bannerbanner
Истории периода династий Суй и Тан. Том 7
Истории периода династий Суй и Тан. Том 7

Полная версия

Истории периода династий Суй и Тан. Том 7

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

Династия Суй обнародовала новые законы с набором мер наказания за нарушения. Император Суй Вэнь-ди надеялся, что каждый сможет соблюдать закон, но не ожидал, что его собственные сыновья будут часто нарушать его. Все пять братьев были коронованными князьями, и полагаясь на свой статус, совершали возмутительные поступки. Император Суй Вэнь-ди так разгневался и огорчился, что решил их наказать. Это привело к еще большим проблемам между отцом и сыновьями.

Сначала пришли плохие новости от его третьего сына, Ян Цзюня. Ян Цзюнь был коронован князем царства Цинь, а также был губернатором Бинчжоу (Шаньси, к юго-западу от Тайюаня), во владении которого находилось 24 штата. Сначала Ян Цзюнь хорошо справлялся с работой, это нравилось императору Суй Вэнь-ди, за что тот его наградил. Вскоре становилось все хуже и хуже, сообщалось, что он стал жить в роскоши и, чтобы заработать деньги, занимался ростовщичеством и эксплуатировал людей. Император Суй Вэнь-ди немедленно послал своих людей провести расследование, и арестовал более 100 человек, но с Ян Цзюнем ничего не сделал.

Ян Цзюнь думал, что все в порядке, и стал еще более высокомерным. Император Суй Вэнь-ди услышал сообщение от своих людей: «Князь царства Цинь недавно построил невообразимо роскошный дворец в Бинчжоу. Он настолько умен и рукаст, что проводит свои дни с топором и пилой, изготавливая красивые безделушки и усыпая их драгоценными камнями и нефритом, чтобы его наложницы могли играть с ними. Он также построил храм воды». Император спросил: «Это построено в воде?» Его люди сказали: «Нет. Поскольку храм покрыт ароматическим порошком для стен, нефрита для ступеней, а балки и колонны инкрустированы зеркалами и украшениями, они яркие, поэтому так и называется. Князь царства Цинь каждый день поет с гостями и танцовщицами в храме, редко спрашивает о политике». Император нахмурился и сказал: «Я слышал, что Ян Цзюнь был бабником, с ним что-нибудь может случиться?» Слуга нерешительно сказал: «Я ничего об этом не слышал».

Император Суй Вэнь-ди только стал думать о том, как наказать Ян Цзюня, как пришел чиновник из Бинчжоу и в панике сказал: «Ваше Величество, спасите князя царства Цинь. Он очень болен и скоро будет еще хуже!» Сердце императора Суй Вэнь-ди сжалось, спросив: «Ян Цзюнь всегда был в добром здравии. Почему он так заболел? Что случилось?» Пришедший сказал: «У князя царства Цинь много наложниц, сначала он всегда был с наложницей Цуй и имеет двух сыновей от нее, а потом полюбил другую. Наложница Цуй приревновала, поэтому она положила в дыню яд и отдала ее князю. Князь съел, заболел и больше не смог встать!» Император Суй Вэнь-ди был так зол, что его лицо посинело, и сказал: «Ян Цзюнь возмутителен, я знал, что должно было что-то случиться!» Он приказал наложнице Цуй покончить жизнь самоубийством и забрал Ян Цзюня в столицу для допроса.

Спустя несколько дней Ян Цзюнь вернулся в столицу Чанань с больным видом, увидев своего отца, он упал на колени и заплакал. Император Суй Вэнь-ди сурово сказал: «Ты занимаешься ростовщичеством и используешь народ, построил роскошный замок для себя, тебя не волнуют государственные дела, и ты даже влезаешь в такого рода скандалы, что еще ты можешь сказать?» Ян Цзюнь взмолился: «Мое преступление заслуживает самой суровой кары, но поскольку я Ваш родной сын, пожалуйста, пощадите меня хоть раз». Император сказал: «Я основал великую империю и показал пример трудолюбия и бережливости всему миру, но не ожидал, что мой сын будет пытаться все это разрушить. Откуда у тебя будет лицо, чтобы быть слугой народа? С этого дня ты будешь снят со всех своих постов, я оставлю тебе только титул князя царства Цинь, и выздоравливать будешь в столице!»

Лю Шэн, генерал военной охраны, вошел и сказал: «Это правда, что князь царства Цинь совершил ошибки, но он просто брал деньги на строительство, поэтому я думаю, что с ним можно обойтись помягче». Император со строгим лицом сказал: «Я пощажу его, но закон не может пощадить его. Вам не нужно ничего говорить». Ян Су, старый министр, тоже пришел просить о пощаде, говоря: «Я не думаю, что царь Цинь должен быть так сурово наказан за свои проступки, ведь Вы – отец и сын». Когда император услышал это, он пришел в ярость, громко ответив: «О чем вы говорите? Я отец пяти сыновей, но не так ли, что я также и владыка всего народа? Я установил закон, никто не может нарушить его. По вашему мнению, мне создать специальный «Закон для сыновей императоров? Чжоу-гун был очень милосердным человеком, но наказал своих собственных братьев в соответствии с законом. Я не лучше его, я не буду нарушать закон!» Ян Су замолчал и был вынужден отступить.

Ян Цзюню было так стыдно, что он не осмеливался ни с кем видеться, его болезнь обострилась, и позже он умер. Император Суй Вэнь-ди бросился во дворец, чтобы увидеть своего сына в последний раз, зарыдал от горя и приказал: «Сделайте похороны простыми, так же поступайте со всеми будущими кончинами царственных родственников. Сожгите все экстравагантные игрушки». Чиновник дворца умолял: «Ваше Величество, ради военной службы князя, пожалуйста, воздвигните ему памятник». Император Суй Вэнь-ди ответил: «Вы хотите, чтобы оставили его имя в истории? Это несложно, в будущем для него будет достаточно записей в учебниках истории, зачем воздвигнуть памятник? Если мои потомки совершают плохие поступки и не могут сохранить честь семьи, даже если будет установлен памятник, рано или поздно он будет опрокинут и использован в качестве брусчатки».




Император Суй Вэнь-ди Ян Цзюню: «У тебя все еще есть лицо, чтобы занимать эту должность?»


Больше всего императора беспокоил наследный принц Ян Юн. Ян Юн был умным и проницательным, он понравился императору, и отец часто вызывал сына обсудить государственные дела с министрами, чтобы в будущем он мог взять на себя управление. Однако Ян Юн нарушил табу на бережливость. Один друг принес ему пару дорогих доспехов, которые были блестящими и изысканными. Они так понравились Ян Юну, что тот не мог от них оторваться, он выгравировал на них красивый узор, когда он радовался, то надевал их, чтобы похвастаться. Однажды, когда Ян Юн собирался покататься в своих доспехах, его отец приехал в Восточный дворец. Увидев Ян Юна в таких прекрасных доспехах, лицо императора потемнело, он прочитал своему сыну нотацию, сказав: «С древних времен ни один император, жадный до удовольствий, никогда не царствовал долго. Ты наследный принц и должен быть примером бережливости, если ты такой, то, как ты можешь унаследовать великую империю?» Ян Юн встал на колени и сказал: «Я был неправ, я изменюсь». После этого император отдал Ян Юну свою старую одежду и нож, принес ему тарелку с овощным соусом, сказав: «Попробуй, это не очень вкусно, но я все время ем это. Ты должен понять мое сердце!» Ян Юн кивнул головой и сказал: «Я понял, я запомнил».

Но он все равно не запомнил. В день зимнего солнцестояния шел сильный снег, вся столица стала белой. Ян Юн радостно наслаждался снегом возле своего дворца, когда к нему пришли несколько министров, чтобы поздравить его с днем зимнего солнцестояния. Ян Юн, чтобы поприветствовать гостей, переоделся в официальный костюм, приказал играть музыку, и устроил банкет. Он совсем забыл о дворцовых правилах отца. Император Суй Вэнь-ди вскоре узнал об этом, спросил министров: «В день зимнего солнцестояния так много чиновников отправились в Восточный дворец поклониться, принц даже приказал играть музыку, чтобы приветствовать их, разве это соответствует ли национальному этикету?» Чиновники пояснили: «Это было не паломничество, а просто поздравление». Император недовольно сказал: «Хотя он и наследный принц, он все еще среди подданных и не может принимать поздравления от всех чиновников. Если он повторит это в будущем, он будет строго наказан!» Было очевидно, что император Суй Вэнь-ди считал, что Ян Юн превысил свои полномочия, и стал испытывать к нему неприязнь.

Императрица Дугу в то время тоже ненавидела Ян Юна. Императрицу раздражали мужчины, которые не были преданы своим женщинам. По этой причине она так хорошо заботилась об императоре Суй Вэнь-ди, чтобы тот не встречался с другими наложницами. Каждый день она отправлялась с императором Суй Вэнь-ди во двор, ждала и после его работы возвращалась вместе с ним. По вечерам она сидела рядом с императором Суй Вэнь-ди, пока он читал бумаги при свете лампы. Таким образом, несмотря на то, что у императора было много наложниц, у него не было возможности приблизиться к ним. Также она внимательно следила и за своими сыновьями.

Когда Ян Юн подрос, императрица Дугу выбрала для него наложницу по фамилии Юань и ожидая, что те сблизятся. Но Ян Юн не полюбил Юань, поэтому всегда игнорировал ее и жил с другими наложницами. В течение нескольких лет у Ян Юна появилось десять сыновей, ни один из которых не родился от наложницы Юань. Императрица Дугу была разгневана, она позвала Ян Юна, чтобы прочитать ему нотацию, сказав: «Юань, которую я выбрала для тебя, так хороша, ты должен стать близок с ней и не отдавать предпочтение другим женщинам!» Ян Юн взглянул на нее и ушел, не сказав ни слова. Так случилось, что несколько днями позже Юань внезапно перенесла сердечный приступ и вскоре после этого умерла. Императрица Дугу заподозрила, что она была убита, и что убийцей, вероятнее всего, стала любимая наложница Ян Юна – Юнь Чжаосюнь. Она вызвала к себе Ян Юна и строго с ним поговорила, велев расследовать дело. Ян Юн не сказал ей в лицо «нет», но когда он вернулся, он приказал наложницу Юнь Чжаосюнь заняться внутренними делами Восточного дворца, явно желая, чтобы та стала его официальной женой. Императрица Дугу была в ярости и часто посылала людей в Восточный дворец, чтобы узнать, что происходит с Ян Юном, чтобы сообщать об этом императору Суй Вэнь-ди. Со временем император стал все больше и больше недоволен принцем.

Император и императрица были недовольны принцем, эта новость дошла и до ушей их второго сына, Ян Гуана. Ян Гуан втайне взволновался. Хотя он был коронован князем царства Цзинь и был губернатором Янчжоу, он давно подумывал о том, чтобы отобрать у наследного принца трон и самому стать императором. Теперь, когда у него наконец-то появился шанс, он посоветовался со своим старейшим министром Ян Су и придумал несколько уловок. Ян Гуан знал, что его отец был против экстравагантности и что его мать ненавидела неверных мужчин, поэтому он начал изменения с себя. Когда он был в столице, он всегда носил простую одежду и никогда не носил украшений, а его карета и сопровождающие выглядели еще более скромными. Однажды, когда император Суй Вэнь-ди посетил его в его резиденции, он с удивлением увидел, что в доме мало мебели, его кровать и палатка были старыми, а музыкальные инструменты покрыты пылью. Когда императрица Дугу спросила его о том, где он живет, тот ответил: «Я не смел ослушаться приказа своей матери, жил только с женой Сяо». Императрица ответом осталась весьма довольной.

Однажды Ян Гуан должен был вернуться в армию, и по дороге он зашел попрощаться с императрицей Дугу, и когда они встретились, Ян Гуан не смог удержать слезы, сказав: «Я нахожусь вдали от дома и не могу служить своим родителям, но мое сердце всегда будет обращено к отцу и матери». Императрица Дугу была тронута до слез. Ян Гуан добавил: «Я наивен и глуп, мне не сравниться с моим старшим братом. Но я не знаю, что произошло в последнее время, похоже я обидел его, потому что он всегда игнорирует меня. Возможно, когда-нибудь я умру от его руки». Услышав эти слова, императрица Дугу гневно сказала: «Ян Юн так не почтителен, я дала ему наложницу Юань, а он посмел убить ее и рожать сыновей от плохих женщин. В будущем, когда он станет императором, тебе придется преклонить перед ним колено, я не могу даже думать об этом. Если он угнетает тебя еще до моей смерти, что будет когда я умру, я не знаю, как он будет продолжать вредить тебе!» Ян Гуан был очень рад это услышать, слезы полились рекой.

Затем императрица Дугу посоветовала императору Суй Вэнь-ди упразднить Ян Юна, пока не стало слишком поздно. Министр Ян Су в это же время тоже похвалил Ян Гуана перед императором и императрицей, и у императора Суй Вэнь-ди возникла идея сменить принца. Он послал Ян Су выяснить, чем занимается Ян Юн. Ян Су подошел к входу в Восточный дворец, слуга доложила о приходе посетителя, но Ян Су намеренно не стал входить. Ян Юн долго ждал, прежде чем увидел вошедшего Ян Су, поэтому напряг свое лицо и был очень расстроен. Они не перекинулись и парой слов, прежде чем он отослал Ян Су. Ян Су вернулся к императору и сказал: «У принца убийственное выражение лица, он не разговаривал со мной, поэтому у него могут быть злые намерения. Ваше Величество должен быть осторожным». Император Суй Вэнь-ди стал подозрительным и сказал своим министрам: «Императрица несколько раз советовала мне упразднить Ян Юна, я надеялся, что он изменится. Теперь кажется, что это единственный шаг, чтобы принести стабильность в страну!»

Вскоре после этого император Суй Вэнь-ди объявил, что Ян Юн должен быть упразднен в статусе наследного принца, а вместо него наследным принцем должен стать Ян Гуан. Ян Юн чувствовал себя очень обиженным и пожелал увидеть своего отца, чтобы все прояснить, но был заключен в Восточном дворце, и никому не было дела до него. Однажды, когда он уже не мог больше терпеть, он залез на большое дерево и закричал в ту сторону, где находился император Суй Вэнь-ди. Когда император Суй Вэнь-ди услышал его, он спросил: «Это ли Ян Юн кричит?» Ян Су сказал: «Бывший принц был поражен злым духом, находится в состоянии замешательства, поэтому он беспорядочно кричит». Больше император Суй Вэнь-ди не спрашивал о нем.

Ян Сю, четвертый сын императора, был князем царства Шу и находился в Чэнду. Когда он услышал, что Ян Гуан стал наследным принцем, то был очень недоволен, сказал посланнику, отправленному к императору: «Чем второй брат лучше моего старшего брата? Почему он должен быть наследным принцем?» Когда про это узнал Ян Гуану, он попытался проучить Ян Сю как следует, поймав его на ошибке. Сам Ян Сю был безнадежным, он думал, что никто не может контролировать его в Чэнду, поэтому он делал много вещей, которые угнетали людей, нарушал правила, жил так, как сам император. Ян Гуан послал человека провести расследование и немедленно все доложил императору Суй Вэнь-ди, император приказал привести Ян Сю в столицу для допроса.

Приехав к отцу, ему пришлось признать свою вину, сказав: «Я действительно не соблюдал закон, готов понести наказание». Император Суй Вэнь-ди подтолкнул его рукой и сказал: «Твой третий брат транжирил деньги, я наказывал его как отец. Ты угнетал народ, я накажу тебя во имя Сына Неба». Он приказал Министерству наказаний допросить его и сказал министрам: «За его преступление Ян Сю следует убить, чтобы извиниться у народа». Министры поспешили убедить его: «Прежний наследный принц упразднен, и князя царства Цинь больше нет, у тебя всего несколько сыновей, не будьте таким строгим, Ваше Величество». В этот же момент император Суй Вэнь-ди получил сообщение о том, что из земли были выкопаны фигурки марионеток, которые Ян Сю приказал сделать, нанеся на них послание, в котором император Суй Вэнь-ди назывался некомпетентным и зря занимавшим место. Разве это не бунт? Но Ян Сю не признал вину. Император был настолько разгневан, что приказал лишить его титула и официального положения, заключить в тюрьму как простолюдина. Позже выяснилось, что марионетки закопал Ян Гуан, тем самым подставив Ян Сю. Поскольку трое из пяти его сыновей были упразднены, император был не очень доволен, но испытал облегчение при мысли, что Ян Гуан станет наследным принцем. Но он никак не ожидал, что Ян Гуан сможет сделать чтото непостижимое.


Экскурсия по Цзянду

В начале 604 года нашей эры император Суй Вэнь-ди отправился отдыхать во дворец Жэншоу (к западу от Линъюя, провинция Шэньси), где он серьезно заболел. За два года до этого умерла императрица Дугу, император Суй Вэнь-ди беспокоился, что долго не проживет, поэтому послал за наследным принцем Ян Гуаном, пу-е (равносильно должности канцлера) Ян Су и другими министрами, чтобы доверить им государственные дела. Когда Ян Гуан услышал об этом, он написал Ян Су, спрашивая, как будут проходить похороны. По ошибке письмо было отправлено императору Суй Вэнь-ди. Когда император Суй Вэнь-ди прочитал его, то в гневе сказал своим людям: «Они с нетерпением ждут моей скорейшей смерти!»

В этот момент вошла его любимая наложница Чэнь с обиженным видом. Когда император увидел, что она выглядит не лучшим образом, он спросил: «Что с тобой?» Со слезами на глазах она сказала: «Наследный принц был груб со мной!» Оказалось, что Чэнь прислуживала императору во дворце и как раз вышла переодеться, когда столкнулась с Ян Гуаном. Ян Гуан схватил ее и попытался поцеловать, но она оттолкнула его. Когда император Суй Вэнь-ди услышал, что произошло, его руки задрожали от гнева, он ударил по спинке кровати, громко говоря: «Как сможет это животное брать на себя большую ответственность? Это все из-за ошибки Дугу! Быстрее! Пошлите императорский указ и призовите ко мне Ян Юна!» Что тут еще сказать? Он решил сделать Ян Юна наследным принцем.

Но было уже слишком поздно. Как только новость дошла до Ян Гуана, он сразу же обсудил контрмеры с Ян Су, проявив жестокость. Ян Гуан послал своих солдат захватить дворцовую охрану, заблокировал дворцовые ворота и приказал своему доверенному лицу Чжан Хэну немедленно войти во дворец. Вскоре после того, как Чжан Хэн вошел, он вдруг выбежал и закричал: «Его Величество уже вознеслось на небеса, почему вы не сообщаете об этом?».

Император Суй Вэнь-ди умер необъяснимым образом, дожив до шестидесяти трех лет. Позже прибыл Ян Гуан, чтобы руководить похоронами, и вскоре тело было уложено в гроб. Многие люди пришли к выводу, что Ян Гуан попросил Чжан Хэна убить императора Суй Вэнь-ди. Ян Гуану было все равно, что говорят люди, он сначала послал своих людей убить Ян Юна и его десять сыновей, а затем взошел на трон как император Суй Ян-ди (569 – 618 гг.). Пятый сын императора Суй Вэнь-ди, Ян Лян, был назван князем царства Хань, сменив Ян Цзюня на посту губернатора Бинчжоу. Он уже давно выступал против подавления Ян Юна и Ян Сю, чувствовал из-за этого несправедливость. Когда он услышал, что его отец внезапно умер, он заподозрил, что существует призрак, немедленно поднял армию, чтобы сокрушить Ян Гуана. Ян Гуан был очень силен, Ян Лян не считался для него соперником, и тот проигра.Был пойман, низведен до уровня простолюдина и вскоре умер в тюрьме от гнева.

Император Суй Ян-ди знал, что люди не одобряют его, поэтому он хотел сделать несколько вещей, заставляющих их молчать. Во-первых, это было строительство восточной столицы Лоян. Он сказал своим министрам: «Основатель династии Хань Гао-цзу говорил, что Лоян – лучшее место, которое он когда-либо посещал. Но оно так разрушено за эти годы, что в нем невозможно жить, мой отец хотел построить его снова, но откладывал из-за нехватки финансовых ресурсов. Теперь страна богата, так что поторопитесь и отремонтируйте его!» В результате Юй Вэнькай и другие эксперты по строительству снова принялись за работу, проработав десять месяцев, они закончили работу на следующий год. Во-вторых, это – открытие канала. Император Суй Ян-ди был управляющим Янчжоу, посетил Цзянду (современный Янчжоу, провинция Цзянсу), а также побывал в Цзяннане, и зная, что там было много продуктов и красивый пейзаж, он хотел соединить оригинальный речной канал и водный путь север-юг. Таким образом, с одной стороны, люди смогут перевозить зерно и товары из Цзяннани на север. С другой стороны, смогут сесть на корабль прямо в Цзянду. Удовлетворенный своим мудрым решением, он распорядился о строительстве канала, которое было завершено через шесть лет. В-третьих, это – завоевать Коре. Коре находилось на северо-востоке, и император Суй Ян-ди трижды посылал армию на ее завоевание и лично командовал битвой более трех лет. Затем в стране построили дворцы и императорские тракты, починили Великую стену, страна установила дипломатические отношения с Центральной Азией. Император Суй Ян-ди находился у власти только лет десять, но многое из того, что хотел сделать, сделал.

Но он не думал о самом главном: о том, как будут жить простые люди. Каждый из этих планов потребовал сотен тысяч, даже миллионов человек, и стоил больше денег, чем можно было подсчитать, люди вкладывали деньги и усилия, но могли ли они себе это позволить? Например, в случае со строительством города Лоян изза жесткого графика каждый месяц приходилось нанимать более двух миллионов рабочих, которые трудились день и ночь, пять из десяти человек умерли от истощения, а телег с трупами на дороге было так много, чтобы их нельзя было сосчитать. Столбы для павильонов пришлось перевозить с юга, и 2000 человек перетаскивали их с места на место, пока они не достигли Лояна, сколько человек понадобилось? Количество людей, которых нужно было набрать для открытия канала, было еще больше, и все больше людей умерло от истощения. Всех мужчин забирали, без сильных работников женщинам, старикам и детям приходилось заниматься земледелием, и многие поля пришли в запустение. Кое-где не хватало мужчин, поэтому призывали и женщин.

Императора Суй Ян-ди это не волновало, он просто хотел, чтобы работа шла все быстрее и быстрее. Прежде чем город Лоян был отремонтирован, он поспешно объявил о переносе столицы и переехал в Лоян, завербовал сотни тысяч рабочих вырыть большую траншею. Эта траншея началась от города Лунмэня провинции Шаньси и кружилась вокруг Хэнань до Шаньло провинции Шаньси, защищая Лоян. Император Суй Ян-ди думал, что он в безопасности, поэтому он расслабился и стал наслаждаться. В прошлом он притворялся экономным, чтобы стать наследным принцем, но теперь, когда он стал императором, он не хотел больше притворяться и приказал построить дворец Сяньжэнь и Западный сад. Западный сад был садом, длиной в 100 километров, с павильонами и беседками, с настоящей горой и рекой, круглый год можно было любоваться разными пейзажами. Зимой, когда листья опадали, их вырезали разноцветным шелком и делали цветы. Он часто брал своих наложниц и дворцовых служанок на прогулку по саду или позволял им кататься на лошадях, играть и петь всю ночь напролет.

Чтобы продемонстрировать богатство страны, всякий раз, когда иностранные гости приезжали в Лоян, он приказывал деревья в городе обертывать шелком, а купцов одевать в шелка. Когда гости входили в ресторан, владельцы обслужили их превосходным вином и едой, а в конце не хотел брать оплату. Гости задавались вопросом: «Вам действительно не нужно заплатить?» Владелец кивал и отвечал: «Нет, мы здесь настолько богаты, что даже не берем денег за еду и питье!» Чтобы доказать, что это правда, владелец ресторана даже попросил некоторых людей зайти внутрь и взять все, что они хотят, уйдя, не заплатив. Иностранные гости были так удивлены, что вытащили свои языки, но они не знали, что люди обходят ресторан с черного хода и возвращают вещи обратно.

Проведя достаточно времени в Лояне, император Суй Ян-ди очень хотел попасть в Цзянду. Когда канал был наполовину прорыт, он приказал всем городам юга строить большие корабли, готовые обогнуть Цзянду. Осенью 605 года нашей эры император Суй Янди впервые отправился в Цзянду. Флот был невообразим, что демонстрировало императорский престиж. Было более 3 000 лодок, больших и маленьких. Драконья лодка императора была сорок пять футов высоты, двести футов длины и пятьдесят футов ширины, была разделена на четыре уровня, с главным залом, внутренним залом, залом двора, различными комнатами и жильем для евнухов, в общей сложности более 160 комнат. Интерьер украшен золотом, серебром и нефритом. Только для того, чтобы тянуть лодку, требовалось 1 080 бурлаков. Это была самая утомительная работа из всех, для удобства все бурлаки были раздеты догола, работали только с перевязанным куском ткани вокруг талии. Императору Суй Ян-ди показалось, что это слишком убого и не по-императорски, поэтому он заставил бурлаков носить элегантные атласные халаты и сапоги, как у чиновников, и назвал их «императорскими ногами». В результате их ноги уставали и нагревались, потом был пропитан насквозь халат, прилипал к телу, но никто не осмеливался жаловаться на страдания. Лодка императрицы была немного меньше, но для нее требовалось 800 бурлаков. Еще было более сотни лодок для наложниц и дворцовых служанок, каждая насчитывала одну или две сотни бурлаков.

Их сопровождали тысячи императорских родственников, чиновников, монахов, монахинь и даосских священников. Корабли классифицировались по рангу, и чиновники более высокого ранга имели более крупные корабли с двумя-пятью этажами зданиями, в то время как те, кто ниже шестого ранга, могли сидеть только в кораблях с одним этажом. Грузовые корабли, которые были загружены товарами, находились сзади, всего 200 штук. При таком количестве кораблей требовалось более 80 тысяч бурлаков. Вся длина составляла сто километров, и если смотреть издалека, она была плотной, как небо, полное саранчи, и не было видно ему конца.

На страницу:
3 из 5