bannerbannerbanner
Изучение Ленорман: традиционное гадание для современной жизни
Изучение Ленорман: традиционное гадание для современной жизни

Полная версия

Изучение Ленорман: традиционное гадание для современной жизни

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

По всей Европе было распространено множество разнообразных карточных колод и игр, в том числе «Траппола» (Trappola) (около 1550)[10] и, разумеется, «Тарокки» (Tarocchi). Колоды отличались между собой как по количеству карт, так и по дизайну. Например, в некоторых могли быть такие масти, как желуди, листья, фрукты и даже колокольчики.

Иногда на картах были напечатаны стихи на немецком или на латыни с описанием их значения – как на картах Ленорман. Многие карты отличались тщательным оформлением, как например, Двойки сосудов и Тройки сосудов из колоды Йоста Аммона (Jost Ammon, около 1570). Подобно многим другим, эта колода была поучительной: в ней продвигалась идея о пользе создания книг, в отличие от пития алкоголя. О чем полезно помнить и в наши дни.

В колодах для «Пикета», как правило, было три придворные карты: Валет, Королева и Король. Были даже колоды сатирического содержания в стиле того времени. Одна колода 1720 года была создана по мотивам обвала акций «Компании Южных морей» и «Миссисипской компании»; на карте червонного Туза написано стихотворение следующего содержания: «Напрасно я пытался поймать Южноморскую русалку; она схватила деньги, оставив меня с пустой учетной книгой». Похоже, эта колода была бы актуальной и сегодня.

Нравственно-поучительные карты

Как нам удалось выяснить, в 1718 году поучительные карты были эквивалентом современной практики выбора карты дня. В Аусберге для работы с картой дня издавалась колода под названием «Карты мудрых мыслей» (нем. Geistliche Karten), на каждой ее карточке были записаны духовные мысли, побуждающие к благочестивому поведению в течение дня[11].

Текст на картах начинался со слова Heut (в переводе с нем. – «сегодня»). Далее следовало наставление, настраивающее гадающего на этический урок дня, чтобы подготовиться к Страшному суду. Например, на одной карте (Hertz 8) написано следующее:

Сегодня представьте смерть, вам придется умереть, смерть неизбежна и вскоре наступит – сегодня или завтра, а может, Он подольше подождет. Готовьтесь заранее, возьмите лестницу Христа и взберитесь к добродетели. Чтобы достичь такого милосердия, произнесите молитву Господу и Аве Мария за душу, которая не боится смерти и чьи приготовления к ней будут недостаточными.

Именно в таком поучительном формате игральные карты преобразовались в инструмент для консультаций, причем в игровой форме. «Игра надежды» – лишь одна из многих подобных игр, которые на протяжении более двух столетий были популярны во всей Европе; они включали в себя карты, игральный кубик и, как правило, игральную доску.

Нравственно-поучительные карты и образование

В распоряжении лондонского Фонда Уэлкома имеется несколько старинных карточных игр, о которых стоит упомянуть[12]. Эти настольные игры служат иллюстрацией того, «как мы жили прежде», и в какой-то мере помогают понять первоначальную основу концепции карт Ленорман. С учетом имеющихся фактов получается, что на формирование карт Ленорман такими, какими мы их знаем сегодня, значительно повлияли исторические верования и задачи.

Важно подчеркнуть, что эти игры были «состязательными»; все настольные игры происходят от «Гусиной игры» (The Game of Goose) – итальянской игры ближневосточного происхождения, в которой для передвижения по игральной доске по кругу нужно было кидать игральный кубик. Другое название этой игры – «Новейшая и крайне приятная “Гусиная игра”» (Newe and Most Pleasant Game of the Goose). На английский ее впервые перевел Джон Вулф в 1597 году. Эта игра считалась «важной персоной» среди нравственно-поучительных настольных игр. Самая старинная из всей коллекции игра, изданная в семнадцатом веке, называлась «Игра наций» (франц. Le Iev Des Nations) – это образовательная игра, которая обучала «этике, моде и обычаям» в «других нациях» по всему миру.

Подобные изображения использовались также для игр в лото. Примером может служить таблица для игры в лото из Нюрнберга, где зародилась «Игра надежды».

Особое значение для колоды Ленорман представляют две находящиеся в коллекции игры нравственно-поучительного характера. Одна из них – «Назидательная и развлекательная игра “Чертог счастья”» издательства Laurie and Whittles (Laurie’s Instructive and Entertaining Game of the Mansion of Happiness) – очень похожа на «Игру надежды», от которой произошли карты Ленорман. Девиз игры прямолинеен: «Добродетель вознаграждается, а порок наказывается». «Дерзость, беззастенчивость и неблагодарность» порицаются, такое поведение не поощряется; из-за подобного поведения игрокам нечего «даже думать о счастье, и тем паче рассчитывать на него». В игре предусмотрены разные варианты расплаты, наказания за содеянное, например, «если кто станет клятвопреступником, того следует приковать к позорному столбу и оштрафовать на одну единицу». Упоминаются такие варианты наказания, как плаха и порка. Стиль игры сильно изменился: если прежде поощрялась социализация с использованием алкогольных напитков и азартных игр, как в «Игре удачи» (Game of Chance), то впоследствии в моду вошли нравственно-воспитательные игры.


Рис. 7. Лотерейная таблица из Нюрнберга


«Игра надежды» (которая стала прообразом для современной колоды Ленорман) была основана на осмыслении: карты показывали диапазон благоприятных и неблагоприятных нравственно-этических аспектах жизни, по которым перемещался игрок, принимая решения и делая выбор. Цель «Игры надежды» заключалась в необходимости добраться до предпоследней карты Якорь – традиционного символа веры и надежды, а не до последней карты Крест, попадание на которую означало переход хода или разворот в обратную сторону. В этой игре Крест был самой негативной картой, которая означала испытания и страдания, а не веру, которую олицетворял Якорь.

А если выложить карты в таблицу шесть на шесть, как указывалось в оригинальной инструкции, то можно заметить, что перед игроком выстраивалось нравственно-этическое повествование, подчеркивающее добродетели. В первом ряду символы указывали на крышу над головой, на отсутствие дома и поездки, а также на возможности. Далее – смертность, время и работа. Ребенок в третьем ряду знаменует царство животных, которое ведет к Башне в следующем ряду, за которой – дороги, места, хлеб насущный и веления сердца. В предпоследнем ряду показаны коммуникации: Кольцо, Книга, Письмо, далее – Джентльмен, Дама и Лилия – намек на сексуальность. В последнем ряду появились небесные символы – Солнце и Луна, а за ними – религиозная иконография: Ключ, Рыбы, Якорь и Крест.

Знание предыстории поможет вам лучше понять некоторые возможные значения карт и даже манеру их толкования: по направлениям – как в игре, а не как в Таро. Кроме того, карты Ленорман по-прежнему связаны со своими историческими корнями, так как во многих колодах на карточках есть вставки с изображением игральных карт. Эту темы мы не будем освещать в ознакомительной книге, но чтобы лучше понять методы, о которых мы будет говорить далее, мы коротко рассмотрим, как раньше читали эти карты в гадальных целях.

Казанова и картомантия

Нам удалось собрать много информации о том, как картомантия применялась в Европе, а конкретно в Италии и Франции. В жизнеописании Казановы можно обнаружить упоминание об использовании игральных карт в гадании, по-видимому, в ущерб самому себе.

Джакомо Джироламо Казанова де Сенгальт (Giacomo Girolamo Casanova de Seingalt, 1725–1798), авантюрист и писатель, родился в Венеции и умер в Богемии. Он стал известен как обольститель и ловелас. В его мемуарах восемнадцатого века, отчасти автобиографичных, содержатся подробности о его жизни и любовных похождениях.

Впервые о картомантии он упоминает в записях о новой любовнице Зайре, которую он «купил» на местной ферме:

Ей было всего четырнадцать, так что грудь еще не оформилась, и в ней еще были видны признаки пубертата. У нее была белоснежная кожа, а распущенные черные волосы покрывали тело целиком, за исключением нескольких мест, в которых просвечивала ослепительная белизна ее кожи. Ее брови были идеальны, а глаза, которые могли быть и побольше, были пронзительно искрометны и выразительны. Если бы не ее неистовая ревность и слепое доверие гаданию на картах, с которыми она ежедневно советовалась, Зайра была бы идеалом среди женщин, и я бы никогда не оставил ее.

В отрывке упоминается гадание на картах, но поскольку в тот период Казанова частенько играл в карты, речь могла идти об обычной колоде игральных карт, никак не связанной с картами Таро или Ленорман, которые известны современному читателю.

Далее Казанова приводит описание чтения карт, состоявшегося после ночи его обычных похождений:

Я вернулся домой и, к счастью, избежал бутылки, которую Зайра бросила мне в голову и которая, верно, убила бы меня, если бы попала в цель. Зайра бросилась на пол и стала биться об него лбом. Я думал, она сошла с ума, и поинтересовался, не вызвать ли кого-нибудь на помощь. Притихнув, она назвала меня убийцей и изменником, а также осыпала всевозможными оскорбительными эпитетами, какие только смогла вспомнить. В подтверждение совершенных мной преступлений она показала мне двадцать пять выложенных в определенном порядке карт и на них показала мне разнообразные бесчинства, в которых я был виновен.

Я подождал, пока ее ярость утихнет, и затем выбросил ее гадальный инструмент в огонь. Я посмотрел на нее с жалостью и гневом и сказал, что на следующий же день нам следует расстаться, поскольку она чуть не убила меня.

Вот что говорится далее в оригинальном французском тексте, после которого приведем перевод:

Pour me convaincre de mon crime (of the night before), elle me montre un carreé de vingt-cinq cartes où elle me fait lire toutes les débauches qui m’avaient tenu dehors toute la nuit. Elle me montre la garce, le lit, les combats et jusqu’à mes égarements contre nature. Je ne voyais rien du tout mais elle s’imaginait de voir tout.

Après lui avoir laissé dire, sans l’interrompre, tout ce qui pouvait servir à soulager sa jalousie et sa rage, je pris son grimoire que je jetai au feu.

Перевод этого отрывка:

Чтобы обвинить меня в моих преступлениях (совершенных предыдущей ночью), она показала мне квадрат из двадцати пяти карт, которые рассказывали о кутеже и распутстве, из-за которых я отсутствовал всю ночь, и заставляла меня прочесть это в картах. Она показала мне стерву, постель, драку и даже мои отклонения от природы. Я ничего этого не увидел, но она вообразила, будто видит все.

Я выслушал ее не перебивая, чтобы она выпустила всю свою ревность и ярость, после чего взял ее магическую книгу и бросил в огонь.

Сказано, что она выложила двадцать пять игральных карт в форме квадрата и читала их: «стерва», «постель», «драка» и так далее. Позднее вы увидите, что подобная схема раскладов весьма типична для карт Ленорман, в частности квадраты 3 × 3, 4 × 4 и «Большой расклад» из всех тридцати шести карт.

На изображениях того времени встречается много схем разных раскладов, но чаще других – матричный, а также в виде подковы или пирамиды. В конце этой книги приводится несколько подобных раскладов и примеров их прочтения, которые помогут вам в самостоятельном толковании карт.

Откровения картоманта

Игральный кубик, властелин удачи

(Причина гнева, если предоставит несчастливый шанс).

Сам я в руках его не держал.

В этом пруду полно как рыб, так и лягушек.

Бросай же сеть свою;

но коль поймаешь радость или тягость,

Довольствуйся тем, что Фортуна выдаст,

Ведь это твой улов, а совсем не мой.

Сэр Томас Мор.Стихи об удаче (около 1504)

Прежде чем переходить к практическим занятиям, мы расскажем вам кое-что очень важное о картомантии и истории карт Ленорман и Таро. Возможно, это полностью изменит ваши представления о картах. Изначально у карт не было значений.

Ну ладно, повторим еще раз: у карт никогда не было значений. Для историков это очевидно, однако многим мантикам, которые посвятили свою жизнь изучению значений карт, будет трудно принять эту идею. Итак, давайте посмотрим на это откровение с другой стороны и выясним, как оно способно повлиять не только на наши представления о картах и о том, какое место в общей традиции занимают карты Ленорман и другие колоды, но и на то, как мы их толкуем.

Еще немного истории

Задолго до появления карт Ленорман и Таро в обществе царило всеобщее увлечение (как в ситуации с картами Ленорман, которые сейчас переживают второе рождение, подобно тому, как ключ открывает розу) так называемыми гадальными книгами. В этих книгах-оракулах содержались разнообразные стихи с вопросами и ответами, подходящими для всевозможных затруднительных ситуаций. Советоваться с этими оракулами можно по-разному: бросить игральный кубик, потянуть за нити на разных страницах, повернуть прилаженное к книге бумажное колесо, посчитать количество букв в чьем-то имени и, конечно же, вытянуть карту.

Вопрошающий читал соответствующий фрагмент текста, который зачастую приводил (сродни современным книгам в стиле «выбери себе приключение») к переходам по стихам и оракулу, совершавшимся с помощью игрального кубика или путем принятия собственных решений.

Эти книги были столь популярны, что в 1500-х годах даже знаменитые Томас Мор и Уильям Лилли перевели одну такую книгу с итальянского, а именно «Книгу судьбы» (ит. Libro delle Sorti) Лоренцо Спирити (Lorenzo Spiriti).

В библиотеке Лондонского Королевского общества имеется подобная гадальная книга, Маркус лично изучил ее в прошлом году. Это «Триумф фортуны» (ит. Triompho di fortuna) Сигизмондо Фанти (Sigismondo Fanti), изданная в 1527 году в Венеции.

В этой книге много потрясающих ксилогравюр, некоторые из них напоминают изображения на картах Таро.

Эти книги набирали популярность, и в начале 1700-х годов стали появляться их англоязычные эквиваленты. В одной из таких книг, которые мы изучали в прошлом году, содержался вопрос о том, будут ли дети послушными, умрет ли вопрошающий богатым или бедным. Встречались и другие вопросы, которые, вероятно, были актуальны в то время, например: «Разведением какого вида крупного и мелкого скота, кур лучше заняться?» Любопытно, что эти книги, как правило, предлагают и вопрос, и ответ, чем напоминают салонные игры[13].

Позднее рядом с такими вопросами, стихами и ответами стали изображать игральные карты, которые подходили для этого конкретного направления. Оставалось лишь упростить метод (кто захочет покупать большую книгу, если нужны только карты?), записав упрощенный вариант стихов на колоде карт. Ну и вероятно, идея добавить на игральную карту небольшую виньетку для простоты толкования карты тоже вполне очевидна!

Со временем за каждой картой закрепилось одно значение, одно изображение и один диапазон толкований. Но начиналось все не с этого: сначала карты были ключами, которые открывали целую книгу значений, карту «маршрутов» ответа или набор оракулов. Так что, когда мы читаем игральные карты, нужно понимать, что у них нет определенных значений, но они указывают на возможные варианты стихов и смыслов. А когда мы толкуем карты Таро, то обращаемся к их традиционным значениям.

Колода Ленорман служит мостом между этими двумя фазами: карты обладают значением лишь в контексте всего расклада, и в то же время у них есть определенные и фиксированные значения, например, Якорь – надежда или вера. Соответственно, при толковании расклада карт Ленорман следует помнить: карты – это ключи, а не двери.

А теперь давайте возьмем эти ключи… и откроем ими двери.

Глава 2. С чего начать

МЕТОД РАБОТЫ С КАРТАМИ

Безотказный способ узнать прошлое, настоящее и будущее как для себя, так и для других в стиле самых знаменитых картомантов вроде мадемуазель Ленорман.

L’Art de Tirer les Cartes / Donnant la maniere infallible de connaitre le passé, le present et l’avenir, tant pour soi-meme, que pour autrui, d’aprese lese plus celebres cartomanciens tells que la Mlle. Lenormand.

Как выбрать колоду карт ленорман

Выбор большой: на сегодняшний день можно увидеть множество разных стилей колод Ленорман, если точнее, то речь идет о «Малой колоде Ленорман» (франц. Petit Lenormands), состоящей из тридцати шести карт, – и их число растет. За пределами Германии, Голландии и России выбор меньше, но с возобновлением популярности колоды он ширится, в продаже регулярно появляются новые варианты карт Ленорман.

Мы издали оригинальную колоду Ленорман на правах лицензии, выданной Британским музеем. Чиро Маркетти, имеющий награды художник, бережно и скрупулезно поработал над иллюстрациями, чтобы, читая эту книгу, вы могли применить полученные знания на практике, используя оригинальную колоду Ленорман[14].

Маркус пользуется колодой Мерца (Bernd A. Mertz) с предельно простыми изображениями. Вы же можете приобрести колоду «Французская картомантия» (French Cartomancy), с немецким дизайном, но выполненную в традиционном стиле. Еще нам нравятся колоды «Синяя сова» (Blue Owl) и венская колода Фердинанда Пятника (Ferdinand Piatnik).

Изданная в 1942 году колода Пятника выглядит мещанской, но стильной, а образы на картах отражают веяния того времени. Сразу вспоминаются фильмы кинокомпании Warner Brothers: карта Корабль напоминает фильм «Вперед, путешественник» (Now Voyager) 1942 года с Джоан Кроуфорд, в котором удрученная героиня Шарлотта Вейл отправляется в круиз и возвращается совершенно другой. Если вы не видели этот старый фильм, то посмотрите, чтобы узнать, как тема путешествия, трансформации и серьезных испытаний поможет вам в понимании карты Корабль. Фильм настраивает на прочтение карты в русле своего сюжета – этим и отличаются карты Ленорман: у них свой голос со множеством разных акцентов.

Если вы хотите приобрести современную колоду, обратите внимание на «Мистическую Ленорман» (Mystical Lenormand) с иллюстрациями Урбана Троша (Urban Trosch), изданную компанией US Games Systems, только учтите, что на ее картинках встречаются новые символы, которых нет в оригинальной колоде. Сейчас издается множество новых колод, в том числе «Золотые грезы» (Gilded Reverie Lenormand) Чиро Маркетти, «Мини-Ленорман» (Minute Lenormand) Роберта Тиш Холлистера (Robyn Tisch Hollister

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Philip Pullman. Northern Lights. London: Scholastic, 2007. P. 79.

2

His Dark Materials Wiki: A list of the symbols of the Compass: http://www.randomhouse.com/features/pullman/materials/definitions.php (last accessed 10 September 2012).

3

Northern Lights. P. 173.

4

Ronald Decker. Thierry Depaulis, and Michael Dummett, A Wicked Pack of Cards. New York: St. Martin’s Press, 1996. P. 116–142.

5

Detlef Hoffmann and Erika Kroppenstedt, Wahrsagekarten. Bielefeld, Germany: Heinz Beier, 1972. P. 17. Items 50–63.

6

A Wicked Pack of Cards. P. 124.

7

Онлайн-коллекция Британского музея: полный комплект фотографий оригинальных карт Ленорман, предоставленный ассоциацией Tarot Professionals. http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_object_details.aspx?objectid=3145089&partid=1&searchText=Das+Spiel+der+Hofnung&fromADBC=ad&toADBC=ad&numpages=10&orig=%2fresearch%2fsearch_the_collection_database.aspx¤tPage=1

8

Georg Andreas Will, Nürnbergisches Gelehrten-Lexicon oder Beschreibung aller Nürnbergischen Gelehrten beyderley Geschlechtes nach Ihrem Leben,Verdiensten und Schrifften…, Leipzig, 1805 (краткая биография Гехтеля).

9

Колоду можно приобрести на сайте www.originallenormand.com.

10

См.: H. T. Morley’s Old and Curious Playing Cards. London: Bracken Books, 1989. P. 64.

11

Мир игральных карт: Библейская морально-этическая карта дня: http://www.wopc.co.uk/germany/geistliche.html.

12

The Wellcome Library: An article on early games: http://wellcomelibrary.blogspot.co.uk/2011_08_01_archive.html.

13

W. L. Braekman, Fortune-telling by the casting of dice, Studia Neophilologica. Vol. 52. Iss. 1, 1980.


George B. Parks, The Genesis of Tudor Interest in Italian. Публикации в Modern Language Association of America. Vol. 77. N 5 (Dec. 1962). P. 529–535.

14

The Original Lenormand site. A site dedicated to the reproduction of the Game of Hope, J. K. Hechtel: www.originallenormand.com.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2