bannerbanner
Путь к созвездию Кентавра. Книга вторая
Путь к созвездию Кентавра. Книга вторая

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 6

Такое объяснение почти всех устраивало, хотя достаточно суровый вид Гальего даже отдалённо не напоминал образ сентиментального юноши.

В конце сентября Гальего вдруг засобирался на Африканский континент. С его слов, он решил попробовать бизнес с богатыми африканцами, каковые там имелись.

– Вы, Цезарь, очень рискуете. Там, в Африке, полно отъявленных головорезов, которые не посмотрят на то, что вы порядочный человек. Разве вам мало того, что есть в Австралии, – отговаривал его мэр, который понимал, что с отплытием Гальего закончатся счастливые беззаботные вечера на его фазенде.

– Господин мэр, уверяю вас, что вы ещё не успеете соскучиться по мне, как я уже вернусь, – мягко отбивался от назойливого мэра Цезарь.

Он отплыл на своей яхте рано утром в начале октября. На яхте помимо штатной команды была хорошо вооружённая охрана из десяти человек. Местные власти, учитывая неспокойный регион плавания, разрешили поставить на юте кормовую скорострельную пушку. В грузовом трюме яхты разместили пять скакунов, для каждого из них был оборудован денник10 со страховочными фалами на случай шторма. На третьей палубе целую каюту занимала биокибер Люси, хотя ей достаточно было «хьюмидора», в котором её доставили из Амеравии.

Яхта держала курс через Индийский океан в Египет: Гальего в течение нескольких недель вёл переговоры с тамошним императором Бекусу о приезде к нему для демонстрации своих скакунов и наконец был приглашён в Каир.

Уже пройдя Индийский океан, в Аденском заливе в сумерках при относительно небольшом волнении к замедлившей ход яхте подлетел конвертоплан без опознавательных знаков, с него по верёвочной лестнице спустились на палубу два десятка бородатых мужчин крепкого телосложения. Их явно здесь ожидали – раздались радостные возгласы: «С прибытием, Булат!» – «Приветствую тебя, Давлат! Как и обещали – прибыли к тебе на помощь!» После выгрузки на палубу мешков с поклажей конвертоплан улетел.

Через сутки на электрическом ходу в тридцать узлов яхта вошла в Красное море. Ночь была темна, лишь изредка из-за туч проблёскивали звёзды. Где-то слева по борту простирался невидимый в ночи берег Африки, в лёгкий шум моря вмешивался только звук волн, рассекавшихся волнорезом яхты. Вдруг в каюте Гальего резко зазвонил селектор. Цезарь в этот момент видел сон о своей жене, прекрасной Жасмин, которую он оставил на родине в родовом доме у горной реки Терек. Звонок селектора от вахтенного выдернул его из неосязаемых объятий любимой, принуждая взять трубку селектора. Усилием воли, разметая остатки сладостного сна, Цезарь коротко спросил:

– Что случилось?!

– Командир, с левого борта к нам на большой скорости приближаются четыре катера. По-моему, у них плохие намерения! – ответил вахтенный.

Цезарь уже был на ногах, скомандовав:

– Включить сигнал тревоги, боевой группе к оружию!

Сразу же на яхте завыла сирена, оповещавшая экипаж о нестандартной ситуации на море. Через минуту вся команда была на палубе, охрана занимала огневые позиции согласно штатному расписанию.

Цезарь, тем временем достав из оружейного сейфа пулемёт и на ходу пристёгивая к нему патронную коробку, помчался на верхнюю палубу к капитанской рубке. Там его ждали вахтенный и шкипер, который доложил:

– Хозяин, слева по борту в десяти кабельтовых11 быстроходные катера! Идут на большой скорости наперерез курсу нашей яхты.

В тепловизор было отчётливо видно четыре приближающихся судна. «Идут наперехват», – подумал Цезарь. В рубку заглянул старший из десантировавшихся с конвертоплана бородачей, спросив:

– Что, командир, незваные гости плывут? Будем встречать как положено?

– Да, расстояние до них полтора километра, пора встречать, Булат!

Все тридцать стрелков к этому моменту рассредоточились по левому борту, а ствол автоматической пушки развёрнут в сторону быстроходных целей.

Цезарь приказал открыть огонь из стрелкового оружия на поражение. Первые выстрелы из пулемётов показали, что катера нападающих защищены бронёй: видно было, как трассирующие пули рикошетом отлетали от корпусов лодок. Это несколько усложнило задачу, но не для Цезаря. Он скомандовал:

– Орудийному расчёту открыть огонь на поражение!

Через несколько томительных секунд, неумолимо сближавших противников, пушка с резким сухим речитативом выстрелов послала в сторону цели первую порцию снарядов. Они легли прямо по курсу катеров нападавших, вспенив перед ними высокими бурунами воду. Ещё несколько мгновений, затраченных на корректировку орудийным расчётом прицела пушки, и новая серия снарядов полетела в сторону цели. Все напряжённо ждали результатов стрельбы, эти несколько секунд полёта снарядов к цели будто растянулись в минуты.

Цезарь наблюдал, словно в замедленной киносъёмке: три снаряда понеслись над водой, оставляя за собой огненные трассы от раскалённого металла, на мгновение они как бы поравнялись с головным катером, резко контрастируя на фоне тёмного пятна его корпуса, ещё мгновение, и – яркая вспышка со снопом искр – один снаряд угодил в корпус катера. Стальной корпус катера как бы споткнулся о преграду: нос его зарылся в волну, а корма неестественно приподнялась, катер заволокло дымом, и он замедлил ход. Следующая порция снарядов ровно легла на второй катер, который, потеряв управление, тоже сбросил скорость. Из катеров попытались ответить пулемётным огнём, но тридцать стрелков «Жасмин» не давали поднять головы пиратам, осыпая их разрывными пулями. После очередной серии снарядов в дрейф лег ещё один катер. Четвёртый на полном ходу развернулся и быстро ретировался.

Цезарь решил не добивать дрейфовавшие катера. Яхта быстро удалялась от места морского боя.

Событие 12. Эксперименты Штеера

Синевато-белый иней от лёгкого осеннего мороза лёг на зелёные хвойные иголки вековых сосен и лиственниц, окружавших плотной стеной недавно возведённые сооружения. В затерянном в горах местечке Дивайд много лет не видели такого масштабного и быстрого строительства, когда за несколько месяцев был возведён целый городок, огороженный высоченным забором. Над забором высились четыре сооружения, напоминающие караульные крепостные башни. Никто из жителей не знал, что там строится, – поговаривали, что это какой-то богатый промышленник строит себе причудливый замок. Но почему-то эту стройку охраняли военные.

Зигмунд Штеер в овчинном полушубке вышел из лаборатории на площадку размяться после рабочей бессонной ночи. Он посмотрел в сторону Пайкса-Пика12, вершину которого сегодня скрывали облака, и улыбнулся, подумав: «Прошёл целый год после моего побега из монастыря. А сколько событий произошло, и как круто изменилась моя жизнь! И вот, наконец, есть результаты моей работы!»

Теперь он заправлял целой Лабораторией по когнитивным технологиям Секретной службы Амеравии, и ему были предоставлены широкие полномочия. Непосредственным его руководителем стал полковник Боско.

Штеер сладко потянулся, вдыхая морозный воздух, прошёлся вдоль здания по вымощенной из розового гранита аллейке. Несколько месяцев назад он предложил своим новым хозяевам развернуть здесь, в двух десятках километров от городка Колорадо-Спрингс, исследовательский центр. Для его опытов нужна была приличная высота над уровнем моря и защищённость от технических средств разведки противника. Гора Пайкс-Пик, сложенная розовым гранитом, представляла собой естественную преграду от возможных атак фантомов бывших его коллег из Евразии. Расположение лаборатории на высоте в два с половиной километра над уровнем моря и защита гранитными горами вселяли в него уверенность, что его работа будет идти без помех извне.

Штеер не считал простым совпадением и тот факт, что здесь больше ста лет назад проводил свои эксперименты его кумир, изобретатель Никола Тесла – Зигмунд тоже хотел стать знаменитым.

Он уже собирался зайти обратно в здание, как услышал звук приближающегося летательного аппарата: «Начальство летит, торопить будет», – подумал Штеер. Он постоял, глядя, как конвертоплан совершает манёвр и приземление. Из аппарата вышел полковник Боско и направился к нему.

– Добрый день, Зигмунд! – приветствовал его с лёгкой улыбкой Боско. – Как идут наши дела?

Штеер тоже улыбнулся – в последнее время это у него входило в привычку, наверно сказывалось влияние шефа.

– Прошу, господин полковник, проследовать за мной. Хочу вам кое-что продемонстрировать.

Они зашли в цокольный этаж, здесь располагалась основная часть лаборатории – операционный зал.

– Господин полковник, я разработал со своим коллективом специальный шлемофон. С помощью него оператор сможет сконцентрировать больше когнитивной энергии, и его фантом будет сильнее.

Штеер взял со стола своё изделие и передал Боско. Тот повертел его в руках и сказал:

– Этот шлемофон очень похож на мотоциклетный защитный шлем, только здесь встроены микрофон, наушники и очки.

– Совершенно верно, господин полковник. Этот шлемофон не сильно отличается от шлемофона бронетанкиста или лётчика, просто он настроен на другие частоты, которые способствуют формированию фантома. Позвольте вам кое-что продемонстрировать, – Штеер, не дожидаясь одобрения, надел на голову шлем.

Боско сел в мягкое кресло напротив монитора, он уже считал это кресло своим рабочим местом, потому что несколько раз находился в нём.

На экране появилось изображение лопастей ветрогенератора, который был установлен в подвале лаборатории.

– Перед вами, господин полковник, на столике настольная лампа, которая питается от ветрогенератора, установленного в закрытом помещении, вы его видите на экране, – в голосе Штеера чувствовалось некоторое напряжение, хотя выражения его лица не было видно из-за шлема и очков. Боско понял, что Штеер приступил к испытанию.

Через несколько секунд лопасти генератора начали вращаться сами по себе, а ещё через несколько секунд настольная лампа загорелась, вначале тусклым светом, а потом всё ярче и ярче.

– О! Я вас поздравляю, господин Штеер, это уже успех! – воскликнул Боско.

Штеер снял шлем и с улыбкой произнёс:

– Это ещё не всё, господин полковник. Прошу обратить внимание на схему. – На экране высветилось изображение какой-то замысловатой схемы. Штеер пояснил: – Это пример комплексного подхода к использованию фантома. Как видно из схемы, мы будем воздействовать физически силой электромагнитной вибрации фантома в разных спектрах волн. Можно будет кратковременно ослепить противника или просто остановить сердце у нашего оппонента, и никто не заподозрит ничего криминального.

– Интересная идея, Штеер! Особенно привлекает на картинке весёлый Роджер! – пошутил Боско, глядя на изображённый череп с перекрещёнными костями. – А когда состоится её реальное воплощение?

Боско уже начал прикидывать, что скоро кое-что можно будет показать Президенту.

– Проведем испытания на животных, и через два-три месяца я вам продемонстрирую новое оружие, – Штеер практически не сомневался, что у него получится.

– Хорошо, я надеюсь к новому году увидеть это своими глазами, – сказал, поднимаясь с кресла, Боско.

– Господин полковник, надеюсь, вас не огорчу, – ответил Штеер, как-то странно нагло улыбаясь, и добавил: – А вы ничего не замечаете?

– Не понял вопроса, – Боско не настроен был играть в отгадки.

Штеер показал взглядом на настольную лампу:

– Она продолжает светиться, а я уже не воздействую на лопасти генератора!

– И что это значит? – сразу не сообразил Боско.

– Это значит, что мы нашли способ сохранять действие фантома даже после отключения оператора. За него это делает программно-аппаратный комплекс, который сохраняет воздействие фотонов в среде вокруг объекта.

– И как долго вы можете сохранять это воздействие? – Боско смотрел на светящуюся лампу, начиная понимать происходящее.

– Сейчас мы добились успеха на несколько минут, но инженеры работают над увеличением продолжительности воздействия. Тогда оператор сможет создавать несколько фантомов, которые будут жить своей жизнью! – торжествующе добавил Штеер.

– Очень интересная идея, Штеер! – сказал Боско, хотя пока не понял, доволен он или нет, по ходу делая вывод. – То есть один оператор сможет управлять целым отрядом фантомов.

– Да… если мы добьёмся успехов, а в этом я не сомневаюсь, – самодовольно произнёс Штеер, – то мы сможем строить такие же пирамиды, как построили предки египтян. Вы же понимаете, что там были применены подобные технологии?

– Об этом история умалчивает, Штеер, – ушёл от ответа Боско.

– Скоро я вам докажу, что гранитные блоки весом более пятнадцати тонн поднимались на пирамиды при помощи фантомов или подобных созданий.

– Вы, Штеер, хотите сказать, что древние египтяне обладали технологиями, подобными нашей? – скептически спросил Боско.

– Нет, древние египтяне были не настолько сильны в технологиях, а вот их предшественники, которые построили пирамиды и циклопические статуи сорок восемь тысяч лет назад, – да, у них всё это было, – без тени сомнения сказал Штеер.

Событие 13. Белград – Карпаты

Наконец настал знаменательный день, когда Председатель Распроди по приглашению Лидера России Владимира Брусилова отправился в поездку по новой автомагистрали, соединяющей три православных столицы – Белград, Киев и Москву. Даже недавнее нападение нескольких тысяч африканских наёмников на побережье Испанской Директории13 не повлияло на планы Совета Достоинства и Чести проехать по открывшейся автостраде.

Автомагистраль представляла собой сложнейшее инженерное сооружение, вобравшее всё самое современное и совершенное. Четырёхполосное в обе стороны полотно дороги почти на всём протяжении в тысячу восемьсот километров было прямое от горизонта до горизонта (насколько хватало видимости). Вдоль магистрали разместились многочисленные защитные сооружения от непогоды и несколько станций заправки водородного топлива. На карте автомагистраль изображалась в виде прямой линии, протянувшейся от Белграда до Москвы.

Делегация должна была посетить по пути следования несколько населённых пунктов, развивающихся по плану комплексного развития территорий.

Приезд в российскую столицу значился в маршруте последним.

В качестве сопровождающих главу государства получили приглашения члены Совета Достоинства и Чести: Учители Истины Даниил и Авель, Верховный советник Ульрих, ответственный за организацию путей и сообщений Союза, и учёный монах Марк, а также несколько корреспондентов новостных агентств. Такое внушительное представительство духовенства отвечало цели поездки, которая, помимо инспектирования строительной части, основной упор делала на духовную составляющую проекта.

Рано утром высокопоставленная делегация прилетела из Города Мира в Белград, здесь в аэропорту её ожидали новенькие, сверкающие перламутром дабионы14 на колёсном ходу и броневики охраны сопровождения.

Брусилов, организовавший правительственный автопробег, предложил всем рассаживаться по машинам. В первый и второй дабионы сели Руководители Союза, в третий – корреспонденты.

Правительственный кортеж выехал из Белградского аэропорта и направился в центр города к главному собору Святого Саввы, построенному в классическом византийском стиле полвека назад. Там при большом стечении народа руководство Союза присутствовало на молебне о путешествующих. После этого правительственная колонна, выехав из Белграда, понеслась на скорости более ста пятидесяти километров в час по новой автостраде. На маршруте предполагалось посещение нескольких образцовых административно-хозяйственных территорий, так называемых конгломерий15, первая из которых была расположена в Прикарпатье.

В пути члены Совета старались не обсуждать тему недавнего нападения бандитов с Африканского континента. Этим вопросом занималась Служба безопасности Союза, руководство которой готовило доклад о результатах расследования инцидента по возвращению членов Совета в Город Мира.

Тему о новой трассе поднял Ульрих, обратив внимание коллег на возникшие трудности в ходе строительства:

– Самым сложным в инженерном отношении и самым затратным был участок от Быстрицы до Сучавы протяжённостью всего сто пятьдесят километров, но проходящий через Карпатские горы. Здесь нам пришлось устроить восемь мостовых переходов и четыре тоннеля.

– А как вы решили проблему строительства в сейсмической зоне Карпат? – спросил учёный монах Марк.

– О, над этой проблемой пришлось попотеть: мосты имеют гироскопическую стабилизацию в трёх плоскостях, а при строительстве туннелей применена технология стабилизации и удаления жестких грунтов вокруг наружной оболочки тоннеля. Между внутренней и наружной оболочками применена система композитных амортизаторов и теплоизолирующего покрытия. При этом композитные материалы внутренней оболочки имеют свойство растягиваться и сжиматься. Но я думаю, что это мало кому интересно, уважаемый учёный монах Марк.

– Почему же, уважаемый Верховный советник, тема безопасности всегда интересна, даже для непосвящённых в эту тематику, – сказал Председатель Распроди, глядя через бронированное стекло дабиона на небо: была хорошая погода, и даже из-за плотной облачности изредка выглядывало солнце.

По маршруту намечалась остановка в городке Лудуш – центре одноимённой конгломерии. Это была одна из первых образцовых конгломераций в Союзе. Через два часа движения колонна свернула с автострады в сторону городка.

– Мы с вами, уважаемые Руководители Союза, придумали эту, на мой взгляд, прогрессивную форму развития территорий, – привлёк к себе внимание Председатель. – Мы создали систему конгломерий, считая, что это приведёт к эффективному решению на местном уровне духовных, экономических, образовательных и социальных вопросов. Сейчас мы посмотрим, что из этого получилось в этой конгломерии.

Заехали в Лудуш. Здесь на центральной площади делегацию ожидал Главный директор Прикарпатской Директории Йозеф Фишек, Управляющий конгломерии Петру Дамбу, местные школьники и оркестр. Руководители Союза после приветствий и фотографирования зашли в здание Управы конгломерии, туда же последовали приехавшие корреспонденты.

Йозеф Фишек, заранее знавший об ограниченном времени пребывания руководства Союза в Лудуше, любезно пригласил делегацию в зал заседаний, где уже были накрыты обеденные столы. Этот сценарий был согласован с Помощником Председателя, для того чтобы показать румынское гостеприимство и заодно доложить о результатах работы по созданию конгломерии.

За большим круглым столом разместились члены Совета и Йозеф Фишек, севший рядом с Распроди. Пока члены делегации и корреспонденты рассаживались за столами, Фишек предоставил слово главе Управы «Лудуш» Петру Дамбу.

В центр зала вышел пожилой мужчина невысокого роста, с лысиной, подобной тонзуре у католического священника. Он сделал небольшую паузу, а потом, поймав внимательный взгляд Председателя Распроди, сказал громко, явно волнуясь, с неловкой попыткой улыбнуться:

– Многоуважаемые гости, мы хотим, чтобы вы отведали наши национальные блюда и высказали своё справедливое мнение о качестве и вкусе блюд. У нас веками складывалась традиция приготовления мясных блюд, но новые веяния нашей политической и духовной системы внесли изменения и в наш рацион. Мясо сейчас употребляют в пищу только больные по назначению врачей, а все остальные жители – по большим праздникам по согласованию с духовенством. Общее потребление мяса сократилось с семидесяти килограмм в год до Великого Поворота Событий до трёх килограмм, то есть более чем в двадцать раз. На столах сегодня только вегетарианские блюда, хлебные лепёшки и сыр. Вот вы видите мусаку – это греческое блюдо из баклажанов, в которое добавлены кабачки, помидоры, картофель и грибы, а вот фаршированные перец, кабачки и баклажаны. Грибы для блюд мы выращиваем на закрытых от атмосферных осадков плантациях. А вот, уважаемые гости, наш национальный сыр кашкавал, обжаренный в панировочных сухарях, и сыр телемеа, изготовленный из овечьего молока. Кушайте, гости дорогие!

Дамбу ещё раз посмотрел на Председателя – тот, вооружённый вилкой с насаженным на неё кусочком сыра, кивнул, как бы подбадривая его. Тогда Дамбу продолжил:

– Позвольте мне, многоуважаемый Председатель Распроди, доложить о развитии нашей конгломерии.

Гости, сочетая приятное с полезным, пробуя блюда, с интересом поглядывали в сторону Дамбу, который не замедлил приступить к докладу, сопровождая свою речь лазерными изображениями:

– Наша конгломерия организована по принципу достаточности: мы всё можем сделать для нашего существования сами, за исключением, пожалуй, элементной базы компьютеров. Сеть агрофирм даёт нам практически всё необходимое продовольствие, часть которого мы поставляем и в другие конгломерии по требованиям Директории. Наша комплексная производственная фирма делает всё для повседневной жизни населения, здесь имеется свой швейный и обувной цеха, электротехнический и сборочный электромобильный цеха. Широкая кооперация с другими конгломериями позволяет полностью удовлетворить потребности наших жителей, а также поставить продукцию на нужды Директории.

Дамбу, глядя на спокойных, с интересом смотрящих на него гостей, уже говорил более уверенно:

– Мы всецело руководствуемся инструкциями, поступающими от Союзного руководства. Это относится и к образованию, и к духовному воспитанию наших людей… ну, я имею в виду – нашего подрастающего поколения.

Учитель Истины Авель, приподняв правую руку, произнёс:

– Уважаемый глава Управы, вот этот вопрос очень важен для всех нас. Мы создаём конгломерии не только для того, чтобы накормить и одеть население, но прежде всего для его духовного укрепления. Расскажите нам, пожалуйста, как у вас дела обстоят с вопросами духовного воспитания детей.

Дамбу тут же пожалел, что не взял с собой на доклад настоятеля храма, и теперь, немного запинаясь, попытался ответить иерарху:

– В духовном плане мы выполняем требование Святой Церкви и воспитываем у детей тягу к Богу.

– Вот как! Есть такое требование? А каким образом вы эту тягу воспитываете? – с лёгким сарказмом спросил Учитель Истины.

Дамбу кашлянул, переводя дух и усиленно, до головокружения, соображая. Проведя всю свою сознательную жизнь на хозяйственных работах, он понимал, что сфера духовности не его конёк. Да, он по-своему верил в Бога и пытался наставлять на путь истинный своих детей, заставляя всех ходить в храм, думая, что таким образом привьёт интерес к вере. Поэтому на вопрос иерарха он ответил так, как понимал это:

– У нас дети начиная с шестилетнего возраста три дня в неделю живут в школе-интернате, где ходят в храм, учат молитвы, историю Церкви и Евангелие.

Глава конгломерии опять замешкался, кашлянув и подбирая слова, но его опередил Учитель Истины Даниил:

– Как-то это у вас бездушно прозвучало, словно о производстве картофеля сказали. Вы не волнуйтесь, мы не ревизоры-инквизиторы, мы хотим разобраться с тем, как у вас поставлен вопрос духовности. Ведь эта тема очень тонкая, её нельзя сравнить с точными науками или даже с литературой, здесь не нужен шаблон.

– А мы не по шаблону… мы по методическим рекомендациям… – попытался выкрутиться, запинаясь, Дамбу.

Иерарх остановил его, подняв указательный палец:

– Да, методические рекомендации нужны, а вот интернаты для шестилетних детей излишни. С малышами должны заниматься родители в семье. О ребёнке родителю надо молиться, даже если почему-то не получается молиться вместе с ним. А чтобы молиться вместе, надо искать или даже сочинять те молитвы, которые дойдут до сознания ребёнка, не вообще до какого-то абстрактного ребёнка, а именно до конкретного ребёнка. Родительский очаг смягчает его мировосприятие, прививает основы веры, такие как любовь, доброта, сострадание, бережливость. Именно в семье ребёнок, согреваемый лучами родительской любви, учится труду и бескорыстной помощи ближнему. У ребёнка должны появиться обязанности по дому, которые привьют ему чувство ответственности и откроют путь к заповеди Господа о почитании родителей. В ходе такого воспитания в сознании ребёнка формируется восприятие Бога как любящего его Отца, который по горячей молитве придёт на помощь. А потом к процессу воспитания должна подключиться школа.

Учитель Истины Даниил посмотрел на Дамбу, как бы давая ему слово. Тот скороговоркой продолжил:

– У нас в школе в соответствии с методиками всё разложено по полочкам и по темам. А на религиозные темы у нас есть даже тесты с вопросами и ответами.

Учитель Истины перебил его:

– Ох, опять эти тесты! Аккуратнее с ними! Да, катехизис16 в виде вопросов и ответов по основам веры нужен для общего понимания веры, и евангельские рассказы полны интереса. Но сознание ребёнка должно быть свободно от штампов. Поэтому целью надо ставить не заучивание, а приобщение детей этому чуду путём красочного повествования сути Евангелия. Для этого нет необходимости читать весь текст, потому что зачастую внимание детей как бы скользит по гладкому евангельскому тексту. Достаточно озвучить одну-две фразы из текста, а затем обсудить его с детьми. По-моему, надо создавать живой интерес и желание знать, что дальше и почему.

На страницу:
5 из 6