bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

– Смотри. – Я протянула ему на ладони бумажный кораблик. – Меняемся?

Он шмыгнул носом, вопросительно на меня глядя.

– Я подарю кораблик, а ты позволишь мне тебя умыть, и пойдем искать твою маму.

– Мама! – Он снова скривился, собираясь зареветь, и я торопливо накинула на игрушку иллюзию.

Кораблик засветился радужными переливами, неярко, словно ночник. Малыш завороженно потянулся к нему. Я закрепила иллюзию – продержится пару дней, а потом постепенно истает. К тому времени и ребенок потеряет к нему интерес.

– Покажи ладошки. – Я протерла их влажным платком. Малец дернулся, но, видимо, нагревшаяся от моего тела ткань не сильно его побеспокоила, потому что вырываться он не стал. – Вот так.

Я вручила ему кораблик и, пользуясь тем, что ребенок отвлекся, протерла ему лицо и нос. В ангелочка он не превратился, но смотреть на него и брать за руки стало приятней.

– И что же с тобой делать? – спросила я сама себя.

– К маме хочу! Есть хочу! – Реветь, по счастью, он не стал, отвлекшись на переливы света кораблика.

Поесть я и сама была не против – перепалка с герцогом раззадорила мой аппетит, который пара шоколадных конфет утолить явно не могла. Надо, пожалуй, начать таскать еду со стола и припрятывать на подобный случай. Или последить за фигурой? Я выбросила из головы эти мысли. Подождет. Сейчас нужно вернуть ребенка родителям или кому-то, кто передаст его родителям.

Как на грех, дворцовая прислуга была идеально вышколена, что означало – не попадалась на глаза гостям. Так что создавалось впечатление, будто постели заправляются и комнаты убираются сами собой, на худой конец – с помощью бытовой магии. Возможно, именно так и было, но этот ребенок явно не походил на отпрыска мага, то есть человека образованного и небедного. Так где мне искать прислугу? Истопников, прачек, кухонных девок? Не совать же нос во все двери подряд в надежде наткнуться на черный ход! Да и пустят ли меня на черную половину дворца?

– Есть хочу! – проныл мальчишка. – Пить хочу!

Создать ему воды я могла хоть сейчас, но не в горстку же! И вообще… Подумав с полмига, я решительно взяла его за запястье.

– Пойдем!

– Мама говорила мне с чужими не ходить! – заупрямился он.

Я мысленно выругалась. И после этого кто-то станет мне говорить, будто дети – это непрерывная радость и счастье?

– Тогда не ходи. Прыгай, как зайчик. Вот так.

Я попрыгала, мысленно представляя, как будут ржать надо мной гвардейцы, сменившись. Малец с готовностью запрыгал рядом.

– Прыгать с чужими мама ведь не запрещала? – уточнила я на всякий случай. Дождалась, когда он помотает головой, и крепче перехватила запястье. – Вот и попрыгали.

– Куда?

– Искать маму.

Мы проследовали по коридорам, сопровождаемые изумленными взглядами охраны. Удивительно, как может такой маленький ребенок создавать столько шума? Он топал, как слоненок. То вскрикивал: «Я зайчик!» То, вспоминая про кораблик, восклицал: «По волнам! Пш-ш-ш!» Словом, через четверть часа я пришла к выводу, что с замужеством и деторождением я повременю по крайней мере до тех пор, пока в самом деле не почувствую себя способной сохранить спокойствие даже на эшафоте.

Дойдя до нужной двери, я помедлила, ощущая себя полной дурой. Пришлось собраться с духом, чтобы постучать.

– Войдите, – раздалось с той стороны.

Я замерла, обнаружив, что просто не могу себя заставить толкнуть дверь. О чем я только думала, решившись искать помощи здесь!

– Войдите, – снова повторили изнутри, и дверь качнулась, отворяясь.

Я захотела провалиться сквозь землю, встретившись с изумленным взглядом герцога.

Глава 8

Дверь открылась с помощью магии, потому что герцог продолжал сидеть в том же кресле, где недавно устраивалась я, угощаясь чаем. Господин Гримани уже тоже был здесь, стоял напротив герцога. Возможно, что-то рассказывал, трудно было судить: завидев меня с ребенком, он вытянулся так, словно шест проглотил, и процедил:

– Что вам угодно?

Я сглотнула комок в горле – под взглядом императорского дознавателя, казалось, кровь разом застыла в жилах, а в голову начали приходить формулировки в стиле «нарушение общественного порядка» или «покушение путем создания невыносимого шума и доведения до сумасшествия», а заодно – видения подвалов и виселицы, хотя мне как дворянке полагалась плаха. Даже неугомонный ребенок затих.

– Прошу прощения, господа, – выдавила я.

– Где вы взяли… это? И зачем притащили сюда? – холодно поинтересовался господин Гримани.

Мне снова захотелось провалиться сквозь землю. Пришлось прокашляться прежде, чем открыть рот.

– Еще раз прошу прощения, господа, но я подумала, что люди, занимающиеся охраной дворца, должны знать, как найти…

А кого, собственно, найти? Дворцовым хозяйством должен заниматься гофмаршал, но дворянин на этой должности едва ли сам общается с прислугой и знает, кто мать этого сопливого сокровища. Камер-фурьера? Или стоило брать ниже?

– …гоф-фурьера, – решилась я. – Или кого-то рангом ниже, кто мог бы знать мать этого ребенка и вернуть его ей.

– Да что вы себе поз… – зашипел дознаватель и осекся, когда герцог поднялся с кресла.

– Зайдите и сядьте. – Он указал мне на кресло. – Сейчас найдем, кого позвать.

Возмущению господина Гримани, казалось, не было предела, и я решила не злить его дополнительно.

– Не переживайте, ваше сиятельство, и вы, господин дознаватель. Мы подождем в коридоре, чтобы вам не мешать.

Я попятилась, волоча за собой ребенка. Встала у стены. Мальчишка снова захныкал. Я опять опустилась напротив него, вынула из рук порядком измочаленный кораблик.

– Хочешь, расскажу сказку? Про зайчика, медведя и жучка с золотыми крылышками?

– Про зайчика! – снова запрыгал мальчишка. – Хочу!

Мимо нас прошел человек в ливрее, скрылся за дверью.

– Когда пришла весна, маленький зайчик прыгал…

– Прыгал! – Он поскакал вокруг меня, на втором круге я перестала следить за ребенком взглядом, чтобы не замутило. Дождавшись, когда он успокоится, продолжила:

– …и радовался солнцу. Жучок с золотыми крылышками тоже радовался солнышку. Он вылез на травинку погреться и увидел зайчика. «Давай дружить, зайчик!» – сказал он.

Человек в ливрее снова вышел в коридор и быстрым шагом устремился прочь.

– «Давай!» – ответил зайчик, и они стали играть вместе…

Я как раз дошла до места, где зайчика схватил за уши голодный и злой медведь, когда человек в ливрее вернулся, ведя за собой… распорядителя императорского отбора, графа Боула. Я осеклась на полуслове. Выпрямилась. Мальчишка тоже замер, и лицо его стало неожиданно серьезным.

– Как ваше имя? – поинтересовался распорядитель.

– Мелани, баронесса Асторга, – склонила я голову.

– Поздравляю вас, баронесса. Вы прошли на следующий этап.

Я подобрала отвисшую челюсть.

– Благодарю вас, граф Боул. Могу я попросить объяснений?

Мальчишка вдруг очень взросло усмехнулся, закопошился за воротом и извлек из складок незаметную снаружи булавку. Лицо его мгновенно преобразилось: нежные розовые щеки втянулись, вокруг глаз появились морщины. Рост, правда, почти не увеличился. Карлик! Уже немолодой карлик. И очень хороший лицедей.

– Позвольте представить вам господина Кеплера, шута его императорского величества, – сказал распорядитель.

Я присела в реверансе, проглотив рвущиеся наружу слова. Вот чуяло мое сердце, надо было попытаться развеять иллюзию! Впрочем, на зачарованный артефакт моя магия могла и не подействовать, ведь наверняка тот, кто его зачаровывал, был намного сильнее и опытнее меня. Великолепная иллюзия, не просто перекрывающая то, что под ней, а взаимодействующая с тем, что должна была спрятать. На лице карлика до сих пор кое-где оставались следы сажи, стертой моим платком. Потрясающее мастерство!

– Императрица должна быть сострадательна и терпелива. Та, что способна молча пройти мимо плачущего ребенка, или та, кто, потеряв терпение, может снова бросить его одного, недостойна стать супругой его императорского величества, – торжественно провозгласил граф Боул. – К великому нашему сожалению, таких нашлось немало.

– Полагаю, я должна молчать о случившемся? – поинтересовалась я.

– Уже нет. Мы испытывали дам весь день, правда группами, на которые они сами разделились, разбредясь по саду. Вы оказались последней и с честью прошли испытание. Что особенно похвально – в полном одиночестве. Значит, вы проявили участие к ребенку не потому, что вам хотелось хорошо выглядеть в чьих-то глазах.

– Благодарю вас, – поклонилась я.

Кажется, мне срочно нужно ведро спиртовой настойки пустырника. Или кандалы, чтобы справиться с соблазном пристукнуть распорядителя вместе с императорским шутом. Это же… Форменное издевательство! Сострадательна и терпелива! Это я-то – сострадательна и терпелива?

– Император узнает об этом.

Час от часу не легче! Но все, что мне оставалось, – лишь снова поклониться. Не спрашивать же, в самом ли деле император следит за отбором? Нам-то он на глаза пока не показывался. Наверняка опасался, что толпа восторженных дев разорвет его на части не хуже стаи изначальных тварей.

– Могу я забрать себе эту вещицу? – поинтересовался господин Кеплер, показывая мне бумажный кораблик.

– Конечно, я же подарила его… гм, вам. Но зачем? Это же просто безделица.

– Его императорскому величеству будет крайне любопытно узнать, как проходило испытание.

– В самом деле? – не выдержала я. – К его услугам все развлечения мира, неужели женские бои в грязи могут с ними сравниться?

– Можно без конца смотреть, как течет вода, горит огонь… – Господин Кеплер многозначительно замолчал.

– И как дамы рвут друг другу глотки из-за мужчины, – невесело усмехнулась я.

И я сама в это влезла, поставив себя на одну доску с герцогиней Абето и ей подобными. Что ж, значит, и осуждать их я не имею права. Остается только постараться сохранить остатки достоинства.

– Конечно, вы можете забрать кораблик, если считаете, будто он развлечет его императорское величество.

– Он дополнит «волшебный» камень, зайца, свернутого из носового платка, светящуюся веточку и оборванную ромашку, на которой меня учили гадать. – Шут усмехнулся. – И хворостину, которой меня пытались заставить заткнуться.

– Кто-то посмел ударить такого малыша? – Я смутилась. – Простите, я имела в виду малыша, которого вы изображали.

– Такие нашлись. Вы не обидели меня. – Господин Кеплер поклонился. – Знакомство с вами доставило мне истинное удовольствие, баронесса. Желаю удачи.

Я проводила их взглядом – распорядителя и императорского шута, который не доставал и до пояса своему спутнику, но шел спокойно и с достоинством, а распорядитель подлаживал шаги под его. Господин Кеплер… Вспомнила! Дядя как-то упоминал это имя. Человек, чьей благосклонности добивались многие, потому что он был одним из тех, с кем считался прежний император. И сын его, похоже, держит карлика при себе вовсе не ради забавы.

Интересно, не этот ли человек придумывает задания для отбора? Едва ли император станет сам забивать себе голову… Не додумав, я вздрогнула от звука отворяемой двери.

– Чем закончилась сказка? – поинтересовался герцог.

– Вы знали? – не удержалась я, имея в виду вовсе не сказку.

– Конечно. Примите мои поздравления.

От его слов что-то внутри противно сжалось. Словно он своими руками отдал меня другому мужчине и отошел в сторону. Я мысленно выругалась. Да даже если и так? Мы знакомы полдня. Я – не его круга, это очевидно. Потому хватит выдумывать себе страдания по тому, чего не было и не могло бы быть. Полюбовалась? Даже потрогала немного, вот и достаточно.

– Благодарю.

А вздумает присниться – начну с выражением читать ему учебник, сам сбежит.

– Так все же удалось ли зайчику улизнуть? – с улыбкой спросил герцог.

– Конечно, разве я стала бы рассказывать малышу сказку с плохим концом? Увидев, что зайчик попал в беду, жучок с золотыми крылышками сел на нос медведя и укусил его. Потом перелетел на ухо. Разъяренный медведь изо всех сил ударил себя по голове, да так, что сам не устоял на ногах. Выронил зайчика, и тот со всех лап устремился прочь. Когда медведь опомнился, зайчик с жучком были уже далеко.

– Значит, добро, как всегда, восторжествовало?

– Я бы сказала – дружба и разум.

– Тогда мне остается только пожелать вам, чтобы разум и дальше был на вашей стороне. Что до дружбы – кажется, вы сумеете ее завоевать и без моей помощи.

– Спасибо за добрые пожелания, – снова поклонилась я.

Не успела выпрямиться, как усиленный магией голос распорядителя велел всем участницам отбора собраться в общей гостиной. Я подпрыгнула, проглотив ругательства.

– Как вы это выносите? – не удержалась я от вопроса. – В смысле постоянные обитатели дворца?

– Пока это даже забавно. К тому же многим ли довелось стать свидетелем события, которое происходит раз в тридцать, а то и в сто лет?

Надо было бежать, но теплый карий взгляд словно пригвоздил меня к месту.

– Еще скажите, что будете внукам рассказывать.

– Вполне возможно. А вы? – Прежде чем я успела что-то ответить, он перебил сам себя: – Впрочем, я совсем забыл: вам же все это неинтересно. Непонятно только, что вы здесь делаете в таком случае.

– В данный момент – спешу занять свое место среди остальных, – вежливо улыбнулась я. – Всего доброго.

Его взгляд, кажется, прожигал мне спину, пока не закрылась дверь.

Я думала, что на месте окажусь последней, но, когда я появилась, гостиная была полупуста. Баронесса Рейнер, заметив меня, с улыбкой поправила юбки, и оказалось, что рядом с ней на банкетке есть свободное место, куда я и устремилась.

– Не стоит благодарности, – перебила она меня. – И, может быть, перейдем на «ты». Я Аделаида, для друзей – Делия.

– Мелани, – улыбнулась я в ответ и тут же пихнула ее в бок, призывая обратить внимание на распорядителя, который достал из жилетного кармана часы.

– С момента объявления прошло пять минут, – сообщил он. – Ждем еще пять минут, и все, кто не успеет явиться к тому времени, отправятся домой.

– Интересно, – протянула себе под нос Делия. – Я читала про предыдущие отборы. Там были конкурсы, к которым можно было подготовиться хотя бы морально. Тут же никогда не знаешь, чего ждать. Этот ужасный ребенок чего стоил! Грязный и дурно воспитанный!

– Но судя по тому, что ты здесь…

– У моих родителей девять детей. – Я охнула, а она хихикнула. – Я старшая, так что было не привыкать.

– Могу только посочувствовать. Быть старшей, наверное, очень утомительно.

– Что ты, малыши такие славные! Хотя, конечно, иногда они способны довести до белого каления… – Она осеклась под пристальным взглядом распорядителя.

– Пунктуальность – крайне важная черта, – торжественно начал тот. – Уважение к своему и чужому времени…

Он продолжал заливаться соловьем, кажется, не замечая, как стекленеют взгляды присутствующих дам. Зато пришедшие позже остальных, удостоившись персональной нотации, отходили от двери едва ли не на цыпочках, потупив взоры.

– Время вышло! – наконец объявил распорядитель. – Все, кто не удосужился поторопиться, лишились права на дальнейшее участие и, что куда важнее, возможности личного знакомства с императором.

Глава 9

Двери закрылись. По залу пробежал шепоток. Я оглядела присутствующих: быстро редеют наши ряды. Сколько всего девушек съехалось на отбор, не знал никто. По слухам, примерно десятая часть собравшихся отсеялась после осмотра. Треть оставшихся – после письменной работы. Интересно, кто читал те работы – не сам ведь император? И по каким критериям отбирали? Нам сказали, что будут смотреть только на грамотность и связность изложения, но не просто же так тема для размышления звучала «Как вы понимаете смысл фразы “Положение обязывает”?»? Могли бы предложить описать картину или, вон, пейзаж за окном, для того чтобы проверить грамотность и связность мыслей, этого было бы достаточно…

Потом на пару дней нас предоставили себе – и, кажется, за это время участницы сами позаботились о том, чтобы уменьшить количество конкуренток. Взять хоть ту парочку, что я видела в саду, – одна всклокоченная, другая с оборванным подолом – и обеих сейчас здесь не было. Как не было и герцогини Абето со спутницами. Вот тебе и фаворитка… Впрочем, нет. Одна из той компании осталась. Высокая и худая, та, что спрашивала, как смеет невесть кто приказывать что-то императорским невестам.

Интересно, в ее душе в самом деле нашлось сочувствие к плачущему малышу? Или сообразила, что ребенку прислуги нечего делать среди господ? Ведь теперь, когда все раскрылось, это казалось очевидным. Даже стыдно, что не распознала подвох сразу.

Впрочем, задним умом мы все сильны. Сейчас же лучше не размышлять о том, что уже было, а внимательно слушать распорядителя.

– Сегодня вы все будете представлены его императорскому величеству, – торжественно объявил он.

Я мысленно посочувствовала императору. Сейчас в гостиной, которую стоило бы назвать большим залом, собралось не меньше полусотни девушек. Даже если сказать каждой пару приветственных слов – и то к концу церемонии язык заплетаться начнет.

Впрочем, будет ли церемония? Или просто выстроят всех в шеренгу…

– Вы должны будете разделиться на две части… – Я мысленно хихикнула над невольной оговоркой и тем пафосом, с которым прозвучала эта фраза. Интересно, а в своем кругу распорядитель тоже изрекает, а не говорит? – …и выстроиться по росту вдоль коридора.

Я прикусила губу, чтобы не расхохотаться. Герцог как в воду глядел. Но назвать этот строевой смотр «знакомством»… Впрочем, мне-то какое дело? Не прозевать бы очередной подвох.

– Вы должны будете приветствовать императора реверансом. Не рассчитывайте, что он уделит вам много внимания.

Ясное дело. Даже по полминуты на каждую – полчаса в итоге. «Очень приятно. Император», – пожалуй, максимум, чего можно ждать. А скорее всего, и ответного кивка не будет, это же голова отвалится, столько кивать. Говорят, в былые времена на отбор призывали под страхом наказания и съезжалось несколько тысяч девушек. Вот когда, наверное, был настоящий дурдом!

Распорядитель между тем продолжал наставлять:

– Некоторым из вас его императорское величество преподнесет подарок. Не зазнайтесь, получив его.

По залу снова пробежали шепотки и смех.

– Подарок из рук императора! – восторженно прошептала Делия. – О таком всю жизнь можно помнить, даже если дальше и не пройдешь!

– Повторяю, не зазнавайтесь! – вещал граф Боул. – После церемонии вы вернетесь сюда на четверть часа отдохнуть и далее удостоитесь чести отужинать с императором. Сегодня на ужине будет присутствовать и вдовствующая императрица…

Интересно было бы посмотреть на женщину, победившую в прошлом отборе. Еще интересней – понять, сколько в том выборе было личных пристрастий императора, а сколько – необходимости. Насколько я помнила, вдовствующая императрица была из очень хорошего и влиятельного рода. Как, впрочем, и герцогиня Абето, которой происхождение и заслуги родителей не помогли.

– В следующие же вечера – только его величество.

– Это значит, что мы каждый вечер теперь будем ужинать с императором? – подала голос незнакомая большеглазая девица с такой тонкой талией, что ее, казалось, можно было ухватить двумя пальцами.

– Да, те из вас, кто останется, – подтвердил распорядитель. – И с каждым вечером, по мере того как вас будет оставаться все меньше, общение с императором будет становиться все более близким.

Кто-то хихикнул.

– Надеюсь, он не потребует от нас ничего неподобающего, – шепнула Делия. – Я читала, что второй император, м-м-м… перепробовал всех претенденток и…

– Шутишь! – не выдержала я.

– Нет, так было в летописи, что я читала. Якобы истинную пару можно узнать только после телесного контакта, и тот император усердно искал свою истинную.

Учитывая количество претенденток, никакого усердия не хватит. Если, конечно, летописец не приврал или Делия не поняла превратно.

– Телесный контакт – понятие растяжимое.

По большому счету, то, как я с разгона впечаталась в полуголого герцога, можно счесть телесным контактом. Я залилась краской. Делия тоже зарделась.

– Я уверена, летописец имел в виду…

– А я уверена, что это сплетни, – перебила я. – Посуди сама, это ж какая должна быть… выносливость – этак пробовать. А время? Сколько бы это заняло времени?

Что сказали бы, узнав о подобных «пробах», родители девиц, я и вовсе не стала упоминать. Не все же такие, как мой отец.

– Так отбор и длился… – Она осеклась под строгим взглядом распорядителя.

– Что ж, начнем, дамы, – провозгласил тот.

На какое-то время воцарилась неразбериха. Сперва нас выгнали в длинный коридор, по очереди отводя то к одной, то к другой стене. Потом распорядитель, прохаживаясь вдоль выстроившихся девушек, менял нас местами. Снова ходил туда-сюда и снова переставлял. К тому моменту, как получившиеся две шеренги его удовлетворили, мне уже порядком надоело стоять столбом. Зря я оставила учебник в комнате. С другой стороны, куда бы я его девала, когда император все-таки появился бы?

– Через четверть часа его императорское величество будет здесь! – возгласил распорядитель.

Одна из девушек, обрадовавшись, отлепилась от стены.

– На место! – рявкнул граф Боул.

Девушка подпрыгнула.

– Но четверть часа… – пролепетала она.

– Вам, дамы, и часа не хватит, чтобы восстановить нарушенный порядок, – отрезал распорядитель. – Вернитесь на место.

Девушка слева от меня – та самая, что спрашивала, будем ли мы ужинать с императором каждый вечер, – тихонько застонала. Я посмотрела на ее фарфорово-бледное, без намека на румянец лицо, бисеринки пота на лбу.

– Вам нехорошо?

– Нет-нет, все в порядке. Просто ноги онемели. Слишком узкие туфли…

Да уж, дамские туфельки не предназначены для того, чтобы в них долго стояли или сидели. Я украдкой бросила взгляд на ноги соседки. Узкий носок, высокий каблук – пыточные колодки, а не обувь. Мои туфли, к счастью, были как следует разношены, даром что сбитые носки и растрескавшуюся кожу пришлось прятать под иллюзию.

Некоторое время мы простояли, переминаясь с ноги на ногу. Коридор наполнился гулом голосов, благо говорить нам не запрещали. Обе мои соседки, впрочем, не проявили особой разговорчивости, и я только обрадовалась этому, погрузившись в собственные мысли, из которых меня вырвал звук шагов и раскрывающаяся дверь.

– Идут! – прошептала девушка, что жаловалась на туфли. Выпрямилась. И начала заваливаться набок.

Это не было притворством. Мертвенная бледность лица, пот над губой и на лбу, ледяные пальцы, когда она схватила меня за руку, пытаясь устоять на ногах, – все говорило о том, что обморок настоящий.

Меж тем император уже шествовал по коридору, а следом за ним шли еще люди, сейчас в моих глазах слившиеся в сплошную человеческую массу. Время словно застыло. Вот медленно-медленно начали склоняться в реверансе девушки, к которым он приблизился, – самые рослые. И так же медленно оседала моя соседка.

Время на краткий миг вернуло нормальный ход, а потом понеслось как бешеный заяц. Отодвинулась, брезгливо скривившись, девушка, что оказалась по левую руку от моей соседки, склонилась, приветствуя императора, точно, кроме него, вокруг никого и не было.

Наверное, мне следовало бы поступить так же – чуть отодвинуться и не нарушать приличия. В конце концов, не я затянула свою соседку слева в такой узкий корсет, не позволяющий дышать. И на каблуки ее взгромоздила не я. Но, вместо того чтобы последовать этим, безусловно, разумным мыслям, я подхватила ее, прислоняя к стене. Удержать взрослую девушку в вертикальном положении я едва ли смогла бы, а так получилось превратить падение в плавное сползание на пол.

– Нюхательные соли у кого-нибудь есть? – спросила я.

Ответом мне была мертвая тишина. Даже, кажется, дышать все перестали. Я подняла глаза и сама едва не хлопнулась в обморок, обнаружив, что прямо надо мной возвышается император.

Он выглядел похоже и непохоже на портреты. Темно-каштановые волосы и карие глаза, прямой крупный нос, высокие скулы, казалось, сошли с портрета, как и широкие плечи. Но если на портретах лицо выражало суровую озабоченность державными делами, то сейчас оно было преисполнено властности и силы.

– Что здесь происходит? – спросил он.

Голос был низким, глуховатым и в то же время – смутно знакомым. Как будто совсем недавно я слышала похожий, а сейчас он был искажен иллюзией. И интонации. Где я слышала такие же интонации?

Да какая разница? Нашла время придумывать всякие глупости! Лучше бы побеспокоилась о том, как не попасть под горячую руку. Я подавила желание съежиться и пропищать «ничего».

– Обморок, ваше величество. Нужно расшнуровать корсет и… В смысле унести ее отсюда.

На страницу:
4 из 5