
Полная версия
Сочинения. Том 5
2
На русском языке текст этого трактата издан в двух томах: Гален. Сочинения. Т. III / Общ. ред., сост., вступ. ст. Д.А. Балалыкина. M.: Практическая медицина, 2016. 560 с.; Гален. Сочинения. Т. IV / Общ. ред., сост., вступ. ст. Д.А. Балалыкина. М.: Практическая медицина, 2017. 494 с.
3
Гален. О естественных функциях, I, 10, 21–22 К.
4
Там же, 11, 24 К.
5
Так, патогенез болезни можно описывать с помощью терминов, обозначающих нарушение баланса жидкостей. В этом случае, например, очевидно, что бессмысленно лечить желтуху с помощью препаратов, избавляющих пациента от избытка воды или флегмы. Напротив, при применении желчегонного средства самочувствие больного немедленно улучшится.
6
Создается впечатление, что причиной неприязни, с которой Гален относится к Лику, по-видимому, является профессиональная ревность.
7
Трактат «Против Лика», публикуемый в данном томе, поможет читателю представить глубину неприязни Галена к талантливому коллеге.
8
Все замечания относительно медицинских знаний Античности даются мной с учетом принципа соизмеримости, предложенного Т. Куном (см.: Кун Т. После структуры научных революций. М.: АСТ, Харвест, 2014. С. 73–132).
9
Гален. О естественных функциях, III, 4, 156 К.
10
Там же, 157 К.
11
Гален. О естественных функциях, III, 5, 159 К.
12
Мейер-Штейнег Т., Зудгоф К. История медицины / Пер. со 2-го изд. под ред. В.А. Любарского, Б.Е. Гершуни. М.: Госиздат, 1925; Nutton V. Ancient Medicine. London; N.Y.: Routledge, 2013. 486 p.; Лисицын Ю.П. История медицины. М.: ГЭОТАР-Медиа, 2011; Петров Б.Д. Очерки истории отечественной медицины. М., 1962.
13
Longrigg J. Greek Rational Medicine: Philosophy and Medicine from Alcmaeon to the Alexandrians. London: Routledge, 1993. P. 61.
14
Там же. P. 183.
15
Marx K.F.H. Herophilus, ein Beitrag zur Geschichte der Medizin. Kerlsruhe and Baden, 1838.
16
Fuchs R. Erasistratea. Diss. Leipzig, 1892.
17
Dobson J.F. Herophylus of Alexandria. Proceedings of the Royal Society of Medicine. 1925; 18 (Sect Hist Med): 19–32; Dobson J.F. Erasistratus. Proceedings of the Royal Society of Medicine. 1927; 20 (6): 825–832.
18
Дж. Лонгригг указывает две работы: Garofalo I. Erasistrati Fragmenta. (Biblioteca di Studi Antichi). Pisa: Giardini, 1988; von Staden H. Herophilus: The Art of Medicine in Early Alexandria. Cambridge: Cambridge University Press, 1989. 666 p. См.: Longrigg J. Greek Rational Medicine. P. 184.
19
Longrigg J. Greek Rational Medicine. P. 183.
20
Там же.
21
Мейер-Штейнег Т., Зудгоф К. История медицины. М., 1925.
22
Там же. С. 81.
23
Мейер-Штейнег Т., Зудгоф К. История медицины. С. 81.
24
Мейер-Штейнег Т., Зудгоф К. История медицины. С. 81.
25
Там же. С. 82.
26
Там же.
27
Гален. Сочинения. Т. III. М., 2016. 560 с.; Гален. Сочинения. Т. IV. М., 2017. 494 с.
28
Гален. Сочинения. Т. I / Общ. ред., сост., вступ. ст. и комм. Д.А. Балалыкина. М.: Весть, 2014. C. 426–462.
29
Galen. De Venae Sectione Adversus Erasistratum // Claudii Galeni Opera Omnia / Ed. C.G. Kühn. Vol. 11. Leipzig: Knobloch, 1826 (repr. Hildesheim: Olms, 1965): 147–186.
30
См.: Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. М.: Мысль, 1979. С. 222.
31
Diels H. Ueber das physikalische System des Straton // Sitzungsberichte der Preussischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, 1893; 1: 101–127.
32
О Лондонском Анониме и его сочинении см.: Jones W.H.S. The medical writings of Anonymus Londinensis. Cambridge, 1947.
33
Гален. Об учениях Гиппократа и Платона // Сочинения. Т. III. С. 284.
34
Гален. Фрагменты комментария к «Тимею» Платона» // Гален. Сочинения. Т. II / Общ. ред., сост., вступ. ст. и комм. Д.А. Балалыкина. М.: Практическая медицина, 2015. С. 778.
35
Гален. О вскрытии вен, против Эрасистрата, 1, 148 К.
36
Там же, 149 К.
37
Думается, лучше говорить не об эклектике (это понятие имеет некое негативное значение), а о продуманном сочетании элементов разных теорий, отвечающих собственным взглядам Галена и работающих на его видение естествознания и медицины в целом.
38
Гален. О вскрытии вен, против Эрасистрата, 1, 150 К.
39
Гален. О вскрытии вен, против Эрасистрата, 3, 155 К.
40
Здесь имеется в виду Эрасистрат.
41
Гален. О вскрытии вен, против Эрасистрата, 6, 167 К.
42
Гален. О лечении кровопусканием, 5, 265 К.
43
Там же.
44
Гален. О лечении кровопусканием, 8, 275–276 К.
45
Гален. О лечении кровопусканием, 9, 277 К.
46
Гален. О лечении кровопусканием, 9, 279 К.
47
Там же, 13, 289 К.
48
Гален. О лечении кровопусканием, 12, 286–287 К.
49
Гален. О лечении кровопусканием, 14, 292 К.
50
Здесь имеется в виду римский литр, который равен трети современного.
51
Гален. О лечении кровопусканием, 14, 294–295 К.
52
См., например, трактат Галена «О лечении кровопусканием» (21, 311 К).
53
Далее этот трактат будем называть сокращенно – «Опровержение возражений…».
54
Например: О лечении кровопусканием, 1, 251 К, 3, 255 К, 3, 258 К, 4, 259 К, 11, 283 К; О вскрытии вен, против Эрасистрата, 1, 152 К; Опровержение возражений…, 1, 248 К, 5, 265 К, 11, 283 К.
55
Платон. Пир, 186 c-d // Платон. Собрание сочинений в 4 т. Т. 2. / Общ. ред. А.Ф. Лосева, В.Ф. Асмуса, А.А. Тахо-Годи. М.: Мысль, 1993. С. 91. Перевод С.К. Апта.
56
Об отношении шуточной речи Эриксимаха к гиппократовской традиции см.: Hunter R. Plato’s Symposium. Oxford, OUP, 2004. P. 186.
57
Гиппократ. О ветрах, 1 // Гиппократ. Избранные книги / Редакция, вступит. ст. и примечания В.П. Карпова. М.: Медгиз, 1936. С. 264. Перевод В.И. Руднева, с изменениями.
58
Гиппократ. О природе человека, 9 // Гиппократ. Избранные книги. 203. Перевод В.И. Руднева.
59
Например, см.: О вскрытии вен, против Эрасистрата, 3, 134 К; 9, 180 К.
60
Например, см.: О вскрытии вен, против Эрасистрата, 3, 153 К, 3, 154 К, 5, 162 К, 5, 164 К, 6, 166 К; Опровержение возражений…, 2, 253 К, 6, 272 К, 7, 282 К, 7, 285 К; О лечении кровопусканием, 3, 257 К, 4, 259 К.
61
Ранее встречавшийся перевод этого названия – «О полноте» – не вполне корректно передает суть этого понятия.
62
Гален. О лечении кровопусканием, 4, 259 К. Речь идет о двух значениях: значении, связанном с функцией, – πρὸς δύναµιν, и значении, указывающем на расширение естественной полости, – πρὸς τὸ ἔγχυµα.
63
Brain P. Galen on Bloodletting. Cambridge, CUP, 1986. P. 12.
64
Опровержение возражений, 7, 283 К; О лечении кровопусканием, 1, 251 К, 6, 268 К, 11, 285 К; О естественных функциях 1, 41 К.
65
Ackerknecht E.H. Diathesis: the Word and the Concept in Medical History // Bulletin of the History of Medicine 1982; 56: 317–325.
66
Подробнее об этом см.: Hankinson R.J. Philosophy of Nature // The Cambridge companion to Galen / R.J. Hankinson (ed.). Cambridge, CUP, 2008. P. 231.
67
Этот трактат Галена опубликован во втором томе настоящего издания (см.: Гален. О разновидностях симптомов, 1 // Гален. Сочинения. Т. 2 / Общ. ред., сост., вступ. ст. и комм. Д.А. Балалыкина. М., Практическая медицина, 2015. С. 701. Перевод З.А. Барзах).
68
Возможно, под «древними философами» имеются в виду Аристотель и те, кто принимал его терминологию.
69
Барзах З.А. Предисловие переводчика // Гален. Сочинения. Т. 2. М., 2015. С. 113; Барзах З.А. Предисловие переводчика // Гален. Сочинения. Т. 4 / Общ. ред., сост., вступ. ст. Д.А. Балалыкина. М.: Практическая медицина, 2017. С. 109–110.
70
Brock A.J. Introduction // Galen on the Natural Faculties / Brock A.J. (transl., comm.). Cambridge, Mass. Harvard University Press. 1963. P. XXIX–XXX.
71
Об ἐνέργεια как реализации δύναµις у Аристотеля см.: Bradshaw D. Aristotle East and West: Metaphysics and the Division of Christendom. Cambridge, CUP, 2004. P. 3–7.
72
Bradshaw D. Aristotle East and West. P. 57.
73
Аристотель. Физика, III, 1 // Аристотель. Сочинения в 4 т. Т. 3 / Вступ. ст. и примеч. И.Д. Рожанский. М.: Мысль, 1981. С. 103–104. Перевод В.П. Карпова.
74
Барзах З.А. Предисловие переводчика // Гален. Сочинения. Т. 4. М., 2017. С. 114.
75
Brock A.J. Galen on Natural Facilities. P. 13; Powell O. Galen’s Medical and Scientific Terminology // Galen. On the Properties of Foodstuffs. Introduction, translation and commentary by O. Powell. P. 21–22.
76
Перевод этого трактата с древнегреческого на русский язык опубликован в третьем и четвертом томах настоящего издания. См.: Гален. Сочинения. Т. 3 / Общ. ред., сост., вступ. ст. Д.А. Балалыкина. М.: Практическая медицина, 2016. 560 с.; Гален. Сочинения. Т. 4 / Общ. ред., сост., вступ. ст. Д.А. Балалыкина. М.: Практическая медицина, 2017. 494 с.
77
См. классический научный труд о древнегреческих частицах: Denniston J.D. The Greek Particles. Oxford, Clarendon Press, 1954.
78
Об ироническом употреблении частицы δὴ см.: Denniston J.D. Greek Particles. P. 229–230.
79
См.: «τί δή ποτε παθὼν ὁ Ἐρασίστρατος ἠµέλησε τελέως τὸν ὑπὲρ αὐτῆς διεξελθεῖν λόγον; <…> οὐ γὰρ δὴ ἀρεσκόµενόν γ’ ἂν αὐτῷ παρέλιπεν, οὐδὲ τὰ µὲν σµικρὰ τῶν τοῖς πάθεσιν συµφερόντων γραφῆς ᾤετο δεῖσθαι, τὰ δ’ οὕτω µεγάλα δύνασθαί τινα καὶ χωρὶς τοῦ παρ’ ἐκείνου µαθεῖν αὐτὸν ἐξευρεῖν» (De venae sectione adversus Erasistratum // Claudi Galeni Opera Omnia / Ed. C.G. Kühn. Vol. 11. Leipzig: Knobloch, 1826. P. 150).
80
См.: «ἔστι µὲν δὴ καὶ τοῦτο µέγιστον κακὸν, εἰ πεισθεῖεν οὕτω πράττειν οἱ τὴν τέχνην µανθάνοντες νέοι» (De curandi ratione per venae sectionem // Claudi Galeni Opera Omnia / Ed. C.G. Kühn. Vol. 11. Leipzig: Knobloch, 1826. P. 253).
81
См.: «ὅπου γὰρ δὴ καὶ τὸν ἐκ τούτων τῶν ἀγγείων τῶν ἀραιῶν ἐκκαθῆραι ῥύπον οὐκ εὐπετές, ἦ πού γ’ ἐκ τῶν σαρκοειδῶν ἕτοιµον» (Ad-versus ea quae a Juliano in Hippocratis aphorismos enuntiata sunt libellus // Galeni adversus Lycum et adversus Iulianum libelli / Ed. E. Wenkebach [Corpus medicorum Graecorum. Vol. 5.10.3]. Berlin: Akademie-Verlag, 1951. P. 33–70).
82
Гален. Опровержение возражений, 5, 272 К.
83
Свидетельства галеновского корпуса о публичных дискуссиях на медицинские темы собраны в кн.: Mattern S.P. Galen and the Rhetoric of Healing. Baltimore, John Hopkins University Press, 2008. P. 9–11, P. 207 n. 23–25.
84
Перевод этого трактата опубликован в первом томе настоящего издания сочинений Галена (см.: Гален. Сочинения. Т. 1 / Общ. ред., сост., вступ. ст. и комм. Д.А. Балалыкина. М.: Весть. С. 426–462. Перевод А.П. Щеглова).
85
О рукописях этого трактата см.: Brain P. Galen on bloodletting. Cambridge, 1986. P. XII–XIII.
86
Brain P. Galen on Bloodletting. P. 97.
87
Там же. P. 88.
88
Brain P. Galen on Bloodletting. Cambridge, 1986.
89
Цифра на полях с буквой «К» в греческом тексте и переводе обозначает номер страницы по изданию К.Г. Кюна.
90
Древнегреческий текст приводится по изданию: De naturalibus facultatibus // Claudii Galeni Pergameni scripta minora. Vol. 3 / Ed. J. Marquardt. Leipzig: Teubner, 1893. P. 101–257.
91
Гиппократ. О пище, VIII. Этот трактат Гиппократа в переводе В.И. Руднева см.: Гиппократ. Сочинения. Т. 2 / Редакция и примечания проф. В.П. Карпова. М.: Медгиз, 1944. С. 506–511.
92
Диокл Карийский, ученик Гиппократа, принадлежал к медицинской школе догматиков. Его сочинения были посвящены вопросам практической медицины, диете и питанию. Диокл написал первый систематический учебник по анатомии животных. Считается, что он был первым, кто использовал слово «анатомия». Согласно Диоклу, для достижения здоровья требуется понимать природу Вселенной и ее связь с человеком. Он полагал, что нервы являются каналами ощущений, а вмешательство в них приводит к болезням, поэтому, чтобы вылечить больного, необходимо восстановить прежнее состояние.
93
Праксагор Косский, современник Александра Македонского, принадлежал к школе догматиков. Открыл различие между венами и артериями. По данным некоторых источников, мог совершать операции на кишечнике.
94
Сафлор – Carthamus tinctorius; книдский волчеягодник – Daphne Gnidium; молочай – Euphorbia acanthothamnos; дубровник – Teucrium chamaedrys; дикая мастиха – Atractylis gummifera.
95
Гераклов камень – магнит.
96
Стиль – палочка для письма.
97
Trygon pastinaca.
98
Греческая поговорка, основанная на обычае поднимать третий тост в честь Зевса Спасителя. Примерный аналог русской поговорки – «Бог троицу любит».
99
Т.е. по легочной вене.
100
πεφλέχθαι – форма глагола φλέγω («жечь»).
101
ἡ βλέννα, лат. Mucus.
102
Очевидно, Гален имеет в виду, что внешняя оболочка остается неповрежденной, а разрез проходит между ее волокнами.
103
К сожалению, в русском языке затруднительно подобрать эквивалент греческому ἅµα. Оно может означать и «одновременно» («в одно и то же время»), и «при этом» (о двух фактах, имеющих место в одной и той же области или сфере, пусть даже в разное время).
104
До начала в 2014 г. проекта по переводу и изданию сочинений Галена на русском языке был доступен только один его трактат – «О назначении частей человеческого тела» (см.: Гален К. О назначении частей человеческого тела / Под ред. В.Н. Терновского; пер. С.П. Кондратьева; ред. и вступ. ст. В.Н. Терновского и Б.Д. Петрова. М., 1971). В 2014–2017 г. были переведены 17 произведений Галена, в том числе и его фундаментальный труд «Об учениях Гиппократа и Платона». В пятый том вошли еще пять работ великого римского врача.
105
См.: Гален. О естественных функциях, I, 14, 45 К.
106
«Гераклов камень» – это название магнита использует Гален.
107
Полемике с Ликом посвящено отдельное сочинение Галена («Против Лика»), перевод которого публикуется в этом томе.
108
Напомню, что Эрасистрат исходил из того, что в артериях содержится только пневма.
109
Древнегреческий текст приводится по изданию: De venae sectione adversus Erasistratum // Claudi Galeni Opera Omnia. Vol. 11 / Ed. C.G. Kühn. Leipzig: Knobloch, 1826. P. 147–186. (Cod: 6,173: Med.)
110
Название этого сочинения буквально переводится как «О выведении крови через верх». Речь в нем, по-видимому, шла о кровохарканье и о кровавой рвоте. См.: Brain P. Galen on Bloodletting. Cambridge, Cambridge University Press, 1986. P. 15, n. 3.
111
Упоминаемый здесь Хрисипп – не философ-стоик, с которым Гален полемизирует в сочинении «Об учениях Гиппократа и Платона», а Хрисипп Книдский – врач, учитель Эрасистрата. Подробнее о его биографии и взглядах см.: Berrey M. Chrysippus of Cnidus: Medical Doxography and Hellenistic Monarchies // Greek, Roman and Byzantine Studies 2014; 54(3): 420–443.
112
Эрасистрат, fr. 231 Garofalo (Garofalo I. Erasistrati Fragmenta. (Biblioteca di Studi Antichi, 62). Pisa: Giardini, 1988). Перевод З.А. Барзах. Суть метода Хрисиппа состоит в следующем: посредством перевязок он задерживал кровь в конечностях, чтобы при необходимости, если больной в силу кровотечения потеряет много крови и будет слаб из-за недостаточного питания, ослабить повязки и позволить крови поступить в организм. П. Брэйн (Brain P. Galen on Bloodletting. P. 16, n. 6.) замечает, что этот метод предвосхищает современную практику аутогемотрансфузии, а также такой современный метод оказания первой помощи, как медицинские антишоковые штаны.
113
Гиппократ. Афоризмы, 5, 32 // Гиппократ. Избранные книги. Т. 1. М.: Государственное издательство биологической и медицинской литературы, 1936. С. 718. Перевод В.И. Руднева.
114
Гиппократ. Афоризмы, 6, 12 // Гиппократ. Избранные книги. Т. 1. С. 722. Перевод В.И. Руднева, с изменениями.
115
Такого афоризма в сочинениях Гиппократа нет. Мысль о пользе кровотечений из носа при ряде заболеваний высказана в «Афоризмах» (4, 74).
116
Гиппократ. Афоризмы, 1, 20 // Гиппократ. Избранные книги. Т. 1. С. 698. Перевод В.И. Руднева, с изменениями.
117
Гиппократ. Афоризмы, 1, 21 // Гиппократ. Избранные книги. Т. 1. С. 698. Перевод В.И. Руднева, с изменениями.
118
Гиппократ. О диете при острых болезнях, 7 // Гиппократ. Избранные книги. Т. 1. С. 402–403. Перевод В.И. Руднева, с изменениями. Черная чемерица (Veratrum nigrum) употреблялась как слабительное и рвотное. Пеплион (Euphorbia peplis) – растение из семейства молочайниковых, сок которого использовали как слабительное.
119
Гиппократ. Эпидемии, IV, 5 // Гиппократ. Избранные книги. Т. 2. М.—Л.: Медгиз, 1944. С. 181. Перевод В.И. Руднева, с изменениями.
120
Гиппократ. Эпидемии, II, 4, 5 // Гиппократ. Избранные книги. Т. 2. Перевод В.И. Руднева, с изменениями.
121
Термином λοχεία κάθαρσις (букв. «родовое очищение») Гиппократ и Гален обозначают послеродовое кровотечение.
122
Все перечисленные врачи, кроме Асклепиада, – догматики-рационалисты, Асклепиад – основатель школы методистов.
123
Гиппократ. Афоризмы, 6, 29 // Гиппократ. Избранные книги. Т. 1. С. 724. Перевод В.И. Руднева, с изменениями.
124
«Египетская птица» – ибис, священная птица бога Тота у египтян. Представление о том, что ибис использует свой клюв в качестве клистирной трубки, встречается в римской литературе неоднократно: в «Ибисе» (448–449) Овидия, «О природе богов» (II, 50) Цицерона, «Естественной истории» (VIII, 41; X, 58) Плиния Старшего (см.: Martin E.W. The Birds of the Latin Poets. Stanford University Press, 1914. P. 123). Интересно, что Цицерон, говоря о «самолечении» в животном мире, приводит те же примеры, что и Гален: «Собаки излечивают себя рвотой, египетские ибисы лечат желудок сами себе клювами (как бы ставя себе клистир). Искусство врачей открыло эти способы лишь недавно, то есть немного веков назад» (Цицерон. О природе богов. II, 50. Перевод М.И. Рижского). Откуда пошло это представление, мы точно не знаем. Вероятно, древние наблюдали, как ибис с помощью своего загнутого клюва извлекает секрет копчиковой железы, чтобы затем распределить его по перьям, и это действие, смысла которого они знать не могли, вызвало у них ассоциацию с постановкой клизмы.
125
Гиппократ. Афоризмы, 6, 12 // Гиппократ. Избранные книги. Т. 1. С. 720. Перевод В.И. Руднева, с изменениями.
126
Перевод этого трактата на русский язык опубликован в первом томе сочинений Галена (см.: Гален. Сочинения. Т. I / Общ. ред., сост., вступ. ст. и комм. Д.А. Балалыкина. М.: Весть, 2014. С. 426–462).
127
Имеется в виду Эрасистрат.
128
Здесь уместно вспомнить еще термин, широко применявшийся врачами XVIII–XIX вв., – «излишек дурной крови».
129
Древнегреческий текст приводится по изданию: De curandi ratione per venae sectionem // Claudi Galeni Opera Omnia. Vol. 11 / Ed. C.G. Kühn. Leipzig: Knobloch, 1826. P. 250–316. (Cod: 10,398: Med.)
130
Здесь мы, вслед за П. Брэйном (см.: Brain P. Galen on Bloodletting. Cambridge, 1986. P. 67), принимаем чтение рукописи La (Laurentiana 74, 22, Флоренция) καίρου («случая») вместо µέρους («части»), как в остальных рукописях и у К. Кюна.
131
Объем упомянутого здесь сочинения занимает весь десятый том К. Кюна, т. е. составляет 1021 страницу (см.: Claudii Galeni Opera Omnia / Ed. C.G.Kühn. Vol. X. Lipsiae, 1828).
132
Здесь Гален ссылается на определение понятия «состояние» (διἀθεσις), которое он дает в начале сочинения «О разновидностях симптомов» (De symptomatum differentibus, I, 1 // Claudii Galeni Opera Omnia / Ed. C.G. Kühn. Vol. VII. Lipsiae, 1824. P. 43).
133
Оба эти сочинения не сохранились.
134
Полный текст этого предложения сохранился только в рукописи La. В издании К. Кюна отсутствуют несколько слов, и за счет лакуны предложение становится непонятным. Латинский перевод К. Кюна соответствует рукописи La.
135
Здесь мы вновь переводим в соответствии с рукописью La, так как в издании К. Кюна выпущена почти целая строчка.
136
Здесь мы, вслед за П. Брэйном, принимаем чтение προσκειµένοις («в приложении»), отраженное в латинском переводе К. Кюна, вместо рукописного προκειµένοις («в гипотезах»), принимаемого К. Кюном. Правильность этого прочтения подтверждается тем, что совет, приведенный здесь Галеном, действительно содержится в приложении к сочинению Гиппократа «О диете при острых болезнях».
137
То есть около 1700 мл.
138
Здесь мы вновь переводим в соответствии с рукописью La, которой следует и латинский перевод К. Кюна, и английский перевод П. Брэйна: ἀψευδεῖ – «неложным» вместо ψευδεῖ – «ложным».
139
Гиппократ. О диете при острых болезнях, 7 // Гиппократ. Избранные книги. Т. 1. М., 1936. С. 403.