bannerbanner
In Search Of Lost Time. Volumes 1 to 7
In Search Of Lost Time. Volumes 1 to 7

Полная версия

In Search Of Lost Time. Volumes 1 to 7

Язык: Английский
Год издания: 2023
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
59 из 68

He offered me absolutely no opening to the Revue des Deux-Mondes, but put a number of questions to me on what I had been doing and reading; asked what were my own inclinations, which I heard thus spoken of for the first time as though it might be a quite reasonable thing to obey their promptings, whereas hitherto I had always supposed it to be my duty to suppress them. Since they attracted me towards Literature, he did not dissuade me from that course; on the contrary, he spoke of it with deference, as of some venerable personage whose select circle, in Rome or at Dresden, one remembers with pleasure, and regrets only that one’s multifarious duties in life enable one to revisit it so seldom. He appeared to be envying me, with an almost jovial smile, the delightful hours which, more fortunate than himself and more free, I should be able to spend with such a Mistress. But the very terms that he employed shewed me Literature as something entirely different from the image that I had formed of it at Combray, and I realised that I had been doubly right in abandoning my intention. Until now, I had reckoned only that I had not the ‘gift’ for writing; now M. de Norpois took from me the ambition also. I wanted to express to him what had been my dreams; trembling with emotion, I was painfully apprehensive that all the words which I could utter would not be the sincerest possible equivalent of what I had felt, what I had never yet attempted to formulate; that is to say that my words had no clear significance. Perhaps by a professional habit, perhaps by virtue of the calm that is acquired by every important personage whose advice is commonly sought, and who, knowing that he will keep the control of the conversation in his own hands, allows the other party to fret, to struggle, to take his time; perhaps also to emphasize the dignity of his head (Greek, according to himself, despite his sweeping whiskers), M. de Norpois, while anything was being explained to him, would preserve a facial immobility as absolute as if you had been addressing some ancient and unhearing bust in a museum. Until suddenly, falling upon you like an auctioneer’s hammer, or a Delphic oracle, the Ambassador’s voice, as he replied to you, would be all the more impressive, in that nothing in his face had allowed you to guess what sort of impression you had made on him, or what opinion he was about to express.

“Precisely;” he suddenly began, as though the case were now heard and judged, and after allowing me to writhe in increasing helplessness beneath those motionless eyes which never for an instant left my face. “There is the case of the son of one of my friends, which, mutatis mutandis, is very much like yours.” He adopted in speaking of our common tendency the same reassuring tone as if it had been a tendency not to literature but to rheumatics, and he had wished to assure me that it would not necessarily prove fatal. “He too has chosen to leave the Quai d’Orsay, although the way had been paved for him there by his father, and without caring what people might say, he has settled down to write. And certainly, he’s had no reason to regret it. He published two years ago—of course, he’s much older than you, you understand—a book dealing with the Sense of the Infinite on the Western Shore of Victoria Nyanza, and this year he has brought out a little thing, not so important as the other, but very brightly, in places perhaps almost too pointedly written, on the Repeating Rifle in the Bulgarian Army; and these have put him quite in a class by himself. He’s gone pretty far already, and he’s not the sort of man to stop half way; I happen to know that (without any suggestion, of course, of his standing for election) his name has been mentioned several times, in conversation, and not at all unfavourably, at the Academy of Moral Sciences. And so, one can’t say yet, of course, that he has reached the pinnacle of fame, still he has made his way, by sheer industry, to a very fine position indeed, and success—which doesn’t always come only to agitators and mischief-makers and men who make trouble which is usually more than they are prepared to take—success has crowned his efforts.”

My father, seeing me already, in a few years’ time, an Academician, was tasting a contentment which M. de Norpois raised to the supreme pitch when, after a momentary hesitation in which he appeared to be calculating the possible consequences of so rash an act, he handed me his card and said: “Why not go and see him yourself? Tell him I sent you. He may be able to give you some good advice,” plunging me by his words into as painful a state of anxiety as if he had told me that, next morning, I was to embark as cabin-boy on board a sailing ship, and to go round the world.

My Aunt Léonie had bequeathed to me, together with all sorts of other things and much of her furniture, with which it was difficult to know what to do, almost all her unsettled estate—revealing thus after her death an affection for me which I had hardly suspected in her lifetime. My father, who was trustee of this estate until I came of age, now consulted M. de Norpois with regard to several of the investments. He recommended certain stocks bearing a low rate of interest, which he considered particularly sound, notably English consols and Russian four per cents. “With absolutely first class securities such as those,” said M. de Norpois, “even if your income from them is nothing very great, you may be certain of never losing any of your capital.” My father then told him, roughly, what else he had bought. M. de Norpois gave a just perceptible smile of congratulation; like all capitalists, he regarded wealth as an enviable thing, but thought it more delicate to compliment people upon their possessions only by a half-indicated sign of intelligent sympathy; on the other hand, as he was himself immensely rich, he felt that he shewed his good taste by seeming to regard as considerable the meagre revenues of his friends, with a happy and comforting resilience to the superiority of his own. He made amends for this by congratulating my father, without hesitation, on the “composition” of his list of investments, selected “with so sure, so delicate, so fine a taste.” You would have supposed, to hear him, that he attributed to the relative values of investments, and even to investments themselves, something akin to aesthetic merit. Of one, comparatively recent and still little known, which my father mentioned, M. de Norpois, like the people who have always read the books of which, you imagine, you yourself alone have ever heard, said at once, “Ah, yes, I used to amuse myself for some time with watching it in the papers; it was quite interesting,” with the retrospective smile of a regular subscriber who has read the latest novel already, in monthly instalments, in his magazine. “It would not be at all a bad idea to apply for some of this new issue. It is distinctly attractive; they are offering it at a most tempting discount.” But when he came to some of the older investments, my father, who could not remember their exact names, which it was easy to confuse with others of the same kind, opened a drawer and shewed the securities themselves to the Ambassador. The sight of them enchanted me. They were ornamented with cathedral spires and allegorical figures, like the old, romantic editions that I had pored over as a child. All the products of one period have something in common; the artists who illustrate the poetry of their generation are the same artists who are employed by the big financial houses. And nothing reminds me so much of the monthly parts of Notre-Dame de Paris, and of various books by Gérard de Nerval, that used to hang outside the grocer’s door at Combray, than does, in its rectangular and flowery border, supported by recumbent river-gods, a ‘personal share’ in the Water Company.

The contempt which my father had for my kind of intelligence was so far tempered by his natural affection for me that, in practice, his attitude towards anything that I might do was one of blind indulgence. And so he had no qualm about telling me to fetch a little ‘prose poem’ which I had made up, years before, at Combray, while coming home from a walk. I had written it down in a state of exaltation which must, I felt certain, infect everyone who read it. But it was not destined to captivate M. de Norpois, for he handed it back to me without a word.

My mother, who had the most profound respect for all my father’s occupations, came in now, timidly, to ask whether dinner might be served. She was afraid to interrupt a conversation in which she herself could have no part. And indeed my father was continually reminding the Marquis of some useful suggestion which they had decided to make at the next meeting of the Commission; speaking in the peculiar tone always adopted, when in a strange environment by a pair of colleagues—as exclusive, in this respect, as two young men from the same college—whose professional routine has furnished them with a common fund of memories to which the others present have no access, and to which they are unwilling to refer before an audience.

But the absolute control over his facial muscles to which M. de Norpois had attained allowed him to listen without seeming to hear a word. At last my father became uneasy. “I had thought,” he ventured, after an endless preamble, “of asking the advice of the Commission …” Then from the face of the noble virtuoso, who had been sitting inert as a player in an orchestra sits until the moment comes for him to begin his part, were uttered, with an even delivery, on a sharp note, and as though they were no more than the completion (but scored for a different voice) of the phrase that my father had begun, the words: “of which you will not hesitate, of course, to call a meeting; more especially as the present members are all known to you personally, and there may be a change any day.” This was not in itself a very remarkable ending. But the immobility that had preceded it made it detach itself with the crystal clarity, the almost malicious unexpectedness of those phrases in which the piano, silent until then,‘takes up at a given moment, the violoncello to which one has just been listening, in a Mozart concerto.

“Well, did you enjoy your matinée?” asked my father, as we moved to the dining-room; meaning me to ‘shew off,’ and with the idea that my enthusiasm would give M. de Norpois a good opinion of me. “He has just been to hear Berma. You remember, we were talking about it the other day,” he went on, turning towards the diplomat, in the same tone of retrospective, technical, mysterious allusiveness as if he had been referring to a meeting of the Commission.

“You must have been enchanted, especially if you had never heard her before. Your father was alarmed at the effect that the little jaunt might have upon your health, which is none too good, I am told, none too robust. But I soon set his mind at rest. Theatres to-day are not what they were even twenty years ago. You have more or less comfortable seats now, and a certain amount of ventilation, although we have still a long way to go before we come up to Germany or England, which in that respect as in many others are immeasurably ahead of us. I have never seen Mme. Berma in Phèdre, but I have always heard that she is excellent in the part. You were charmed with her, of course?”

M. de Norpois, a man a thousand times more intelligent than myself, must know that hidden truth which I had failed to extract from Berma’s playing; he knew, and would reveal it to me; in answering his question I would implore him to let me know in what that truth consisted; and he would tell me, and so justify me in the longing that I had felt to see and hear the actress. I had only a moment, I must make what use I could of it and bring my cross-examination to bear upon the essential points. But what were they? Fastening my whole attention upon my own so confused impressions, with no thought of making M. de Norpois admire me, but only that of learning from him the truth that I had still to discover, I made no attempt to substitute ready-made phrases for the words that failed me—I stood there stammering, until finally, in the hope of provoking him into declaring what there was in Berma that was admirable, I confessed that I had been disappointed.

“What’s that?” cried my father, annoyed at the bad impression which this admission of my failure to appreciate the performance must make on M. de Norpois, “What on earth do you mean; you didn’t enjoy it? Why, your grandmother has been telling us that you sat there hanging on every word that Berma uttered, with your eyes starting out of your head; that everyone else in the theatre seemed quite bored, beside you.”

“Oh, yes, I was listening as hard as I could, trying to find out what it was that was supposed to be so wonderful about her. Of course, she’s frightfully good, and all that …”

“If she is ‘frightfully good,’ what more do you want?”

“One of the things that have undoubtedly contributed to the success of Mme. Berma,” resumed M. de Norpois, turning with elaborate courtesy towards my mother, so as not to let her be left out of the conversation, and in conscientious fulfilment of his duty of politeness to the lady of the house, “is the perfect taste that she shews in selecting her parts; thus she can always be assured of success, and success of the right sort. She hardly ever appears in anything trivial. Look how she has thrown herself into the part of Phèdre. And then, she brings the same good taste to the choice of her costumes, and to her acting. In spite of her frequent and lucrative tours in England and America, the vulgarity—I will not say of John Bull; that would be unjust, at any rate to the England of the Victorian era—but of Uncle Sam has not infected her. No loud colours, no rant. And then that admirable voice, which has been of such service to her, with which she plays so delightfully—I should almost be tempted to describe it as a musical instrument!”

My interest in Berma’s acting had continued to grow ever since the fall of the curtain, because it was then no longer compressed within the limits of reality; but I felt the need to find explanations for it; moreover it had been fixed with the same intensity, while Berma was on the stage, upon everything that she offered, in the indivisibility of a living whole, to my eyes and ears; there was nothing separate or distinct; it welcomed, accordingly, the discovery of a reasonable cause in these tributes paid to the simplicity, to the good taste of the actress, it attracted them to itself by its power of absorption, seized hold of them, as the optimism of a drunken man seizes hold of the actions of his neighbour, in each of which he finds an excuse for emotion. “He is right!” I told myself. “What a charming voice, what an absence of shrillness, what simple costumes, what intelligence to have chosen Phèdre. No; I have not been disappointed!”

The cold beef, spiced with carrots, made its appearance, couched by the Michelangelo of our kitchen upon enormous crystals of jelly, like transparent blocks of quartz.

“You have a chef of the first order, Madame,” said M. de Norpois, “and that is no small matter. I myself, who have had, when abroad, to maintain a certain style in housekeeping, I know how difficult it often is to find a perfect master-cook. But this is a positive banquet that you have set before us!”

And indeed Françoise, in the excitement of her ambition to make a success, for so distinguished a guest, of a dinner the preparation of which had been obstructed by difficulties worthy of her powers, had given herself such trouble as she no longer took when we were alone, and had recaptured her incomparable Combray manner.

“That is a thing you can’t get in a chophouse—in the best of them, I mean; a spiced beef in which the jelly does not taste of glue and the beef has caught the flavour of the carrots; it is admirable! Allow me to come again,” he went on, making a sign to shew that he wanted more of the jelly. “I should be interested to see how your Vatel managed a dish of quite a different kind; I should like, for instance, to see him tackle a boeuf Stroganoff.”

M. de Norpois, so as to add his own contribution to the gaiety of the repast, entertained us with a number of the stories with which he was in the habit of regaling his colleagues in “the career,” quoting now some ludicrous sentence uttered by a politician, an old offender, whose sentences were always long and packed with incoherent images, now some monumental epigram of a diplomat, sparkling with attic salt. But, to tell the truth, the criterion which for him set apart these two kinds of phrase in no way resembled that which I was in the habit of applying to literature.. Most of the finer shades escaped me; the words which he repeated with derision seemed to me not to differ very greatly from those which he found remarkable. He belonged to the class of men who, had we come to discuss the books that I liked, would have said: “So you understand that, do you? I must confess that I do not understand, I am not initiated;” but I could have matched his attitude, for I did not grasp the wit or folly, the eloquence or pomposity which he found in a statement or a speech, and the absence of any perceptible reason for one’s being badly and the other’s well expressed made that sort of literature seem more mysterious, more obscure to me than any other. I could distinguish only that to repeat what everybody else was thinking was, in politics, the mark not of an inferior but of a superior mind. When M. de Norpois made use of certain expressions which were ‘common form’ in the newspapers, and uttered them with emphasis, one felt that they became an official pronouncement by the mere fact of his having employed them, and a pronouncement which would provoke a string of comment.

My mother was counting greatly upon the pineapple and truffle salad. But the Ambassador, after fastening for a moment on the confection the penetrating gaze of a trained observer, ate it with the inscrutable discretion of a diplomat, and without disclosing to us what he thought of it. My mother insisted upon his taking some more, which he did, but saying only, in place of the compliment for which she was hoping: “I obey, Madame, for I can see that it is, on your part, a positive ukase!”

“We saw in the ‘papers that you had a long talk with King Theodosius,” my father ventured.

“Why, yes; the King, who has a wonderful memory for faces, was kind enough to remember, when he noticed me in the stalls, that I had had the honour to meet him on several occasions at the Court of Bavaria, at a time when he had never dreamed of his oriental throne—to which, as you know, he was summoned by a European Congress, and indeed had grave doubts about accepting the invitation, regarding that particular sovereignty as unworthy of his race, the noblest, heraldically speaking, in the whole of Europe. An aide-de-camp came down to bid me pay my respects to his Majesty, whose command I hastened, naturally, to obey.”

“And I trust, you are satisfied with the results of his visit?”

“Enchanted! One was justified in feeling some apprehension as to the manner in which a Sovereign who is still so young would handle a situation requiring tact, particularly at this highly delicate juncture. For my own part, I reposed entire confidence in the King’s political sense. But I must confess that he far surpassed my expectations. The speech that he made at the Elysée, which, according to information that has come to me from a most authoritative source, was composed, from beginning to end, by himself, was fully deserving of the interest that it has aroused in all quarters. It was simply masterly; a trifle daring, I quite admit, but with an audacity which, after all, has been fully justified by the event. Traditional diplomacy is all very well in its way, but in practice it has made his country and ours live in an hermetically sealed atmosphere in which it was no longer possible to breathe. Very well! There is one method of letting in fresh air, obviously not one of the methods which one could officially recommend, but one which King Theodosius might allow himself to adopt—and that is to break the windows. Which he accordingly did, with a spontaneous good humour that delighted everybody, and also with an aptness in his choice of words in which one could at once detect the race of scholarly princes from whom he is descended through his mother. There can be no question that when he spoke of the ‘affinities’ that bound his country to France, the expression, rarely as it may occur in the vocabulary of the Chancellories, was a singularly happy one. You see that literary ability is no drawback, even in diplomacy, even upon a throne,” he went on, turning for a moment to myself. “The community of interests had long been apparent, I quite admit, and the relations of the two Powers were excellent. Still, it needed putting into words. The word was what we were all waiting for, it was chosen with marvellous aptitude; you have seen the effect it had. For my part, I must confess I applauded openly.”

“Your friend M. de Vaugoubert will be pleased, after preparing for the agreement all these years.”

“All the more so that his Majesty, who is quite incorrigible, really, in some ways, had taken care to spring it on him as a surprise. And it did come as a complete surprise, incidentally, to everyone concerned, beginning with the Foreign Minister himself, who—I have heard—did not find it at all to his liking. It appears that someone spoke to him about it and that he replied, pretty sharply, and loud enough to be overheard by the people on either side of them: ‘I have been neither consulted nor informed!’ indicating clearly by that that he declined to accept any responsibility for the consequences. I must own that the incident has given rise to a great deal of comment, and I should not go so far as to deny,” he went on with a malicious smile, “that certain of my colleagues, for whom the supreme law appears to be that of inertia, may have been shaken from their habitual repose. As for Vaugoubert, you are aware that he has been bitterly attacked for his policy of bringing that country into closer relations with France, which must have been more than ordinarily painful to him, he is so sensitive, such an exquisite nature. I can amply testify to that, since, for all that he is considerably my junior, I have had many dealings with him, we are friends of long standing and I know him intimately. Besides, who could help knowing him? His is a heart of crystal. Indeed, that is the one fault that there is to be found with him; it is not necessary for the heart of a diplomat to be as transparent as all that. Still, that does not prevent their talking of sending him to Rome, which would be a fine rise for him, but a pretty big plum to swallow. Between ourselves, I fancy that Vaugoubert, utterly devoid of ambition as he is, would be very well pleased, and would by no means ask for that cup to pass from him. For all we know, he may do wonders down there; he is the chosen candidate of the Consulta, and for my part I can see him very well placed, with his artistic leanings, in the setting of the Farnese Palace and the Caracci Gallery. At least you would suppose that it was impossible for any one to hate him; but there is a whole camarilla collected round King Theodosius which is more or less held in fief by the Wilhelmstrasse, whose inspiration its members dutifully absorb, and these men have done everything in their power to checkmate him. Not only has Vaugoubert had to face these backstairs intrigues, he has had to endure also the insults of a gang of hireling pamphleteers who later on, being like every subsidised journalist the most arrant cowards, have been the first to cry quits, but in the interval had not shrunk from hurling at our Representative the most fatuous accusations that the wit of irresponsible fools could invent. For a month and more Vaugoubert’s enemies had been dancing round him, howling for his scalp,” M. de Norpois detached this word with sharp emphasis. “But forewarned is forearmed; as for their insults, he spurned them with his foot!” he went on with even more determination, and with so fierce a glare in his eye that for a moment we forgot our food. “In the words of a fine Arab proverb, ‘The dogs may bark; the caravan goes on!’” After launching this quotation M. de Norpois paused and examined our faces, to see what effect it had had upon us. Its effect was great, the proverb being familiar to us already. It had taken the place, that year, among people who ‘really counted,’ of “He who sows the wind shall reap the whirlwind,” which was sorely in need of a rest, not having the perennial freshness of “Working for the King of Prussia.” For the culture of these eminent men was an alternate, if not a tripartite and triennial culture. Of course, the use of quotations such as these, with which M. de Norpois excelled in jewelling his articles in the Revue, was in no way essential to their appearing solid and well-informed. Even without the ornament which the quotations supplied, it sufficed that M. de Norpois should write at a given point (as he never failed to write): “The Court of St. James’s was not the last to be sensible of the peril,” or “Feeling ran high on the Singers’ Bridge, which with anxious eyes was following the selfish but skilful policy of the Dual Monarchy,” or “A cry of alarm sounded from Montecitorio,” or yet again, “That everlasting double-dealing which is so characteristic of the Ballplatz.” By these expressions the profane reader had at once recognised and had paid deference to the diplomat de carrière. But what had made people say that he was something more than that, that he was endowed with a superior culture, had been his careful use of quotations, the perfect example of which, at that date, was still: “Give me a good policy and I will give you good finances, to quote the favourite words of Baron Louis“: for we had not yet imported from the Far East: “Victory is on the side that can hold out a quarter of an hour longer than the other, as the Japanese say.” This reputation for immense literary gifts, combined with a positive genius for intrigue which he kept concealed beneath a mask of indifference, had secured the election of M. de Norpois to the Académie des Sciences Morales. And there were some who even thought that he would not be out of place in the Académie Française, on the famous day when, wishing to indicate that it was only by drawing the Russian Alliance closer that we could hope to arrive at an understanding with Great Britain, he had not hesitated to write: “Be it clearly understood in the Quai d’Orsay, be it taught henceforward in all the manuals of geography, which appear to be incomplete in this respect, be his certificate of graduation remorselessly withheld from every candidate who has not learned to say, ‘If all roads lead to Rome, nevertheless the way from Paris to London runs of necessity through St. Petersburg.’”

На страницу:
59 из 68