Полная версия
Сказка о зачарованном цветке
Как только канет в лету эта ночь,
Сыскать их будет вовсе невозможно.
Я в большем не могу тебе помочь».
«Змея… Я много их сегодня видел.
А мне нужна, которая с цветком.
Найти в ночи такую будет сложно.
А не поднять ли бурю мне с песком?»
Подумал чёрный принц, решенье принял
И снова стал над чашей колдовать.
Рождённый со стихией сильный ветер
Не позволял идти, ползти, дышать …
«А для меня путь был совсем неблизкий,
До леса ещё было далеко.
Держать во рту цветок и продвигаться
Теперь, поверь мне, было нелегко.
Но я ползла, а силы покидали…
Колдун повсюду коршуном летал,
Присутствие его казалось рядом.
Я чуяла, что он меня искал.
Ещё немного времени, мгновений,
И мы бы оказались в западне.
Но верно, что добро и справедливость
Мешают побеждать злу на земле!
Перед нами показался вход под землю.
Теряя силы, я в него вползла,
Попав в тоннель с подземною рекою,
По ней безвольно я и поплыла.
К рассвету воды вырвались наружу,
Пустыня скрылась где-то далеко.
Цветок ожил, он вволю смог напиться
И чувствовал теперь себя легко.
Уставшая, я выбралась на берег
Вот в этой самой дивной стороне.
Цветок исчез, его со мной не стало,
Но он не забывает обо мне.
Один раз в год, как ты сегодня видел,
Айгуль отображается в воде,
Но только ненадолго – на минуту,
Напомнить мне желая о себе.
Ты тот, кто предначертан ей судьбою.
Пока ты юн и в чувствах не силён,
Душой и внешней девичьей красою,
Понятно, как избранник не пленён.
Но даже если б был намного старше,
Тебе б пришлось проделать долгий путь,
В ученье о цветах, чтоб знать их душу,
Знать виды их, повадки, в чём их суть.
Зачем? Да это, мальчик, очень просто.
Азам-Фуад жить может, как цветок –
Красивый, ядовитый и пахучий,
И он как раз коварен и жесток.
Желая отыскать Айгуль, по свету
Блуждает он в том виде тут и там.
Он юношей нещадно убивает,
Особенно кто тянется к цветам.
Он манит их своею красотою,
Пускает в воздух чудный аромат…
Вдохнувших в мир иной препровождает,
Хотя пред ним никто не виноват.
А ты способен распознать неправду.
Ты видишь, где ловушка или ложь.
Ты, мальчик, обладаешь дивным даром
И с лёгкостью лжеца распознаёшь.
Даю тебе пять лет для изученья,
Для пополненья знаний о цветах.
Поверь, что то не блажь моя, не прихоть…
Начертана судьба на небесах.
Сейчас тебя скакун домой доставит.
Смотри, уже рождается рассвет.
Ответы на дальнейшие вопросы
Узнаешь не сейчас – в пятнадцать лет.
Об узнанном не смей пока делиться,
Ещё не время что-то говорить.
Пока твоё ученье будет длиться,
Айгуль цветком красивым будет жить.
Молчание твоё – её спасенье.
Никто не должен девушку искать.
И помни, принц, что чёрен своим сердцем,
Не дремлет, продолжая колдовать!
Союзники его – мать тьмы и слуги,
Что ходят незаметно по земле.
Внимательно смотри вокруг, мой мальчик,
Не вздумай поделиться обо мне.
Скажи всем, что случайно затерялся,
Увлёкся, дескать, быстрою ездой
И лишь к утру нашёл назад дорогу,
Вернувшись наконец к себе домой».
Тут фея обернулась вновь змеёю,
Свет лунный вместе с ней тотчас пропал.
Дарёный конь встряхнул красиво гривой,
Напомнив, что пора уйти, – заржал.
И Альфинур всё понял – нужно срочно
Покинуть место, полное чудес.
И то, что в год пятнадцатый с рожденья
Он должен вновь вернуться в этот лес.
И только лишь взлетел в седло наездник
И ноги вставил крепко в стремена,
Как конь помчался быстро, словно ветер,
И вмиг исчезла дивная страна.
Вновь путник оказался над землёю,
Внизу красиво плыли облака,
И вскоре уж родимая сторонка
Привиделась, маня издалека.
Конь тихо опустился на дорогу,
Ведущую прямёхонько домой.
И лишь скакун летящий приземлился,
Как вновь помчался пущенной стрелой.
Скорей! Отец в волнении и горе,
Уверенный, что сына потерял.
Он всех мужчин в округе, всех домашних
На поиски наследника поднял.
Всю ночь искали, но безрезультатно,
И вдруг – смотрите, скачет к дому сам!
Как ранее – красивый и здоровый…
Хвала и поклоненье небесам!!!
Всё юноша исполнил, как велела,
Прощаясь, говорящая змея:
«Прости меня, я, кажется, увлёкся,
Невольно отдаляясь от тебя.
Когда я заблудился, молясь Богу,
Я всё же путь нашёл к себе домой.
И как я рад, что есть возможность снова
Обнять тебя, отец мой дорогой!»
Наследника ругать уж не хотелось.
Отец воспрял душою без лекарств.
Жизнь потекла спокойно, но, конечно,
С опаской о возможности коварств.
Прекрасный Альфинур ушёл в ученье.
Теперь в дому их было много книг,
Наставников учащих и учёных…
Средь них был удивительный старик.
Откуда взялся он, никто не скажет,
Припомнить трудно, кажется, теперь,
Но только с возвращеньем Альфинура
Он громко постучал в резную дверь
И попросился взять его на службу,
Твердя, что он умеет ворожить
И сможет сделать так, что злые силы
Их дом сторонкой станут обходить.
Никто не забывал о предсказанье.
В саду у дома не было цветов.
Парнишка рос, желая быть свободным, –
Такого не посадишь под засов.
Весь мир нельзя избавить от растений.
Цветы сложнее стало истреблять!
А то, что жизнь, бесспорно, украшает,
Сын должен был, конечно же, узнать.
И потому цветы наследник видел
В полотнах удивительных картин,
В познаньях помогали много книги,
Старик, что знал о них всё до глубин.
У юноши прибавилось заботы,
Он должен был готовиться к борьбе,
Внимательным быть, ловким, сильным, мудрым,
Неуязвимым самым на земле.
Мудрец его учил, как сбросить чары,
Чужие мысли с лёгкостью читать,
А также понимать язык деревьев,
Животных, птиц и в нужный час молчать.
Снести не каждый может напряженье,
Работая с рассвета дотемна,
Но юноша желал достигнуть цели.
Айгуль страдала где-то и ждала.
Напрасно время тратить не хотелось,
Оно летело, как казалось всем.
Проникший в тайну, знал теперь уж много
От лютика до пышных хризантем,
Места, где все цветы произрастали,
Для их цветенья года времена,
Излюбленное место: ближе к солнцу
Иль тёмная, напротив, сторона.
Всё изучил, что стелется, что вьётся,
Что плавает красиво по воде,
Как их лечить, когда они болеют…
Заложено всё было в голове.
О юноше тянуться стали слухи,
О доблести его, его уме,
Насколько глубоки его познанья,
А также о военном мастерстве.
Присматривались многие вельможи,
Чтоб некогда пристроить дочерей.
Его с отцом желали теперь видеть
Персоны знатных, царственных кровей.
Но парню не хотелось отрываться.
Он знал: наступят скоро день и час,
Когда его подвергнет испытаньям
Змея, что знает многое о вас.
А время мчалось вскачь неумолимо.
Пять лет, как будто миг один, прошли.
И в год его пятнадцатый с рожденья
Потоком гости в дом их потекли.
Сын – Альфинур, – став старше и мудрее,
Умея ложь и зло распознавать,
Теперь уж не бросал небрежно чётки,
А сдерживался. Он умел молчать.
Он видел лицемерье и притворство,
Однако среди множества гостей
Всё ж больше было искренних, прекрасных,
Открытых сердцем и душой людей.
Мудрец, что к ним однажды постучался,
Как будто тень, «невидимо» бродил,
Прислушиваясь к каждому из многих,
И преданно по-доброму служил.
Неведомо откуда возле дома
В тот день остановился странный гость.
Старик почуял сердцем и увидел,
Что в нём бурлит невиданная злость,
Ведь он пришёл не с тем, чтобы поздравить…
Ему хотелось что-то разузнать!
Он крался, словно вор, к заветной цели
И жизнью не боялся рисковать.
Да, это был тот принц, что чёрен сердцем,
Кто всё ещё цветок-Айгуль искал,
Тот, кто достойных внешности принцессы
Уж много лет коварно убирал.
И до него дошли, конечно, вести
О парне, что учением живёт,
О том, что он наукам о растеньях
Особое вниманье придаёт.
Азам-Фуад решился сам проверить,
Насколько верен слух идёт людской,
А потому непрошено и тайно
Пришёл на праздник в этот дом большой.
Старик же его вычислил мгновенно
И тут же Альфинуру приказал,
Чтоб тот ушёл, одел слугу в наряды
И притвориться им его призвал.
«Силён ты недостаточно, мой мальчик,
Ты встретишься с ним позже и в борьбе,
Но только не теперь – сегодня рано
Тягаться с ним… Подумай о себе».
Всё сделал Альфинур, как приказали:
Сокрывшись незаметно для других,
Слугу он выбрал схожего с ним роста,
Одев в кафтан из самых дорогих,
И попросил побыть на его месте,
Немного посидеть возле отца,
Пока из дома выведут неспешно
Непрошеного гостя-хитреца.
Слуга всё сделал так, как и велели.
Отец, предупреждённый, промолчал.
И парню сесть возвышенно, как ровне,
Не мешкая, тотчас же приказал.
Пока принц, чёрный сердцем, продвигался,
Пытаясь незаметным быть средь всех,
Подмена Альфинура совершилась,
Случилось всё без чьих-либо помех.
Когда Азам-Фуад встал тайно рядом,
Желая мудрость парня оценить, –
Увидел несмышленого подростка.
«Соперником такой не может быть!»
Взгляд пуст, растерян, смотрит боязливо,
Не щедр в речах на умные слова,
Нет мышц, нет сильных рук, лица и стати.
Так чем же восхищалась так молва?
Он даже не подумал состязаться
Иль притвориться редкостным цветком.
Лишь славе ухмыльнулся непонятной
И, как пришёл, – тайком покинул дом.
Старик вздохнул при этом с облегченьем,
Он радовался сердцем, что успел
Заметить на пороге чужестранца.
Сегодня Альфинур их уцелел.
Отцу всё описали после в красках,
Кто был, с какою целью и зачем
Велели его сыну не казаться,
Ведь он исчезнуть мог и насовсем.
Слугу, конечно, щедро наградили,
Сказав, что была сыграна игра.
Делиться этим всё же запретили,
Иначе с плеч слетела б голова.
Закончен пир, разъехались все гости,
Теперь спокойно можно отдыхать,
Но юноша готовился к другому –
Он знал, что в эту ночь ему не спать.
Как только солнце начало скрываться,
Под окнами забил копытом конь.
Пора. Настало время перебраться
Туда, где стук подков мечет огонь.
И чтобы слуг не встретить по дороге,
Подняв в дому большой переполох,
Спустился Альфинур вниз по верёвке
Так тихо, словно мир вокруг оглох.
И вот он на коне летит по небу
С желанием сегодня увидать
В лесу, в воде, в минуту появленья
Айгуль, о чём пять лет мог лишь мечтать.
Немного было больно и обидно,
Что он ещё к сраженью не готов,
Ему ещё чего-то не хватало…
Чего? Каких неведомых основ?
Быть может в этот раз змея раскроет
Ответы на вопросы давних лет,
И в эту ночь волшебную подскажет,
Как дальше быть, ценнейший дав совет?
Пока наш странник в мысли погрузился,
Конь тихо опустился у ручья,
Текущего за дивную калитку,
Где красочно украшена земля.
Цветы, что здесь росли в многообразии,
Уже не в книгах и не на словах,
При лунном свете вновь переливались,
Как в утренней росе трава в лугах.
Конь, шедший по воде, остановился
В том месте, где рождалось озерцо.
И только Альфинур коня покинул –
В воде явилось дивное лицо.
Быв мальчиком, он многого не видел,
Запомнилась лишь только красота.
Сейчас же было видно, как печально
Смотрели на него её глаза.
Читалась безысходность в дивном взгляде,
В котором были просьба и мольба.
Магически светящаяся дева
На много лет картиной замерла.
И что-то в Альфинуре изменилось,
Что стало с ним, конечно он не знал,
Но разбудить для жизни её тело,
Вернуть вновь в мир он сердцем пожелал.
Промчалось быстро чудное мгновенье,
Виденье растворилось под водой,
Как будто кто-то вновь позабавлялся
Какою-то неведомой игрой.
Конь верный стукнул с силою копытом,
Поднялись искры, землю осветив.
Ему хотелось быстро достучаться,
Кого-то о прибытье известив.
И вновь из вод, с вертящими глазами,
Кикимора поднялась из воды.
«Опять ты здесь, незваный мною парень!
С тобою далеко ли до беды?»
Сказала и пропала. Всё затихло.
А конь опять копытом застучал,
То сделав повелительно, настырно,
Уверенно, как знающий финал.
Теперь уж Леший, телом заскрипевший,
Из леса вышел злой, не пряча нрав,
Затрясся, снова юношу увидев,
И сгинул тотчас, слова не сказав.
И в третий раз ударил конь копытом.
Поднялся ветер, что вокруг пригнул
Кусты и кроны пышные деревьев,
Лишь по траве как будто чуть скользнул.
С небес волшебных лунный луч спустился,
Широкий, яркий – в нём была змея.
Огромная. Когда она поднялась,
Стал юноша похож на муравья.
«Приветствую тебя! Пять лет промчались.
Теперь ты знаешь много о цветах.
Ты вырос, стал достойным из достойных,
Хоть магия других внушает страх.
Да, старец прав был, спрятав тебя сразу,
Как в доме появился чёрный принц,
Должно с ним биться пламенное сердце,
Не знающее видимых границ.
А ты ещё своим не управляешь.
Внутри не разожжён большой огонь.
Почувствовать биенье невозможно,
Пока не прислонишь к груди ладонь.
Настало время перейти к наукам,
Что смогут твоё сердце пробудить.
Спасти Айгуль, поверь, не сможет каждый.
Избранник должен искренне любить.
Ты вновь обязан многому учиться.
Как долго, не могу тебе сказать.
Ты должен ощутить биенье сердца,
Порыв души, чтоб чувства доказать.
Я дам тебе серебряную чашу,
Наполненную дивною водой.
В ней десять раз Айгуль отобразится,
Чтоб свидеться когда-нибудь с тобой.
Но только помни: десять раз, не больше!
Поэтому общаться не спеши.
Познай себя. Достаточно ли силы?
И лишь потом над чашей ворожи.
Слова на чаше этой в виде знаков.
Учась, ты их чуть позже разберёшь.
Надеюсь на тебя, мой милый мальчик,
И верю – ты меня не подведёшь!
Ещё запомни: даже самым близким
О чаше и воде не говори.
Секрет тебе лишь должен быть доступен.
Прошу, суть тайны этой сбереги.
Ты видел, чёрный принц давно не дремлет.
Злодея дважды вам не обмануть!
Покой в дому, увы, не будет вечен,
Он вновь к тебе направит вскоре путь.
Пронзительный твой взгляд не затуманишь,
Но принц так вероломен и умён…
Имея за спиной огромный опыт,
Он хитростью особой наделён.
Я знаю, ты спросить давно мечтаешь,
Что так пугает нечисти в лесу?
Что в имени твоем звучит такого?
Раз хочешь знать, я это донесу.
Тебя назвали – «Свет тысячекратный»!
Ты, в самом деле, можешь их спалить.
Как только к мыслям сердце подключится,
Любое зло сумеешь сокрушить.
Но только те, что здесь с тобою были, –
Не злобный, а отзывчивый народ.
Используй их, коль смогут пригодиться.
Принять жизнь может разный оборот.
С небес я за тобой понаблюдаю,
Успею – непременно помогу.
Айгуль и ты – вы дороги мне оба,
Поэтому я вас и берегу.
Мы встретимся ещё, я это знаю.
Вот чаша. Воду в ней не расплескай!
Скачи домой. Рассвет проснётся вскоре.
Не мешкай же, коня быстрей седлай!»
Луч в небе стал рассеиваться тихо,
Растаяла змея, как меркнет свет,
Поведав снова тайны Альфинуру
И дав ценнейший жизненный совет.
Пора. Вернуться нужно незаметно.
Конь юношу давно уж ожидал.
Помчался он, как будто лёгкий ветер,
И в нужный час домой не опоздал.
Однако забираться по верёвке
В свои покои Альфинур не мог.
В руках была серебряная чаша
С водою, отражающей цветок.
Поэтому, прикрыв её кафтаном,
Решил герой войти внутрь через дверь.
Осталось спрятать тайно свой подарок
От глаз живущих в доме том людей.
Он вспомнил – за картиной была ниша.
Там чашу вряд ли смогут отыскать.
Он сделал, чтоб вода не испарилась,
Картиною завесил и лёг спать.
Все в доме ещё мирно отдыхали.
Никто не знал, что Альфинура нет.
Один старик по комнате метался.
Он видел, как пропал парнишки след.
И только когда юноша вернулся,
Он тихо, с облегчением вздохнул:
«Что ж, хватит на сегодня приключений!» –
Подумал так и крепким сном уснул.
Да, отдых нужен был сейчас обоим.
Они пойдут по зыбкому пути,
Пытаясь приоткрыть большое сердце,
Чтоб в силу солнца дать ему войти!
Не каждому возможно это сделать,
Старик умел, конечно, ворожить,
Но знал, что жар в груди, подобно солнцу,
С любовью можно только получить.
Он мудр, хитёр, но всё же не всесилен.
Всё, чем владеет, – сможет передать,
Лишь чувствами, рождаемыми сердцем,
В душе чужой не смеет управлять!
Любовь! Это желание и близость,
Слиянье душ возвышенно, легко,
Забота, нежность, чуткое вниманье…
Когда без пары ты уже никто.
В ней жертвенность и сопереживанье,
Эмоции и фейерверки чувств,
Стремительный полёт на подсознанье,
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.