bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

До самого дома они все так же шли в молчании. Мэри плелась и тяжело дышала. И Джон подстроился под неуверенный шаг девушки. Еще подумал предложить лошадь. Но Овсянка все еще прихрамывала, а он недавно ее нагрузил, когда подумал, что не успеет. Удачно ему встретился Том и сказал, что ведьмин дом горит.

Джон вел Мэри, а сам прикидывал, куда же ее пристроить. Одну ночь, конечно, побудет у него. Комнатка рядом с кухней, где стояли топчан и стул, сгодится во второй раз. А вот дальше?

– Сегодня переночуешь у меня, а завтра я схожу к двум женщинам. Одна печет хлеб, и вроде у нее есть место для лавки, во дворе, во всяком случае, имеется навес, – принялся рассуждать Джо. – А вторая – учительница в нашей небольшой школе.

Джон сразу о них подумал, еще когда повел Мэри к градоначальнику, просто вылетело из головы как-то. Две самые добрые женщины города не останутся равнодушными при виде такой худой и молчаливой девушки, пусть даже ведьмы.

– Как тебе план? – спросил он, чтобы расшевелить будто немного замороженную Мэри.

– Не знаю, – ответила ведьма, переводя дыхание и останавливаясь. – Мне кажется, что лучше было бы остаться с вами… Но на самом деле мне сначала надо погадать.

Джо споткнулся. Не ослышался ли он? Мэри сказала, лучше остаться с ним. Этого еще не хватало. Чем это лучший вариант? Он не знал ни одной девушки, которая бы считала жизнь с посторонним мужчиной лучшим вариантом. И при чем тут карты? Что-то с этой ведьмой не так. Джо хотел спросить, но девушка покачнулась, будто собиралась упасть.

– С тобой все хорошо? – забеспокоился маг, поддерживая ее. – Мы сейчас идем мимо дома целителя, если хочешь, заглянем.

– Благодарю, но к вашему целителю я точно не хочу. Со мной все нормально. Просто я давно не ела, простите.

Джон не стал больше ее расспрашивать и повел к дому под руку. Там усадил за стол, достал глубокие тарелки и налил горохового супа обоим от души. Сам маг тоже частенько пропускал и обед, и ужин. Особенно весной, когда ездил по округе. В такие дни Джо готов был съесть поросенка, но этого добра у него, к сожалению, не водилось.

Пока он разливал суп, нарезал хлеб и проверял, что у него еще есть из еды, ведьма сидела за столом в оцепенении. Но Джонатан при этом чувствовал ведьмин взгляд, неотступно следовавший за ним. Это нервировало похлеще призраков. Маг постарался не обращать внимания, он твердо решил относиться к ведьме просто как к временной проблеме и ну как к девушке, наверное. Завтра Джон договорится с женщинами, и она останется у кого-то из жительниц Хоса.

Тогда он со спокойной совестью сможет следить за ней и ее безопасностью издалека. Потерпит год, и все закончится. А потом он будет носить перчатки даже в жару и никогда ни под каким предлогом не возьмет ни клочка бумажки от незнакомок.

– Очень вкусный суп, – похвалила ведьма, когда съела уже половину. – Вы хорошо готовите.

– Готовят у Тома, оттуда еду приносит мой Вик, – пояснил Джо, тоже принимаясь за суп и поражаясь, что кто-то может есть быстрее голодного мага. – Если увидишь здесь темноволосого мальчишку, знай: это Вик. Он рано встает, потом все делает, а потом уходит к пастухам помогать… В общем, не пугайся.

– Надеюсь, я не заняла место вашего сына?

Джо подавился и закашлялся.

– Какой сын? Я даже не женат.

– Простите, – пробормотала Мэри и, чуть подумав, добавила: – У неженатых мужчин тоже иногда бывают дети.

– Не в Хосе, – отрезал Джон. – Это юг, хоть и не такой жаркий, как у ангерисцев, но юг. Здесь не уважают мужчин, которые заводят детей вне семьи. К слову, о юге… Женщин здесь берегут. Их готовят стать матерями, женами, очень оберегают, в том числе от мужского внимания. И поэтому лучше тебе жить не со мной, а с женщиной.

– Я читала, что Хос довольно современный город. Мне попадались заметки, что здесь процветают женщины, которые делают вышивку на продажу и украшения из бисера.

– Они все замужние дамы, у них есть мужчины, которые защитят в случае чего, – заметил маг. – И это больше семейное дело. Даже если кто-то продает отдельные вещи, например старушки, то это единицы.

Ведьма удивленно подняла брови.

– А как же та женщина, у которой куры?

– Исключение. И как помнишь, она пришла не одна. Здесь делами занимаются мужья. У нас есть семья, в которой муж сам договаривается с торговцами о продаже того, что делают его жена и дочь. В другой семье муж и жена действуют наравне, но в целом это, можно сказать, семейное дело. На юге женщины в основном занимаются домом, а мужчины – деньгами.

– И женщины сами не могут распоряжаться даже вышивками?

– Здесь это не принято. На юге все идет в семью, а ее возглавляет мужчина, и он заботится о женщинах. Такое, чтобы женщина сама открыла дело и торговала, мне кажется, бывает только в столице. Я не в курсе, но и по закону, слышал, открыть дело может только мужчина.

– Любая ведьма имеет право открыть лавку, – заметила Мэри. – Везде, не только в столице, и независимо от того, есть у нее муж или нет.

Кто бы сомневался, подумал Джон. Попробуй что-то не разреши ведьмам.

– А ты вообще откуда? – спросил маг и поразился испугу, мелькнувшему на лице девушки. – По тебе видно, что не местная.

– Из столицы, – быстро ответила та.

Теперь удивленно поднял брови маг, но не стал переспрашивать. Зачем ему выведывать подробности? Не его это дело, почему ведьма поехала в такой захудалый городишко, как Хос, вместо того чтобы остаться в столице, где их братии вольно живется. Как пить дать в этом какая-то тайна, опасная для здоровья.

– А вы? – спросила она. – Вы тоже не похожи на местного. За все дни, что я здесь, мне попадались только люди с очень темными волосами.

– Я как раз практически местный. Родился в деревеньке к западу отсюда. Учился, правда, в школе для боевых магов дальше, но родился неподалеку. Просто моя мама северянка, – ответил Джо.

Помнится, из-за этого в деревне пытались шпынять и его, и братьев, но, когда выяснилось, что у Джона есть магия, люди присмирели.

– Слушай, – Джо вдруг вспомнил о самом важном, но почему-то говорить об этом сразу казалось неловко, словно он боится, – я думаю, завтра ты уже переедешь, но все-таки… это, не готовь на моей кухне зелий.

– Почему? – просто спросила она, хотя по глазам было видно, что все понимает.

– Для котла тут мало места… Ну и в целом не надо колдовать в том месте, где люди едят.

– Удивительно, – вдруг сказала она, не сводя глаз с Джона. – Но я вас поняла.

– Что удивительно?

– Я думала, всем известно, что колдовство не влияет на продукты, людей и предметы, если ведьмы или маги того не хотят… А еще полагала, магам и ведьмам, как людям с даром, будет проще найти общий язык.

– А я думал, что ведьмы в целом не нуждаются в помощи. Особенно в помощи, которую получили обманом и колдовством у мага. Но видно, мы оба ошибались.

Хорошо же сидели, и вот пожалуйста. Ведьма в своей замороженной манере попросила ее извинить и пошла к топчану. Джо только кивнул.

Было непривычно видеть, как девушка совершенно без стеснения идет на лежанку, снимает сапоги, к слову, из крепкой кожи, и ложится спать, завернувшись в плащ. Прежде чем прикрыть дверь, Джо принес одеяло и положил на стул, чтобы не беспокоить уснувшую ведьму. Когда маг только въезжал, хозяева громко заявили, что отдают ему дом с двумя комнатами. Вторая тянула только на половину, но дверь в ней стояла.

Джо еще злился на Мэри, да и вообще не знал, сможет ли совсем не придавать значения тому, что она поймала его клятвой. Но чтобы год прошел незаметно, надо научиться с этим существовать, и с ведьмой в том числе. Правда, эта светлая мысль не мешала также думать, как бы увильнуть от своих обязанностей «гаранта» и от иссушения рук.

Маг давно не приходил домой вечером. С начала весны он возвращался днем, немного спал, а потом снова шел к болотам. Конечно, когда гонял призраков у дальних границ, то он приползал на второй-третий день ночью. Но это скорее было исключением. Теперь же Джо остался дома, никто его никуда не звал, и он не сразу придумал, чем заняться. Убрал со стола, помыл тарелки и даже подмел. Только потом вспомнил, что хотел написать магу, который служил неподалеку. Точнее, ближе, чем другие маги, а еще точнее – в двух днях пути.

Хотя для Джо было важнее не расстояние, а то, что с Сэмом он познакомился сразу, как приехал в Хос. Тогда первым делом велели съездить в крепость. Сэм, как и Джо, считался простым магом на службе короля, не его начальником. Но раньше этот парень в одиночку занимался охраной южных рубежей. И только после последней короткой войны в Хос назначили еще одного – Джонатана.

Джо до сих пор не представлял, как Сэм со всем справлялся один. И потому очень его уважал. Он написал короткое письмо в крепость Литергии, мол, бывают ли такие призраки, чтобы высоко поднимались от земли, улетали далеко от воды, и вообще, как часто сам Сэм встречал их на перекрестках сухих дорог. Спросил заодно про пыльцу, от которой у него истратился резерв, и оставил письмо на столе, чтобы Вик отнес в почтовую башню.

«Ну ведьма придумала. Сын!» – Джо усмехнулся, вспоминая совершенно на него непохожего черного постреленка. Ему вдруг даже захотелось заглянуть к Мэри, чтобы… Джон и сам не понял для чего. Просто злость утихла, вспомнилось, что девчонка казалась измученной и хрупкой. Маг одернул себя, напоминая, что у него спит не кто-то там, а девушка, и он должен быть на страже ее чести, наверное. Так сказать, блюсти.

Елки-палки, блюсти. Джон хмуро стащил сапоги и рубаху, потом подумал, снова ее надел и лег в кровать в одежде. Чтобы блюсти. И сам усмехнулся, но уснул все-таки одетым.

Глава 6

Мэри не помнила, когда так хорошо спала. Вчерашний день и весь ужас (запах гари, крики людей) будто бы скрылись за пеленой. Она не забыла, просто отчего-то перестала зацикливаться на случившемся.

Хотя весь вечер хотела трясти каждого жителя Хоса и кричать в лицо: «За что?!» Но вместо этого она пыталась спрятаться, а потом держать себя в руках рядом с магом, который вроде бы ее спас, но все равно делал недостаточно. Потому что он обязан был защищать и объяснить другим, что нельзя с ней плохо обращаться! С первой минуты. Но маг уехал, а она сидела и боялась призраков, которые оказались людьми.

Так Мэри думала, пока они шли, и даже за ужином считала его виновным в таком к ней отношении. Джонатан Борк не лучше других жителей Хоса, вертелось в голове. В ней бушевала обида на весь мир и на каждого отдельно взятого человека.

Но, проснувшись, Мэри увидела оставленные оладьи и даже улыбнулась. Буря в душе поутихла, а после пришла мысль о клятве, которую она повесила на мага без спроса. Что бы чувствовала сама Мэри, если бы незнакомец привязал ее колдовством, из-за которого можно лишиться рук?

После завтрака Мэри снова пошла спать. На нее неожиданно навалилась вся усталость, копившаяся недели. Возможно, она навалилась потому, что в доме мага было безопасно, в отличие от других мест. Двери, окна и даже стены опутывали тонкие нити заклинания, которое Мэри почувствовала, когда поела. Примерно такие же чары стояли в доме отца, и никто не мог пробраться к ним тайком. Потому впервые за многие дни побега она спокойно уснула. Причем с мыслью, что, несмотря на холодное окончание разговора, Джонатан Борк остается ее защитником, даже если сам того не хочет.

Поздно вечером ее разбудил скрип открывшейся двери и быстрые шаги. Маг вернулся. Паутинка охранного заклинания как будто стала ярче, приветствуя, а потом снова растворилась на стенах.

Мэри собралась очень быстро. Она переплела косу, расправила измятое платье как могла, хотя ему не помешал бы утюг, а лучше стирка, и вышла в кухню. Там правда нашелся Джонатан. Он сбросил куртку и закатал рукава рубахи, чтобы разжечь печь. Борк деловито пошуршал в продуктах, а потом поставил сковороду на печь.

– Добрый вечер, – сказала Мэри, а маг вздрогнул и резко обернулся.

– Ага, – буркнул он и отчего-то замер, рассматривая Мэри. Да еще так удивленно и вместе с тем пристально, что стало не по себе.

Потом он повернулся обратно к сковороде и разбил два яйца.

– Ты ужинала? – спросил Борк.

– Нет.

Джонатан разбил еще два яйца, посолил, перемешал прямо на сковороде.

– Ну как ты тут вообще? – поинтересовался он и сел за стол. Выглядел маг смертельно уставшим, под глазами залегли тени, и скулы как будто стали резче от густой щетины.

– Откровенно говоря, я весь день проспала, – призналась Мэри. – У вас удобный топчан.

Маг усмехнулся, словно она пошутила, а потом стал очень серьезным.

– Нам надо поговорить, – сказал он и побарабанил пальцами по столу. – Это насчет женщин, у которых можно было бы открыть лавку.

– Они отказали, – поняла Мэри.

– Сказали, подумают… Я еще поспрашиваю у пары человек, так что ты еще найдешь себе место.

Вряд ли он получит положительный ответ, мелькнула у нее мысль.

За короткое утро, пока ела оладьи, Мэри многое обдумала и поняла – нужно что-то менять. За последние два месяца она не раз убегала, но хватит обманываться – от того, что она ведьма, не убежать. Она тихо говорила (почти всегда с момента, как покинула дом), но ее не слышали. Она считала, что маг ей почти не нужен, думала, справится сама и не будет обузой никому, но оказалось, без защиты можно просто сгореть. Очевидно, что она во многом ошибалась. Осталось понять, как все изменить.

Девушка глубоко вздохнула, собираясь с силами.

– Скажите, господин Борк, а не лучше ли, если я останусь здесь, у вас? Я не южанка и ведьма, многим совершенно все равно, где и с кем я живу, – проговорила она.

– А что бы сказал твой отец или мать, если бы узнали, что ты живешь с холостяком под одной крышей? Ты же еще, считай, ребенок. Да и дело же не только в тебе.

– Мне двадцать пять, если помните, я…

– Слушай, ну хватит врать, – устало оборвал маг. – Скажи правду, тебе хоть восемнадцать есть?

Мэри показалось, что Борк даже скрестил пальцы, и улыбнулась. Сложно было сдержаться, видя искреннюю надежду и вместе с тем смирение в глазах Джонатана Борка. Обида на весь мир и особенно на мага после сна и хорошей еды отступила. А вот мысль, что из всего Хоса сейчас важнее всего дружить с Борком, наоборот, вертелась в голове все настойчивее.

Она села напротив мага, расправила юбку и произнесла:

– Мне восемнадцать. Мама умерла в день моего десятилетия, после долгой болезни. Она не узнает, что я поселилась в доме мага. А отец, с которым я жила до последнего времени, посчитал: раз мне исполнилось восемнадцать, то я могу сама о себе позаботиться, – сказала Мэри, изо всех сил стараясь сохранить лицо.

Хотя при упоминании отца это выходило из рук вон плохо. Родной человек решил отдать ее чужаку и даже не спросил. Впрочем, об этом Джонатану Борку знать совсем не нужно.

– И когда же тебе исполнилось восемнадцать? – подозрительно спросил маг.

– Несколько месяцев назад.

Вид у Борка стал совсем печальный. В этот момент яичница заскворчала громче, кухня наполнилась аппетитным запахом поджаристой еды. Маг встал, взял разделочную доску и поставил сковороду на стол.

– Завтра подыщу тебе другое место, – пробормотал он, усаживаясь обратно.

– Вряд ли вы сумеете что-то найти, мне не рады в Хосе, – заметила Мэри. – Но если вы разрешите остаться, я пообещаю, что буду готовить зелья на улице.

– То есть ты хочешь открыть ведьминскую лавку вот здесь? – Он обвел руками кухню. – Не в нормальном месте, ближе к центральной улице, где мимо лавки будут ходить люди, не там, где есть дополнительные помещения или хотя бы веранда, а здесь?

– Да.

– Нет. У меня нет места, – ответил маг.

– Зелья можно выставить на улицу. Для этого достаточно сделать навес.

– Ведьминская лавка в доме мага, бред это.

– Если я пойду в другое место, вам будет сложнее. Вы не сможете следить за тем, чтобы лавку и меня вместе с ней не подожгли. Это отнимет много времени. В вашем же доме я буду под защитой стен. И вам не придется переживать, что ваши руки отсохнут, если вдруг со мной что-то случится.

– Ага, – сказал маг, обескураженный напором Мэри. – Сегодня я услышал от тебя намного больше слов, чем за все дни, что мы знакомы. Ты даже у градоначальника не торговалась, а теперь…

– Когда я пришла к градоначальнику, у меня уже не было сил. Я много дней провела в пути, успела поговорить с жителями Хоса и выслушать оскорбления, а еще давно не ела. Сейчас другое дело. Между прочим, для вас жизнь со мной тоже может стать выгодной.

– Каким же боком?

– Я буду пополнять ваш резерв! – выложила Мэри свой главный козырь и, затаив дыхание, посмотрела на мага. Она не успела разложить карты, но и так знала, что ей нужно остаться в этом безопасном доме.

Но Борк все молчал, только снова рассматривал Мэри. Его взгляд скользнул по ее напряженным рукам, по лицу, и он нахмурился.

– Ну почему вы не соглашаетесь? – не выдержав, спросила девушка. – Давайте я подпишу бумагу, что тоже обязуюсь вам помогать и ничем не вредить. И еще одну о том, что вы не покушались на мою честь. А лучше напишу, что я освобождаю вас от любых обязательств, которые появляются у мужчины, когда он живет с женщиной!

Глаза мага округлились.

– Повтори, от чего ты меня освобождаешь?

– Ну, от обязанности жениться, – сказала Мэри твердо, но почувствовала, как к щекам прилил жар.

– Ага… Чтобы расставить все точки: я и не собирался на тебе жениться.

– Хорошо.

– Замечательно.

– Значит, я могу остаться у вас? – наигранно весело спросила Мэри.

Джонатан Борк долго изучал ее лицо, потом взял тарелку и наложил себе яичницу. Это был конец разговора? Или нет?

Мэри опустила руки под стол, сильнее выпрямила спину и приготовилась ждать. Это она умела. Сидеть и гипнотизировать кого-то, чтобы тот ответил. С отцом всегда срабатывало.

Но маг и бровью не повел, даже хуже – он начал есть, аппетитно сворачивая вилкой кусочки яичницы.

В этот момент постучали в дверь. Джонатан скривился и страдальчески прикрыл глаза. Стук повторился.

– Джо! Джо! Выходи, мы идем в патруль через северные ворота. Давай, не спи!

– Это ваш патруль, а не мой. Я же сказал, что там нет ни одного призрака, – пробурчал Джо, но уже начал подниматься.

– Давайте я, – вызвалась Мэри. Она четко вспомнила Тома из трактира, который приходил к магу, и сейчас поняла, что, скорее всего, этот проситель ничем не лучше того.

Мэри поправила платье и открыла дверь. На пороге стоял стражник. Его она уже видела – высокий мужчина по имени Дирк с не обремененным мыслями лицом.

– Добрый вечер, – первой заговорила Мэри, видя, что стражник замер с открытым ртом.

– А… мне бы Джо. Нам в патруль.

– Господина Борка нет дома, – сказала Мэри.

– Минут сорок назад люди видели, что он проскакал через западные ворота.

– Тем не менее дома его нет.

– Ну, значит, скоро будет, тогда я подожду, чаю мне сделаешь? – постарался усмехнуться стражник.

– Нет. В такое позднее время ведьмы не принимают гостей, – сухо ответила Мэри и, собравшись, уверенно, ну, она надеялась, что уверенно, продолжила: – Обычно в это время ведьмы колдуют над зельями и плетут заговоры. Сегодня полная луна, любая магия сильнее. Вот, например, я могу сделать заговор на восполнение сил специально для вас, и он будет держаться не один день, а пять. Вы совершенно не будете уставать пять дней! Хотите?

– Не надо, – тут же отказался стражник и под пристальным взглядом Мэри отступил сразу на два шага. – Когда Джо вернется, скажи, что мы уже идем к северным воротам.

– Всего доброго.

Мэри закрыла дверь и прижала руки к груди. У нее отчаянно стучало сердце, и она вряд ли смогла бы дальше оставаться столь же уверенной. Собственная смелость удивила едва ли не больше, чем легкость, с которой она соврала.

– Нет дома, говоришь? – спросил из-за спины Джонатан Борк.

Мэри почувствовала, как краска заливает лицо, но нашла в себе силы обернуться.

– Иди ешь, а то все остынет, – сказал маг. Когда Мэри села, то встретила веселый взгляд Борка.

***

Вечер закончился, но Джонатан в основном молчал. На следующий день ушел очень рано, ничего не сказав, и Мэри решила, что молчание – это почти согласие на то, чтобы она осталась.

Первым делом ведьма отыскала бумагу и карандаш, пролистала гримуар и закладками отметила важные зелья. Их нужно научиться готовить в первую очередь. Например, пригодятся те, что от простуды или от кашля, еще она отметила зелье остановки крови. Правда, в самом гримуаре какая-то ведьма, по почерку точно не мама или бабушка, писала, что лучше использовать заговор.

Потом Мэри выписала на листок ингредиенты. Осталось понять, как проверить то, что она приготовит. Вдруг зелье не получилось? За всю жизнь она видела, как варят зелья, раза три или четыре. Мама обходилась лишь заговорами, а бабушка была уже больна и редко занималась зельями. Да и отец на самом деле не любил, когда колдовали в доме.

Многие ингредиенты Мэри нашла у мага. Шалфей, мелиссу, даже корень петрушки и высушенную редьку. Впрочем, последнее Борк сохранил, похоже, не специально.

В лесу Мэри, к сожалению, почти ничего не нашла, слишком рано было для трав, но аккуратно срезала кору ивы. Собрала все вместе, разожгла в маленьком дворике мага костер. С ним пришлось изрядно повозиться, потому что раньше она никогда этого не делала. На распорки повесила небольшую металлическую миску с дужкой. Еще бабушкину. И в общем-то, была готова. Ее настолько занял весь процесс, что ни одной мысли о своей грустной судьбе не возникло. А азарт, сможет она или нет приготовить зелье, поглотил целиком.

– Надо расслабиться, – прочитала она в гримуаре, который положила на пенек неподалеку. – Бросить кору и произнести первую строчку. Тихо.

Так она и сделала.

– Бросить веточку… Ага, и произнести громко.

Мэри с выражением проговорила заклинание, и вода в миске окрасилась в бурый цвет, а по руке пробежал холодок.

– Бросить закрепитель.

Она взяла засушенный листик мелиссы.

– А в конце расхохотаться страшно, – прочитала она, запнулась и еще раз перечитала. – Расхохотаться страшно.

В гримуаре не могло быть ошибки. Мэри заглянула в другие рецепты зелий. На следующей странице тоже нужно было хохотать, и на следующей. В книге стояло много-много зелий, в которых нужно было смеяться «страшно».

– Расхохотаться, – проговорила Мэри и, уткнувшись в гримуар, прочитала по слогам: – А-ха-ха. Ха-ха… Ха.

Листик полетел в зелье, но оно не задымило, как предупреждали в книге, осталось обычной мутной водой, в которой плавало несколько листиков.

Мэри проверила ингредиенты, последовательность и слова. Она делала все правильно.

– Если это шутка… – пробормотала девушка, но, подумав, снова взяла листик закрепителя, представила, как могла бы смеяться злая колдунья, и постаралась изобразить: – А-ха-ха! Ха-ха-ха!

Да так прониклась этим смехом, что даже запрокинула голову и расхохоталась еще сильнее. Листик упал в воду, из самого сердца как будто побежала ведьминская сила, и зелье вдруг задымилось. Вверх улетели белые клубы, а когда все рассеялось, в миске осталась вода зеленоватого цвета.

– Получилось, – прошептала Мэри, разглядывая зелье, а потом захлопала в ладоши и рассмеялась уже по-настоящему. – Получилось!

– Дома кто-нибудь есть? – с опаской прозвучал женский голос на улице.

Мэри от неожиданности вздрогнула. Она слишком расслабилась и забыла, что все еще находится в Хосе, а местные рады были бы от нее избавиться. Девушка побыстрее затушила костер водой. И шагнула в другой угол, за дом, где стоял еще один пенек, и, похоже, это было место мага. Но тут же себя одернула, она только что хохотала как сумасшедшая. Если людей это не испугало, то они пришли по очень важному делу. Да и решила же вчера, что пора меняться. Мэри нервно кивнула сама себе и пошла обратно в дом, чтобы из-за двери сказать:

– Джонатан Борк уехал…

– Мы знаем, – ответила женщина по ту сторону. – Мы пришли к ведьме по имени Мэри.

Начало разговора ей уже не понравилось, но она осталась за дверью и уточнила:

– Могу узнать, для чего вам ведьма?

– Идем, Джул, я тебе говорила, что это плохая идея, – тише сказала все та же девушка и будто в сторону. – Ты слышала жуткий хохот, нам нечего здесь делать.

– Бити, перестань, – прозвучал другой женский голос и уже громче: – Мы хотели бы погадать. Вы же гадаете?

Мэри от удивления не сразу ответила, а женщины опять зашушукались.

– Джул, идем, пока твоя тетка нас не поймала.

– Нет, я хочу узнать будущее, – возразила другая. – Эндрю сказал, что нашел кота благодаря ведьме.

Мэри приободрилась, когда услышала знакомое имя, и открыла дверь. На пороге стояли две девушки. Одна была худенькой и высокой, примерно с Мэри ростом, вторая ниже на полголовы, с точеной фигурой и белокурыми локонами, которые красиво выглядывали из-под шляпки. Именно она шагнула вперед и улыбнулась, показывая ровные белоснежные зубы.

На страницу:
4 из 5