
Полная версия
В мире волшебных сказок. Том 1
Добрый волшебник передал мешочек с волшебным рисом Лейле и тут же исчез.
А вечером, когда пришёл её муж Али со своей матерью, Лейла всё им рассказала. На следующий день Лейла решила проверить, как действует волшебный рис. И всё вышло так, как говорил волшебник. Вот так в доме Али и его жены Лейлы в любое время могли приготовить и плов, и другие блюда, где необходим рис.
Но Али и его мать были очень добрыми и простыми людьми. Они часто приглашали в дом всех своих соседей и друзей, устраивали небольшие праздники, где девушки пели песни и своими танцами развлекали всех гостей.
Так прошло время, и уже скоро подошёл срок окончания испытания, который назначил султан, но случилась беда.
Дело в том, что за домом Али следили люди. Это были разбойники. Они решили похитить дочь халифа и потребовать большой выкуп за неё.
Разбойники во главе с атаманом только и ждали удобного момента. Этот момент настал.
Как обычно, Али утром отправился на рынок в свою лавку торговать. Но на этот раз он взял с собой и Лейлу. Захотел Али порадовать свою любимую подарком. Вот только не знал, что же ей купить? Он решил, пусть пойдёт с ним на рынок и купит то, что её душа пожелает. Но только они вышли из своего дома, как на них набросились разбойники. Они всё точно просчитали. Утром на улице всегда мало людей. Атаман ударил рукояткой своей сабли по спине Али, и тот упал на землю, потеряв сознание. А Лейлу схватили и связав, положили в заранее приготовленную крытую повозку. Затем разбойники сели на лошадей и выехали из города.
С большим трудом во время этой поездки Лейле удалось ослабить верёвки, которыми она была связана. Она достала из своего кармана небольшую горсть волшебного риса и стала по одному зёрнышку бросать на дорогу. Зёрна падали на землю и через несколько минут на дороге вырастали листья риса.
Наконец, разбойники свернули с дороги и оказались в своём тайном месте. Это была пещера, и там хранились все те сокровища, которые они добыли, промышляя разбоем. Сюда же они привели и принцессу Лейлу. Это было тайное место, и атаман разбойников всегда завязывал глаза своим подчинённым, чтобы никто не знал путь к хранилищу сокровищ. Развязав глаза своей пленнице, атаман сказал так:
– Ты в мой власти. Но я не стану брать с твоего отца выкуп.
И хотя у атамана на лице была маска, Лейла узнала его.
– Мансур! – воскликнула принцесса.– Как ты посмел похитить меня? Ты же визирь моего отца!
Атаман открыл своё лицо, да, это был Мансур, визирь халифа Багдада.
– Да, это я. Ты узнала меня. Так будет даже лучше. Если помнишь, я оказывал тебе знаки внимания, присылал подарки, но ты отвергла мою любовь. И теперь тебя ждёт расплата за это. Завтра утром твоё мертвое тело найдут возле Багдада. А твой отец халиф будет отравлен моим верным лекарем. А потом он объявит, что халиф умер, так как сердце его не вынесло известия о твоей смерти. Тогда страной буду править я на законных основаниях. Твой отец сам написал это в своём указе. Тебя убьют на рассвете. Я хочу, чтобы ты осознала, что значит отказать мне.
– А мой муж Али? Что будет с ним? – спросила в отчаянии Лейла.
– Ты скоро увидишься с ним на небесах. Он будет казнён халифом. Я всё устрою так, чтобы все подумали, что это Али убил тебя в порыве ревности.
При нём найдут кинжал с твоей кровью. И я избавлюсь от всех преград к моему восхождению на трон халифа. Эту ночь ты проведёшь здесь, связанная по рукам и ногам. А утром я приду за тобой.
Теперь мы знаем причину, по которой Мансур не убил Али тогда на улице.
Так что же произошло с Али, когда его ударили и он потерял сознание?
Прошло немного времени, и Али открыл глаза. Перед ним стоял незнакомец, который сказал:
– Не бойся. Меня зовут Селим. Прошу тебя, выслушай меня. Твою жену похитил коварный визирь Мансур. Её должны убить завтра утром его разбойники, а я должен следить за тобой. Я должен опоить тебя вином и вложить в твои руки кинжал, на котором будет кровь твоей жены. И халиф казнит тебя за убийство своей дочери.
– А зачем ты мне всё это рассказал?
– У меня есть на то причина. Все мои сообщники очень недовольны тем, что задумал наш атаман. У нас уже награблено много золота. Пора поделить добычу и разойтись, чтобы прожить свою жизнь беспечно и в удовольствии. Только наш атаман слишком жаден и хитёр.
Место, где мы прячем золото, нам неизвестно. Атаман всегда нам завязывает глаза, когда мы идём туда, чтобы отнести награбленное. Туда он и отправился сейчас с твоей женой, а утром он совершит задуманное. Но мы хотим помешать ему. Мы понимаем, что став халифом, он прикажет казнить нас всех. Ему надо избавиться от свидетелей его чёрных дел. Жаль только, что мы не знаем, где находится пещера и не сможем вызволить твою жену.
– Я, кажется, знаю, как туда найти дорогу, – произнес Али. – Если мы освободим Лейлу, я буду молить халифа, чтобы он помиловал вас и отпустил с миром.
– Вот и договорились. Но как нам найти пещеру?
– Смотри, видишь листья, которые растут вдоль этой дороги? Это листья молодого риса. У моей жены были волшебные быстрорастущие зерна риса. Видимо, ей удалось их выбрасывать в пути на землю и, таким образом, образовался след, по которому мы пойдём.
И они отправились в путь.
А утром в пещеру за принцессой пришёл визирь. Он повел её к своим сообщникам, которые ждали его у дороги. Он даже не стал ей завязывать глаза. Всё равно: это для неё был последний день жизни. Так он решил.
– Махмуд! – грозно приказал атаман одному из разбойников.– Я знаю, ты получаешь удовольствие, когда кого- нибудь убиваешь. Отведи её вон к тому дереву и убей её этим кинжалом. А потом этот кинжал передай Селиму, как мы и условились. А мне срочно надо уехать во дворец. Мне надо быть на виду у халифа, чтобы не было подозрений. Так что, принцесса Лейла, ты скоро встретишься со своим мужем на небесах.
Так сказал визирь Мансур, а потом вскочил на лошадь и поехал во дворец. Через секунду он услышал крик ужаса, так кричала перед смертью Лейла. Он усмехнулся, пришпорил коня и поспешил во дворец к Халифу.
Всё шло так, как задумал коварный визирь. Через час халифу доложили, что нашли его дочь убитой кинжалом, а рядом с ней был её муж Али. Он был сильно пьян и в руке у него был кинжал. А на кинжале была кровь его жены. Тут халифу от таких известий стало плохо. Визирь послал за лекарем. Лекарь предложил халифу выпить лекарство, чтобы ему справиться с болью и облегчить страдания. Халиф выпил это лекарство и потерял сознание. Лекарь подтвердил его смерть.
Тогда визирь позвал всех слуг, начальника стражи и всех знатных господ, которые присутствовали во дворце и произнёс такие слова:
– Наш любимый всеми халиф умер. Его больное сердце не выдержало всех тех жестоких испытаний, что послала ему судьба. Он не смог пережить известие о смерти его единственной дочери. Убийца его дочери схвачен и будет немедленно казнён. Следуя указу покойного халифа, теперь страной буду править я!
– Не торопись так, Мансур! – вдруг раздался голос покойного халифа.
Я, как видишь, ещё жив и здоров. И вполне могу сам покарать виновного.
– О, повелитель, это свершилось чудо и вы живы? – только и смог произнести визирь.
– Довольно! – приказал халиф. – Стража, взять его и казнить на площади за измену и за покушение на мою жизнь и жизнь моей дочери!
– Аллах помутил ваш разум, господин! У вас, наверное, бред после всех этих потрясений.
Тут в дверях дворца появилась дочь халифа со своим мужем Али. Жива и невредима. Она сказала так:
– Разум помутился у тебя, Мансур, когда ты задумывал своё коварство.
Но твои сообщники не стали убивать меня, как ты этого хотел. Они сейчас поделят сокровища, что находятся в пещере и уйдут с миром, как было с ними условлено за моё спасение. А лекарь, которого ты хотел подкупить, чтобы он отравил моего отца, не выполнил твой приказ. Он всю жизнь преданно служил моему отцу и остался верен ему.
– Уведите и немедленно казните визиря! – приказал Халиф!
– Помилуйте его, мой отец, – произнесла Лейла. Зачем омрачать казнью нашу встречу?
Халиф смилостивился. Он не смог отказать своей дочери. И визиря просто отвели в тюрьму. Там ему суждено провести долгие годы
А когда стражники увели визиря, принцесса подошла к халифу, обняла и поцеловала его. И сказала своему отцу такие слова:
– О, мой отец, простите свою дочь за то, что я вам причинила столько бед. Но я выполнила ваш указ. Я вышла замуж по любви и была счастлива. Я многому научилась. И Али доказал свою любовь, мы все вместе раскрыли заговор коварного визиря. И вот доказательства моей любви. Принцесса Лейла взяла руку своего отца и приложила к своему животу.
Тут султан понял, что скоро на свет появится новая жизнь. Радости его не было предела.
Сразу же был объявлен пир. Халиф на том пиру провозгласил, что передаёт своё царство своему зятю Али. И теперь уже халиф обучал Али, как нужно мудро и справедливо править своим государством.
А потом прошло время и у Лейлы родился сын. Это был будущий наследник халифа багдадского. И вновь был пир, и гости на пиру веселились. А старый халиф пригласил меня, вашего сказочника, и повелел записать эту историю.
– Слушаю и повинуюсь, – сказал я и записал всё, как это происходило.
Вот так, повинуясь его приказу, я вам рассказал эту необыкновенную историю.
Спасибо за внимание и, как говорится, до новых встреч в новых сказках, друзья мои!
26.11.2017.
12. Сказка о любви дочери морского царя.
Легенда
Когда-то очень, очень давно люди рассказывали одну историю:
Из пучины морской на землю ступила дочь морского царя.
Ослушалась она, своего отца, и полюбила земного человека.
Разгневался её отец и в порыве своего гнева наложил на свою дочь заклятие. Разлучил он её с любимым и вернул в своё царство морское.
Но душа дочери морского царя всё равно тосковала о любви. Побывав однажды в земной жизни, она мечтала только о любви к земному мужчине. А заклятие состояло в том, что раз в тысячу лет дочь морского царя, приняв облик земной девушки, должна в течение трёх дней найти на земле свою любовь взаимную. Найдя любовь свою, она станет обычным человеком, но будет счастлива всю свою жизнь. А если она не сможет обрести любовь, она навечно будет тосковать в пучине морской.
И было у дочери морского царя только три попытки. Два раза она приходила на землю в мир земной, но так и не нашла своё счастье. Осталась одна попытка у неё. В этом заклятии было одно очень важное действие. Если дочь морского царя не сможет найти земную любовь, то по прошествии трёх дней за то, что род земной пренебрёг любовью его дочери, подымет царь морской воды всех морей и океанов и затопит всё живое на земле. И кто знает, может судьба всё решит по – своему, и что произойдёт, только ей ведомо…
Однажды в одном королевстве жил принц Эрик. Его отец погиб на войне, защищая свою страну, и воспитанием сына занималась его мать-королева. Её чрезмерная любовь к нему сделали в его характере своё дело. Он вырос избалованным, капризным и бессердечным человеком.
У него полностью отсутствовало чувство сострадания к ближнему человеку. И если бы кто попросил его о помощи, то он на эту помощь бы и не ответил. Что поделать, в жизни бывают и такие люди. Властолюбие, вседозволенность, безнаказанность делают их жестокими людьми.
Так вот, принцу исполнилось двадцать лет и он готовился в скором времени взойти на престол и стать королём. Но для этой церемонии ему, согласно правилам этого королевства, надлежало жениться. Зная цинизм и жестокость Эрика, многие короли, которые хотели с ним породниться, ответили своим отказом. Они желали своим дочерям счастья и не хотели, чтобы их дочери страдали всю свою жизнь, живя с таким мужем-королём.
А Эрика это не очень печалило. Он, пользуясь своей властью, мог взять в жены любую девушку, которую бы захотел. Но только не простолюдинку, а именно принцессу из королевских кровей. А любит ли она его или нет- это уже её личное дело. Быть верным своей будущей королеве он и не собирался,
когда вокруг столько девиц и все не могут ответить ему отказом. А что при этом будет чувствовать его будущая жена, ему было всё равно.
Так вот он сам выбрал королеву для себя. Его королевство граничило с соседним королевством. Оно было равным по территории и богатством с королевством Эрика. И у того короля была дочь, которую пора было выдать замуж. Надо сказать, что дочь соседнего короля- прекрасная принцесса Элионора была точно такой же эгоисткой, как и принц Эрик. Ну вот, как говорится: два сапога пара. Оба достойные друг друга. Эрик прислал сватов, и сделка была заключена. Назначили день свадьбы, и чего ещё пожелать молодым? Совет да любовь, не смотря ни на что.
Но за три дня до свадьбы произошли следующие события:
Королевство Эрика было полуостровом, с трех сторон его омывали воды великого океана. Эрик очень любил морские прогулки и обожал ловить рыбу. Он вышел в прибрежные воды своего полуострова на небольшом паруснике. Ему захотелось перед своей свадьбой провести время с друзьями, наслаждаясь весельем и немного половить рыбу.
Но вдруг ясное небо быстро покрылось чёрными тучами, и начался шторм.
Капитан парусника приказал снять паруса и срочно идти в гавань, чтобы переждать стихию. Но это не удалось ему сделать, так как огромная волна подхватила парусник, и он налетел на подводный риф. Корабль разломился пополам и стал тонуть. И хотя Эрик был отличным пловцом, он понял, что не сможет добраться до берега. Изрядно выпитое вино сделало его тело малоподвижным, и он начал тонуть. Принц уже приготовился к своей смерти, как вдруг рядом оказалась неизвестно откуда появившаяся девушка. Она подплыла к нему и помогла ему по мере своих сил добраться до берега.
Как только Эрик и его спасительница добрались до берега, шторм прекратился. А принц Эрик, потерявший много сил в борьбе со стихией, потерял сознание.
Когда принц Эрик открыл глаза, он увидел, что рядом с ним на песке без сознания лежала его спасительница. Он никогда не встречал такой красоты у здешних девушек. Она была так прекрасна, что впервые в жизни у принца что-то кольнуло в его сердце. Он поцеловал прекрасную незнакомку. Тут девушка пришла в себя и покраснела от его взгляда. Их глаза встретились, и этот взгляд навсегда изменил принца. Но тут королевская стража, посланная на поиски принца, обнаружила их.
Стражники поспешили оказать помощь принцу и его незнакомке.
Эрик приказал соорудить носилки и доставить их во дворец, так как они были очень обессилены и не смогли бы самостоятельно добраться до дворца. Стражники тут же поспешили исполнить приказ хозяина.
Как только принц и его незнакомка были доставлены во дворец, их осмотрел лекарь. Он дал им свои лекарства и попросил королеву-мать оставить их отдыхать, так как они потеряли много сил и им нужен был отдых для восстановления их.
На следующее утро принц Эрик и его спасительница были уже абсолютно здоровы. Королева-мать приказала переодеть девушку в новое платье и привести её к ней.
– Мой сын мне всё рассказал. Кто ты и как тебя зовут? – спросила королева.-
Я хочу знать имя спасительницы моего сына.
– Простите, ваше величество, – ответила девушка. – Но я не могу сказать, кто я. Я ничего не помню. Я даже не помню, как меня зовут.
Находившийся здесь королевский лекарь сказал королеве так:
– Это бывает, ваше величество! Иногда при сильных волнениях и испытаниях люди теряют свою память. Но проходит время и память возвращается к ним. Для этого нужны спокойная обстановка и отдых.
– Распорядитесь об этом! – сказала королева.
В это время в покои королевы вошёл принц Эрик.
– Добрый день, матушка, – сказал он королеве. – Я пришёл справиться о вашем здоровье и о здоровье моей спасительницы.
Королева была поражена таким обращением к ней. Её сын всегда был избалованным и грубым, а тут впервые он проявил вежливость и не только к ней, а и к девушке. Принц тем временем подошёл к девушке. Он поклонился и поцеловал её руку.
– И как же зовут мою спасительницу? – спросил Эрик.
– Она не сможет тебе ответить, сын мой, – сказала королева.– Она потеряла память и совершенно ничего не помнит, даже своего имени.
– А как же мы будем обращаться к ней? Я вспомнил как вы, матушка, когда-то говорили, что мечтали, чтобы у вас была бы ещё и дочь. Так вот и придумайте, как бы вы звали её, и мы так назовем эту девушку.
– Я буду звать тебя Авророй. Аврора – это имя богини, которая принесла людям зарю, а также надежду, веру и любовь.
– Очень романтично и красиво, – сказал принц. – Так вот, Аврора, в благодарность за моё спасение ты погостишь у нас. Я немедленно отдам приказ о поисках твоих родственников, если они есть в нашем королевстве. Но если они не найдутся, ты можешь остаться жить здесь при дворе. Тебе выделят комнату и ты ни в чём не будешь нуждаться. А сейчас я вынужден покинуть вас. Прошу меня простить, матушка, меня ждут дела государства.
И принц вышел из покоев королевы-матери.
Королева была просто поражена. Её любимый сын переменился в лучшую сторону. Она решила подумать об этой перемене. Но пока ей нужно было развлечь спасительницу своего сына.
– Пойдём со мной, Аврора, – сказала королева.– Я покажу тебе наш дворец.
Мы зайдём к моим королевским портным, и они сошьют для тебя несколько великолепных платьев.
И они отправились по дворцу.
А что же в это время сделал принц Эрик? Да, он сказал королеве-матери, что у него есть королевские дела. С ним действительно произошли большие изменения. Он влюбился в Аврору. Юноша понял, что эта любовь на всю жизнь. Он позвал королевских гонцов и отдал два приказания:
Первое – это постараться найти родственников его спасительницы. А второй его приказ был заключён в том, чтобы оповестить принцессу Элионору о том, что их свадьба отменяется.
Да, вот такие чудеса делает с людьми любовь! Вы скажите: это безумство и не стоит отменять свадьбу из-за случайного увлечения. И потом он даже не узнал, а любит ли его Аврора? Чтобы узнать ответ, принцу нужно только спросить об этом девушку. И принц решился узнать об ответных чувствах к нему.
А что же обо всём этом думает Аврора? Дело в том, как вы уже догадались, это была действительно дочь морского царя. И так уж совпало, что Аврора- это было настоящее её имя. Такое имя ей дала её мать-владычица морская.
Она, к сожалению, пропала бесследно очень давно. Морской царь, долгие годы искавший её, так и не смог найти свою любимую. Может быть, здесь было замешано и колдовство. Кто это знает? Прошло много лет и не осталось никаких следов похищения морской царицы.
И ещё одно важное обстоятельство, о котором надо бы сказать. Когда дочь морского царя ступила на землю и стала простым человеком, она действительно потеряла память. Она не помнила, кто она и откуда пришла в это королевство? Видимо, так действовало заклятие, наложенное на неё. А что касается её чувств, она влюбилась в принца Эрика и боялась признаться ему в этом. Боялась быть отвергнутой, потому что она осознавала своё положение. Кто она? Простая девушка, а он принц королевских кровей.
А время- то идёт и по условиям, что дано заклятием, у дочери морского царя из трёх дней, которые были ей даны, второй день уже заканчивался.
Завтра должна решиться судьба молодых людей и всех, кто проживал на Земле. Вы помните условия заклятия?
На следующее утро в покои королевы прибыл гонец со срочным поручением. Он вручил послание для королевы и стал в сторону в ожидании ответа. Королева вскрыла запечатанное печатью письмо и прочла следующее:
«Мы, король Генрих, объявляем вам войну, так как ваш сын отменил свадьбу и отказался жениться на моей дочери Элионоре. Это оскорбление должно смыться только королевской кровью. Мы пойдём на вас войной. И вы проиграете эту войну. У вас малочисленная армия и у ваших воинов нет военного опыта. Но мы согласны сменить свой гнев на нашу королевскую милость, если ваш сын женится на моей дочери. Это оскорбление будет забыто! Вам надлежит дать свой ответ, как можно, быстрее. Будьте благоразумны и подскажите своему сыну принять верное решение.»
Вот тут королева и поняла, что её сын влюбился и расторг свою свадьбу.
– Значит, это у него всерьёз, – сказала королева. – И это не просто увлечение, это любовь. Самая настоящая любовь.
Тогда королева поняла, что ей нужно сделать. Она приказала позвать к ней Аврору.
И вот в покои королевы вошла девушка неземной красоты. Нужно отдать должное королевским швеям, они сшили для Авроры великолепное платье. В этом элегантном платье Аврора выглядела, как настоящая принцесса.
– Подойди ко мне, моё дитя, – сказала королева-мать.– У меня есть к тебе важный разговор.
И обе уединились в одной из комнат.
– Ты ещё не говорила с Эриком о своих чувствах к нему? – спросила напрямик королева.
Аврора покраснела и сказала:
– Как вы догадались, что я влюблена?
– Ну это же очевидно! – сказала королева. – Я видела, как ты на него смотрела, да и он по – моему в тебя влюблён!
– Вы против нашей любви?
– О нет, совсем нет! – ответила королева. – Но Эрик никогда не возьмёт тебя в жены. Он помолвлен с дочерью соседнего короля и на завтра назначена была их свадьба. Так вот, он отменил эту свадьбу, и оскорбленный отец невесты объявил нам войну. Так что, Эрик будет вынужден жениться на ней. А не то война принесёт много несчастий и разорения нашей стране.
Погибнут многие люди. Многие женщины потеряют своих мужей, а их дети станут сиротами. Сегодня Эрик сделает тебе предложение и от тебя одной зависит многое. Пойми, в предстоящей войне может погибнуть и он.
От твоего решения зависит жизнь и счастье многих людей. Так постарайся принять верное решение.
Сказав это, королева оставила Аврору одну в комнате, чтобы девушка подумала над этими обстоятельствами. У Авроры из глаз потекли слезы и она разрыдалась. Прошло немного времени, она успокоилась и пошла на встречу с принцем Эриком.
Они встретились в королевском саду. Принц Эрик пришёл в восторг, глядя на Аврору. На ней было надето великолепное шелковое платье, которое по последней моде сшили королевские портные по приказу королевы-матери. Её длинные волосы были уложены в очаровательную причёску. Нельзя было оторвать глаз от такой красоты и очарования, которое исходило от этой девушки.
Аврора поприветствовала принца и сказала:
– Ваше высочество, я хочу поблагодарить вас за то, что вы для меня сделали.
Только что прибыл гонец и сообщил мне приятную весть. Нашлась моя семья и мой любимый ждёт с нетерпением меня дома. Он готовится к нашей свадьбе. Я так счастлива, что отправляюсь домой немедленно. И всё это благодаря вам и вашей матери-королевы.
Аврора поцеловала в щеку принца и поспешила уйти.
Принц стоял, потрясённый этим известием. Он даже не успел признаться в своих чувствах к девушке.
Прошло немного времени, он пришёл в себя и поспешил в покои королевы- матери.
– Моя дорогая матушка, – сказал принц своей матери.– Можете быть спокойны. Моя свадьба с принцессой Элионорой состоится и никакой войны не будет. Аврора не любит меня, у неё есть любимый. Ну что же, может так будет лучше!
– Позвать сюда королевских гонцов! – приказал принц.
Следуя приказу, в покои королевы вошёл королевский гонец.
– Вот мой приказ, – сказал Эрик. – Приготовьте золотую карету и положите туда подарки и самые красивые бриллианты и изумруды, которые есть в нашей коллекции. Это будет мой подарок для Авроры на её свадьбу.
– Ваше высочество, – ответил гонец. – Госпожа Аврора покинула дворец. Она переоделась в то самое платье, в котором она появилась здесь и только что вышла через восточные ворота.
Принц Эрик в отчаянии посмотрел на свою мать.
– Ваше величество, вы сможете мне объяснить, что всё это значит? – грозно спросил он.
Королева-мать была не в силах больше скрывать правду и рассказала своему сыну всё.
Как только принц узнал, что Аврора его действительно любит, он вышел из покоев королевы, вскочил на своего коня и поскакал вслед за своей любимой.
Принц отлично знал все дороги, которые ведут из дворца, и очень быстро на своём коне догнал девушку. Аврора шла по дороге, ведущей к морю.
Последние события полностью восстановили её память. Она вспомнила всё: и то, что она дочь морского царя, и всё то, что должно произойти как только закончится этот третий, последней её день на земле.