Полная версия
Руины из роз
И это сводило девушек с ума.
– Женщины и не ходят на охоту. И не носят плохо сидящие по фигуре мужские штаны. И все же я…
– Ты другая.
– Ты так думаешь только потому, что я твоя сестра. Парни не готовят и не присматривают за больными и детьми, и все же ты преуспеваешь в этом лучше, чем большинство женщин. Возможно, она – твоя истинная пара.
– Ага, скажешь тоже. – Хэннон фыркнул. – Истинных пар не существует.
– Ты понял, что я имею в виду. – Я вкрадчиво проговорила это, как будто обращалась к тупице. – Возможно, она оказалась бы твоей истинной парой, если бы проклятие не подавило наши звериные сущности, и мы могли бы жить как настоящие оборотни.
Брат на мгновение замолчал.
– Я не думаю, что истинные пары вообще когда-либо существовали. Я, как и ты, читал разные теории, и ни одна из них не подтверждает, что такое реально.
– Во-первых, наша библиотека мала и ограничена, а до проклятия люди не стремились узнать о своих чертах оборотня из книг. Они получали информацию об этом от своих сверстников. Так что, само собой, у нас не так уж много литературы об особенностях оборотней. Я знаю, потому что однажды пожаловалась на это и получила такой ответ. Во-вторых, те книги, которые есть, – это истории о знати, королях, королевах и важных особах. Они женятся ради денег и власти. Им плевать на любовь. У простых людей вроде нас больше шансов найти свою истинную пару.
На самом деле я в это не верила, но мне нравилось играть в адвоката дьявола. Я точно знала, что мой брат мечтает встретить свою истинную пару. Что он уважит выбор своего внутреннего зверя (если тот когда-нибудь получит свободу от проклятия) и составит пару, как задумала природа.
Сама же я не верила ни во что, предопределенное судьбой. Я была не из тех, кто позволяет кому-либо помыкать собой, будь это даже мой собственный внутренний зверь. И мне было наплевать на любовь и истинные пары. С тех пор, как два года назад мне вырвали сердце и растоптали чувства. Мой бывший бросил меня, а затем быстро женился на зубастой девчонке, посвятившей себя рукоделию и заботе о нем.
Почему же он бросил меня? Ему нужен был кто-то, готовый и способный управлять домом. Он хотел «подходящую» жену.
Очевидно, по его мнению и по мнению большинства жителей деревни, подходящая жена охотилась не лучше своего мужа или вообще не охотилась. Она не дубила шкуры, не метала ножи и не носила брюки. Она также не заботилась о деревенских жителях, страдающих от вызванной проклятием болезни, больше, чем о менее насущных потребностях своего мужа. Иначе она бы считала (по-видимому, неправильно) его взрослым человеком, который не нуждается в няньке, вытирающей ему сопли и уверяющей, что он хозяин вселенной. Как глупо с ее стороны.
Без сомнений, я навсегда останусь одинокой. Хотя на самом деле это не такая уж большая потеря, учитывая, какие придурки все мужики в этой деревне. Просто последние два года мне пришлось туго из-за вынужденного воздержания. Это было не так-то легко вынести, особенно когда вокруг бродили демоны похоти.
– Я думаю, что истинные пары встречаются невероятно редко, – пробормотал Хэннон.
– Ну да. Ведь во всем волшебном мире есть лишь один человек, предназначенный для нас? И он должен быть оборотнем одного с нами типа, одинаковой силы и примерно одного возраста… Много условностей. Но это выполнимо, иначе не существовало бы самого понятия истинной пары. Кроме того, Дафна очень хорошенькая и очень старательная. А еще я знаю, как тебе нравятся ее округлые формы.
Я увидела, как щеки и уши Хэннона стали ярко-малиновыми. Его было очень легко смутить. Я поставила перед собой цель делать это хотя бы раз в день.
– Я слишком молод, чтобы жениться, – проворчал брат.
– Ага, так я и поверила. Это даже отдаленно не соответствует действительности, и ты это знаешь. Только не после наступившего проклятия. Никто из нас больше не живет долго… поэтому надо ценить каждый прожитый день. Черт возьми, если бы тот осел не бросил меня, я могла бы сейчас быть замужем и с ребенком в животе.
– Все равно, – пробормотал Хэннон.
Я подавила боль в разбитом сердце и постучала по стойке.
– Ты уже написал список покупок или мне самой придумать, что нам нужно?
– У нас недостаточно денег, чтобы ты могла что-то придумывать.
– Это правда. Я очень голодна. А я теряю разум, когда хожу за покупками голодная. Скорее уже приготовь этот хлеб.
Брат сердито посмотрел на меня, румянец на его щеках только сейчас начал спадать.
– Так вот… – Он взял с края стойки чрезмерно толстый листок бежевой, покрытой пятнами самодельной бумаги странной формы и протянул его мне.
У нас больше не было нормальной бумаги. Мы не могли привести в действие станки, чтобы делать ее. Вместо этого нам приходилось либо изготавливать бумагу вручную из древесной массы, растений и макулатуры, оставшейся со старых времен, либо обменивать что-то на нее. Также можно было изготовить пергамент, хотя это выходило дороже и предназначалось для особых ситуаций.
Наша семья получала бумагу в обмен на помощь с выращиванием эверласса или изготовлением эликсира. Она была некрасивой, но необходимой.
– Насчет Дэша… – продолжил Хэннон.
Я допила то, что было в кружке, и поставила ее рядом с раковиной. Совсем забыла о Дэше. Прошлой ночью мне удалось поспать всего пару часов, и все, что не имело отношения к эверлассу, полностью вылетело у меня из головы.
– Да, так в чем там дело? – поинтересовалась я.
Лицо Хэннона приобрело серьезное выражение.
– Один из его друзей знает, где находится поле. Думаю, ты не единственная, кто иногда туда ходит. Мальчик был на поле с Дэшем и еще одним другом. Полагаю, это был младший брат, которого взяли помогать собирать листья.
Кровь отхлынула от моего лица.
– Они что, сумасшедшие? Зачем им рисковать десятилетним мальчиком?
– Похоже, они ходили туда в полдень. Наименее опасное время. Они пожертвовали силой листьев в эликсире ради безопасности детей.
У меня с трудом укладывалось такое в голове. Как можно вообще рисковать детьми! Детьми! Кроме них, у нас больше ничего не осталось. Они были самым важным ресурсом в этой деревне. Вот почему Дэша и Сейбл баловали больше, чем, вероятно, следовало бы. Чрезмерно опекали. Тряслись над ними, чем, наверное, даже вредили им. Дети нужны были, чтобы поддерживать нашу численность, иначе нам грозила опасность вымирания.
– Мы должны лучше присматривать за ним, – произнесла я, в основном обращаясь к самой себе. – Он получит самую сильную порку в своей жизни. Мне все равно, сколько ему лет. Я вселю в него страх перед Великой Богиней, чтобы он никогда больше так не поступал.
– Тебе было четырнадцать…
– На четыре года больше, чем ему, и я была единственной надеждой бабули. И все равно не смогла ее спасти. У Дэша нет причин рисковать собой.
– Я знаю, – тихо согласился брат. – Нам действительно нужно поговорить с ним.
– Что ж, – выдохнула я, – теперь все ясно. И у нас достаточно листьев, чтобы продержаться до весны. У нас все хорошо.
* * *Вскоре после этого я шагала по залитой солнцем дорожке к расположенному на площади маленькому деревенскому рынку. В основном там продавали продукты и безделушки, кое-какую мебель, парочку изделий из кожи и иногда – шкуры. У меня остались воспоминания из детства о том, что раньше у нас было больше разнообразия товаров. На наш рынок приходили бродячие торговцы со своими поделками и редкими товарами, а жители деревни создавали более изысканные произведения искусства и ремесла, чтобы продавать их приезжим. Раньше я любила бродить по разным лавкам, разглядывая красивые изделия из стекла, забавные узоры на вышивке, картины и скульптуры. Время от времени я помогала маме продавать шкуры, которые мы дубили с отцом, или выращенные мной цветы. Я здоровалась с приезжими торговцами и смотрела, как они зазывают покупателей.
Но наше королевство будто перестало существовать для всего остального волшебного мира. Никто не смог бы прийти сюда, даже если бы захотел. Хуже того, никто не мог отсюда уйти. Многие пытались это сделать за прошедшие годы. По крайней мере, мне так рассказывали. Я была слишком мала, чтобы наблюдать все это воочию.
Некоторые пытались бежать через общественные леса, расположенные к востоку и югу от деревни. Фактически эти земли принадлежали королевской семье, но их отдали под нужды деревни. В итоге проклятие не охватило их так сильно, как Запретный Лес, и там не рос эверласс.
Как бы то ни было, группа деревенских жителей намеревалась уйти этим путем. Насколько я поняла, они прошли какое-то расстояние, но не смогли двинуться дальше. Перед ними будто возникла невидимая стена, которая обжигала тех, кто пытался протиснуться через нее, и убивала тех, кто продолжал терпеть боль и упрямо пробивался вперед.
После этого выжившие – отчаявшиеся, разъяренные и напуганные – отправились в замок. Вооружившись вилами и луками, копьями и факелами, они намеревались потребовать свободы.
Ни один из них не вернулся.
В тот же вечер король демонов появился на деревенской площади. Он объявил, что любой, кто войдет в Запретный Лес, будет наказан. Тех, кто попробует что-либо украсть, повесят. Совсем как в старые добрые времена.
Король демонов остался верен своему слову, по крайней мере, так говорили люди. Мы так и не выяснили, были ли люди наказаны, повешены или съедены Чудовищем или каким-то другим хищным созданием, но в те первые дни любой, кто отваживался войти в Лес, больше не возвращался.
Мы, оборотни, утратившие способность менять облик, оказались пойманными в ловушку в этом забытом всеми богами месте. Мы не могли даже почувствовать своих внутренних зверей. Мы практически утратили все магические способности.
Таким, как я, было легче, потому что я так и не успела узнать своего внутреннего зверя и мало что помнила из прежних времен. Мне не довелось испытать первобытную силу, мощь и получить дополнительные способности, которые приходят с превращением. Обычно старшие и опытные наставники помогали молодому оборотню совершить превращение в первое полнолуние после наступления шестнадцатилетия, но проклятие лишило нас этого задолго до моего совершеннолетия. Я не знала того, что потеряла.
Для наших старших это была такая тяжелая потеря, что они больше не говорили об этом. Вообще. Я не знала, кто в какое животное раньше превращался. Я не знала подробностей жизни оборотня или каково это – менять облик. Я почти ничего не знала о том, кем могла бы быть.
Зато я хорошо усвоила одну вещь: предложения демона всегда подразумевают определенные условия. У его сладких речей есть кислый привкус. Какую бы сделку ни пытался заключить наш безумный король, та, на которую он в конце концов согласился, стала проклятием для нас всех. Подавив наших внутренних зверей, демоны также подавили нашу способность быстро исцеляться. Нашу силу. Нашу боевую отвагу. Они подрезали нам крылья. После смерти безумного короля дворяне пытались сопротивляться, но были уничтожены. Большая часть армии отправилась следом за ними. Без способности к превращению они стали легкой добычей. Почти за одну ночь королевство превратилось в остров, замок в окружении шести деревень оказался отрезан от внешнего мира и отдан на милость демонов. Какая чудесная жизнь.
Я помнила тот шквал эмоций, который испытала тогда. Ужас, гнев, печаль и отчаяние, но я была юной. Я научилась приспосабливаться. Я поняла свое предназначение. Предназначение, которое я до сих пор чувствовала. Борьба, от которой я не откажусь до самой смерти.
Такой была бы моя жизнь, и, если бы люди просто оставили меня в покое, я могла бы справиться с этим.
– Привет, Фил, – поздоровалась я, увидев идущего навстречу кузнеца с большим молотком в массивной руке. Он был единственным человеком в деревне, у которого не возникало вопросов по поводу моей любви к острым предметам.
Кузнец кивнул и улыбнулся, показав широкую щель между передними зубами.
– Ну привет, Финли. Прекрасный день, не правда ли?
– Очень хороший день, – ответила я, направляясь к центру деревни.
Извращенка Рита, торгующая в ларьке помидорами, ухмыльнулась мне из-за деревянного прилавка.
– Ну, здравствуйте, мисс Финли. Спала с какими-нибудь демонами в последнее время? Я слышала, что королю демонов особенно нравятся девственницы.
– Что, правда? Черт возьми. Я не девственница. Разве что придурки в моей постели не считаются?
Она засмеялась и упаковала несколько помидоров и немного салата.
– Возможно. Я тебе не говорила? На днях вечером я видела, как Пэтси Бейкер жарили вдвоем. Это когда один берет ее сзади, а другой – спереди.
Извращенке Рите нравилось вгонять молодежь в краску. С Хэнноном ей отлично это удавалось. Меня было гораздо труднее вывести из себя, но я оценила ее усилия. Вот еще один побочный эффект пребывания здесь в ловушке – некоторые люди стали… странными. Я научилась просто мириться с этим.
– Да что ты? Она хорошо провела время?
– Пока ей не брызнули в глаз. Это когда…
– Ага, я знаю, что это значит. Не нужно вдаваться в подробности.
– Я слышала, что прошлой ночью король демонов пробрался в комнату малютки Далии Фостер и сорвал ее розу. Она ждет от него ребенка.
– Отвратительно. Я ненавижу это выражение.
Рита злобно ухмыльнулась.
Я не упомянула, что «малютка» Далия Фостер – практически моя ровесница, и у нее не осталось никаких цветов, которые можно было бы сорвать… ни в одном из ее отверстий. Я слышала, что она рано начала вести половую жизнь и много экспериментировала. Похоже, противозачаточный чай подвел ее. Но, по крайней мере, она придумала хороший предлог рассказать об этом своему властному отцу.
Извращенка Рита завязала пакет и передала его мне.
– А когда настанет твоя очередь? – спросила она, и ее взгляд опустился на мой плоский живот. – Ты симпатичная девушка. Возможно, король демонов сделает для тебя исключение и прокрадется в твое окно. Я слышала, он превосходный любовник.
– Неужели? Даже с ножом в животе? Потому что именно это и ждет его, если он попытается забраться в мою комнату.
Ясное дело, Рита несла чушь. Судя по тому, что я слышала, эта деревня видела короля демонов всего один раз, и это было тогда, когда он предупредил всех, чтобы они оставались в деревне или готовились к смерти. Женщины не интересовали его тогда и вряд ли будут интересовать сейчас. Во всяком случае, не здешние женщины. Мы всегда считались самой бедной деревней в королевстве. К тому же ходили слухи, что он ненавидит оборотней. Нет, сюда король демонов не явился бы.
– Если не он, то, я думаю, ты будешь рада услышать, что некто решил наконец взять жену…
В моем животе свернулся холодный узел.
Рита, должно быть, имела в виду Джедрека. Тьфу!
Он не давал мне проходу с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать, не желая ничего, кроме как залезть ко мне в штаны. После череды отказов он решил, что хочет не просто переспать, а составить со мной пару.
Этот парень находился во власти сильного заблуждения.
– Ты шутишь, – ответила я. Больше мне ничего не требовалось. Джедрек был упорным ублюдком, когда чего-то хотел.
Рита коварно улыбнулась.
– Вовсе нет. Я слышала, он недавно разыскивал тебя. Очень красивый этот Джедрек, не правда ли? И умелый охотник. У него есть собственный дом, и его жена ни в чем не будет нуждаться.
– Кроме любви, возможности выразить свое мнение, оргазмов, которые она не доставляет себе сама…
– Ой, смотри, он как раз идет…
Я быстро повернулась и поспешила прочь. Кудахтанье Риты летело вслед за мной вдоль ряда прилавков. Пора закругляться, пока он меня не увидел…
– Финли!
Слишком поздно. Вот черт!
Джедрек приблизился ко мне развязной походкой победителя. Он размахивал мускулистыми руками, высоко держал подбородок, а его черные волосы блестели на солнце. Женщины оборачивались, чтобы окинуть его оценивающими взглядами.
Этот придурок каким-то образом победил Хэннона в борьбе за сомнительное звание самого завидного холостяка. Конечно, он был красив. И да, у него действительно имелся дом и стабильный доход, но так вышло лишь потому, что Джедрек ни черта не сделал для того, чтобы помочь своим родителям победить болезнь. У Хэннона тоже могло бы быть все это, если бы он вышвырнул свою семью на улицу и позволил отцу поддаться болезни. Однако мой брат не был скользким ублюдком. Вот в чем разница.
– А, привет, Джедрек, – пробормотала я, глядя на свой список покупок, чтобы парень понял намек на то, что мне некогда с ним разговаривать.
– Ты сегодня выглядишь восхитительно. – Он оценивающе оглядел меня с головы до ног.
– Потрясающе. Я просто заглянула ненадолго…
– Ты слышала? – Он провел рукой по волосам, напрягая при этом бицепс.
– Что твое эго настолько велико, что при ходьбе ты сгибаешься под его тяжестью?
– Что мне пора жениться. У меня есть милое маленькое гнездышко и достаточно места для детской. – Его взгляд опустился на мои бедра.
Он что, разглядывал, достаточно ли у меня широкие бедра, чтобы легче было рожать?
– Что ж, удачи с этим. – Я улыбнулась во все свои зубы и попыталась увернуться от него.
– Итак, Финли, мы оба знаем, что мы – лучшая пара на деревне.
Он поправил штаны, оглядываясь на свидетелей происходящего. Похоже, все, кроме меня, знали, что это произойдет. Супер.
– И почему я должна это знать, Джедрек? – Я поправила сумку так, чтобы спрятаться за ней.
Он одарил меня безупречной улыбкой и подошел немного ближе.
– Потому что мы – самые желанные жених и невеста в этой деревне. Вполне логично, что мы составим пару.
– Красота увядает, Джедрек. Но недостатки остаются, и я горжусь тем, что у меня их много.
Его раскатистый смех опровергал мои слова.
– Чепуха, Финли. Ты дашь мне сильных наследников, которые продолжат мой род.
– О, хорошо. На секунду я подумала, что речь сейчас пойдет только о тебе.
Он повернулся и обнял меня за плечи.
– У нас будет самая грандиозная свадьба. Тарелка мяса для всех желающих. Ты же не хочешь лишить деревню праздника, не так ли?
Те, кто находился в пределах слышимости, – а их число росло с каждой минутой, – оживились.
Невероятно, Джедрек играл на чувстве вины! Насколько это низкий поступок? Если бы я отказалась, то стала бы для всех плохой. Это обеспечило бы мне очень приятный остаток жизни…
– Я должна подумать об этом, – ответила я, вырываясь.
Он схватил меня за руку и развернул к себе. Когда Джедрек наклонился ближе, я испуганно втянула воздух. Его глаза сверкали.
– Ты обязательно выйдешь за меня замуж, Финли. Я ясно дал понять в деревне, что ты моя нареченная. Никто больше не прикоснется к тебе. Ты обязательно станешь моей.
Его глаза двусмысленно сверкнули, выдавая похотливые мысли.
Я постаралась скрыть выражение отвращения на лице. Джедрек работал на публику. Я могла бы устроить для них целое шоу.
Я повысила голос.
– Угадай, у кого есть два пальца плюс большой палец и это равно ночным оргазмам? Она стоит перед тобой. Я бы не хотела отказываться от своих удовольствий ради скучной поездки на твоем крошечном члене. Иди присядь на уши кому-нибудь другому. Я уже твоей лапши досыта наелась.
Вокруг меня послышались аханья. Некоторые усмехнулись.
Я вырвала свою руку из пальцев Джедрека и двинулась дальше через рынок. И, конечно же, я понимала, что это еще не конец.
Глава 3
Когда я толкнула дверь, меня окутала прохлада библиотеки. Оказавшись внутри и, к счастью, вне поля зрения публики, я на мгновение замерла и позволила себе расслабиться. Джедреку удалось выбить меня из колеи. Он полностью лишил меня способности к сопротивлению… в той мере, в какой она у меня была.
Книги выстроились на полках в крошечной комнате, ненамного большей, чем пресловутый шкаф. Но меня это не смущало. Здесь я находила для себя убежище. Место получения информации. После тяжелого или скучного дня, да и вообще в любой день я могла прийти сюда, сбежать в другой мир и жить другой жизнью.
Я обвела взглядом полки, вдыхая ароматы любимых книг.
Я прочитала каждую из имеющихся здесь, некоторые – по нескольку раз. Мы не могли достать новые, так что мне оставалось лишь заново переживать приключения. Иногда, однако, это был просто способ отвлечься. Например, как сегодня.
– Финли! – Кесса, библиотекарь, вошла через боковую дверь.
Соседняя комната была красиво обставлена и использовалась как своего рода дамский клуб. Там соблюдали хорошие манеры и традиции, вели тихие разговоры, попивали чай с маленькими бутербродами. Меня ни разу не приглашали вступить в этот клуб.
Это было к лучшему. В любом случае мое положение меня устраивало.
– Привет, Кесса. – Я поставила свою сумку у двери и пошла вдоль полок, расположенных справа от меня. Я точно знала, что мне нужно, но не хотела сейчас афишировать свои пристрастия к грязному, жесткому, пропитанному ненавистью сексу. Не время и не место для этого.
– Есть какие-нибудь новинки? – в шутку поинтересовалась я, проводя пальцем по корешкам великолепных книг.
– Вообще-то, да. – Кесса остановилась в углу у маленького письменного стола и взяла небольшую стопку бумаги довольно хорошего качества. Рядом лежали еще три стопки. – Наш любимый автор хочет узнать мое мнение о прочитанном. Почему он тратит на это свое время и ресурсы, можно только догадываться. Ему нужно найти себе другое хобби.
Я рассмеялась. Перейдя к следующей полке, провела пальцем по корешку книги «История нашего народа». Повинуясь импульсу, я сняла томик с полки и отложила в сторону. Можно посвятить ему свое время на этой неделе. Я давно его не читала.
– Думаешь, эта книга лучше, чем предыдущая?
– Нет. И не лучше, чем та, что была до предыдущей. Я вношу правки, автор принимает их, но не следует им. По сути, это одна и та же история, снова и снова, с одними и теми же проблемами. – Кесса бросила стопку бумаг обратно на стол. – Это нечитаемо. Я не шучу. Зачем спрашивать мое мнение, если не собираешься к нему прислушиваться?
– Я думаю, он предпочел бы, чтобы ты просто похвалила его и помогла ему связать все воедино.
– Тьфу ты! – отмахнулась Кесса. – Знаешь, что происходит, когда мужчина женат на женщине, которая во всем его поддерживает? Он выставляет себя дураком.
– По крайней мере, у него есть хобби. – Я пробежала взглядом по верхним листам в стопках, выискивая, не привлечет ли там что-нибудь мое внимание.
– Кстати, вот что я хотела тебе сказать. Спасибо за то, что так помогла нам в прошлом месяце. Эрни выздоравливает!
На мгновение я застыла. Я помогла Кессе приготовить целебный эликсир для ее мужа, который был на десять лет старше ее и начал поддаваться болезни. Он бы прожил еще какое-то время, и с моей помощью нам удалось продлить его жизнь, но эликсир не мог исцелить полностью.
Я объяснила все это Кессе, но Эрни заменял ей целый мир. У них так и не родились дети, и у нее не осталось близких родственников. Эрни был ее семьей. Потеряв его, она оказалась бы в полном одиночестве.
У меня не хватало духу заставить ее трезво смотреть на вещи.
– Я рада, что эликсир помогает, – тихо произнесла я с болью в сердце. Мне нужно было найти настоящее лекарство. Я должна была его найти!
Выбрав еще парочку книг, которые следовало бы перечитать, и прихватив свою излюбленную похабщину о пропитанном ненавистью сексе, я окольными путями отправилась домой. Мне не хотелось случайно столкнуться с Джедреком или с кем-нибудь из его группы поддержки.
Позволив своим мыслям блуждать, я взглянула на сверкающее сапфировое небо над головой. По его широкому простору плыли лишь два пухлых белых облака.
Вспышки воспоминаний замелькали перед моими глазами. Сверкающая золотая чешуя на фоне синевы. Маслянисто-желтый солнечный свет, играющий на золотых крыльях. Огонь, извергающийся из пасти рогатой головы.
Драконы.
В свое время у нас водилось множество драконов-оборотней, все благородной крови. Всем им было поручено защищать королевство. Но лишь один из них обычно заставлял меня остановиться на полпути и уставиться в небо.
Он был великолепен, крупнее остальных, хотя и намного моложе. Его движения были такими грациозными. Такими плавными и красивыми. Его рев эхом отдавался в глубине моего тела, воспламеняя кровь. Приказывая мне прислушаться к его зову. По сей день я не испытывала ничего подобного.
Каждый раз, когда он пролетал над деревней, все жители останавливались и глазели на него. Они стояли как вкопанные, точно так же, как и я, с открытыми ртами, а их взгляды были прикованы к этому невероятному зрелищу.
Принц-дракон. Наследник престола.
Все говорили, что мы будем гордиться им. У него был удивительный потенциал. У нас могло бы быть самое прекрасное королевство в волшебном мире.