bannerbannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 3

Лицом к лицу лица не увидать,

Большое видится на расстоянии…

Есенин С. А.


Глава 1

Гулким эхом проносились звуки уверенных шагов человека, направляющегося в приемную владыки. Сидевшая в зале ожидания пара советников уже нервно елозила в своих креслах, догадываясь, кто именно приближается к их компании. Они потратили время с одним лишь желанием попасть в заветный кабинет, но стоило появиться тому человеку, и можно со спокойной душой расходиться по своим комнатам или проектам, поскольку ему неведомо ожидание, очереди и какое-либо уважение к старшим по возрасту.

Бравый племянник Амвросия уже показался на пороге, когда каждый из советников зло проскрипел своими зубами, вспоминая, как после окончания академии хитрый парень взлетел по карьерной лестнице благодаря мощнейшей поддержке, своей дипломатической хватке и удивительно расчетливому уму.

Величавый Генри из рода Анх-Ран с присущим ему высокомерием прошел мимо «узко смотрящих стариков» (как он говорил), не удостоив их даже кивка или, на худой конец, взгляда. Однако ловелас широко улыбнулся Ирме, помощнице Амвросия, которая мгновенно растаяла и блаженно ахнула, забыв обо всех делах и наказе временно никого не впускать в кабинет. «Как можно устоять перед таким красавцем?» – мысленно произнесла она, вовремя заслонив свои слова, чтобы пособник не прочел их.

– К нам никого ни при каких обстоятельствах, – подмигнул ей Генри, уже скрываясь за дверями, а Ирма рассеянно кивнула ему в ответ, приметив, что приемная опустела. Советники незаметно покинули помещение, оставив помощницу наедине со своими романтическими мыслями.

Кабинет был как всегда светлым, а жаркие солнечные лучи падали на край стола Амвросия, в то время как он читал отчеты советников о состоянии подопечных. Владыка андантов, главных представителей Дневной стороны магического мира, поднял голову на племянника и широко улыбнулся:

– Я так понимаю, ты всех разогнал?

Генри позволил себе усмехнуться над умозаключением дяди и уважительно кивнул:

– Мое почтение. Амвросий, у меня срочное дело, не знающее отлагательств. А эти, – он махнул рукой в сторону зала ожидания за стеной, – только и умеют, что просить.

– Присаживайся, – кивнул владыка. Андант быстро занял предложенное место и, деловито смахнув челку с глаз, перешел к теме своего визита.

– В Шепчущих лесах по показаниям наблюдательных радаров найдено сильное излучение энергии. К сожалению, источник несет в себе вред для здоровья свантесатов, в особенности тех, кто находится под Вашей опекой.

– Необходимо отправить человека, который бы разведал ситуацию в лесах, прежде чем нам принимать кардинальные решения.

– Вы всегда на шаг впереди, – улыбнулся Генри, внешне проявив себя излишне льстивым, скорее продолжил, – Амвросий, лучше отправить кого-то из андантов, но… в сопровождении другой магической стороны.

– Доводы?

– Появилась информация, что в источнике могут находиться представители рода Ксемиль.

Тревога на доли секунд исказила лицо пожилого свантесата, но он быстро взял в себя в руки в то время, как перед глазами промчалась история, связанная с жизнью многих андантов, выходцев из Ксемиль. До сих пор было неясно, как они заразились вирусом, навсегда искоренившим из них человечность и сделавшим безумными животными. Один за другим свантесаты обезображивались, впадали в бешенство и скрывались в Шепчущих лесах. Амвросий предпочел бы не верить, что дети Ксемиль сбились в одну большую стаю и теперь представляют немалую угрозу для андантов. Успокаивало лишь одно, что болезнь распространялась только на кровных родственников по прямой и непрямой линиям.

– Хорошо, – наконец ответил Амвросий. – Пусть мы отправим анданта в сопровождении какой-либо другой стороны, но кого именно и с кем? У тебя есть кандидаты, мысли, предложения?

Казалось, что Генри только и ждал, когда его спросят об этом. Он блаженно кивнул и произнес имя:

– Шида де Анх-Ксимиль, – андант выждал паузу и продолжил. – Прекрасная девушка, как никто другой подходящая для этого задания. Я имею честь знать ее, как говорится, с песочницы, и абсолютно уверен в способностях Шиды. Вас может смутить, что я предлагаю Вам человека, не состоящего на службе, но доверьтесь мне. В ее крови течет магия не только андантов, но и тенидов, а они, как Вы знаете, близки к природе, к лесам.

– Я понимаю, к чему ты клонишь, и все сказанное – замечательно, но меня смущает название ее рода: Анх-Ксимиль, оно подозрительно созвучно с…

– Да, Амвросий, она – внебрачная дочь Анке Ксемиль. Но Шида не общалась с ними с тех самых пор, как достигла совершеннолетия и покинула родительский дом.

– Генри, сколько ей сейчас?

– В скором времени должно исполниться двадцать один.

– Нет, прошло недостаточно времени, инкубационный период вируса еще не закончился.

– Может, оно и к лучшему, что она выходец из Ксемиль, – скорее утвердительно, чем вопросительно произнес андант. Амвросий ничего не отвечал, и тогда его племянник решил продолжить. – Я прекрасно понимаю, что сейчас говорю бездушно, но посудите сами: мы совершенно не представляем себе масштабы возможной опасности после контакта нашего посыльного с «врагами». Поэтому стоит отправить последнего представителя рода, чтобы уберечь остальных андантов. К тому же, если заразится кто-то другой, то погибнет весь его род.

– Хорошо, я приму к сведению, а пока скажи-ка мне, какую из сторон собираешься привлечь. Уж не сандэлов ли?

Генри утвердительно кивнул: он считал, что вопреки канону о противостоянии андантов и сандэлов, последние идеально подходят на роль союзников в деле о Шепчущих лесах.

– Амвросий, я много думал и пришел к выводу, что только сандэлы, а вернее их Огненная стихия, поможет справиться с противниками. Тенидов отправлять под руководством, простите, полукровки может быть опасно, как для нее самой, так и для наших ночных братьев: ведь никому неизвестно, какие опасности их там поджидают. Полагаться на светилов… они, конечно, те еще верные собаки, но, боюсь, не хватит силенок и ума у той команды, которая будет приставлена к нашим делам. А лишней шумихи совершенно не нужно. Тут нужны ребята посильнее, Огонь гораздо мощнее, чем Воздух и Вода.

– Все равно это безрассудно. Согласится ли она?.. К тому же, я не уверен, что сандэлы примут себе в проводники и руководителя – анданту.

– Это я беру на себя. Амвросий, я рекомендую встретиться с Шидой, поговорить с ней прежде, чем окончательно принять решение. Если она не подойдет, я найду другого свантесата или, в конце концов, сам отправлюсь.

Владыка андантов медлил с ответом и после томительного молчания все же утвердительно кивнул. Что он мог потерять от этой встречи? Немного времени, да и всего-то. Вдруг эта девушка действительно не так проста, как кажется на первый взгляд. Амвросий верил своему пособнику, который никогда не подводил его, более того собирался отправить подругу на ответственное и опасное задание.

Неожиданно в дверь неуверенно постучали, и в кабинет заглянул кто-то из советников Амвросия:

– Прошу прощения за беспокойство, но это необходимо срочно подписать, – тихим голосом процедил пожилой человек.

– Что случилось? – осведомился Амвросий.

– Я хочу взять отпуск… за свой счет… и уйти сейчас же… необходимо отвезти дочь в больницу и побыть с ней немного… понимаете…

Генри не сдержал усмешки и, забирая свои документы на ходу, кивнул владыке:

– Что я Вам говорил…

Амвросий вспомнил слова племянника о том, что советники только и могут, что просить.


Глава 2

Генри почти бежал по заполненным улицам вечернего гуляющего города. Навстречу ему попадались как мирные люди, так и свантесаты из разных сторон магии, в большинстве случаев тениды. Несколько раз анданту довелось встретить неприятный и холодный взгляд своих противников сандэлов. Однако сегодня не тот день, чтобы выяснять отношения. Он спешил.

Дорога была знакома более чем, свантесат уже не раз ходил в тот самый закрытый ресторан-клуб, чтобы встретиться с Шидой. Каждую пятницу и выходные проходили тематически вечера, где танцовщица показывала специальные представления.

Пособник Амвросия завернул в тихий переулок и через несколько шагов очутился перед входом в назначенное место. Показав карту постоянного посетителя, он перекинулся парой фраз со встречающими его работниками. Осведомившись о делах, общем потоке жизни и детях, Генри спокойно прошел вовнутрь большого зала, где в приглушенном свете за столами сидели посетители, а вокруг работали галантные официанты. Сегодня, в воскресенье, Шида должна была закрыть вечернее шоу своим выступлением. А пока она готовилась. Он прошел прямо к бару, чтобы выпить чего-нибудь покрепче.

Вскоре на сцене заиграли разноцветные лучи прожекторов, зазвучала приятная мелодия и появилась сама анданта в маскарадном костюме. Генри горько усмехнулся и, кивнув бармену, вышел на улицу через черный ход. На улице оказалось свежо и прохладно, и он решил здесь дождаться окончания выступления подруги.

Генри знал, что Шида всегда любила танцевать, но при этом питала страсть к ритуальным постановкам. Для нее каждое движение, как слово, имело свое значение и только грамотное сочетание позволяло появиться цельному рассказу, то есть танцу единения с подсознательным миром. Она импровизировала, но строго следуя своим правилам. Генри не любил этого, словом, он не любил практически все, что она страстно исполняла, находясь в состоянии транса.

Однако его нелюбовь никак не подействовала на девушку, и анданта еще на первом курсе академии Магии активно участвовала во всех представлениях со своими программами и вскоре засветилась. Владелец ресторана-клуба «Мария» чудом оказался зрителем и был восхищен Шидой. Он предложил ей работу в своем заведении. Поначалу она лишь принимала участие в готовых танцах, сдерживая желания подправить некоторые движения. Затем, когда уже была заработана репутация и симпатии зрителей, Шида принимала участие в разработке шоу-программ. И последний год она возглавляла команду и курировала множество танцевальных проектов их ресторана-клуба «Мария».

Андант взглянул на часы и решил, что уже можно вернуться, да и к тому же до его слуха донеслись бурные овации и восхищенные выкрики. Видимо девушка превзошла саму себя и показала что-то экстраординарное: «Или подфартило с публикой», – мысленно произнес он.

Генри, обойдя бар, проследовал в ход за сцену и среди множества гримерок без труда нашел заветную.

«Тук-тук-тук», – Шида услышала знакомый стук в дверь и разрешила войти гостю. В дверях появилась красивая фигура ее близкого друга, который, недолго думая, подошел к ней. Девушка сидела перед зеркалом, уже полностью сменив сценически костюм, и стирала грим специальным раствором. Генри провел рукой по ее черным длинным волосам, которые были наследством от отца-тенида, и сел рядом на другой стул. Она невозмутимо продолжала очищать лицо от краски, а ее светло-серые глаза пристально следили за каждым движением ватной подушечки. Любой свантесат, которому доводилось общаться с ней, всегда поражался ее повадкам и особенности вести себя царственно и неприкосновенно.

– Шида, ты отлично выступила сегодня, – обратился к ней Генри.

– Да? Тогда зачем же ты ушел еще в самом начале, – произнесла девушка, и на миг ее лицо украсила едва заметная улыбка.

– Я? – растерялся он.

– Мне всегда интересен зал, я вижу всех… и тебя видела.

– Дела, сама понимаешь: необходимо было переговорить с одним человеком, очень настойчиво просил зараза.

Шида посмотрела на Генри, и он с нескрываемым удовольствием на нее, перевел взгляд на тонкую ветвь нарисованного лиана, которая начиналась с линии ресниц, уходила вдоль линии волос на шею и скрывалась под одеждой. Когда-то он просил объяснить ему, что означает такое странное колдовство. Ему было известно, что на спине нарисованная ветвь постоянно меняла свое положение: то висела, то изгибалась, то скручивалась. Только на левой ноге вплоть до пальцев рисунок покоился. Шида ответила, что это относится к древнему ритуалу. Далее было понятно, что он не сможет ее понять, а она не захочет говорить.

– Ты сегодня не занята? – лукаво улыбнулся Генри, взяв ее руку. Она отрицательно качнула головой. – Тогда позволь украсть тебя?

Андант поднялся и потянул Шиду к себе. Теперь аромат ее духов стал сильнее, нежели когда он только вошел в комнату. Эта удивительная смесь острого, пряного и вместе с тем нежного цветка лучше всех подходила ей. А тайна изготовления и получения чудесного аромата всегда будоражила воображение Генри. Но сегодня все было странным: на удивление она даже не отпиралась, а спокойно встретила его объятия: «Неужели ты приняла меня?».


– Знаешь, почему я пришел к тебе? – неожиданно спросил Генри.

Утро было спокойным, а ласковое солнце уже осветило город, но не добралось до окон комнаты, где Шида лежала на груди анданта. Сколько он себя помнил, она всегда так делала, когда просыпалась: обнимала и клала голову, да так чтобы племянник Амвросия мог свободно запустить руку в ее волосы. Тихая и неразговорчивая, анданта редко чем интересовалась, а ему невыносимо хотелось услышать расспросы о том, как он провел день, как успехи его новых проектов на работе, с какими людьми он встречался. Любой другой на его месте радовался, что может отдыхать от суеты, но Генри знал, почему она не спрашивает, почему мало чем интересуется. «А могла бы?» – часто с обидой думал он, но внешне не показывал. К чему это?

– Нет, не знаю.

– Я хотел предложить тебе участие в одном походе, – он выждал паузу, надеясь, что она хоть как-то отреагирует, но не получив должного ответа, продолжил, – думаю, тебе было бы интересно вести его. Задача несложная, ты поможешь группе свантесатов войти в Шепчущие леса, покажешь им цель и приведешь обратно. Что ты скажешь на это?

– Больше деталей, мне не все понятно, – подняла голову Шида и посмотрела ему в глаза.

– Все до смешного просто: мы договоримся с сандэлами, которых ты отведешь в леса, они уничтожат врагов, и вы вернетесь обратно.

– Генри, я никогда не нападала и не собираюсь этого делать. Моя позиция близка к нейтралитету.

– А тебе и не придется, за тебя все сделают. Шида, просто будь их проводником, – обнял ее андант, – только представь, ты сможешь провести столько времени в соединении с природой, свободно проводить свои ритуалы, при всем этом мечом за тебя поработают сандэлы. А с твоим-то характером они и близко к тебе не подойдут, коль не разрешишь.

Шида в ответ лишь усмехнулась, но в словах друга звучало множество аргументов в сторону согласия. Ведь только в лесах она сможет свободно танцевать, забыв обо всех адаптированных движениях и дать волю своим внутренним силам и порывам.

– И не забудь, что ты лично встретишься с Амвросием, пригласишь его посмотреть свои выступления, и велика вероятность, что он предложит тебе участвовать в группе танцоров при дворе. Больше зрителей, больше свободы, больше денег, в конце концов.

Анданта заметно оживилась, лишь услышала «при дворе» и «зрителей», ведь наверняка найдется юная девочка, которая заинтересуется ритуальными танцами, и она, Шида де Анх-Ксимиль, возьмет ученицу, чтобы передать свои богатые знания мира танца и мира единения с природой. Воображение бурно рисовало картины успешных уроков с ребенком, яркие выступления самой учительницы, и парные изучения новых глубин. Шида даже не сразу услышала, как Генри настойчиво пытается перехватить ее внимание.

– Шида… Шида? Ты меня слышишь? Тебе вообще интересно?

– Да, – растеряно пробормотала она.

– Вот и хорошо, тогда завтра утром приходи в зал приема к Амвросию. Как только я освобожусь, мы вместе пройдем и поговорим, – Генри довольно улыбнулся и поцеловал девушку.


Глава 3

Шида приняла призрачную форму для магического переноса в Обитель андантов, расположенного к северо-востоку от города. Ей необходимо было следовать Земляной дороге. Не прошло и пяти минут, как впереди появился знакомый туман, в котором по поверью только настоящий андант смог бы найти свой дом, любой чужак же был обречен потеряться и вечно блуждать по лесам. Хотя в настоящее время большинство свантесатов использовали скоростное перемещение в пространстве, когда мысленно называлось место, представлялся его образ и точка, куда необходимо перелететь. Один миг, и он уже был там. Однако такой способ был бесполезен, если человек не представлял себе местность, куда собирается попасть. Неверный расчет и можешь оказаться на автостраде или еще страшнее в стене, и тогда уже только один исход. Также нельзя было забывать о магических полях, которые защищают подобные места от врагов или незваных гостей. Учитывая все это, Шида решила не испытывать судьбу, а прийти на встречу самым распространенным методом – призрачным перелетом.

«Давно я здесь не была», – мысленно отметила Шида и попыталась разглядеть внешний облик Обители, но как и в прошлый раз туман был слишком густым, чтобы сверить картинку из книг с настоящей моделью. Девушка вздохнула и закрыла глаза, чтобы далее следовать по магическому чутью. К счастью долго бродить не пришлось, и стражи свободно пропустили «свою».

Широкая лестница приглашала ее проследовать вперед, и Шида, сделав несколько шагов, все же обернулась: стражей не было видно, и лишь густой туман вываливался в дверь своей большой и плотной массой, но пробраться вовнутрь ему мешали чары владыки. Девушка поспешила наверх.

Длинный и просторный коридор, но вскоре и он закончился, а девушка стояла в приемной: по левую сторону сидели двое мужчин пожилого возраста, а напротив них у другой стены расположилась секретарша (так решила Шида) за стойкой ресепшн. Анданта решила спросить у нее, что делать дальше:

– Здравствуйте.

– Доброго дня, – вежливо ответила ей девушка. – Вам назначено? На какое время?

– Знаете, мне просто сказали прийти. Мое имя Шида де Анх-Ксимиль.

– Хорошо, сейчас Амвросий освободится, и я уточню у него, а пока присядьте и подождите, пожалуйста.

Шида кивнула и направилась к ожидающим, попутно отправляя мысленный импульс Генри о том, что она уже пришла в Обитель. Устроившись в кресле, анданта приметила на себе изучающий взгляд одного из мужчин.

– Простите, – растерялась девушка, а он замахал руками и откинулся в кресло.

Несколько секунд он смотрел прямо в пол, а потом пригнулся к ней и произнес:

– Не хотел Вас смутить… все мы здесь невольные слушатели друг друга и должен предупредить, что, скорее всего, Вам придется ждать очень долго.

– Я располагаю временем и никуда не тороплюсь, – отрезала Шида.

– Мы всегда заходим в порядке очереди, таковы правила. На самом деле я уже договорился и хотел предупредить Вас о том, что следующим буду я. А Вы… будете за господином Аркадием, – незнакомец кивнул в сторону другого анданта, представляя его Шиде.

– Хорошо, – не возразила она.

– Я так и не представился. Меня зовут Симеон, а Вас – Шида, верно? – девушка утвердительно кивнула, а Симеон продолжил. – На самом деле я взял отпуск, но в виду окончания месяца все же решил отчитаться в проделанной работе. Врачи говорят, что ей лучше.

– Кому ей?

– Дочке. Она преподаватель в академии Магии, тренирует юных свантесатов. На последнем занятии неудачно рассчитала заклинание, и как следствие теперь приходится восстанавливать свое магическое поле.

– Пусть больше гуляет, – вдруг ответила Шида. – Чистый и свежий воздух в Северных лесах поставит на ноги любого, даже самого истощенного анданта. Там же располагается один из пансионатов реабилитационного центра.

– А она записалась в южный пансионат, говорит, что ей не по нутру влажная погода северного.

Шида усмехнулась:

– Если она хочет восстановить свое магическое поле, то ей просто необходимо побыть некоторое время в северном, а потом уже отогреваться в южном. Поскольку в южном сильное влияние поля сандэлов, отдых может оказаться вредоносным в ее ослабленном состоянии.

– Как же я не учел этого, – хлопнул себя по лбу Симеон. – Шида, спасибо Вам большое.

Анданта улыбнулась:

– Знаете, я вспомнила один очень хороший отвар, в него как раз входят травы Северных лесов, хорошо известные каждому, – Шида, не дожидаясь ответа, вытащила из воздуха одну из своих книг, отыскала нужную страницу с рецептом и, наколдовав листок бумаги, вложила в него копию с подробным описанием. – Вот держите, здесь все подробно написано, и через пару дней Вашей дочери станет намного лучше.

– Я не знаю, как мне благодарить Вас, – горячо пожал ее руку пожилой андант, в то время как рядом послышался искусственный кашель Генри, пытающегося перевести внимание к себе. Лишь завидев пособника Амвросия, Симеон переменился в лице. Шида же предложила другу занять место рядом с ней.

– Шида, – Генри протянул ей руку.

– Но, Генри, мы должны подождать остальных.

– Наше дело не терпит очереди, – не уступил он.

– Можно договориться, но давай хотя бы господин Симеон пройдет, ему скорее нужно к дочери.

– Мы идем сейчас же, – твердо произнес Генри и грозно глянул на «узко смотрящего старика».

Шида поняла, что спорить на чужой территории бесполезно и повернулась к новому знакомому:

– Простите его, пожалуйста, он совершенно не обучен хорошим манерам.

Симеон кивнул, но не смог скрыть своего глубокого расстройства из-за потерянного времени, однако он нашел в себе силы, чтобы еще раз поблагодарить Шиду. Свантесат понимал, что девушка ни при чем в его сегодняшнем невезении, наоборот она подсказала ему верный путь лечения любимой дочери. А того, что должен был прийти помощник Амвросия, никто не знал, ведь он всегда появляется неожиданно и без предупреждения.

Шида, наконец, взяла руку Генри, и он повел ее к кабинету. Секретарь Амвросия Ирма, которая уже привыкла получать внимание от молодого ловеласа, ревностно проводила взглядом соперницу.

Двое андантов вошли в кабинет, в котором Амвросий разговаривал с кем-то из своих советников. Лишь увидев в дверях Генри с Шидой, он обратился к работнику:

– К сожалению, исчерпан лимит времени. Тогда мы с Вами встретимся в следующий раз… и Вы представите уже реальную картину нововведения и его механизма.

– Договорились, – кивнул свантесат и покинул комнату.

Генри тем временем подвел свою спутницу ближе к столу:

– Амвросий, знакомьтесь – это Шида де Анх-Ксимиль, о которой я Вам рассказывал.

– Очень приятно, – улыбнулся андант.

– Рада, что теперь знакома с Вами… в очной форме, – кивнула Шида, и Генри удивился тому, что она будто бы разговаривала с самым обычным человеком. Для него Амвросий всегда был примером для подражания, он считал его своим кумиром.

Владыка окинул взглядом молодую девушку и отметил, что она очень хороша собой, но в то же время далеко не первая красавица. Возможно, виной тому была ее странная одежда: платье кремового цвета с линией пуговиц, широкий темный пояс с древними рисунками. Но вдруг он обратил внимание на ее руки: на всех пальцах, которые были удивительно тонкими и длинными, красовались кольца разной ширины и даже не по одному.

– Присаживайтесь, – предложил Амвросий после затянувшейся паузы, и Шида расположилась напротив. Генри решил, что ему не стоит мешать, и поспешил удалиться.

– Шида, вы в курсе того, что должны будете сделать, если согласитесь участвовать в операции? – спросил Амвросий, когда они перешли к основной теме разговора.

– Генри сказал, что я буду проводником команды сандэлов, которые должны кого-то или поймать, или уничтожить.

– Да, все верно. Мне говорили, что вы близки к природе и сможете провести в то место, которое Вам покажут здесь, на радарах.

Шида улыбнулась:

– Радар – это, конечно, хорошо, но я предпочитаю слушать леса. Они расскажут о том, где скрываются враги.

– Очень интересно… скажите, сколько времени Вам необходимо для подготовки и что нам нужно учесть дополнительно?

– Я должна повидаться с сандэлами.

Амвросий ждал, что девушка продолжит свой список пожеланий, но она молчала:

– И это все?

Она утвердительно кивнула, а владыка не смог скрыть улыбки: право это была удивительная девушка. Он привык, что большинство из андантов, кто приходит к нему по собственной воли или рекомендации, всячески пытаются преподнести себя только с самых лучших сторон, рассказывают о своем опыте, о своих навыках, порой многое приукрашивают. Хотя попадаются и стеснительные экземпляры. А Шида была из тех, кто мало чем интересуется, не говорит лишнего, спрашивает только о не упомянутом ранее. Она умеет воспринимать информацию, но при этом кажется бесцельным человеком, но это лишь видимость. Амвросий почувствовал, как она оживилась, когда упоминала природу и леса, все остальное ей явно было безразлично.

На страницу:
1 из 3