bannerbanner
Об авторах. Сборник эссе
Об авторах. Сборник эссе

Полная версия

Об авторах. Сборник эссе

Язык: Русский
Год издания: 2023
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Есть и хорошие новости. Мы можем с помощью языка менять восприятие ещё и к лучшему, простой бытовой пример с газоном и табличками я приводила главой выше. Кроме того, изучение языка буквально формирует наш мозг: исследования показывают, что мозг билингва и монолингва может отличаться на физиологическом уровне12. Да и во взрослом возрасте изучение языков улучшает пластичность, расширяет ментальный лексикон и разветвляет нейронные сети. Иными словами, с помощью языка у нас есть возможность становиться лучше и крепче.


Нас воспитывает прошлое


Через язык и культуру нас воспитывают древние люди. Мы не замечаем, насколько мы сформированы мифами древних цивилизаций, памятью предков. С одной стороны, язык очень гибкий и меняется вместе с нами, отражая события нашей жизни, культуру, то есть постоянно растягивается на актуальность. С другой стороны, в нём много наследия, он из поколения в поколение передаёт древние смыслы, которые мы редко переосмысляем и не думая воспроизводим, тем самым определяя картину мира. Мы просто повторяем «авось» за бабушкой или папой, пока не обнаруживаем себя искренне верящими в бессмысленность осознанных действий, потому что авось13. Это может не так уж и плохо, что язык запоминает и передаёт мудрость предыдущих поколений. Моя мысль в том, что об этом полезно помнить. И все знания, даже и особенно те, которые кажутся фундаментальными, потому что они глубоко из детства, регулярно обновлять.


Язык (речь) – система


Нет гена, отвечающего за речь или язык. И нет одной области в мозгу, которая отвечала бы за всё, связанное с языком, речью и сознанием. Обработка и порождение речи – это сложная система нейросетей по всей голове. У неё есть заметные для нас административные центры: зона Вернике и зона Брока, зоны со звучными названиями и хорошим пиаром. Но сегодня можно говорить скорее о потоках – вентральном и дорсальном, которые тоже состоят из зон. Первый отвечает за распознавание звуков речи и смысловую обработку, второй – за связь услышанного с формированием и артикуляцией ответной реплики. Давайте взглянем на чуть более детальный разбор Грегори Хикока14, влиятельного исследователя в современной нейролингвистике:



На рисунке а) схематично изображена модель двойного потока с некоторыми функциональными и анатомическими дополнениями. Синие зоны – дорсальный поток, розовые – вентральный. В части b) вовлечённые области левого и правого полушарий и связь между ними.


Зелёные зоны – поверхность верхней височной извилины. Здесь, возможно, происходит анализ спектральных и временных характеристик звуков речи.


Жёлтые зоны – область вокруг верхней височной борозды, задействована в обработке информации на фонологическом уровне.


Розовые зоны – области вентрального потока. Они есть в обоих полушариях, не в одном. И занимаются розовые зоны разным. Те, что находятся в задних отделах (задние отделы средней височной извилины, нижние отделы височных долей), предположительно связаны с обработкой информации на лексическом уровне. Области, расположенные в передних отделах, возможно, имеют отношение к более сложным уровням организации лексического материала – например, синтаксическому.


Синие зоны – дорсальный поток. Предполагается, что задние отделы играют ключевую роль в сенсомоторной интеграции. А передние отделы во многом совпадают с тем, что часто называется «зоной Брока», и отвечают за артикуляцию.


Может быть, всё устроено так, скорее всего, как-то иначе. Понятно одно: язык – это сложно, многомерно и очень интересно.

Всё очень индивидуально


Мне кажется, всегда важно помнить, что мир любого другого человека устроен не так, как ваш или мой. У каждого своя история постижения мира, набор языков и знаний, свой ментальный лексикон и ассоциации. И, художественно выражаясь, каждый говорит на своём языке. Расхождения возможны во всём, и мы имеем с ними дело постоянно – то есть их невозможно игнорировать.


Думаю, каждый сталкивался с тем, что мы по-разному воспринимаем цвета, паттерны, формы, жанры, в общем, оттенки и детали. «Будешь выбирать ковёр, посмотри что-то с простой геометрией, но светлое и уютное». Что в итоге? Правильно: дагестанское полотно с народными узорами в красно-синих тонах. Ну потому что надо было точнее брифовать и определять такие слова как «уютный», «светлый» и «геометрия».


Думаю, каждый сталкивался с тем, что мы по-разному понимаем какие-то очень, казалось бы, базовые и важные вещи. Что такое мир, добро, равенство, этика, преступление; что такое сознание, душа, истина. Или вот, допустим, есть у нас какие-то древние тексты, и что они значат? Мир построен на трактовках. Порой кажется, что, если бы все друг друга на самом деле понимали, не существовало бы никакой культуры.


Возвращаясь к понятиям. Даже если мы в конце концов договорились о чём-то и Санкт-Петербург – это такой город, то, во-первых, в Америке или в России, во-вторых, в какой момент истории, а в-третьих, Р. говорит, что Санкт-Петербург – это культурная столица с неповторимой архитектурой и богатыми музеями, а для Г. это холодный портовый город, где зимой горы грязного снега.


При всём при этом, а также сидя на горах нагенерённых постмодернизмом феноменов, с VR-технологиями, метавселенными и нейросетями в руках, мы удивительным образом продолжаем считать, что мир устроен так, как мы представляем, и ужасно удивляемся, обнаруживая, что никогда такого не было, и вот опять что-то разошлось с нашими ожиданиями или воспоминаниями. Тимоти Лири сформулировал понятие «туннель реальности» – личное представление о мире, которое состоит из лингвистических конструкций и символов15. Этот термин кажется мне удачным, он отражает мои ощущения о мыслительном процессе как о несущемся в некоторой ограниченности поезде. Наверное, убеждения нужны нам для сохранения эго и его целостности: кажется, что для выживания человеку приходится считать себя в чём-то правым, иначе как вообще ориентироваться. Нам нужен какой-то туннель.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

GPT3, ChatGPT – Generative Pre-Trained Transformer 3, это нейросеть, алгоритм обработки естественного языка, языковая модель. Создана компанией Open AI. Анализирует много текста из открытых источников и даёт наиболее релевантный ответ. Взаимодействие происходит в формате диалога. GPT3 совершила переворот, поскольку это первая модель, которая способна учитывать контекст разговора и справляется с очень разными задачами. OpenAI открыла API, то есть сделала технологию доступной, и мир начал полниться сайтами, сервисами и инструментами с GPT3 под капотом: разноуровневые корректоры и редакторы текста, писатели имейлов, помощники в придумывании идей для бизнеса, создатели кратких содержаний ютубных видео. GPT3 очень влияет на поиск: по сути, чат представляет наконец-то нормального поискового ассистента, который умеет не таймер ставить и не список ссылок давать, а перерабатывать информацию и связно отвечать на поисковые запросы. GPT3 знает не весь интернет, базы данных ограничены 2021 годом. Также часто отвечает бессвязно и неправду. Поэтому поисковую систему полностью не заменяет, но уже понятно, что мир не будет прежним.

2

Ray Bradbury, Zen in the Art of Writing, первая публикация в 1990 году. Нехудожественное произведение Рэя Брэдбери. Когда-то давно эта книга стала для меня откровением и, как мне кажется, попала в меня очень вовремя, когда я ещё только формировалась как писатель и советы мастеров были нужны как воздух. Я так вдохновилась, что сделала частичный перевод книги на русский. Это был 2012 год, и «Дзен» ещё не был официально переведён и издан в России.

3

Ирвин Ялом, «Вглядываясь в солнце. Жизнь без страха смерти». Staring at the Sun. Overcoming the Terror of Death.


Ирвин Ялом (1931— здоровья!) – психиатр, психотерапевт, доктор медицины и популяризатор в хорошем смысле слова. Пишет очень увлекательные произведения, так или иначе основанные на профессиональном опыте. Есть несколько художественных книг о великих мыслителях – Шопенгауэре, Ницше – чудесные философско-психологические анализы и рассказы о великих умах.

Книга «Вглядываясь в солнце» – это душеспасительный труд Ялома о том, как страх смерти влияет на жизнь и как с этим быть. Труд соткан из историй пациентов Ялома, а также из мудрости и любви Ялома к человеку.

4

Людвиг Витгенштейн (1889—1951). Удивительный мыслитель, необычный человек. Рассуждал в области логики, разума, математики и языка. Судя по всему, он был загадочным, сложным в общении и гениальным в такой степени, в которой твои идеи будоражат других, люди плодят догадки и интерпретации, но никто не оказывается способен на самом деле понять мыслителя. Такая мудрость раскрывается с годами.


Свою самую известную и кстати первую работу, «Логико-философский трактат», Витгенштейн заканчивает мыслью: «То, что вообще может быть сказано, должно быть сказано ясно; о том же, что сказать невозможно, следует молчать». Скорее всего, Витгенштейн таким образом сформулировал принцип осмысленности в использовании языка. Но вероятно, также поднял метафизический вопрос о том, что вообще может и не может быть выражено человеческим языком. «Логико-философский трактат» был опубликован в 1921 году. Трактат породил очень активные дискуссии, стал главной книгой логического позитивизма, повлиял на труды Тьюринга, способствовал появлению информатики и лингвистики.

5

Первоисточник: статья-отчёт в Nature, октябрь 2021: https://www.nature.com/articles/s41591-021-01480-w


Клиническая депрессия – жестокая и смертельно опасная болезнь. Примерно четверть случаев не поддаётся лечению препаратами. Отклонение обусловлено избытком суждения, работы системы антинаграды. Уже более 10 лет учёные пробуют вживлять электроды в разные области мозга, стимулировать и воздействовать на депрессию, но стабильного успеха не было. А у учёных Калифорнийского университета и пациентки Сары получилось отлично. Насколько я понимаю, их попытка отличается более индивидуальным подходом к депрессии, в данном случае депрессии Сары. Сперва ей вживили чип и электроды и десять дней наблюдали за состоянием Сары и рисунками нейронной активности. Когда Саре становилось плохо, рисунок помечался как депрессивный, а электроды посылали разряды, чтобы исправить состояние. Таким образом, чип настроили и вживили полноценно как имплант. С тех пор Сара живёт с замкнутой системой стимуляции. Чип с нейросетью следит за нейроактивностью мозга, сам разбирается, когда происходит ухудшение ситуации, и стимулирует нужные зоны.


Мы по-прежнему не знаем, что такое депрессия. И мы не знаем, как именно нейросеть импланта сотрудничает с мозгом человека. Но Сара живёт нормальной жизнью и больше не думает о самоубийстве несколько раз в час.

6

Первоисточник, статья-отчёт. Январь 2023

https://www.biorxiv.org/content/10.1101/2023.01.21.524489v1.abstract

Группа учёных из Стэнфорда смогла создать нейроинтерфейс, который переводит нейронную активность мозга парализованного человека в текст и звук со скоростью 62 слова в минуту. Это в 3,5 раза быстрее, чем удавалось прежде. И это намного ближе к скорости человеческого разговора. В английском это 160 слов в минуту. Процент ошибок пока высокий, не распознаётся верно около 23,8%. Но это значит, что полностью парализованный человек может сказать 70% того, что хочет.

7

Этот подход очень полно описывает лингвист Daniel Everett в книге How Language Began: The Story of Humanity’s Greatest Invention (2017) Liveright Publishers (W.W. Norton).

https://daneverettbooks.com/books/how-language-began/

Русское издание «Как начинался язык», Альпина, 2019

https://alpinabook.ru/catalog/book-kak-nachinalsya-yazyk/

8

Цитата из песни «Пчёлки» ATL

9

В 1983 году Экехарт Малотки опубликовал книгу о времени в языке хопи. На первой странице книги автор разместил две фразы. Одна – цитата из Уорфа, где он утверждал, что в языке хопи нет ни слов, ни грамматических форм, ни конструкций, которые бы описывали то, что мы называем временем. Вторая – предложение на языке хопи, на русском она могла бы звучать так: «Тогда на следующий день довольно рано утром, в час, когда люди молятся солнцу, примерно в это время он снова разбудил девушку». Возможно, за пять десятилетий в языке хопи произошли большие изменения, но звучит как аргумент.

10

Ноам Хомский активно продвигал идею врождённости языковых способностей. Он считает, что существует универсальная грамматика, которую открывает для себя и потом использует человек, как законы природы. Получается, по Хомскому, все языки в своей основе имеют что-то общее, различия поверхностны, и знание этого общего есть у каждого человека с рождения.

11

Источник:

https://bigthink.com/the-present/negative-media-headlines-skyrocketed/

12

Bilingual and Monolingual Brains Compared, Ioulia Kovelman, Stephanie A. Baker, and Laura-Ann Petitto

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2643466/

13

https://www.pravilamag.ru/archive/2539-words/

Автор статьи лингвист Алексей Шмелёв рассказывает про слова русского языка, которые особенны и характерны для нашей культуры и которые определяют наше мышление. Например, «авось», который выражает капитуляцию перед неопределённостью бытия. Или наличие в языке двух слов «истина» и «правда».

14

Первоисточник: статья в Nature Hickok G., Poeppel D. The cortical organization of speech processing

https://www.nature.com/articles/nrn2113

15

Тимоти Лири – американский писатель, психолог и исследователь психоделиков, обрёл большую популярность в 60-е на волне хиппи и ЛСД. Он делал сумасшедшие и порой интересные вещи. В 80-х даже увлёкся компьютерами и создавал программное обеспечение.


«Туннель реальности» звучит скорее как художественный способ передать состояние современного человека. Замкнутая система взглядов, в которой заперт каждый из нас. Считается, что как термин его впервые использовал Лири.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2