Однажды мы придем за тобой

Полная версия
Однажды мы придем за тобой
Жанр: героическая фантастикасоциальная фантастикастановление герояпревратности судьбытехнологии будущеговзрослениесверхспособностиyoung adultопасные приключения
Язык: Русский
Год издания: 2018
Добавлена:
Серия «Изгои. Романы Олега Роя»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
32
Кацин-якар – дословно – «дорогой офицер». Неофициальный паллиатив выражения «товарищ офицер», применяемый между незнакомыми людьми, равными по званию, в неофициальной обстановке (или начальником по отношению к подчиненному). Широко употребляется с 50-х годов XXI века.
33
Тааль – бригадный генерал; примерно соответствует генерал-майору.
34
Шеол – самый последний уровень ада в иудаизме (геенна, соответственно, самый мелкий); пламя шеола в пятьдесят миллиардов раз сильнее земного и в миллиард раз сильнее того, что в геене.
35
Мелиха – начальство, мелихан – начальник (жаргон).
Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу