Полная версия
Ароматные булочки Бельбака
Айгунк так перепугался, что у него задрожали коленки. Но он подумал о волшебном дыхании, о том, что скоро станет настоящим драконом, и решился: закрыл глаза, разогнался изо всех сил и помчался вперёд. В одно мгновение он прорвался через стену из привидений, и… как только сделал это, привидения исчезли, а луна в небе снова стала приветливой и светлой.
– Ух! Оказывается, всё было и не так страшно, – с облегчением сказал дракончик и заулыбался.
Потом он бодро зашагал по тропинке дальше.
4. Испытание доброты
Но не сделал он и нескольких шагов, со всех сторон начали появляться маленькие синие цветы. Они светились в темноте, словно огоньки. С каждой минутой их становилось всё больше и больше, пока они не превратились в огромный бархатный ковёр, расстилавшийся впереди. Цветы были такие красивые и пахли так чудесно, что маленькому дракончику стало очень жалко на них наступать.
Айгунк задумался: как же ему пройти вперёд? И решил: он будет карабкаться по отвесной стене над самой пропастью, но не сомнёт ни одного цветка. Другой бы на его месте ни за что бы так не сделал, но ведь у Айгунка было доброе сердце!
И вот, цепляясь лапами и крыльями за острые камни, он полез по стене. Это было очень тяжело. Из-под когтей его вылетали искры, а за спиной угрожающе чернела бездонная пропасть. Но Айгунк не сдавался. Он перебрался через сверкающую полянку. А когда оглянулся, вдруг заметил: дунул ветер, цветы ожили, поднялись в воздух и торжественно зазвенели:
– Ты прошёл второе испытание. Ты пожалел нас, проявив бережность и сострадание, и потому можешь идти дальше!
Маленький дракончик этому очень обрадовался.
Вскоре он оказался на самой вершине горы.
5. Живой огонь
В это невозможно было поверить: перед ним, посреди широкой каменной чаши и правда сиял живой огонь! Словно прекрасный цветок: одновременно красный, жёлтый, синий и зелёный – он в причудливом танце вздымался над горой. И из него высоко в небо взлетали яркие искры.
Айгунк долгое время стоял в оцепенении и не мог отвести восхищённого взгляда. Вот-вот, ещё мгновение, и он обретёт великий дар огненного дыхания!
Вдруг в небе засверкали ослепительные молнии, и над горой возник огромный великан. Это был Восточный Ветер, великий и мудрый страж живого огня. Он дунул так сильно, что огонь почти потух, а Айгунк упал и едва успел ухватиться за камни.
– У-ух! Зачем ты сюда пожаловал?! – насмешливо громыхнул Ветер.
– Я пришёл для того, чтобы получить огненное дыхание, – храбро ответил дракончик, – потому что хочу быть как все взрослые.
– Ну, тогда отгадай загадку, – сказал Ветер. – А если не отгадаешь, я дуну так сильно, что ты улетишь с горы и больше никогда не поднимешься вновь.
Делать было нечего, и Айгунк согласился.
6. Испытание мудрости
– Почему… драконы… дышат… огнём? – чеканя каждое слово, спросил великан.
Айгунк не на шутку испугался. Куда ему было разгадать такую сложную загадку, ведь он был совсем маленький и мало что ещё знал о мире. Но он нахмурился и изо всех сил принялся думать. Думал долго, так усердно, что из его пасти клубами повалил дым. Но так ничего и не мог придумать.
А страж-великан с каждым мгновением становился мрачнее.
– Ха-а! Время вышло! Отвечай! – загремел он.
– Я ещё не знаю! Не знаю-ю! – затрясся Айгунк.
– Ну, тогда ты ничего не получишь, – ответил великан и начал уже надувать щёки, чтобы обрушить свирепый вихрь на маленького дракончика…
Тут Айгунк вспомнил про маму и папу, о том, как они заволновались бы, узнав, что он на вершине горы, как они его любят. И вдруг его осенило:
– Ну, кончено! – воскликнул он. – Я понял: любовь! Драконы дышат огнём потому, что у них огненное сердце, полное любви!
–Молодец, – сказал великан и стал уменьшаться, уменьшаться, пока не превратился в маленького старичка, у которого были длиннющие белые волосы и ещё более длинная белая борода.
Он подошёл к Айгунку и ласково погладил его по голове.
– Теперь ты прошёл все испытания, – сказал он. – Не побоявшись привидений, ты показал свою смелость. Потом, карабкаясь над пропастью, чтобы не погубить прекрасных цветков, ты проявил необычайную доброту. А сейчас, разгадав главную тайну драконов, ты доказал свою великую мудрость.
– Значит, я смогу выпить живого огня? – подпрыгивая от нетерпения, спросил Айгунк.
– Ха-ха-ха! – засмеялся старичок, и его волосы волнами закачались на ветру. – Конечно! Ведь я вижу: у тебя любящее сердце, какое и должно быть у дышащего огнём дракона.
И с этими словами, зачерпнув длинным ковшом волшебный огонь – точно горячий бульон из кастрюли – Хранитель протянул его дракончику. Айгунк зажмурил глаза, проглотил и…о, чудо! Великая волшебная сила проникла в самое сердце малыша, от чего в груди стало горячо-горячо. Приподнявшись в воздух, Айгунк дунул изо всей силы, и огромное мощное пламя вырвалось из его пасти.
Это было так здорово, что и не передать!
– Ха-ха, у меня настоящее огненное дыхание! – воскликнул маленький дракончик. – Спасибо вам! – и поклонился доброму старичку.
А тот поклонился в ответ:
– Теперь же иди и всех удивляй, – сказал Хранитель огня и исчез.
7. Огнедышащий дракончик
Айгунк стремглав помчался назад. Всю дорогу он дышал и дышал огнём, и яркое красное пламя, вырываясь из его пасти, освещало и гору, и небо…
Когда же наступило утро и взошло солнце, дракончик вернулся в родную долину. О своём путешествии он пока не стал никому рассказывать, решив дождаться подходящего случая.
Вскоре слетелись все драконы. Они начали совещаться друг с другом, обсуждая всё, что повидали в дальних краях. Но тут кто-то невзначай, как прежде, пошутил над Айгунком. Тогда маленький дракончик вздохнул глубоко и дунул сильно-сильно. И из груди его вырвалось огромное, красное пламя.
Все очень удивились. А Айгунк подбежал к отцу и сказал:
– Вот видишь, теперь я стал настоящим драконом!
Галстук «наоборот»
Жил на свете один большой Начальник – уж такой хмурый и ворчливый! Каждый день он без устали бранил своих подчинённых:
– Вы всё делаете не так! Ничего не умеете и плохо справляетесь с обязанностями!
Все работники его очень боялись: приходили на работу до восхода солнца, забывали про обеденные перерывы, и возвращались домой поздней ночью. Из-за этого у них совсем не было времени и сил уделять внимание своим детям.
Но даже и во сне работники видели, как Начальник на них кричит:
«Лентяи! Вы должны больше стараться!» – и в страхе вскакивали с постели.
Маленькие дети терпели-терпели, и однажды, встретившись на детской площадке, стали жаловаться друг другу:
– Мой папа совсем перестал играть со мной в футбол! – вздыхал пухлый мальчик с мячиком в руках.
– А моя мама больше не читает перед сном сказки! – всхлипывала девочка с тяжёлой книжкой под мышкой.
– А нам родители не готовят завтраки! Не умывают нас, не причёсывают и не обнимают! – добавляли остальные. – Зато стали чаще сердиться и наказывать.
Долго дети совещались. А потом решили:
– Так больше продолжаться не может!
И дружной гурьбой отправились за помощью к одной старой доброй фее.
Ли́мпа, так звали фею, жила на чердаке самого высокого дома в городе, выращивала на балконе цветы и умела зажигать в небе радугу.
– Пожалуйста, помогите нам, – стали упрашивать её дети. – Сделайте так, чтобы Начальник стал добрее и больше не заставлял родителей так много работать!
Выслушав их, Лимпа добродушно улыбнулась:
– Милые ребятишки! Да тут всё очень просто! – сказала она. – Начальник такой хмурый потому, что совершенно забыл о том, как… хорошо быть добрым! Но ничего – это легко исправить. Нужно лишь подарить ему Галстук «наоборот».
– Галстук «наоборот»? – удивились дети.
Тут Лимпа с загадочной улыбкой вручила им длинный разноцветный галстук, который с виду ничем не отличался от всех прочих разноцветных галстуков на свете.
– Пусть Начальник его наденет, – посоветовала она. – И всё получится само собой.
Маленькие мальчики и девочки поблагодарили фею и рассказали всё своим родителям. Те, конечно, им не поверили. Но всё-таки, на следующий день, решили проверить, и незаметно положили галстук Начальнику на стол.
– Хм, что это? – проворчал тот, увидев неожиданный подарок.
Галстук был таким красивым и ярким, что Начальник не удержался, незаметно надел его…
А что произошло дальше, послушайте-ка внимательно:
Надев галстук, Начальник, как и прежде, продолжал злиться на всех, кто бы ни заходил к нему в кабинет. Но странное дело: теперь, благодаря волшебству феи, окружающим стало казаться, будто на его лице вместо злой гримасы расцветают лишь добрые улыбки.
Стоило Начальнику рассердиться, со стороны выглядело так, словно он начинал смеяться. Стоило произнести грубое слово, а вместо этого раздавались лишь весёлые шутки и комплименты. Да-да, все плохие поступки, какие бы Начальник ни совершал, незаметно для него самого превращались в хорошие!
– Что происходит? Почему все вокруг такие странные? – бормотал Начальник, видя, как работники радостно улыбаются ему в ответ.
И даже не подозревал, что дело было в волшебном галстуке, висевшем у него на шее.
Работники были вне себя от счастья:
– Подумать только, каким добрым стал наш Начальник! – шептались они.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.