Полная версия
Пятый кодекс
Вот так сумбурно началась новая командировка Андрея Рогова: в первый день оператору чуть не откусили ногу, во второй он сам чуть не попал под машину и, под занавес, украли вещи у Изабеллы.
Сегодня же Изабелла почему-то вдруг оказалась рядом с Андреем на заднем сиденье микроавтобуса. С самого начала экспедиции она избегала близких контактов с журналистом: старалась разговаривать только тогда, когда её спрашивают, нигде не сидеть рядом с Андреем и даже отказалась от его приглашения поужинать в гостиничном ресторане. Андрей только ухмылялся, а Изабелла активно придавала себе деловитости, учёности и абсолютной педантичности.
И вот такой прогресс: Изабелла сидела рядом с журналистом и то и дело украдкой поглядывала на него. В один из таких моментов Андрей вдруг посмотрел Изабелле в глаза.
– Нравлюсь?
Девушка смутилась и даже не нашлась, что сразу ответить.
– Я вот тоже думаю, с чего бы это ехать в такую даль с мужчиной, который не нравится? – добавил Рогов.
– Не обольщайся! – фыркнула Изабелла и тут же добавила: – Павлин!
– Скорее старый куриц! – иронично парировал Андрей и отвернулся к окну.
– Куриц – это что? – удивилась полячка, не вполне знакомая с тонкостями фразеологизмов не родного для неё языка.
Она посмотрела на Андрея. Его лицо явно не располагало к научной беседе. Изабелла прекрасно осознавала его внутреннее состояние, почему и пересела к Андрею. Он ей действительно нравился, и она гнала от себя эти мысли, но ничего не могла с собой поделать.
– Ты для чего меня с собой брал?! – играя в сердитость, воскликнула девушка.
– Обниматься и целоваться… – начал Рогов.
Девушка побледнела, затем покраснела, если только на её смуглом лице это можно было заметить, и уже готова была дать ответ, но Андрей закончил фразу, выкрутившись:
– Обниматься и целоваться – как будет на испанском языке?
– Вот гад, – буркнула Изабелла и отвернулась, глядя на пробегающий за окном горный мексиканский ландшафт.
– Что-о-о-о? – якобы поразился Андрей.
– Сног! – вклинился в разговор Руслан, сидящий спереди.
– В смысле? – переспросил Андрей парня.
– Ну, «обниматься» и «целоваться» можно перевести на испанский одним словом – «сног», – пояснил Руслан.
– Следи за дорогой, сног! – проворчал Андрей под смех Изабеллы и надел наушники.
Путь лежал в Поэбло, город трёхсот пятидесяти шести церквей.
Бар с аппетитным названием «Паэлья» к вечеру наполнился своими постоянными посетителями. Надо сказать, что прекрасную, душистую паэлью с лоснящимися мидиями и гигантскими креветками, с тонкими ломтиками кальмара и нежнейшей куриной мякотью, приправленную зеленью, чесноком и оливковым маслом… здесь не подавали. Зато почти на каждом столе стоял кальян, играли в карты и кости люди, лица которых были бы хороши для фотографий в криминальных сводках. Да и само заведение было далеко от каких-либо форм гигиены и санитарии: в воздухе стояла смесь запахов марихуаны, перегара и дешёвых женских духов, которыми пользовались недорогие проститутки Мехико. От стола к столу ходили две уже далеко не девичьего возраста потные официантки, разнося текилу. Очередной заказчик брал с подноса рюмку кактусовой водки, выпивал её залпом и… зализывал потом женщины прямо с живота или предплечья. Зрелище, конечно, тошнотворное, но чего стесняться и брезговать, когда все свои?
Попросту, это был притон, снаружи выполняющий функции забегаловки, а с чёрного хода… Здесь помещались отдельные игровые, так сказать, ВИП-залы, где ставки были повышены вплоть до человеческой жизни, да и несколько помещений для плотских утех.
В комнате со звуконепроницаемыми стенами стояли большой стеклянный стол и мягкое кожаное кресло, на котором восседал странный карлик с жёлтым старушечьим лицом, казалось, таким огромным, словно его делали для нескольких человек. Почти детская рука с золотым перстнем на тоненьком безымянном пальце раскладывала пасьянс, снимая с колоды красиво прорисованные эксклюзивные карты. Её обладатель в красной рубашке одновременно слушал новости, которые шли по небольшой плазменной панели на стене.
«Сегодня ночью жители Баррио-Тепито[6] были разбужены звуками перестрелки. Полиция, в течение нескольких минут прибывшая на место происшествия, обнаружила четверых убитых членов местной преступной группировки „Эль-Мехикано“. При этом все они были убиты не из огнестрельного оружия».
На экране появился пузатый полисмен с пышными усами, рассказывая о ночной переделке.
«Загадочный убийца, по всей видимости, действовал режущим предметом, скорее всего ножом. Об этом говорят множественные резаные раны на телах убитых».
– Копы, придурки, – сквозь хохот послышалось в комнате карлика.
Сюда зашла неразлучная парочка – квартерон и беззубый, которые следили за группой Рогова из-за тонированных стёкол катера. Квартерон, по обыкновению, очень громко выражал свои эмоции.
– При этом товар отправлен вовремя, – добавил беззубый, – в порту полиции не было.
– Фараоны из порта кинулись на шум в квартале. Идиоты, – продолжал крепыш.
– Хорошо сработано, – похвалил маленький человечек, заканчивая свой пасьянс, – но почему ножом?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Паша – прозвище Жака-Ива Кусто в научном мире.
2
Кетцалькоатль, он же Кукулькан – один из главных богов тольтеков, ацтеков и майя, в дословном переводе – Пернатый змей.
3
Бахлам на языке майя – ягуар.
4
Траджинеро – мексиканская лодка типа гондолы.
5
«Аненэрбе» или «Аненербе» – немецкое общество по изучению древней германской истории и наследия предков, существовавшее в 1935–1945 гг., созданное для изучения традиций, истории и наследия нордической расы с целью оккультно-идеологического обеспечения государственного аппарата нацистской Германии.
6
Баррио-Тепито – самый криминальный район Мехико.