bannerbanner
Кошмар на улице Мудрологов
Кошмар на улице Мудрологовполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 8

Мы немного помолчали.

– То есть, – уже нормальным тоном и, вальяжно развалившись в кресле, начал размышлять я, – если он, читатель, дочитал книгу, которую автор считает глупой бессмысленностью, значит он, читатель, сам придумал текст и сделал себе приятное… Иначе, зачем читать и думать о Запятуноиде? Но тогда весь этот проект лишается смысла… тогда получается, что единственный способ лишиться разума это… его лишиться, путем придумывания новой разумности… Поясните мне, я, что-то запутался…

В ответ на это Ришар лишь приподнял рюмку с Кальвадосом в виде поощряющего жеста, сродного с отданием чести полупьяным сержантом на плацу перед разжалованным маршалом Петеном.

– Но потеря разума? – никак не мог угомониться я, – разве лишить себя разума и приобрести авторство это такой уж равноценный обмен? Или гипотетические военные к тому и стремятся, чтобы их враги пускали младенческие пузыри, фантазируя реальность, лишившись собственных мозгов, в то время как мозговитые благообразные месье прибирают планетку к своим рукам? Ведь мир фантазеров, мечтателей… безумных идиотов, каждый раз придумывающих реальность, а не живущих в ней, – это такой удобный материал для мирового господства… господства опытных Запятунологов, сохранивших свою человечность? Но если они все-таки человеки, то значит должна быть мораль, совесть, инстинкт добра и в таком случае они даже не начнут проект… Или уже начали… оставшись человеками, но без совести, вернее, с какой-то своей совестью…. С эрзац-заменителем совести «по вкусу идентичной натуральной»? А разве такое возможно?

– Но ведь Ваша повесть идентична натуральной?

После чего Ришар бледно улыбнулся и предложил выпить кальвадоса. В этот момент я особенно почувствовал вкус айвы в кальвадосе, а вот вкус утиной печени для меня с того дня перестал существовать как факт бытия, и я просто прекратил ее есть. Странно, не правда ли?

ПРИЛОЖЕНИЕ.

Краткий гендерный,

экономический, политологический, историко-философский и социально-административный словарь широкоупотребительных терминов Запятуноида


«Министр Геббельс исключил Генриха Гейне из

энциклопедического словаря.

Одному дана власть над словом,

другому – над словарем».

Дон Аминадо


АРХИ ЗАПЯТУНЫ – высшая инстанция, санкционирующая насилие по докладу «Вертикального комитета запятуль»9. В ряде случаев, приставка «архи» обозначает высокую командную должность.

ВЕРТИКАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ ЗАПЯТУЛЕК – высший орган демократии, состоит из ежегодно избираемых запятулек и надзирающий за высшим органом демократии: «Горизонтальной линейной коллегии запятунчиков», контролирующий качество выносимых решений этим органом.

ВЛАДЫКИ ЗАПЯТУЛЕК – высшее управленческое звено по контролю за научно-творческой активностью в наиученейших наиучебнейших заведениях.

ВЛАДЫКИ ЗАПЯТЫХ – высочайший слой (круг) управленческой элиты Запятуноида. Последняя ступень в должностной иерархии. По не подтверждённым слухам формируется исключительно из человеков (людей).

ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ЛИНЕЙНАЯ КОЛЛЕГИЯ ЗАПЯТУНЧИКОВ – высший орган демократии, состоит из ежегодно переизбираемых запятунчиков и принимающий решения по важным инцидентам в области морально-интеллектуально-социальной жизни.

ЗАПЯТЕНОК – девица-запятунчик с ярко выраженной эротической составляющей. Потенциальная кандидатка в запятулечки.

ЗАПЯТУЛЕЧКА – запятунчик женского рода из слоя обслуживающего персонала с ярко выраженным эротизмом, обладающей зачатками интеллекта, развитым вниманием к мелочам и повышенной эмоциональной чувствительностью (обожанием) к своему непосредственному начальнику.

ЗАПЯТУЛЬКИ – глобальная масса ответственных запятунчиков, чья роль – внимательно следить за качеством научно-творческого продукта. Также наименование бюрократической должности низшего управленческого звена в Наинаучнейших и Наиучебнейших заведениях. В организациях, как правило, запятулек женского пола доминирующее количество (особ мужского пола не более 10 процентов). Тогда как по Запятуноиду в целом пропорция составляет 60 процентов женщин, 40 процентов мужчин. Но, при этом, высшие управляющие посты состоят из 10 процентов женщин и 90 процентов мужчин.

ЗАПЯТУНД – работник секретных служб Запятуноида.

ЗАПЯТУНКА – Денежная единица. 30 запятунок стоит буханка хлеба, 600 запятунок стоит книга, 3 тысячи – билет на шоу, 100 тысяч – подержанный автомобиль. Средняя зарплата 20 тысяч запятунок.

ЗАПЯТУНОИД – духовный мир. Пространство мысли, нравственности и социальных связей. Единственно истинная реальность для тотального населения Запятуноландии.

ЗАПЯТУНОЛАНДИЯ – Физический мир, в пространстве которого происходит действие романа. Также это название планеты, имеющей один континент с единственным государством, аналогичным по названию. Запятуноландия имеет исключительно географическое измерение и ни в коем случае не имеет отношения к жизни ее обитателей как таковой. Населяющие Запятуноландию существа воспринимают окружающую физическую реальность бытия своих тел как данность и не рефлексируют над ней вовсе. Исключение составляет небольшой круг людей и высших чиновников из ряда специальных служб и секретных государственных структур.

ЗАПЯТУНОЛОГ – среднее управляющее звено Запятуноида, склонное к морализаторству, софистике, но не имеющее, или активно подавляющее орган тела, отвечающий за самостоятельность мышления и ответственность за личные поступки.

ЗАПЯТУНЧИК – рядовой житель Запятуноида как мужского, так и женского рода. Также название младших должностей в иерархии различных учреждений.

ЗАПЯТУНЫ – должностные лица разнообразных уровней управления, начиная со среднего, в разнообразных иерархиях. Также обозначение высоконравственного, авторитетного и успешного гражданина Запятуноида.

ЛИНЕЙНАЯ КОЛЛЕГИЯ ЗАПЯТУНЧИКОВ – Судебно-исполнительный и карательный орган демократии Запятуноида, он состоит из Горизонтальной коллегии Запятунчиков и Вертикального комитета Запятулек. В точке пересечения полномочий указанных органов оказывается фокус истинно-демократической власти, который ряд диссидентов именует «Прицельной сеткой». Решение считается легитимным только при условии полного единодушного решения (даже при наличии разногласий) вертикали и горизонтали демократии.

СТАРШИЙ ОПЕРАТИВНО УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ЗАПЯТУНД – должность секретной службы Фантастически Сумасшедшего Бюро Запятуноида, где ключевым является термин «Запятунд». Последний означает, что носитель звания – работник секретных службы. «Старший» – обозначает ранг в иерархии (Самый младший, Младший, Старший, Самый старший, Архи самый старший, Абсолют). «Оперативный уполномоченный» – функционал носителя звания (наблюдатель, ликвидатор, анализатор и т.д.). В данном случае речь идет о должности, которая контролирует деятельность большей части функционалов определенного отдела ФаСБюЗа.

ФАНТАСТИЧЕСКИ СУМАШЕДШЕЕ БЮРО ЗАПЯТУНОИДА (ФаСБюз) –секретная государственная служба, осуществляющая контроль за преступлениями, еще не совершенными, но могущими совершиться в ближайшие 20-30 лет.

ЧЕЛОВЕК (ЛЮДИ) – небольшая, строго локализированная группа жителей Запятуноландии, как правило, либо сотрудники Фантастически Сумашедшего Бюро Запятуноида, либо пациенты закрытых психиатрических лечебниц. Физиологически ничем неотличимы от граждан Запятуноида. За исключением (с точки зрения официальной наинаучнейшей мысли Запятуноида) мутировавшего органа сочинительства. Человеки (Люди) склонны к свободному творчеству, активному обмену идеями и точками зрения. По некоторым слухам именно из людей формируется социальный слой – Владык Запятых.

По ту сторону философской кафедры


Кто такие учителя философии? Это одухотворенные чудаки, фанатично влюбленные в мудрость или скучные клерки, готовые всю жизнь проводить в рутине, оказывая преподавательские услуги за скромное, но стабильное жалование? Какими радостями и тревогами живет нынешний философ, который призван стать одновременно Учителем и Ученым? Можно ли запланировать научное открытие или написать монотонное методическое руководство о тайне творческого познания? Как следует коллекционировать "жемчужины" студенческих ответов, не забывая сеять прекрасное, доброе, вечное? …

Подобные вопросы иносказательно и пытается раскрыть автор оригинальной, местами сюрреалистической повести. Перед вами книга, в которой метко соединяются: частные приключения и философские аллюзии, профессиональный юмор и подробное знание дела. Перед нами весьма удачная попытка фиксации той самой жизни, которая плавно протекает по ту сторону философской кафедры. Сама канва сюжета раскачивается, словно потусторонний маятник должного и сущего в бытии простых преподавателей философии. Олегу Шевченко, автору настоящей книги сложно не поверить. Он знает проблему "изнутри". Ведь сам он кандидат философских наук, доцент, преподаватель с многолетним стажем, участник бесчисленного количества философских конференций.

Юг Крыма или экзотическое Средиземноморье… Так уж ли важно, где происходят события, которые универсальны в эпоху тотального глобализма и торжества бюрократии, хозяйничающей даже в учебных аудиториях высшей школы? Рваная композиция текста повторяет календарный цикл одного года из жизни философов. Автору удалось смахнуть пелену "нафталина", пробудить интерес к актуальной и живой теме. Думается, что эта занимательная повесть увлечет не только коллег по преподавательскому цеху любомудров и остепененных мудрологов. Авторское чувство юмора и здравый смысл помогут преодолеть мнимые и реальные профессиональные кошмары. Уверен, что перед вами текст, который станет интересным для широкого круга читателей.


Тихон Синицын, член союза писателей России.

Примечания

1

Однажды в Париже.

2

Мое полное имя Ольгеʹрд Вивьен Бодуен де Арлиʹ де Шеудлиʹ, но все аристократические добавки полностью игнорируются моими коллегами. Они, «чистые» французы, и в силу сего, столь много титулований для хоть и благородной, но все таки полукровки считают – противоестественным. Они зовут меня просто по имени. По его странному сокращенному варианту. Очень по-парижски, превратив родовое имя семьи моей бабушки – Ольгеʹрд, в какую то клошарскую кличку – Ольежь. А я и не протестую. Пускай называют меня хоть «Тапочком» лишь бы не лезли ко мне со своим виденьем политической антропологии. Но если первое вполне возможно, то второе – вряд ли. Особенно если речь идет о начальстве.

3

Однажды в Париже.

4

Однажды в Париже.

5

Однажды в Париже.

6

Ласково-интимное наименование Запятулечки (подробнее см. Приложения).

7

Однажды в Париже

8

Однажды в Париже

9

Термин, выделенный курсивом, термин раскрывается в данном словаре.

На страницу:
8 из 8