bannerbanner
Легенда о трёх братьях. Начало
Легенда о трёх братьях. Начало

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5

Наступила ночь. Лукас, сидевший у окна, записывал в свой дневник события последнего военного похода со своими братьями, в этот момент к нему подошёл его брат Джексон и сказал:

– Опять записываешь в свой дневник наш военный поход? Ты заметил, что наш отец впервые нас похвалил?

– Его похвала и его рассказ, откуда появился наш клан, – всё это было движением нашего отца к нам, – сказал Майкл.

Лукас кивнул и сказал:

– Теперь даже Гром уважает нашу силу и отвагу.

Братья отправились спать. Лукас в полночь услышал свист летящих огненных стрел, за ним проснулись Джексон и Майкл. Они вскочили с кроватей и пошли к окну. Из окна братья увидели, что их клан воюет с двумя объединенными кланами. Братья поспешили к своим братьям и сёстрам на подмогу.

Лукас удушил 10 воинов противника взглядом и сделал меч огненным. Из огненного меча выпускались огненные разряды. Джексон использовал стихию воды, вода стала льдом, покрывая всё поле битвы, из этого льда вылезли ледяные острые шипы. Майкл вызвал огромную энергию внутри себя, так что земля началась трястись, а звёздное небо заполнилось серыми тучами. Из туч посыпались разряды молний на противника, но силы были неравны.

Клан трёх братьев не справлялся с объединенными двумя кланами противника. У противника было преимущество в людской силе, их было около 30 тысяч, а у клана братьев было 8 тысяч.

Лукас увидел, как брат Итана Дарк был повержен врагами. Лукас и его братья видели, как гибнут их друзья, братья, сестры.

Майкл увидел, как их отец Итан сражается с пятью противниками. Он поспешил на помощь к своему отцу.

– Майкл, уходи со своими братьями Лукасом и Джексоном с поля битвы, – сказал отец Итан.

Майкл послушался своего отца и стал искать своих братьев на поле битвы. Первым нашёл Джексона, он сражался с тремя противниками. Майкл помог Джексону, атаковав противников огнём, и противники были повержены. Майкл посмотрел на Джексона и сказал:

– Джексон, наш отец велел мне найти тебя и Лукаса и покинуть поле битвы.

Майкл и Джексон пошли искать брата Лукаса. Лукас атаковал своих десятерых противников разрядом молнии, враги были повержены. Джексон подбежал к Лукасу и сказал:

– Нам нужно уходить с поля битвы, так велел наш отец.

– Мы не можем уйти с поля битвы, бросив наш клан. Нас будут считать трусами, – ответил Лукас.

Три брата повернулись на поле битвы и увидели, как весь их клан был уничтожен. Затем Лукаса заполнила ярость и гнев. Лукас впитал энергию огня с поля боя, затем мощный огненный разряд атаковал врага. От врага остался один пепел. Затем братья пошли скитаться по миру.


Прошло много тысяч лет. Братья видели, как рождались и гибли империи. Братья видели раздор между людьми и магическими созданиями. Люди стали охотится на драконов, грифонов, пегасов, единорогов, фей, эльфов и других магических созданий.

Лукас и его братья видели, как люди стали злобными, жадными. Люди добывали серебро, золото, драгоценные камни, уничтожая всё и всех на своём пути, но им всё было мало. Братья также видели, что люди стали делиться на сословия: короли, графы, князья, простолюдины, крестьяне. Богатые и знатные люди стали делить между собой землю, между ними происходила вражда. Люди воевали между собой, как собаки, гоняющиеся за своим хвостом.

Братья видели, как мир стал делиться на страны. Одна страна враждовала с другой. Некоторые страны объединялись, чтобы завоевать другую страну.

В 13–14 веках появилась инквизиция, которая уничтожала людей со способностями и простых людей, которые не подчинялись её законам. В мире людей царили ужас и хаус.

Братья Лукас, Джексон и Майкл смотрели, как люди грызутся между собой и уничтожают друг друга. Также братья узнали, что появились люди, которые переписали всю историю человечества. Они говорили, что магия, драконы, русалки и другие магические существа – всё это вымысел и фантазия безграмотных людей.

Братья видели, что появились люди, жившие на западе и считавшие себя высшей кровью над другими людьми. Они считали, что они произошли от драконов, и в них течёт «голубая» кровь.

Они видели, как люди завоёвывали другие страны и уничтожали большую часть местных жителей, а тех, кто оставался в живых, они делали рабами и подчиняли их волю и свободу. При открытии Америки англичане и испанцы уничтожали коренных жителей – индейцев, тем самым расширяя свою территорию, а оставшихся индейцев загоняли в резервации.


Америка, 18 век. Братья заходят в салун, заказывают три кружки пива, садятся за стол. Приносят их заказ, они пьют пиво. К братьям подходит мужчина лет 25 и говорит:

– Тут нечего делать таким, как вы – грязным обезьянам низший крови.

Тут не выдержал старший брат Лукас. Он встал, сжимая кулак на столе, второй рукой он схватил мужчину за горло и, поднимая, крикнул:

– Не смей меня называть обезьяной и низшей крови! Ты и твой род ничего не знают о нас, чтобы так нас называть!

В этот момент его приятели, пятеро мужчин, встали и навели на братьев оружие. И кто-то из пяти мужчин сказал:

– Вы не имеете право открывать свои рты.

Лукас посмотрел на пятерых мужчин, поднял с помощью телекинеза их в воздух, при этом отпустил того, которого душил. У Лукаса зажглась правая кисть руки. 5 мужчин висели в воздухе и испуганно смотрели на Лукаса и его братьев. Джексон и Майкл поставили свои кружки на стол и подошли к своему старшему брату Лукасу, положив руки ему на плечо.

– Они ничего не стоят. Они думают, что они высшей крови и всё должно быть по их законам, – сказал Майкл Лукасу.

Лукас, успокоившись, отпустил мужчин на пол. Трое мужчин выбежали из салуна, но один выстрелил в Лукаса. Лукас остановил пулю взглядом. Пуля упала на пол, а тот человек, который стрелял, был удивлён, он посмотрел на братьев и выбежал из салуна в страхе и ужасе.

Майкл обратился к своим братьям:

– Братья, нас будут пытаться убить.

Лукас посмотрел на Майкла серьёзным взглядом и ответил:

– Они не смогут даже царапину оставить на наших телах. Они сильны только словами и оружием, а оружие нам не страшно, оно не нанесёт нам никого вреда.

Через пару минут братья вышли из салуна, а вокруг уже собралось около 25 вооружённых мужчин. Толпу возглавлял один из мужчин, выбежавший из салуна.

– Очистить территорию от дикарей! – крикнул один из мужчин.

– Смерть дикарям! – кричала толпа.

– Мой брат Лукас сказал: не сметь нас называть дикарями, – ответил Джексон толпе мужчин.

– Закрой свой грязный рот! Огонь! – крикнул один из мужчин.

На братьев полетели пули, но пули отскакивали от черной кожаной брони. У братьев, как по волшебству, появились мечи в руках, они уничтожили толпу вооруженных людей за долю секунды. Враг даже не успел опомниться.

Лукас обратился к братьям:

– Сейчас мы с человечеством ничего сделать не сможем, мы не сможем изменить людей в лучшую сторону. Нам нужно оставить для своих потомков книгу, откуда произошёл наш клан, оставить мою записную книгу. Также оставить три наших меча, которые будут под нашей зашитой. Наш мечи активируются тогда, когда найдутся наши прямые потомки. Всё это мы положим в три сундука и закопаем их в Китае.

Братья сдержали слово. Они закопали сундуки в Китае и в тот же момент исчезли, как будто их никогда и не было.


Джастин прервал рассказ своего дедушки Райана:

– Дедушка, почему они ушли, как будто их не было? Они ведь могли жить вечно и подчинить всех людей на земле.

Дедушка Райан посмотрел на своего внука и, улыбаясь, сказал:

– Джексон, Лукас и Майкл были не такими людьми, они понимали, что их власть будет построена на крови и на костях невинных людей.

– А что было дальше? – спросил Джастин.

Дедушка Райан стал рассказывать дальше.

Глава 4

История продолжается в 21 веке. Лондон, сентябрь, 2017 год. Средняя школа, шестой класс. Начинается урок английского языка, с последний парты слышится голос:

– Псс, Эмма, у тебя есть запасная ручка?

Эмма повернулась на голос и увидела Стива. Она прошептала:

– Стив, ты опять забыл дома ручку?

– Я просто быстро собирал рюкзак и забыл купить ручку, а в школьном шкафчике у меня нет ручек, – ответил Стив.

– Ты уже второй год подряд её забываешь. Ладно, Стив, держи и не забудь после школы купить ручку, – сказала Эмма.

На уроке математики учитель сказал:

– Дети, через два дня те, кто желает, поедут в музей. В музее будет проходить выставка о Древнем Китае. Мы пропустим последние два урока, а те, кто не поедут, будут заниматься.

Весь класс обрадовался, что не будет двух последних уроков. После математики наступила длинная перемена, у детей начался ланч. Эмма и Стив пошли за Питером в параллельный класс, у него закончился урок рисования. Они втроём пошли на школьную площадку. На улице было очень тепло, и светило солнце. Эмма, Стив и Питер сели на свободную скамейку, стали есть свой ланч, разговаривая обо всём подряд. К ним подошла другая компания подростков, состоящая из 5 человек, один из подростков сказал:

– Вон отсюда, это наше место, мы всегда здесь сидим и отдыхаем.

– Наглеешь, Сэм, – ответил Стив.

Сэм ухмыльнулся и сказал Стиву:

– Ха-ха, это я-то наглею? Ты, полукровка!

Стив встал со скамейки и, толкнув Сэма, сказал:

– Верно, я полукровка, но я не боюсь испачкаться, как ты. Пойдёмте отсюда, здесь воздух нечистый, – обратился он к Эмме и Питеру.

Они встали со скамейки и ушли в другое место. Друзья сели под деревом, болтая обо всём подряд, и смотрели на облака. Просидели они до конца ланча, затем вернулись в школу на занятия.

Когда закончились уроки, Эмма, Стив и Питер сели в школьный автобус. Эмма, Стив и Питер слезли на одной остановке, ведь они жили неподалёку друг от друга.

Эмма пришла домой и с порога сказала:

– Мама, мы поедем с классом в музей через два дня.

– Я не против, поезжай, – ответила мама.

Эмме было двенадцать лет, глаза синие, волосы русого цвета были заплетены в косу длиной до пояса, телосложение немного полноватое. Мама Эммы работала в детском саду воспитательницей. Ей было сорок лет, глаза карие, тёмно-русые волосы коротко подстрижены, телосложение худощавое, среднего роста.

Папа Эммы работал учителем английского языка в средней школе. Ему было сорок два года, волосы рыжего цвета – коротко подстрижены, глаза синие, высокого роста, телосложение плотное. У них в доме было три собаки: той-терьер по кличке Джек, чихуахуа по кличке Лаки и немецкая овчарка по кличе Самсон.

Эмма поднялась на второй этаж к себе в комнату. Когда она зашла в свою комнату, бросила рюкзак на кровать. В её комнате возле окна стоял стол с компьютером, возле стола стоял стул. С левой стороны комнаты стояли фортепьяно, кровать и косметический столик. Эмма хорошо играла на фортепьяно. Она участвовала в музыкальных конкурсах, где завоёвывала призовые места. С правой стороны стояли два книжных стеллажа, и шкаф для вещей. В одном книжном стеллаже стояли все её награды, а в другом было много книг. В основном книги были о мифах, легендах и сказаниях со всего мира. В шкафу для одежды у Эммы было много одежды, по большей части это были платья, юбки, блузки, кофты, колготки, легинсы и очень мало брюк. А также у неё было много туфель, босоножек, сапог и всего лишь две пары кроссовок. Эмма очень любила пользоваться косметичкой. Косметики у неё тоже было очень много, она лежала на косметическом столике. У Эммы было много различных сумочек.

Прошло два дня, Эмма с друзьями и одноклассниками поехали в музей. Когда они подъехали к музею, учитель сказал:

– Дети, не разбегаемся в разные стороны, держимся все вместе, чтобы никто не потерялся.

Дети с учителем зашли в музей, там их встретил экскурсовод. Экскурсия была посвящена Древнему Китаю. Экскурсовод рассказывал легенды, мифы и показывал вазы, старинные записи, военную форму, мечи, кинжалы, дротики, арбалеты. А ещё он рассказал, что в Китае изобрели порох.

Дети отошли в сторону с учителем, а Эмму заинтересовал один из мечей. Она подошла к нему ближе и нагнулась, чтобы получше рассмотреть его. В момент, когда Эмма стала разглядывать его, он покрылся надписями, и неожиданно на лезвии меча появились мужские глаза. Эмма немного испугалась и отошла, этот момент увидел представитель выставки. Он увидел, как изменился меч, когда Эмма разглядывала его. Представитель подошёл к Эмме, положил руку ей на плечо и попросил:

– Ты можешь ещё раз посмотреть на меч?

Эмма кивнула головой и снова посмотрела на меч. Меч снова стал покрываться надписями, и снова появились мужские глаза. В этот момент подошли Стив и Питер.

– Что вы хотите от Эммы? – спросил Стив.

Стив и Питер сердито посмотрели на представителя выставки, вдруг у них неожиданно засверкали глаза. Глаза стали похожи на огненное пламя. Представитель выставки посмотрел на остальные два меча, которые тоже изменились, на них также появились надписи и сверкали мужские глаза. Представитель выставки решил достать мечи и дать в руки Эмме, Стиву и Питеру. Дети взяли в руки мечи, на лезвиях мечей появились мужские глаза, и друзья услышали голос:

– Только прямые потомки могут взять наши мечи и почувствовать мощную энергетическую силу. А если возьмут чужие, то их руки покроются кровью.

Эмма, Стив, Питер и представитель выставки услышали ещё два голоса, они эхом повторяли за первым голосом:

– Прямые потомки.

У Эммы и её друзей вдруг на теле начали появляться надписи, отметки огненного круга дракона и воющего волка. Представитель выставки посмотрел на детей и обратился к ним:

– Дети, следуйте за мной.

Он отвёл детей в свой кабинет, где было много старинных книг и свитков. Он стал искать свиток, в котором говорилось о том, что эти три меча принадлежали трём братьям, обладавшим магией. Наконец он нашел свиток. Представитель прочитал детям о трёх братьях небольшую информацию, которая была в свитке. Он взял мечи и завернул их в ткань, положил в футляры и сказал:

– Я знаю, что в это трудно поверить, но вы являетесь прямыми потомками трёх братьев, которые были войнами и обладали большой магической силой. Я должен отдать вам эти мечи.

Дети вышли из кабинета, и у каждого из них был футляр с мечом. Они побежали к остальным, их уже потерял учитель. Сэм сказал:

– А вот и наши полукровки! Что, вы много узнали о себе из выставки о Древнем Китае? Что, умнее стали? И что это у вас в руках?

После этих слов одноклассники стали смеяться, и неожиданно появился учитель. Он увидел, что все дети на месте. Учитель посмотрел на Эмму, Стива и Питера и спросил:

– Где вы были? И что вы взяли?

И тут появился представитель выставки и сказал:

– Я подарил детям подарки.

– Нам полагаются подарки? – спросил Сэм.

– Да, я сейчас принесу каждому по книге о Древнем Китае.

Представитель отошёл и принёс книги. Он раздал их детям. Учитель сказал:

– Дети, выставка закончена, все возвращаемся в школьный автобус.

Одноклассники, проходя мимо Эммы, Стива и Питера к выходу, усмехались над ними. Эмма, Стив и Питер вышли последними из музея, вдруг Эмма услышала мужской голос:

– Прямые потомки.

Эмма посмотрела на своих друзей и спросила:

– Стив, Питер! Вы слышите этот голос?

Стив и Питер посмотрели на Эмму, кивнули головами, а затем Эмма услышала мужской голос:

– Эмма, Эмма, обернись.

Эмма и её друзья обернулись, они увидели в стеклянной витрине троих высоких мужчин лет 25, у них были чёрные длинные волосы, собранные в хвосты. Они были одеты в чёрную кожаную броню, на локтях и плечах были шипы, обуты мужчины были в чёрные кожаные сапоги. У одного был шрам на левой щеке, а у других двоих были шрамы на шеях. На шеях у них были метки огненного круга, на правых плечах был изображен дракон и снизу – воющий волк. Затем один из них сказал:

– Вы прямые потомки.

И в этот момент друзей позвал учитель. Неожиданно в стеклянной витрине мужчины исчезли, Эмма и её друзья сели в автобус, а неподалёку на крыше здание стоял мужчина в чёрном, и у него были наколки.

– Вот и пришло время этих детей, – сказал мужчина в чёрном.

Глава 5

Эмма, Стив и Питер возвращались домой с выставки на автобусе. В автобусе Эмма уснула и увидела сон. Она увидела себя в большой комнате, посередине которой стоял трон, а на троне сидел мужчина лет тридцати двух. У мужчины волосы на голове были чёрные, собранные в хвост, глаза карие, на правой щеке был шрам от ожога, он был одет в чёрную кожаную броню, обут в чёрные сапоги. Мужчина был очень высокого роста. Он стал рассказывать Эмме, откуда произошёл их клан и почему возникла вражда между кланами:

– Давным-давно мы обучились магии, но кланов тогда не было. Мы должны были защищать кристалл, чтобы он не попал не в те руки. Мы научились ладить и общаться с магическими существами. Мы брали энергию из огня и оставались молодыми, при этом могли жить вечно. Но вот однажды из пещеры выбрался дух тёмного мага, и он посеял хаус между нами. В этот момент мы разделились на четыре клана и стали воевать между собой.

Эмма проснулась с испуганным взглядом.

– Эмма, что случилось? – спросил Питер.

– Ничего, просто дурной сон, – ответила Эмма.

Позади за спиной Эммы раздался крик Стива:

– Нет!..

Эмма, Питер и все одноклассники оглянулись.

– Тебе тоже приснился дурной сон? – спросил Питер.

– Что-то вроде того, – ответил Стив.

– По-моему, у нас у всех неудачный день, – сказал Питер.

Автобус остановился возле остановки, где жили друзья. Эмма, Стив и Питер вышли из автобуса. Стив и Питер проводили Эмму до её дома, затем отправились к себе по домам.

Дом Стива был обычным двухэтажный: на первом этаже – гостиная, кухня, столовая, спальня родителей и ванная комната; на втором этаже была спальня Стива, две гостевые спальни и ванная комната. Стиву было двенадцать лет, у него были чёрные волосы, стрижка «бокс», глаза тёмно-коричневого цвета, спортивного телосложения. Стив занимался боксом. Он ходил в спортивную школу, где его тренировал отец. Папе Стива было тридцать семь лет, волосы чёрного цвета, стрижка «полубокс», глаза карие, телосложение спортивное, рост 184 сантиметра. Маме Стива было тридцать пять лет, она работала парикмахером. Волосы у мамы были светло-русого цвета, рост 173 сантиметра, телосложение стройное.

У Питера тоже был двухэтажный дом. На первом этаже располагались гостиная, кухня, столовая, гостевая комната и гостевая ванная комната. На втором этаже было три спальни и две ванные комнаты. В подвале находился кабинет мамы, небольшая художественная мастерская, ванная комната. Питеру было двенадцать лет, блондин, стрижка «простой боб», глаза светло-голубого цвета, телосложение худощавое. Он ходил в художественную школу и очень красиво рисовал. Папе Питера было сорок два года, блондин, стрижка «французский боб», глаза голубые, телосложение худощавое, рост 190 сантиметров. Папа Питера – художник. Маме Питера было сорок три года, волосы тёмно-русого цвета до плеч собраны в хвост, глаза карие, рост 162 сантиметра, телосложение немного полноватое. Мама Питера работала архитектором.

Эмма сидела за компьютером в своей комнате, послышался голос мамы:

– Эмма, пора ложиться спать, уже полночь.

– Хорошо, мама.

Эмма выключила компьютер и пошла в ванную комнату. Она включила прохладную воду, стала умываться. Затем посмотрела в зеркало и увидела вместо своего отражения того самого мужчину, которого видела в стеклянной витрине музея. Эмма вздрогнула и громко спросила:

– Что тебе от меня нужно?

– Я – это ты, ты – это я.

– Нет, ты галлюцинация. Тебя не существует.

Мужчина в зеркале улыбнулся. Эмма выбежала из ванной комнаты. Вбежала в свою комнату, хлопнув дверью. Она легла на кровать, укрылась одеялом с ног до головы, зажмурив глаза. Эмма долго не могла уснуть, ей всю ночь слышались шаги, и она чувствовала, как к ней прикасается большая мужская рука. Но почти под утро Эмма уснула, и ей приснился сон.

Она куда-то едет. Она обернулась и увидела Стива и Питера.

– Куда мы едем? – спросила Эмма.

– Мы не знаем, – ответил Стив.

И вдруг появились трое высоких мужчин, один из них сказал:

– Пора просыпаться.

Эмма резко проснулась и вскочила с кровати. Она увидела, что находится в незнакомой комнате. Стены в комнате были покрашены в серый цвет. Над изголовьем кровати был изображён китайский дракон, двухспальная кровать была застелена в белое шёлковое постельное бельё. С левой и с правой стороны кровати у изголовья стояли небольшие прикроватные тумбочки, на тумбочках стояли настольные лампы в китайском стиле. С левой стороны от кровати стоял шкаф, с правой стороны от кровати было большое широкое окно, а перед кроватью на расстоянии одного метра – дверь.

– Где я? – закричала Эмма.

В голове Эммы послышался знакомый мужской голос:

– Ты в Китае.

– В каком смысле – в Китае?

Эмма побежала к двери, открыла дверь, выбежала в коридор и побежала мимо других комнат. Она бежала по лестнице вниз и выбежала на улицу. Эмма услышала крики Стива и Питера. Стив и Питер были напуганы, они смотрели друг на друга. К ним подбежала Эмма.

– Что тут творится? – громко спросил Питер.

За спинами детей послышался мужской голос:

– Вы в Шанхае.

Дети обернулись и увидели мужчину лет 30, он сидел за столиком на улице возле небольшого кафе и пил чай. Мужчина был в татуировках и надписях. Голова у мужчины была гладко выбритая, глаза у него были светло-коричневого цвета. Он был одет в чёрную футболку, чёрные джинсы и чёрные кроссовки.

– Кто вы такой? – спросил Стив.

– Меня интересует, кто вы? – слегка улыбаясь спросил мужчина.

– Мы просто школьники. Мы не знаем, как очутились здесь, – ответила Эмма.

– Мы из Англии, – сказал Питер.

Мужчина подошёл к детям, посмотрел в глаза Эммы и сказал:

– Мне всё понятно. Идите за мной.

Дети посмотрели друг на друга. В голове Стива послышался голос: «Придётся идти». Стив вздрогнул и спросил:

– Кто это?

Эмма и Питер посмотрели на Стива и спросили:

– Ты тоже слышишь голос у себя в голове?

Вдруг Эмму, Стива и Питера облили водой с головы до ног.

Дети посмотрели на мужчину.

– Я не могу вас долго ждать, – сказал мужчина.

Мужчина пошёл, и друзья пошли следом за ним.

– Меня зовут Хэнк, – сказал мужчина, – теперь вы мои ученики. Вы должны меня слушать.

В голове Эммы послышался голос: «Ага, прям сейчас, я его буду слушать». И вдруг у Эммы появились искры на ладонях, и она неожиданно для себя пульнула электрический разряд в Хэнка.

Хэнк резко повернулся и поглотил электрический разряд.

– Неплохо, – сказал Хэнк, – но пока не очень.

– Я тоже так хочу! – вскрикнул Стив.

– Поверь, ты тоже так можешь, – сказал Хэнк.

В голове Стива раздался голос: «И не только это». У Питера в голове раздался голос: «Становится весело».

Дети проходили мимо людей, зданий и оказались на окраине города. Хэнк и дети подошли к небольшому хостелу. Хэнк открыл ключом дверь хостела.

– Заходите, дети, – сказал Хэнк.

Дети и Хэнк зашли внутрь хостела. В центре холла хостела стоял пожилой мужчина лет шестидесяти семи. Он был одет в чёрную футболку, чёрные джинсы, чёрные кроссовки. У него были коротко подстриженные седые волосы, тёмно-карие глаза, телосложение худощавое, он был среднего роста. Хэнк подошёл к пожилому мужчине и сказал что-то по-китайски.

Эмма сказала про себя: «Интересно, что он говорит», а в голове Эммы раздался голос: «Хочешь, переведу?» Эмма сказала про себя с нотками страха: «Спасибо, не надо».

Вскоре Хэнк отвёл детей в номер. В номере стены были серого цвета, потолок белого цвета, на полу был постелен ковролин красного цвета. С правой стороны комнаты стояли две двухъярусные кровати. С левой стороны стояли шкаф и комод, также на левой стороне на стене был написан иероглиф чёрного цвета. Возле окна стоял небольшой невысокий столик.

– Очнулись в нормальных номерах гостиницы, а тут – хостел, – с усмешкой сказал Питер.

Хэнк строго посмотрел на Питера.

– Что ж, дети, я познакомлю вас с вашими предками, – сказал Хэнк.

– А как, ведь предки жили сто лет тому назад? – сказал Стив.

– Они и сейчас живут, – улыбаясь, сказал Хэнк.

Эмма наступила Стиву на ногу, Стив вскрикнул:

– Ты чего!

– Помолчи, – сказала Эмма.

– Успокойтесь, – произнёс Хэнк с нотками строгости.

Затем Хэнк пошёл в какую-то комнату, промолвив:

– Я сейчас вернусь.

Через пять минут Хэнк вернулся с подносом, на подносе были три тарелки с лапшой, какой-то соус, фрукты и сок. Хэнк поставил поднос на невысокий стол и сказал:

– Дети, садитесь, поешьте.

Дети посмотрели на невысокий стол, но стульев не было.

На страницу:
2 из 5