bannerbanner
Корректор. Книга третья. Равные звездам
Корректор. Книга третья. Равные звездамполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
18 из 60

Всему виной, разумеется, его собственная глупость. Связываясь с Головой Дракона, он ожидал увидеть заросшего бородой по уши бандита-наркоторговца из далеких джунглей, не умеющего толком связать двух слов на общем. Недавнего земледельца, подавленного высотой каменных башен и суетой толпы Крестоцина. Неграмотного дикаря, пусть грубого, неотесанного, не имеющего никакого понятия о цивилизованном этикете, но все равно признающего величие и превосходство древней восточной цивилизации. Дикаря, безоговорочно признающего его старшинство.

Вместо того он увидел человека с острым и ясным умом, ледяными глазами готовой к броску змеи, дипломом бакалавра экономики, пусть и полученном в занюханном университете Терелона, и страшными способностями девианта первой категории. О да, Оса знал, что такое гиперметаболизм – благодаря своему положению он имел доступ к конфиденциальным материалам, предоставляемым охранными фирмами, нанимавших таких девиантов на работу. Он представлял себе, насколько они опасны. Но, как оказалось, одно дело – молодой катониец, с детства воспитывавшийся в уважении к старшим и к законам. И совсем другое – человек, с детства признающий один-единственный закон – право сильного, и при том ценящий чужую жизнь меньше глотка воды на берегу озера.

Когда в первые минуты первой встречи Оса попытался вежливо, но твердо поставить чужака на место, он внезапно обнаружил себя прижатым к стене комнаты. Одна рука проклятого девианта каменными тисками сжимала его горло, перекрывая воздух, а вторая медленно помахивала перед его глазами блестящим стальным клинком. Охрана же в этот момент растерянно пятилась перед дулами пистолетов, неизвестно откуда появившихся в руках людей Дракона.

– Из нас двоих главный я, – с невыносимым презрением в голосе произнес тогда момбацу сан Шай ах-Велеконг. – Ты обратился за помощью ко мне, не наоборот. И теперь ты станешь делать то, что скажу я. Иначе я отрежу тебе нос и уши и скормлю их тебе же без соли.

Глядя в его прищуренные глаза, Оса сразу и безоговорочно поверил: отрежет и скормит. И никакая охрана его не остановит. Пожалуй, такое чудовище смогла бы остановить разве что мотопехотная рота с тяжелым вооружением, да и лишь если бы он попер на нее в лоб в открытом поле. У его же телохранителей не оставалось ни одного шанса.

Организация похищения само по себе карается очень тяжко – штрафами и десятилетиями тюрьмы строгого режима. Если же жертва погибает, то газовой камеры не избежать всем участникам преступления. Но куда хуже позор на всю страну – если дело раскроется, ему предстоит войти в историю как человеку, продавшему гражданку своей страны иностранным бандитам. И самое скверное, что та девка ему совершенно безразлична! Он хотел отомстить белокурой бестии, унизившей и оскорбившей его восемь лет назад – а нанес смертельный удар человеку, который его вообще не интересовал.

Идиот. Он – полный идиот. Кретин. Придурок. Еще несколько часов назад у него имелся хороший шанс сдать всю компанию контрразведке – его старые друзья, обрадованные возможностью натянуть нос СОБ, не стали бы задавать слишком много вопросов на предмет того, откуда ему стало известно о похищении. А бандитам, даже если кто и выжил бы при штурме, все равно никто бы не поверил. Конечно, заложницы наверняка погибли бы, но они в любом случае мертвецы. И даже сейчас еще не поздно достать пелефон и набрать заветный код – «Дзинсока» сейчас еще только-только выходит из порта, и катера береговой охраны догонят ее задолго до того, как она доберется до нейтральных вод. Но… но что если за погибших захотят отомстить их дружки? Наверняка тот десяток человек, прибывший вместе с Шаем, не исчерпывает весь его клан. Что, если они как-то пронюхают о наводке? Тогда его не спасут ни стены его усадьбы, ни даже государственная охрана. Рано или поздно пуля наемного убийцы наверняка его достанет.

Нет, разумеется. Никуда он не позвонит. Пусть Шай убирается в свои вонючие джунгли вместе с добычей. Все связи с ним, если не считать единственной личной встречи, проходили через такое количество подставных лиц, через такие запутанные многозвенные цепочки, что доказательств причастности Осы к похищению нет и существовать не может. Международный скандал его не коснется. Возможно, и не случится никакого скандала. Ну зачем Шаю оповещать власти Катонии о похищении? Там, у себя, он может держать девку как приманку сколько угодно – из Сураграша вести на Восточный континент доходят крайне редко. А здесь он вряд ли надеется получить за нее хоть какой-то выкуп. Так что девка просто исчезнет, пропадет без вести – и все.

Свет мигнул и погас. Музыка резко оборвалась, и в наступившей тишине Оса услышал, как гулко колотится его сердце. Он подошел к окну и выглянул наружу. Сквозь еще голые ветви успокоительно пробивался свет из сторожки. Вероятно, просто отключился главный рубильник в подвале. Такое с ним хотя и редко, но случалось. Нужно лишь спуститься и включить его снова. Очень просто. Два пролета вниз, один щелчок – и дом снова светел и уютен. Он сжал руки, чтобы унять нервную дрожь. Успокойся, сказал он себе. Немедленно успокойся. Ничего страшного не произошло. Сторожа на месте, сигнализация работает – ему ничего не грозит.

– Сарра! – раздраженно произнес он в пространство и тут же снова выругал себя за глупость. Раз отключилось электричество, внутренняя система коммуникаций тоже не работает. Он подошел к двери комнаты, открыл ее и крикнул в пустоту темного коридора: – Сарра, ко мне!

Несколько секунд спустя послышались легкие шаги, и в комнату вошла чоки. Слабо различимая во мгле, разгоняемой лишь слабым светом, сочащимся из окна, она остановилась у порога, склонила голову и произнесла:

– Я готова повиноваться, хозяин.

– Спустись в подвал и проверь главный рубильник, – приказал Оса. – Включи его, если он выключен. Если он включен, позови меня.

– Да, хозяин, я поняла, – кивнула чоки.

– Или нет… Стой! – приказал Оса. – Я сам. Отменяю приказ. Принеси фонарь из хозяйственной комнаты.

– Да, хозяин, – снова кивнула чоки. – Отмена предыдущего приказа. Новый приказ выполняется.

Она повернулась и вышла. Оса раздраженно стукнул кулаком по косяку и, придерживаясь за стену, осторожно двинулся вслед за ней. Хорошо этим чоки – у них оптический диапазон расширенный и матрицы чувствительные. А что делать человеку? Когда, наконец, умники в белых халатах придумают искусственные глаза, способные заменить настоящие?

– Я принесла фонарь, хозяин, – от голоса Сарры Оса снова вздрогнул. Он почти вырвал у нее из руки плоский кругляш светильника и с силой, в которой не было никакой необходимости, вдавил клавишу включения. Луч белого света ударил в потолок, и Оса со вздохом облегчения перевел его на пол, себе под ноги.

– Возвращайся на место, – приказал он чоки и двинулся к двери в подвал. Спустившись по узкой крутой лестнице, он толкнул тонкую створку и вошел в небольшое помещение, служившее инфраструктурным центром всего дома. Подойдя к электрощитку, он открыл крышку и хмыкнул. Конечно же, всего лишь сработал автоматический рубильник. Наверное, случился какой-то бросок напряжения на подстанции. Он щелкнул рубильником – и тут же что-то с силой ударило его по затылку. Мир вспыхнул и погас.

Очнулся он от того, что ему на голову вылили кастрюлю холодной воды. Захлебнувшись, он дернулся – только для того, чтобы упасть на бок вместе со стулом, к которому он оказался привязан. Голова страшно болела, верхний свет резал слезящиеся глаза, так что он не сразу разглядел склонившуюся над ним массивную мужскую фигуру в черном.

– Блистательный господин Оса Касадака, – произнесла фигура, и в ее голосе послышался сокрушающий скрежет полярных льдов, – не могу сказать, что рад знакомству с тобой. И уж тем более – что прошу твоей благосклонности.

Одним движением он вздернул стул на ножки, придав ему вертикальное положение. Оса дернулся и замычал, только сейчас ощутив, что его рот плотно заклеен липкой лентой. Бросив по сторонам безумный взгляд, он понял, что находится на своей кухне. Шторы на окне оставались задернутыми, а дверь – закрытой. Как грабитель – грабитель? – попал в дом, не потревожив охрану? Он платит за нее бешеные деньги, и вот теперь выясняется, что зря?

– Я думаю, господин Оса, что в своей жизни ты совершил немало гадостей, – задумчиво проговорил мужчина. Его лицо обтягивала черная маска, и глаза в ее прорезях горели бешеной ненавистью, совершенно не соответствующей спокойному тону. – Немало, да. Однако они меня не волнуют. Меня волнует лишь то, что ты совершил в последние дни. Ты отдал Дракону мою жену и мою приемную дочь, о чем будешь жалеть остаток своей жизни. Не такой уж, правда, и долгий остаток.

Он протянул руку и зажал Осе нос. Тот задергался, мотая головой, отчаянно пытаясь втянуть хотя бы капельку воздуха, но не преуспел. Вырваться из каменной хватки незваного гостя оказалось невозможным. В тот момент, когда он уже почти потерял сознание, пришелец отпустил его, и Оса жадно задышал, всей грудью ощущая сладость свежего воздуха. Он в панике уставился на незнакомца. Да кто он такой? Какая жена, какая дочь?

– Мне нужно узнать у тебя кое-что, – обманчиво-мягко произнес гость. – Имей в виду – я знаю не все, но достаточно много, чтобы распознать ложь. Лучше бы тебе не врать. Потому что если ты соврешь…

Он снова зажал Осе нос – на сей раз лишь на несколько секунд. Директор службы безопасности «Тёбицы» дернулся и полуобморочно уставился на незнакомца.

– Сейчас я освобожу твой рот, – произнес тот. – Но если ты подумаешь, что настал подходящий случай позвать на помощь, то сильно ошибешься. Я способен убить тебя одним ударом, и лучше бы тебе поверить мне сразу и безоговорочно. Ну, а сверх того… когда я служил в спецназе, мне приходилось общаться с людьми, не желавшими отвечать на вопросы. Успешно общаться, заметь. Но к тем людям, хотя и врагам, я не испытывал никаких личных эмоций. Просто работа такая была, знаешь ли. А вот тебя я с огромным удовольствием порежу на мелкие кусочки, если ты дашь мне хотя бы малейший повод. Ты понял меня, мразь?

Перед глазами Осы взблеснуло отполированное лезвие мясницкого тесака, и он часто мелко закивал.

– Вот и замечательно, – одобрил гость. Он резким движением сорвал с лица Осы клейкую ленту. Тот невольно вскрикнул от боли, но незнакомец тут же зажал ему рот.

– Тихо, тихо, господин Оса, – почти ласково сказал он. – Нам не нужны посторонние свидетели, верно? Тем более что все чоки-слуги, находящиеся в доме, отключены с такого удобного центрального пульта в твоей спальне, а сторожа в дом не заходят.

Он снял ладонь со рта Осы, и тот тяжело задышал.

– Кто ты? – хрипло спросил он. – Чего ты хочешь? Денег?

– Я хочу, господин Оса, чтобы ты с самого начала рассказал мне, кому и как ты продал госпожу Цукку Касарий и госпожу Карину Мураций, – прошептал незнакомец, склонившись к уху пленника. – Рассказал подробно, во всех деталях. И, самое главное, ты скажешь, где они сейчас находятся и что с ними намереваются делать. А потом я подумаю, стоит ли тебе, блистательный господин Оса, жить дальше.


Двадцать минут спустя Саматта выключил диктофон и сунул его в карман. Он чувствовал, как от ненависти у него начинается нервный тик – левый уголок губ тянуло и подергивало. Ему отчаянно хотелось свернуть господину Осе шею, но огромным усилием воли он сдержался. Он отошел к кухонному столу и извлек из висящей под курткой сумки герметично закрытую стеклянную емкость с кислотой. Резким движением вырвав притертую пробку, он поставил ее на стол и влил немного отбеливателя для стиральной машины из пластиковой бутылочки.

– Что ты делаешь? – дрожащим голосом спросил его Оса.

– А ты так хочешь знать? – обернулся к нему Саматта. – Блистательный господин Оса, ты обрек моих жену и дочь на муки. Почти наверняка – на смерть. Думаешь, ты заслуживаешь жизни?

– Но я же все рассказал! – выкрикнул директор по безопасности. Его губы тряслись, горло перехватило спазмом. – Я все честно рассказал!

– Вот если бы ты еще и сумел отменить прошлое… Господин Оса, ты – мразь. Самая настоящая мразь, которую следует стереть с лица земли. Тебя даже в руки полиции передавать бессмысленно – прямых улик против тебя наверняка не найдется, а запись, полученную под давлением, суд в качестве доказательства не примет. Нет, если действовать официально, ты никак не пострадаешь – и продолжишь жить, строя пакости окружающим. Тебя следовало бы убить здесь и сейчас. Однако, господин Оса, я дам тебе шанс выжить – тот шанс, которого ты не дал моим близким.

Он подошел к плите, распахнул духовку и включил газ, не активировав электроподжиг. Потом он приблизился к Осе и одним движением ножа перерубил путы из клейкой ленты, притягивающие к подлокотнику его правую руку.

– Если ты успеешь освободиться и выбраться из кухни до того, как отравишься газом насмерть, останешься жить. Нет – туда тебе и дорога. Прощай, господин Оса.

Он вернулся к столу, аккуратно всыпал в смесь кислоты и отбеливателя пригоршню металлических опилок из бумажного пакета, погасил в кухне свет и вышел, плотно закрыв за собой дверь. Выбрался он из дома так же, как и вошел – через окно, выходящее на противоположную от сторожки сторону. Интересно, о чем думал господин Оса, когда решил не ставить сигнализацию на окна и двери дома? Неужто настолько надеялся на непроницаемость внешнего периметра? Как бы то ни было, потом, при расследовании, вряд ли кто-то обратит внимание на сломанную щеколду оконной створки. По сути, единственным явным следом, который он оставил, является срезанный кронштейн на заборе. Но тут уже ничего не поделаешь. Имейся у него время на тщательную подготовку операции, он бы что-нибудь придумал, но сожалеть о том, чего нет, не следует.

Он прокрался через сад к стене и затаился. Интересно, не слишком ли далеко от господина Осы он положил нож? Сумеет ли тот добраться до него вовремя? А то ведь и в самом деле задохнется от газа, и тогда расследование двинется в нежелательном направлении. Но что сделано, то сделано. Не возвращаться же теперь…

В следующее мгновение окно кухни озарилось светом – и тут же сильный взрыв сотряс особняк. С едва слышным звоном вылетели стекла, огромный клуб огня вырвался из оконного проема, и ревущее пламя поползло по первому этажу, охватывая комнату за комнатой. Саматта смотрел на пожираемый стихией дом, и на его губах блуждала едва заметная жестокая улыбка. Кажется, он забыл сообщить господину Осе, что выделяющаяся из оставленного на столе состава смесь хлора и водорода взрывается на свету. И что совсем уж никудышной идеей является оставлять ее без присмотра в комнате, наполненной перемешанными воздухом и горючим газом. Да, пожалуй, следствию не останется иного выхода, кроме как прийти к выводу о неосторожном обращении хозяина дома с кухонным оборудованием.

От сторожки донеслись испуганные и встревоженные голоса. Оттуда к дому бежали люди, словно они могли что-то сделать с огненной печью, в которую стремительно превращался особняк. Саматта выбрался из своего укрытия и вдоль стены скользнул к главным воротам. Даже если ты вошел в дом через окно, обратно все равно удобнее выбираться через дверь – особенно когда хозяева оставляют ее без присмотра.


Настойчивый звонок коммуникатора вырвал вайс-генерала Теодара Маракуса из сна, в котором он отчаянно отбивался от груды сыплющихся на него с потолка бумаг. Странно, плавая на грани пробуждения, подумал он, ведь уже не первое десятилетие документы у нас преимущественно электронные. А снятся все равно бумажные… Все-таки когда тебе уже за семьдесят, из которых почти тридцать провел на канцелярской работе, никакие новые веяния старые стереотипы не вытеснят.

Очередной звонок коммуникатора окончательно заставил его проснуться. Он зашипел сквозь зубы и выбрался из кровати, бросив взгляд на мерцающее на тумбочке табло будильника. Нехорошее предчувствие заставило его желудок сжаться в комок. Полпервого ночи. В такое время коммуникатор мог принять вызов только от близких друзей или от одного из начальников. И ни те, ни другие не стали бы дергать его ночью без острой необходимости.

Главный директор полицейского управления Первого городского округа Крестоцина включил верхний свет, плюхнулся в кресло и дотянулся до клавиши приема.

– Прости, что разбудил, Теодар, – быстро проговорил возникший в дисплее Дентор. Он был обнажен по пояс – а, ну да, он же сегодня днем дежурил, значит, ночью отдыхает. – Новые данные от Саматты. Он знает, где Карина и Цукка.

– Хорошо, – кивнул директор, протирая глаза. – Где?

– Сейчас они на борту сухогруза «Дзинсока». Судно вышло из порта менее получаса назад. Нужно связаться с береговой охраной и остановить его, пока оно не покинуло полосу территориальных вод.

– Откуда информация?

– Саматта… получил по своим каналам. По тем, о которых я рассказывал.

– Так… – Директор пошипел сквозь зубы. – Что мы знаем, где они находятся – хорошо. Что у нас нет надежного источника, на который мы можем сослаться – плохо. Придется делать многозначительное лицо и ссылаться на секретных информаторов. Дор, Саматта уверен в своих сведениях?

– Да, абсолютно.

– Хорошо. Сделаю что смогу. Но сам понимаешь, можно не успеть – как только корабль выходит из пределов территориальных вод, береговая охрана более не имеет над ним власти. Если капитан не захочет остановиться…

– Я понимаю, – кивнул Дентор. – И встает еще и вопрос о том, что делать с судном в открытом море. Если ребята из береговой охраны вот так просто поднимутся на борт, похитители могут убить и их, и заложников. Нужно возвращать судно в порт и проводить полноценную операцию по освобождению.

– Учту. Все?

– Все. Для сведения – спецотряд уже поднят по тревоге и выдвигается в порт. Я к ним присоединюсь. Отбой.

– Конец связи.

Теодар выключил коммуникатор и задумался. Шансы практически нулевые. До границы территориальных вод судну класса «Дзинсоки» даже с полной загрузкой идти не более часа. Из-за окна донесся слабый звук сирен – пятиминутное цунами-предупреждение. Значит, все корабли охраны сейчас либо далеко в море, либо укрыты в бетонных эллингах в бухте. Нужно огромное везение, чтобы хоть кто-то оказался поблизости и на ходу. Как все неудачно складывается! Ладно, сейчас не до размышлений.

Он включил коммуникатор и вызвал дежурного Управления береговой охраны.


13.04.858, небодень. Оканака


– Господа и дамы пассажиры! – голос стюардессы с мягким южным акцентом заставил задремавшего было Палека вздрогнуть и открыть глаза. – Наш самолет начал снижение для совершения посадки в аэропорту «Орлиный меч» города Оканаки. Ожидаемое время посадки – через двадцать минут. Просим застегнуть ремни безопасности и закрыть откидные столики, если они открыты. Лиц с особыми способностями просим также удостовериться в том, что их блокираторы действуют в штатном режиме. В очередной раз приносим нижайшие извинения за неудобства, причиняемые мерами технологической безопасности.

Под боком у Палека сонно завозилась Канса. Она что-то пробормотала сквозь дрему, поерзала, устраиваясь поудобнее, и снова затихла. Палек осторожно погладил ее по волосам и обнял рукой, прижимая покрепче к себе. Девушке ночной перелет дался куда тяжелее, чем ему, привычному к таким путешествиям. Может, все-таки не следовало тащить ее с собой? Отправил бы в Масарию, Яна бы встретила ее в аэропорту, и они вдвоем дождались бы его дома… Определенно, придется придумывать, как в будущем справляться с упрямством жены. Интересно, как Каси отнесется к мысли о том, что жена во всем должна слушаться своего мужа? Наверняка с готовностью согласится… после чего он продолжит танцевать под ее дудку. И как только она умудрилась убедить его взять ее с собой в Оканаку? Кстати, не забыть бы вернуть ей деньги за билет. Еще чего не хватало – чтобы она по его заморочкам за свой счет летала! И все-таки она – чудо, которое он из рук выпускать не намерен. Как жаль, что все так неудачно получилось с Карой и Цу! Ну ничего, отложат они подписание контракта на пару недель, не страшно.

…а если Кару и Цу не удастся освободить за две недели?

Он отогнал непрошенную мысль и снова прижал к себе Кансу. Итак, посадка – в семь двадцать, строго по графику. В Оканаку они доберутся к восьми. Сегодня небодень, пробок по случаю выходного дня в городе нет, так что в восемь двадцать как максимум они в офисе Фонда. Господин Исэйка пообещал, что появится к восьми. В самый раз…

Но что же все-таки случилось с тетей Хи?

Суета и толкотня в зале прибытия в аэропорту охватила их бестолковым океаном. Люди сновали во все стороны, толкали перед собой тележки с багажом, прокладывали путь к выходам или, наоборот, к вратам прибытия, чтобы встретить прилетающих. Багажа у молодых людей не имелось, так что они, крепко взявшись за руки, чтобы не потеряться, просочились сквозь толкотню к выходу из терминала. Отстояв длинную очередь к такси – машины, к счастью прибывали часто, так что очередь двигалась быстро – они забрались в автомобиль, и шофер рванул с места, словно за ним гналась вся дорожная полиция города. Таксист попался нахальный, и лавировал он между машинами так, что Канса поначалу даже зажмуривалась от страха.

В кабине работало радио, передававшее легкую ритмичную музыку, которой таксист подпевал в меру своих вокальных умений. Однако вскоре музыка ему наскучила, и он протянул руку к приборной доске и ткнул клавишу поиска. Он перебирал канал за каналом, но все никак не находил желаемого.

«…рина Мураций», – внезапно прорвалось на одном из каналов. Похоже, передавали выпуск новостей. Шофер уже почти было снова нажал клавишу поиска, но Палек резким восклицанием остановил его.

«Похитители выдвинули странные требования», – бодрым залихватским голосом вещал ведущий. – «Карта памяти, рано утром полученная сегодня по почте журналистом крестоцинского телеканала «Океан», содержала ролик с невнятными угрозами в адрес неизвестной особы, по всей видимости, когда-то отдавившей бандитам любимую мозоль. Вопреки ожиданиям похитители даже не подумали назвать сумму выкупа за Карину Мураций, хотя, по предварительным оценкам экспертов, она могла бы составить не менее десяти миллионов маеров. Вместо того они призывают упомянутую особу добровольно выйти на честный бой – да-да, дорогие слушатели, в записи так и сказано – «честный бой», после чего заложников отпустят восвояси. Судя по всему, речь идет о каких-то сумасшедших. Представители полиции Крестоцина пока отказываются давать комментарии по поводу записи, однако пресс-секретарь Управления Общественных Дел в Оканаке уже сообщил, что по делу ведется тщательное расследование, и следствие отрабатывает как минимум три вероятных версии. А теперь, дорогие радиослушатели, реклама…»

– Запись? – Канса вопросительно посмотрела на Палека.

– Не знаю, – покачал тот головой. – Мати в последний раз выходил на связь в три часа ночи. Вероятно, он пока тоже не в курсе. Поговорим с Исэйкой – свяжусь с ним повторно.

Его ожидания оказались даже слегка пессимистичными. Из такси возле штаб-квартиры Фонда поддержки талантов они выбрались в десять минут девятого. Канса, впервые в жизни попавшая в Оканаку, всю дорогу с интересом вглядывалась в окружающее – в небоскребы в сто пятьдесят этажей высотой, широкие проспекты, площади и памятники, в монументальное здание Государственной Ассамблеи, мимо которого таксист проскочил на полном ходу… Разумеется, она не раз наблюдала столичные виды в телепередачах и новостных репортажах в Сети, но картинка – одно, а увидеть самостоятельно – совсем другое. Она никогда раньше не покидала Тэммондая и не видела своими глазами здания выше полутора десятков этажей, однако окружающее ее отнюдь не подавило. За ее живым интересом не чувствовалось ни малейшей пришибленности и благоговения.

– Красивый город, – искренне сказала она Палеку. – Только жить здесь, наверное, дорого.

– А ты думала! – согласился Палек, увлекая ее за собой к гранитным ступеням парадного входа в Фонд. – Цены бешеные, что на жилье, что в магазинах. И все время какая-то суета и кутерьма по поводу и без повода. Терпеть не могу сюда ездить.

К господину Исэйке их допустили сразу же – заранее проинструктированная чоки-секретарша, едва услышав имя Палека, просияла идеальной улыбкой и показала на дверь кабинета. Палек полуобнял за плечи внезапно заробевшую Кансу и почти силой потащил ее за собой. Главный директор фонда поднялся им навстречу и поклонился.

– Здравствуй, молодой господин Палек, – сказал он. – Здравствуй, госпожа… э-э-э…

– Меня зовут Канса Марацука, господин Исэйка, – поклонившись еще ниже, представилась девушка. – Рада знакомству. Прошу благосклонности.

– И еще она моя жена, – быстро добавил Палек.

– Радость взаимна, молодая госпожа, благосклонность пожалована, – кивнул главный директор. – Однако, как мне кажется, господин Палек, правила предписывают стипендиатам информировать Фонд об изменении их официального статуса. Я что-то не припомню такого уведомления с твоей стороны.

На страницу:
18 из 60