Полная версия
Разлом
– Напрасно вы так, молодой человек, напрасно. Хоть этот гидроплан и выглядит не очень презентабельно, зато у Чака ни одной аварии на нем за последние два десятка лет. Это не машина – зверь! В любую погоду и время суток работает как часы. Не верите – сами убедитесь!
Я тяжело вздохнул, не зная что ему сказать, взгромоздил рюкзак себе на плечи, знаком показал Стену и Джеку следовать за собой и молча вышел на улицу. Полет обещает быть увлекательным.
Когда мы приблизились к этой крылатой чудо-машине, то услышали изнутри нее громкий лязг. Кто-то усиленно и методично молотил кувалдой по какому-то механизму. Грохот стоял такой, что у меня заложило в ушах.
– Добрый день, мне нужен Чак! – громко прокричал я внутрь самолета через открытую дверь, но стук не прекратился. – Мы хотим лететь до Диллингхема, эй!
Наконец, наступила тишина и из почерневшего от грязи брюха самолета выглянула такая-же грязная физиономия маленького небритого человечка, с зажатой и потухшей сигаретой в зубах, в дырявой майке непонятного цвета и сером комбинезоне на лямках с пуговицами:
– Привет, парни! Куда летим?
– Хотелось бы в Диллингхем, – осторожно начал я, с сомнением осматривая нашего будущего пилота.
– Без проблем. Только сейчас с рулем закончу. Погнулся, сволочь, во время прошлого раза. Но ничего – пять минут и мы в небе. С Тедом рассчитались уже?
– Это был Тед? – спросил я, догадываясь, что речь идет о кассире с кроссвордами. – Если он, то да.
– Ладно, верю, – буркнул себе под нос Чак и снова исчез внутри. – Располагайтесь там в салоне, я скоро. Кстати, у меня в самолете можно курить.
– Мы не курим, – ответил я ему, но он этого, похоже, уже не услышал. – Ладно, давайте грузиться.
Осторожно, чтобы куда-нибудь не провалиться, мы вошли в сумрак этого гроба с крыльями. Абсолютной темноты здесь не было. Это обеспечивалось благодаря наличию нескольких крупных дыр и трещин в потолке самолета, а также на его боках.
– Думаю, будет немножко прохладно, – скептически заметил Стен, осматривая салон. – А запашок уже ощущается потихоньку.
Действительно, войдя во внутрь, мы ступали по чему-то мягкому и липкому, очень быстро догадавшись, что это было такое. Отходы жизнедеятельности разного домашнего скота здесь присутствовали в достаточном количестве. Через несколько секунд нахождения здесь, нам стало понятно, что кроме полета в навозной жиже мы захватим с собой еще и огромный рой мух, в изобилии кружащих вокруг нас и без умолку звенящих над нашими ушами.
– Да, это не первый класс, – горько пошутил я, усаживаясь на какой-то ящик в хвосте самолета. – Выбирайте себе места, чтобы можно было держаться. Что-то мне подсказывает, что Чак прокатит нас с ветерком.
– Это даже не бизнес-класс и даже не эконом. Это мегаэконом-класс без всякой гарантии результата, – добавил Стен, выбрав для себя сравнительно чистое место на полу. – Так будет надежней. Джек, советую тебе тоже сесть на пол. Эх, знал бы сейчас уважаемый мистер Лири, на что мы идем ради его исследований.
Вопреки обещаниям Чака нам пришлось ждать не пять, а сорок пять минут. Похоже, кроме проблем с рулем, в этом самолете присутствовали и другие проблемы, о которых нам лучше было не знать. Наконец, мотор затарахтел, старый самолет задрожал всем своим естеством и начал потихоньку выруливать на открытое водное пространство.
– Ну, с Богом! – услышал я тихие слова Стена и, как мне показалось, он даже перекрестился при этом, хотя я раньше не замечал, чтобы он был глубоко верующим человеком.
Сквозь дыру в обшивке корпуса я мог наблюдать за происходящим снаружи. Как ни странно, но мы летели! Да, сейчас мы находились в примерно тысяче футов над землей и продолжали уверенно набирать высоту. Шум стоял невообразимый. Чтобы хоть как-то переговариваться между собой, нам со Стеном пришлось не только кричать друг другу что есть мочи, но и сопровождать все это замысловатыми жестами и невероятными по своей комичности гримасами. В противном случае, общение между нами было бы невозможным. Когда самолет, набрав необходимую высоту, выровнялся и полетел параллельно земле, его почему-то начало нестерпимо трясти. Казалось, от полного разрушения его спасали только какие-то высшие силы, оберегающие нас от всего плохого и желающие нам добра. Потеряв всяческое терпение Стен, кое-как удерживаясь на ногах и хватаясь за что попало, побрел в сторону кабины пилота, желая разобраться в происходящем. Через пару минут он вернулся и невероятным усилием смог добраться до моего места, усевшись рядом со мной:
– Чак говорит, что все «О-кей». Машина, говорит, работает как надо. Даже лучше, чем всегда. Если повезет, говорит, доберемся до места минут на десять раньше запланированного.
– Я и не сомневался, – угрюмо сказал я, поднимая воротник своей куртки. – Оказывается, он еще что-то планирует.
Таким образом мы летели около часа, может немного больше. Постепенно в наших сердцах зарождалась скупая уверенность в том, что мы все-таки благополучно долетим до цели. Но произошло непредвиденное…У самолета внезапно «закашлял» мотор, потом на какое-то мгновение он снова запустился, немного поработал и…окончательно заглох. Не зная, что нужно делать в таких случаях, теперь уже я побежал в кабину к Чаку, чтобы разобраться в происходящем:
– В чем дело, Чак!? – в волнении спросил у него я, ворвавшись в кабину.
– Топливный насос, гад, подвел опять, – в сердцах бросил мне Чак, пытаясь начать постепенное снижение. – Говорил же я Теду: не жадничай, давай купим на двоих. А он мне: ничего страшного, можно еще полетать. Скупердяй…
– И что теперь делать? Можем где-нибудь сесть?
– Об этом не волнуйтесь! Вон там озерцо видите? Там и сядем.
Примерно в полутора милях от нас, действительно, весело блестело небольшое озеро, куда Чак и направил свой несчастный самолет, спасая наши жизни, а заодно и свою.
До этого момента я считал, что самым страшным для нас будет взлет и сам процесс полета, но все оказалось намного сложней. Наш отважный пилот изо всех сил пытался выровнять самолет, чтобы правильно зайти на посадку. Но воздушное судно, лишенное моторной тяги, теперь просто планировало и не особо повиновалось рулю. Кое-как мы все-таки снизились и теперь вся надежда была на торможение, но места для этого явно было недостаточно. Мы уже пролетели над доброй половиной озера, но все еще находились в паре десятков футов над водой. Или сейчас или никогда! Чак сделал резкое движение рулем и мы, почти завалившись на бок, все-таки смогли носом погрузиться в воду и этим самым постепенно остановили свое движение. Внутри кабины повисла тишина. Мы замерли как истуканы, не веря в свое спасение. Наконец, Чак слегка опомнился и медленно произнес:
– Мне бы подержанный топливный насос от Пайпера 1958-го года…Вот тогда я и не такое показал бы. Но куда там? Полторы тысячи…Где их взять-то? Сначала стабилизатор нужно заменить. А потом уже…
– Тебе сначала самолет нужно заменить, – до сих пор не осознавая случившееся заметил я. – Сможешь его починить?
Чак взглянул на меня как на идиота, но более-менее вежливо ответил:
– Топливный насос нужно заменить. Это не руль – его кувалдой не отремонтируешь.
– И что нам теперь делать? Нам в Диллингхем позарез нужно.
– Тут выход только один, ребята: выходить на дорогу и ловить попутку. Может, и подвезет кто-то.
– А ты как? Бросишь самолет здесь?
– Я-то? – Чак улыбнулся моему, по его мнению, наивному вопросу. – Для меня это не в первый раз. По рации вызову кого-нибудь из Анкориджа. Ребята прилетят, на время дадут топливный насос запасной, чтобы вернуться. А там уже как-нибудь выкручусь.
– А ты можешь по рации вызвать нам другой самолет? – вступил в разговор Стен, появившийся за моей спиной.
– Могу, но сегодня никто не прилетит. Придется здесь ночевать.
– Это почему же?
– У всех уже рейсы на сегодня расписаны. Один я был без заказов. Вот завтра – пожалуйста.
– Сейчас только половина седьмого утра. Неужели никто не полетит сегодня? Мы заплатим, – спросил я.
– Эх, парни! Сейчас самый разгар сезона. Туристов море. Все рейсы распределяются за день-за два до вылета. И если даже где-то и повезет, то это, скорей всего, догрузом будет.
– Да, – согласился с ним я. – Мне сегодня Тед уже предлагал вместе с цыплятами лететь в 17.10.
– Вот видите, – продолжал Чак. – Специально сегодня здесь никто не сядет – расход топлива на посадку-взлет очень большой и потеря времени немалая. Тем более, что у нас здесь нет никакого экстренного случая – все живы и здоровы. Тут такое сплошь и рядом встречается и все уже к этому привыкли. Аляска, знаете ли…
– А если какую-нибудь экстренную службу спасения вызвать, например? – предложил Стен.
– Кого здесь спасать-то? На вас еще и штраф наложат солидный за ложный вызов. Вон там, в горах, всегда есть кого спасать. А тут все спокойно. Оно вам надо?
– Действительно, – снова согласился я с Чаком. – Видимо, делать нечего – придется сходить на берег и искать дорогу. Не торчать же нам здесь еще больше суток. И не факт, что кто-то сразу согласится отсюда лететь в Диллингхем. Может, еще уговаривать придется.
– То то и оно, – со знанием заявил Чак. – Мой вам совет: добирайтесь до берега и выходите на дорогу. Там какой-нибудь грузовичок попутный остановите, дадите шоферу десятку, он вас и подбросит. Здесь лесопилки повсюду – авось и недолго ждать придется.
– И как далеко находится ближайшая дорога? – спросил у него Стен.
– Думаю, вам нужно двигаться на запад, вон в ту сторону, – ответил Чак и указал нам направление. – Я когда над этими местами пролетаю, всегда вижу одну дорогу и иногда по ней грузовики проезжают. Идите на запад и не ошибетесь. Компасы-то у вас есть?
– Есть, – с досадой сквозь зубы прошипел Стен и пошел за своими вещами внутрь самолета.
– Ну, вот и хорошо, – воскликнул Чак, тоже вставая со своего места. – Вы идите, а я, пока делать нечего, пойду крыло подвязывать. Боюсь, не взлечу завтра, если не сделаю этого. Удачи, парни!
С этими словами он вылез наружу а я, сначала думая на прощание вернуть хотя-бы часть уплаченных за такой «благополучный» полет денег, все же отказался от этой мысли. Чак, в целом, был неплохим человеком и мне было немного жаль его. Тем более, я прекрасно понимал, что в сложившейся ситуации никаких денег от него не дождешься. Пусть будет как будет.
– Ну, что, пойдем? – спросил я у Стена и Джека. – Здесь до берега совсем близко. Прыгаем в воду, а там на берегу все высушим. Думаю, здесь не более пяти футов глубины – дно хорошо видно.
Не желая дольше оставаться в этом месте, мы дружно сбросили свои рюкзаки в воду и следом погрузились в нее сами. Нам со Стеном вода доходила до груди, а Джеку до самой шеи. Тем не менее, через несколько минут мы были на берегу и уже оттуда помахали на прощание Чаку, занятого в это время ремонтом своего любимого гидроплана.
Глава 6. На пути в Манокотак
Оказавшись на берегу озера мы насобирали сухих веток, недостатка в которых здесь не было, развели костер и стали сушить свою промокшую одежду, переодевшись в другую, которая была у нас в запасе.
– Советую держаться поближе к огню, – предупредил я всех, перебирая вещи в рюкзаке. – Судя по мнению моего отца, здесь водятся очень даже злые и огромные комары. – Вот он!
С этими словами я выудил из внутреннего кармана такой-же самый компас, который был у Стена. Вещица, и в самом деле, была неприметной и ничем особо не выделяющейся:
– Да, – добавил я, покрутив компас в ладони. – Показывает даже не на юг, а куда-то мимо юга. Похоже, что и мой неисправен. Штуковина эта абсолютно бесполезная и является лишним грузом.
Я уже хотел, было, запросить свой компас в кусты, но Стен меня остановил:
– Подожди, не выбрасывай пока. Дай его мне.
Пожав плечами я передал компас Стену, а сам снова углубился в свой рюкзак, вскоре достав оттуда карту Аляски:
– Вот, мы где-то здесь сейчас, – я провел пальцем по местности, где ориентировочно мы сейчас должны были находиться, посмотрел по сторонам несколько раз и сравнил увиденное с рисунком на карте. – По-моему, мы в этом лесу…Там немного в стороне какие-то горы или холмы, непонятно пока… и вон там речушка небольшая протекает. Если мы пойдем в ее сторону, то лес заканчивается и мы выходим на открытое пространство. В общем, понятно, вроде.
– А Диллингхем где? – спросил у меня Стен, прихлопнув на своей макушке очень даже немаленького комара, появление которого не предвещало нам ничего хорошего. – Зараза…Похоже, нас уже унюхали. Давайте по-быстрей уходить подальше от воды, а то они нас скоро заедят. Интересно, а медведи здесь водятся?
– Диллингхем как раз в этом направлении, – ответил я, всматриваясь в карту. – Но, судя по масштабу, до него не менее шестидесяти миль, может больше. Многовато, конечно, пешком и с рюкзаками.
– Ничего, – кряхтя заметил Стен, ползая на коленях по земле и собирая свои почти уже высохшие вещи. – Если верить Чаку, то есть шанс поймать какую-нибудь машину.
Быстро собравшись, мы пошли на намеченному маршруту вперед. Местность была достаточно ровной для того, чтобы за какие-то полчаса мы смогли пройти около двух с половиной миль. Мягкий настил из опавшей хвои смягчал вес от нашего груза и особой усталости мы не чувствовали. Воздух здесь был кристально чистым и дышать поэтому было очень приятно и легко. Запах большого леса проникал в нас всем своим естеством, прибавляя нам бодрости и хорошего расположения духа. Вокруг нас постоянно происходило какое-то движение, слышались какие-то звуки, трели и переливы. Вот, пара пушистых белок, заинтересованно взглянув на нас, быстро запрыгала по веткам ближайшего дерева. Там красноголовый дятел, на секунду отвлекшись от беспрерывного долбления сухого соснового ствола, вновь планомерно застучал своим клювом, разбрасывая эхо по всей округе. Где-то в стороне мелькнула тень испуганной косули, неосторожно подошедшей к нам на близкое расстояние. Какой-то маленький и юркий зверек испуганно выскочил из под самых ног Джека и тут же спрятался в узкой норке под большим трухлявым пнем. И так повсюду…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.