Полная версия
Твоё Эхо
– А если она выросла в джунглях и не умеет говорить?
– Не может такого быть. Вы видели её руки? Они как верёвки. Только дёрнешь – сразу отвалятся, – засмеялся мужчина.
– Вы полегче с оскорблениями, – сердито ответила Шерри.
Толпа озарилась возгласами и смехом.
– Ты откуда свалилась? – спросила женщина, чью голову украшал венок из орхидей.
– Из самолёта, – буркнула девушка.
– Так значит, ты от закона убегаешь? – продолжила спрашивать женщина.
– Какая вам разница от кого я убегаю?
– Хватит, – перебил мужчина. – Только время теряем. Видите, ребёнок не хочет нам ничего рассказывать? Пошли.
После слов мужчины толпа мгновенно двинулась обратно в заросли и Шерри вскочила на ноги и крикнула:
– Нет, нет! Стойте! Помогите мне выбраться! Остановитесь!
Люди в тряпках синхронно обернулись.
– А тебя что, волшебным словам не учили? – насмешливо спросил мужчина.
– Пожалуйста, помогите мне, – сквозь зубы сказала Шерри.
Ещё никогда слово пожалуйста не произносилось так тяжело.
– Другое дело! – весело сказал атаман разодетой толпы.
Люди мигом подбежали к яме и помогли девушке выбраться. Встав на ноги, она пошатнулась и чуть снова не упала в яму. Её вовремя успели подхватить.
– У меня, кажется, сломана нога.
– Да? Очень жаль, – шутник повернулся к публике. – Значит, сегодня мы без обеда.
По всему лесу раздался дикий хохот, похожий на стаю задыхающихся гиен. У Шерри глаза стали как чайные блюдца.
– Это шутка, – успокоила девочку женщина в венке. – Мы не едим людей. Пойдём со мной.
– Да, идите. А мы пойдём, другие ловушки проверим.
Женщина и Шерри пошли в глубь леса, а атаман с людьми, продолжая жизнерадостно гоготать, побрели в другую сторону.
Странно было идти по непроходимому лесу вдвоём. Женщина вела Шерри по узким тропинкам и подземным ходам. Девочка боялась начать разговор, и дама с венком начала его первой:
– Так как тебя зовут?
Подумав, что лучше не раскрывать своей настоящей личности любительница шоколадок сказала:
– Яна. Меня зовут Яна.
Женщина серьёзно посмотрела на Шерри и сказала:
– Ты врёшь. Такое имя уже не носят более семи веков. Если ты не хочешь говорить, то не обязательно. Но лучше придумай себе имя посовременнее.
– А какие имена сейчас современные?
Женщина изумлённо посмотрела на девочку:
– Ну и странная же ты.
– Я знаю.
– Имена такие как Гарнет или никогда не стареющее имя Ева, но уж точно не Яна. Меня зовут Бекки.
– Хорошо, – вздохнула Шерри, – Пускай меня будут звать Евой. Почему вы все ходите в масках и такой одежде?
– Чтобы прятаться от преследователей. Ты же тоже от них прячешься?
– Кого? Наверное да. Я много от кого здесь прячусь, – печально сказала Шерри которая теперь Ева.
– А что же ты натворила?
– Я не знаю. Наверное, родилась.
Бекки засмеялась.
– Я вижу, ты тоже любишь шутить. Вы с Сзилвестером однозначно подружитесь.
–С кем? – удивилась девушка.
– С тем циркачом, который грозился тебя съесть.
– А вы все вместе живёте?
– В одиночку мы бы не выжили. Ты такая чудная. Ты должна знать о нас. Все знают о нас! – гордо заявила Бекки.
– Наверное мне отшибло память, – улыбнулась Ева. – Я даже не помню, на какой я планете.
– Ну ты и чудо в перьях! – даже под маской было заметно, что она улыбается.
– Бывает, – Шерри улыбнулась в ответ.
– Ш-ш-ш-ш-ш! – перебила Бекки. – Пригнись немедленно.
В воздухе повисла напряжённая тишина. Даже сухие листья перестал шуршать под ногами. Шерри казалось, что вот-вот должно что-то случиться. И вот наконец это случилось. Из под корней баньяна выскочила с бешеной скоростью Габонская гадюка. Огромная жуткая двухметровая змея дёргалась в конвульсиях приближаясь к своим жертвам.
– Назад! – крикнула Бекки.
Шерри в ужасе отскочила назад.
Женщина в венке вырвала из под лохмотьев пистолет и начала стрелять. После недолгих усилий змея бездыханно повалилась на землю.
– Хорошо начинается денёк! – иронично сообщила новая знакомая и спрятала пистолет в вороха разноцветного тряпья.
Ева, у которой на глазах убили огромную толстую змею, онемела от ужаса.
– Что ты так трясёшься? – захохотала Бекки.– Это всего лишь робот-разведчик.
– Она хотела убить нас. Вы, ты, только что убила её! – Шерри начала задыхаться.
– У-у-у… Да у тебя нервы расшатаны хоть куда, – покачала головой женщина. – Через это все проходят. Это жизнь. У нас с пяти лет учат детей охотиться и стрелять. Так что привыкай слушать и наблюдать.
Закончив наставления, Бекки подбадривающее похлопала Шерри по спине.
– Что вчера тут делали эти чужеземцы? – спросила она, наклонившись над мёртвой змеёй, из ран которой сверкали электрические искры.
– Я не знаю.
– Нет, ты знаешь. Столько военных кораблей не может сюда прилететь только из-за тебя.
– Повторяю, я не знаю. Со мной ещё был пилот который по-моему что-то украл. Скорее всего, это за ним столько народа, – соврала девушка.
Бекки долго вглядывалась в глаза Шерри, будто ища ответ, но ни как не могла его найти:
– Ты же не отсюда. Верно?
– В каком смысле? – смутилась Шерри.
– Ты же понятия не имеешь, где ты, кто те люди,– которые пытались тебя поймать, ты ничего не знаешь? – раздражённо спросила женщина.
– Как ты…
Шерри не успела договорить, потому что Бекки сняла маску. Кожа женщины была светло розовой, и сквозь почти прозрачную кожу можно было разглядеть квадратные узоры фиолетовых вен. Глаза имели ярко-зелёный цвет, который придавал Бекки более дикий вид, а ресниц, бровей и волос у Бекки не было вообще.
– О Господи… – прошептала Шерри.
– Я слышу что ты говоришь, – грустно сказала женщина.
Она снова одела маску, повесила змею на плечо и пошла по тропинке дальше.
– Ты куда? Извини меня!
Бекки ускорила шаг.
– Да подожди же ты! Я вообще даже не знаю, где я! Я не знаю что со мной происходит! Извини, уж, пожалуйста, что я не смогла за пять минут разговора определить, можно ли тебе доверять или нет! Подожди!
Бекки остановилась.
– Я же никогда не видела таких как ты, – прихрамывая, Шерри догнала идущую. – Мне ты хотя бы это простить можешь?
– Иди молча за мной, – оскорблено прозвучал голос из-за маски.
Без особого чувства вины черноволосая поковыляла следом за новой сопровождающей. Пробираясь сквозь пальмовые ветви и кусты с индиго-красными стволами, напоминающими щупальца осьминога, пугая тропических птиц, засевших в кустах, две путешественницы выбрались к скалистой возвышенности, окружённой водоёмом, которая как и всё вокруг была украшена деревьями и сочной зеленью.
Поднявшись по каменистым хребтам и пробравшись по расщелине вниз к воде, Шерри с молчаливой Бекки остановились. Ловко сняв с себя ворох лохмотьев, обнажив пудровую кожу, усеянную кривизной лиловых линий, оставив маску на лице, сопровождающая беспристрастно вошла в свежую пучину прозрачной, как слеза, воды и повернулась к поражённой красотой девочке:
–Стой здесь, – повелела она, уже не так холодно. – Я скоро вернусь.
Шерри присела на влажный холодный камень, наблюдая за скрывающейся за поворотом женщиной. Искрящаяся вода отсвечивалась на шершавых каменных стенах и потолке, пещеры. Где-то в глубине грота эхом отзывались плавные шаги Бекки, рассекающие водную гладь. Шагая по гладкому дну, она тянула за собой деревянную доску, схожую с каное.
Усевшись на плот, стараясь держать равновесие, чтобы не упасть, Шерри и Бекки отправились в плавание по лабиринтам пещеры.
– Куда мы плывём? – поинтересовалась черноволосая.
– Скоро увидишь, – отрезала спутница.
Прицокнув языком, девочка отвлеклась на райские пейзажи грота. Кристально чистая вода на солнце, пробивающемся сквозь отверстия в скалах, искрилась всеми цветами радуги. Птицы, засевшие между камней, пугаясь приближающейся доски, щебеча, устремлялись в безоблачное небо.
Когда лодка выплыла из каменного грота, взору девочки представилось огромное поселение. Бревенчатые дома, большие навесы из пальмовых листьев – все они были разбросаны по каменному берегу. Люди размеренно ходили по давно вытоптанным тропинкам и переносили доски, ветки, воду в вёдрах и недавно пойманный рыбный улов. Почти все поселенцы были одеты в лохмотья, но некоторые носили более цивилизованную одежду вроде джинс, футболок и маек.
Маленькие дети то и дело сновали между родительских ног, смеясь и играя. Завидев приближающееся подобие каное с двумя пассажирами, некоторые из них начали махать руками, приветствуя Бекки.
Подтянув лодку к берегу, женщина вскочила на камень и протянула Шерри свою венозную руку. Взобравшись на берег, Бекки обратилась к окружившей их толпе:
– Это наша новенькая, Ева.
– Зравствуй, Ева, – хором отозвались поселенцы, от чего у черноволосой пошли мурашки по рукам. – Добро пожаловать в «Новую жизнь».
От этих слов девушке стало не по себе. Она определённо не мечтала жить в чаще тропического леса вместе с дикарями.
Из толпы отделился обросший седыми молочно-белыми волосами старец со сморщенной, как высушенное яблоко, кожей. Его взгляд выражал глубокую задумчивость и заинтересованность. Он взял девочку за плечо и на вопросительный взгляд Бекки, ответил:
– Дальше я сам её проведу. Пойдём, дитя.
Когда внимание поселенцев к новой персоне ослабло, старец схватил девочку за запястье, и, юркнув в толпу, повёл девочку вдоль одной из тропинок, прямиком в центр поселения. Огибая хаотично построенные дома и пробираясь сквозь спешащих по своим делам людей, он привел её к большому деревянному шатру, который возвышался над поселением. Внутри шатра не было ни стульев, ни столов. Пол был устлан цветастыми коврами и усыпан подушками, на которые старец сию же минутно опустился.
Заметив хромоту Шерри во время ходьбы, седовласый подал девочке компресс с синей жидкостью внутри.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.