Полная версия
Велий ветер. Книга 2
– Мир людей? – заорал на всю залу Чур, забыв о статусе абсолютной секретности собрания, но тут же спохватился и зажал себе рот рукой, заговорив тише. – Белун, ты знаешь, как я тебя уважаю, но или я ничего не понимаю, или ты сейчас накрываешь обеденный стол для нашего общего знакомого: мол, садись, милейший царь преисподней, кушать подано.
– Первый вариант. Ты ничего не понимаешь, – спокойно улыбнулся старец.
– Так объясни, будь добр.
Остальные члены Совета также повернули головы в сторону Белуна и Велеса, приготовившись слушать.
– Вам известно, что в рядах пантеона Сварога появились вражеские элементы, – Велес с молчаливого согласия Белуна решил ответить за него и, поднявшись, принялся неторопливо расхаживать вдоль стола. – Мы обезвредили многих, но всех ли? Я не могу быть в этом уверенным, а сомнения в нашем деле недопустимы. Даже самая ничтожная магия вызывает колебания, и такой опытный паук как Чернобог рано или поздно сможет определить, где находится эпицентр этих колебаний.
– Что приведет его к горе, – подытожила Марана.
– Совершенно верно, – кивнул Велес. – А мы этого не хотим. С другой стороны, потеряв Навь, бог зла был вынужден бежать в мир людей. Он считает, что там он в большей безопасности, и в чем-то он, конечно, прав. Да, найти его на Земле сложнее, но и сам он ограничен в своих возможностях. Думаю, он это понимает – и поэтому стремится расшатать наше положение с помощью своих шпионов, чтобы подготовить почву для возвращения.
– Ты считаешь, что он еще надеется отвоевать свое царство? – удивился Радигаст.
– Безусловно. Скажу больше: Навь никогда не была его конечной целью – ему нужно все.
– Но зачем ему это? – возразил Чур. – Не проще ли копать снизу, если все понимают, о чем я? И безопаснее, и конкуренции как таковой нет.
– Все очень просто. Дело в том, что управлять миром людей отсюда можно, а наоборот – никак. Это односторонняя связь, если можно так выразиться. Чернобогу недостаточно быть локальным царьком, ему хочется полной власти. Как бы он ни старался развратить человека, мы всегда можем исправить положение, свести на нет все его усилия.
– Тогда почему мы этого не сделаем?
– Хороший вопрос, – кивнул Велес. – Но задан он не адресу. Вы все знаете, чьи распоряжения мы все выполняем.
– Хорошо, этот момент мы прояснили, – Йогиня подняла руку. – Но я все равно не понимаю, зачем отправлять Лиру к людям. Если здесь у него нет никакой власти, кроме нескольких единомышленников, которых мы рано или поздно обезвредим, то не разумнее было бы использовать девочку как приманку, чтобы предупреждать все попытки захвата власти?
– Я понимаю твои сомнения, – ответил Белун, кивнув Велесу. – Но мы не можем предвидеть всех шагов Чернобога. Учитывая недавние события, сложно предполагать, что место пребывания девочки надолго останется тайной для него. Мы не можем подвергать наш дом такой опасности.
– То есть ты предлагаешь пожертвовать ребенком ради всеобщего спокойствия? – скорее утвердительно, чем вопросительно сказала Йогиня.
– Ты оскорбляешь меня, – не повышая голоса, ответил Белун. – Разве я чем-то заслужил подобные подозрения? Я помню, что ты пережила смерть подруги и предательство друга. Нам всем не хватает Мраченки, каждый из нас помнит об измене Яра. Однако если мы будем подозревать своих же братьев в отступничестве, можно сразу признать поражение, поскольку Чернобог только этого и добивается.
– Простите меня, – тихо проговорила Йогиня. – Я поставила свои собственные чувства выше общего дела.
– Иногда это необходимо, – Белун примирительно улыбнулся девушке, – забудем. Что же касается Лиры, то мы с Велесом уже нашли подходящее место для нее. Большой город, в котором легко затеряться, смешавшись с толпой. Она будет жить обычной человеческой жизнью, не привлекая к себе внимания.
– Одна? – уточнил Морозко.
– Нет, конечно. С ней будут ее нынешние спутники – Пан и Кикимора.
– Ты уверен в том, что им можно доверять? Ведь совсем недавно они были нашими врагами.
– Я уже ни в чем не уверен, но сам Сварог считает, что они достойны второго шанса. Кто я такой, чтобы спорить с ним? Кроме того, в мир людей придется отправиться кому-то из нас. Кому – нужно решить сейчас же.
Старец отвел собравшихся испытывающим взглядом.
– Я могу, – Радигаст решительно поднялся во весь свой рост, вслед за другом торопливо вскочил и Чур.
– Я ценю твою готовность, – с благодарностью в голосе улыбнулся Белун. – И твое, Чур, стремление поддержать друга. Но Радигаст слишком выделяется на фоне остальных. Нужен кто-то менее приметный.
– Тогда я? – Йогиня вопросительно взглянула на главу Совета.
– Боюсь, что ты слишком близко к сердцу принимаешь все происходящее вокруг тебя, – Белун с сожалением покачал головой. – Это прекрасное качество, но сможешь ли ты сдержаться, видя несправедливость и даже жестокость мира людей? Мы должны быть уверены в том, что ты не станешь привлекать к себе внимания.
– Думаю, что с девочкой должна отправиться Марана, – неожиданно подал голос немногословный Морозко.
– Почему именно Марана? – спросил Велес, а сама богиня смерти с молчаливым удивлением взглянула на говорящего.
– Все просто. Она спокойна, сдержана. Из нас всех Марана имеет наибольший опыт общения с людьми. Опыт, конечно, достаточно специфический, но у нас и такого нет. Она видела боль и страдания и, уверен, не станет вмешиваться в естественный ход человеческой жизни. К тому же у богини смерти есть уникальное качество, которого нет ни у меня, ни у тебя, Велес.
– Какое же?
– Она ближе всех к Чернобогу и сможет почувствовать его близость быстрее, чем кто-либо другой.
Марана, которой такое заявление не пришлось по вкусу, сначала нахмурилась, но все же была вынуждена признать разумность приведенных доводов и, отвечая на вопросительный взгляд Белуна, проговорила:
– Я отправлюсь с девочкой при одном условии: мне позволено будет взять с собой одного из своих помощников.
– Кого? – удивился Велес.
– Вы не должны знать его имени, это важно. Скажу лишь, что я ему доверяю.
– Ему?
– Или ей. Это важно?
– К чему эта таинственность? – нахмурился Радигаст.
– Ради безопасности. О моем помощнике не будет знать ни сама Лира, ни Пан, ни Кикимора. Но для меня это будут дополнительные глаза и уши.
– Вполне разумно, – подумав, кивнул Белун. – Я согласен.
– Кстати, раз уж мы решили не выделяться, у меня возник вопрос, – взял слово Чур. – Как быть с Паном? Он ведь даже при огромном желании не сможет слиться с толпой людей.
– Об этом не стоит беспокоиться, – отмахнулся Велес. – Уж я постараюсь как-нибудь заменить его копытца обычными человеческими ногами.
Так Пан лишился своей отличительной черты, однако это, казалось, ничуть его не огорчало. Первое время он, правда, по обыкновению периодически пританцовывал, словно удерживая равновесие, но со временем привык к своему новому телу и научился ходить и стоять на месте ровно. Вот и сейчас, сидя на стуле и жалуясь на скуку, молодой человек вытянул ноги перед собой так, словно никогда прежде не имел иных конечностей:
– Может быть, переедем куда-нибудь за город, а? Только представь себе: сельская местность, вокруг травка, деревья, птички поют.
– Зайчики прыгают? – улыбнулась девочка.
– Это ни капельки не смешно. Ну, красота же, разве нет? Все лучше этих стен, которые окружают нас со всех сторон. Чувствую себя, будто оказался в тюрьме.
– Я бы с радостью, – развела руками Лира, – но ты же знаешь, что Белун этого не одобрит. К тому же у тебя есть место для твоего хобби – мы тебе целую комнату выделили, забыл?
– Ой, скажешь тоже! – Пан страдальчески закатил глаза к потолку. – Что мне эта комнатушка? Там уже места нет – к тому же света мало, северная сторона. Приходится подкармливать растения, а они все равно не желают расти нормально. То одно, то другое, а вчера я вообще на своем базилике каких-то вредителей обнаружил. Нет, нет, это совершенно невозможно.
– Да? Ну, тогда давай прекратим этот эксперимент, – Лира вздохнула и, прищурившись, посмотрела на молодого человека. – Я сейчас попрошу Кикимору все убрать, у нас как раз места для библиотеки не хватает.
– Как это? Куда убрать? – Пан от неожиданности так резко дернул ногами, что чуть не полетел вверх тормашками, однако вовремя схватился за спинку стула. – Нет, нет, что ты! Это я так, не серьезно говорил. Северная сторона – это даже хорошо, меньше времени на полив уходит. Я с Кики поговорю, она подумает, где можно библиотеку устроить. Ты только не беспокойся, я все сам сделаю.
Не прекращая говорить, Пан торопливо убежал куда-то. Лира, глядя ему вслед, широко улыбалась – в таком приподнятом расположении духа ее и застала Марана, вернувшаяся с прогулки:
– Я вижу, тебе здесь все нравится?
– Что? – девочка вздрогнула от неожиданности. – Извини, не заметила, как ты вошла. Да, здесь хорошо. С Паном только что разговаривала.
– Опять пытался тебя уговорить перебраться на землю?
– Ага.
– И как? Получилось у него?
– Почти, – Лира звонко рассмеялась.
– Как обычно, – улыбнулась Марана. Девочка с удовольствием в очередной раз отметила про себя, что переселение в мир людей пошло богине на пользу – она будто и сама стала человечнее. Хотя, может быть, Лире это только казалось.
– Я слушала, к нам заходили какие-то люди? – Марана взглянула на девочку.
– Ой, да, я совсем забыла тебе рассказать об этом, – всплеснула руками Лира. – Это были люди из социальной службы. Говорят, что им нужна информация о составе семьи. Если я правильно поняла, в их обязанности входит внесение всех проживающих в некую общую базу данных. Так что придется тебе с ними встретиться в ближайшее время.
– Мне? Зачем? – удивилась Марана.
– Ну, так ты же вроде как моя мама, забыла? – девочка внушительно подняла палец. – Родительская ответственность и прочие радости – все это теперь доступно тебе.
– Ах, да, конечно, – поджала губы богиня смерти. – Что ж, если нужно, встречусь. Спасибо за напоминание, доченька. Ну и семейка у нас.
– Да не за что, обращайся. Кстати, я ведь так и не поблагодарила тебя за тот чудесный амулет, который ты мне подарила. Он классный! – Лира подошла к Маране и звонко чмокнула ее в щеку. – Нормальная семейка, кстати. Не хуже, чем у других.
Богиня смерти, оставшись одна, подумала о том, как часто родителям приходится принимать решения за детей ради их же собственного блага. Конечно, если бы Лира узнала о том, что подарок Мараны имел свои особенности, она бы рассердилась не на шутку.
– Но она не знает, – пробормотала девушка. – И это хорошо.
* * *– Фу, как они могут здесь жить? – Стрибог, зажав нос рукой, брезгливо сморщился и взглянул на своего спутника. – Ведь совершенно нечем дышать. Неужели ты не чувствуешь этого зловония?
Однако Посвист, как ни в чем не бывало, пожал плечами и, насвистывая какую-то веселую песенку, продолжил путь. Казалось, что его не смущали ни гудящие машины, ни толпы людей, торопящихся куда-то.
– Осторожно! – Посвист увлекся самолюбованием – и Стрибогу с трудом в последний момент удалось вытащить его буквально из-под колес автобуса, водитель которого пронзительно просигналил зазевавшемуся туристу и прокричал ему что-то обидное, чего тот, к счастью для самого водителя, не расслышал.
– Ну, хорошо, – Соловей-Разбойник перевел дух и виновато посмотрел на своего спасителя. – Да, ты прав, здесь не воздух, а какая-то помойка. Просто хотел тебя подбодрить, брат. Но что я могу поделать? Мы ведь не можем Чернобога только по лугам да солнечным полянкам искать, правда?
– Правда, – согласился бог ветра. – Но я ведь не дитя малое, чтобы так меня успокаивать. В следующий раз не делай из меня дурака, будь так добр.
– Не буду, – поморщился Посвист. – Пойдем уже куда-нибудь, хоть какая-то польза будет. Мне представляется, что именно в такой клоаке бог зла и должен обитать – я словно в Нави снова очутился.
Стрибог с сомнением покачал головой, но послушно побрел следом за братом. Следующие несколько часов они бесцельно бродили по мегаполису, напрасно пытаясь уловить колебания пространства, которые могли бы направить их в нужном направлении. Однако здесь было все, что угодно, кроме цели их путешествия.
– Что это? – Стрибог дернул брата за рукав, указывая на огромный билборд, обещающий кому-то райское наслаждение.
– Аа, это реклама, не обращай внимания, – Посвист хотел было продолжить путь, но бог ветра не отпускал его.
– Что такое реклама?
– Ну, это когда один что-то делает и рассказывает остальным об этом.
– А, типа ярмарки?
– Почти.
– И о чем нам рассказывает эта реклама?
– О еде.
– Еде? – воскликнул Стрибог. – Это дело. Я как раз уже приготовился переваривать себя изнутри. Поедим?
– Поверь мне, в человеческом мире сказанное и сделанное – не всегда одно и то же. Если тебе обещают вкусный обед, это еще ничего не значит.
– Да ладно тебе, как можно испортить добрый кусок мяса?
– Например, приготовив вместо него что-то другое или взяв мясо не первой свежести.
– Зачем ждать, пока продукт испортится?
– Ты будешь удивлен…
– Брат, я голоден, – безапелляционным тоном заявил Стрибог. – Мне все равно, где мы будем есть – в этой таверне или другой, но дальше я не пойду.
– Как знаешь, только потом чур не жаловаться, – поняв, что спорить бесполезно, согласился Соловей-Разбойник.
Сделав незаметный жест рукой, он критично оглядел себя и брата и остался довольным увиденным – они представляли собой если и не самых успешных городских обитателей, но, во всяком случае, выглядели достаточно презентабельно. Стрибог опустил взгляд вниз, с удовольствием ощупывая чистую одежду, и радостно воскликнул:
– Новые шнурки! – после чего укоризненно проворчал: – А сам говорил, что магию мы больше не используем.
– Так я же уточнил: без надобности. Сейчас как раз такой момент и настал – или ты думал, что тебя кормить в ресторане будут бесплатно? – и Посвист продемонстрировал брату портмоне с цветными купюрами.
– То есть все это время, пока я то ковылял, то подпрыгивал, надобности в помощи мне ты не видел, так что ли?
– Шнурки – это такая штука, брат, – пожал плечами Посвист, – которая учит смирению и способствует мыслям о высоком. К счастью через страдания, слышал о таком?
– Я сейчас тебе организую кратчайший путь к счастью, умник, – вскипел Стрибог, но Посвист, не слушая его больше, вдруг остановился на месте как вкопанный и схватил брата за руку:
– Молчи и смотри.
Все еще горячась, бог ветра попытался вырваться, но, проследив за взглядом Посвиста, открыл рот от изумления:
– Хлоптун?!
– Тсс, – зашипел не него Соловей-Разбойник. – Ну, вот, он заметил нас.
Дальше произошло то, чего никто из них не ожидал: бес, так хорошо знакомый им обоим, подошел к ним и, заглядывая в глаза, жалобно протянул:
– Подайте немощному на лечение…
– Ты чего это? – отшатнулся от попрошайки Стрибог. – Издеваешься?
– Не подумайте ничего плохого, но в жизни каждого может произойти несчастье, – продолжал ныть Хлоптун. – Войдите в положение, подайте, сколько можете.
– Ах, ты… – сжав кулаки, бог ветра уже хотел было помочь бесу в меру своих сил, но брат вовремя остановил его. Ободряюще улыбнувшись Хлоптуну, он сказал:
– Друг, у нас принцип: денег не давать, – увидев, как разочарованно вытянулась физиономия беса, он добавил: – Но накормить тебя обедом мы можем. Если ты, конечно, не против.
– Конечно, не против, – тут же торопливо согласился Хлоптун.
– Вот, и хорошо, – подмигнув недоумевающему Стрибогу, кивнул Посвист. – Скажи, друг, где у вас тут стоящая харчевня – так, чтобы и вкусно было, и уютно.
– Харчевня? – хохотнул бес. – Откуда вы, ребята? Ну, да ладно – это на самом деле не важно. Знаю я хорошее местечко – вам понравится.
Уже спустя полчаса все трое сидели в отдельной кабинке ресторана восточной кухни, причем Хлоптун уплетал еду с такой скоростью, будто на самом деле не ел уже несколько дней. Стрибог сначала с недоверием поглядывал на своего недруга, но, видя, с каким аппетитом тот уничтожал заказ, в конце концов, также воздал должное угощениям. Посвист же почти ни к чему не притронулся и все это время молча разглядывал беса. Наконец, когда тот, отдуваясь, откинулся на спинку кресла, он спросил:
– Так что с тобой случилось, что тебе пришлось просить милостыню? Или это профессиональное? Не бойся, меня не волнует этический аспект того, что побудило тебя заняться этим.
– Зачем тебе это? – удивился Хлоптун. – Хотя обедом ты меня накормил, имеешь право знать правду. Впрочем, не жди захватывающей истории.
– Мне она и не нужна. Мне интересна правда.
– Вот как? Что ж, как знаешь. Сразу предупреждаю: я не нуждаюсь в сочувствии. Все, что произошло со мной, касается только меня.
– Понятно.
– Хорошо. Я помню последний год из своей жизни – до этого только пустота. Очнулся в больнице. Говорят, меня чем-то ударили по голове. Документов у меня с собой не было, об исчезновении никто не заявлял. То ли я никому не нужен, то ли все думают, что я умер. Может быть, я был преступником. Или миллионером. Мне второй вариант больше нравится, – Хлоптун невесело рассмеялся. – Хотя, скорее всего, я был обычным одиноким бедолагой, каких здесь миллионы. Вот, собственно, и все. Разочарованы?
– И ты совсем ничего не помнишь? – спросил Стрибог, который, судя по всему, поверил рассказу. – Никаких ассоциаций? Ощущения, может быть?
– Ничего, – покачал головой Хлоптун. – Вот только…
– Что? – подался вперед Стрибог.
– Мне кажется, что у меня была дочь, – мрачно произнес попрошайка.
– Почему ты так думаешь?
– Я часто вижу один и тот же сон. Будто ей угрожает какая-то опасность, и я должен спасти ее.
– Кого?
– Я не знаю, как ее зовут. Только лицо. Я вижу, как к ней подбирается некто или нечто. Подбегаю к нему, хватаю за плечи и резко поворачиваю к себе.
– И что дальше? – спросил Посвист, хотя уже знал ответ.
– И сталкиваюсь нос к носу с самим собой, – устало рассмеялся Хлоптун. – Я так ненавижу этого второго себя, что хватаю его за горло и сжимаю руки изо всех сил. Так и просыпаюсь – обхватив себя за шею. Странный сон, правда?
Несмотря на то, что рассказчик всячески старался скрыть свои эмоции, было видно, что ему не по себе.
– И как же ты живешь, раз ничего не помнишь о своей прошлой жизни? – продолжил расспрашивать Посвист.
– А что еще остается? – пожал плечами бес. – Меня сначала определили в клинику, но там жить невозможно – кругом одни психи. Вот я и дал деру. С едой, конечно, сложно, но ночлег всегда найти можно. Я все еще надеюсь, что однажды проснусь – и вспомню все. Кем бы я ни был, пусть самым последним негодяем, я должен это знать. Возможно, мне нужно у кого-то попросить прощения.
– Возможно, – задумчиво произнес Посвист, которого вдруг посетила какая-то мысль. – Скажи, ээ… Кстати, а как тебя зовут?
– Интересный вопрос, – усмехнулся Хлоптун.
– Извини, я не то хотел сказать, – поправился Соловей-Разбойник. – Скажи, как тебя называют сейчас твои друзья. У тебя ведь есть друзья?
– Есть, конечно, – кивнул бес. – Можете звать меня Велизаром. Знаю: странное имя, но уж какое есть.
– Совсем не странное, – возразил Стрибог. – Старинное имя, глубокое. Ты знаешь, что оно означает?
– Что?
– Озаренный. Тот, кого коснулся свет.
– Хотелось бы, – вздохнул Хлоптун.
– Интересно, почему ты выбрал его для себя.
– А я и не выбирал. Его мне дал один старик – я о нем забочусь. Прихватил его с собой из клиники как трофей, если можно так выразиться. Не подумайте ничего такого, – торопливо добавил он. – Но только если бы я его оттуда не забрал, его бы совсем заморили. Он безобидный, почти не разговаривает – только иногда бормочет что-то об ошибках, которые совершил. У всех свои скелеты в шкафах, что поделать. Вот он меня и назвал Велизаром. Почему – ума не приложу. А что? Я не против.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.