bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
18 из 18

40

Жизнь врозь (фр.).

41

Отдельная постель (фр.).

42

Нечто не стоящее внимания (фр.).

43

Из «Кротких ксений».

44

Элегантности (лат.).

45

Деревушки (фр.).

46

Оплатите (фр.).

47

Личные покои (фр.).

48

А-ля Ифигения (фр.).

49

«Прическа в честь прививки» (фр.).

50

«Бунтарский чепец» (фр.).

51

Дорогой матушке (фр.).

52

«Восход Авроры» (фр.).

53

Приют удовольствия (фр.).

54

Приятное уединение (исп.).

55

Светлой роща названа потому, что в ней не светит (лат.). – Пример неверной этимологии, приводимый Квинтилианом.

56

Людовик XVI (фр.).

57

Людовика XV и Людовика XIV (фр.).

58

Празднества галантности (фр.).

59

«Именем королевы» (фр.).

60

По приказу королевы (фр.).

61

«Деревенский колдун» (фр.).

62

Человек с извращенными вкусами (лат.).

63

Комедией полей (фр.).

64

Влечение к природе (фр.).

65

Маленьком Шёнбрунне (фр.).

66

Маленькой Вене (фр.).

67

«Все, кто хуже всех в Париже и кто моложе всех» (фр.).

68

«Общество, так сказать» (фр.).

69

Распорядителя развлечений (фр.).

70

«Один из тех, кто постоянно ходит в фаворитах и с кем советуются» (фр.).

71

Удар молнии (фр.). Здесь: любовь с первого взгляда.

72

Приступах раздражения (фр.).

73

Недомоганий, истерических припадков (фр.).

74

Здесь: сударь, господин (фр.).

75

Здесь: божьей искры (лат.).

76

Написанное остается (лат.).

77

Революция будет жестокой, если вы ее не подготовите (фр.).

78

Нерадивый супруг (фр.).

79

Важный (фр.).

80

От лат. «Те, Deum, laudamus…» – «Тебя, Бога, хвалим…» – начальные слова раннехристианского гимна.

81

К сожалению! (фр.)

82

Бюст (фр.).

83

«Да здравствует королева!» (фр.)

84

Слухи, сплетни (фр.).

85

Фабрика клеветы (фр.).

86

Дразня, насмехаясь (от нем. frotzelnd).

87

Здесь: титул брата короля, следующего за ним по старшинству (фр.).

88

Скабрезности (фр.).

89

Независимость (ит.).

90

«Сообщение, важное для испанской ветви, относительно ее прав на корону Франции» (фр.).

91

Мошенником (фр.).

92

Дурной особой (фр.).

93

Высший закон (лат.).

94

Перевод Н. Любимова.

95

«Противного священника» (фр.).

96

«Сосуд, наполненный злословием» (фр.).

97

«Дурную особу» (фр.).

98

«Истинного мота» (фр.).

99

Больших приемов (фр.).

100

Тихо, очень тихо (ит.).

101

Тихо (ит.).

102

Внезапно сильнее (ит.).

103

Усиление звучности (ит.).

104

Начинается трагедия (лат.).

105

Мешанине (исп.).

106

Мир желает быть обманутым (лат.).

107

Здесь: рай.

108

Собственноручно (лат.).

109

Мария Антуанетта Французская (фр.).

110

Всегда что-нибудь да прилипнет (лат.).

111

Здесь: представителями высшей знати (фр.).

112

Воровка (фр.).

113

Последним криком моды (фр.).

114

Все лесбиянки Парижа (фр.).

115

«Скандальная жизнь Марии Антуанетты» (фр.).

116

Неистовую плоть (фр.).

117

«Королевский бордель» (фр.).

118

Любовниками и любовницами (фр.).

119

Небрежения (фр.).

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
18 из 18