Полная версия
Жрица Роас. Серия книг «Неизведанная планета Человек»
В случае неполучения ответа вакансия будет передана другому лицу.
Дорогая Барбара,
твой отец был прав, когда говорил о судьбе каждого человека.
Но он не знал, что судьба проявляется Выбором Пути.
Сегодня твой Выбор.
Спасибо.
Обнимаю и желаю хорошего настроения.
Клейн Джастин
На этот раз Барбара восприняла содержание письма спокойно, Океан дал ей Знание Перспективы. Уверенность была настолько всецельной, что Барбара, не думая, подтвердила своё согласие, вернув отправителю e-mail с заветным ДА.
Она почувствовала удивительную лёгкость, решение далось без какого-либо напряжения. Барбара любила божественное состояние чувствования воли волн Океана Жизни. Когда твоё участие заключается в том, чтобы не мешать случаться необходимому. В том, что это тот случай, Барбара, как оказалось, не сомневалась с момента встречи с Джастином. И теперь Океан помог ей утвердить долгожданную реальность.
Глава 17
Во сне Барбара куда-то спешила, боялась опоздать. Все помогали и подсказывали дорогу. Её перемещения во сне сопровождала звезда, свет которой сиял как маяк, привлекая и заманивая. Барбара запомнила, что однажды вместо звезды проявился лик прекрасной Женщины, доброй и приветливой, которая сказала, чтобы Барбара не боялась и что Женщина ей поможет…
Проснувшись, Барбара спустилась к бассейну и с удовольствием поплавала. Она сделала зарядку и приняла холодный душ, чего давно не делала. Барбара была южным ребёнком и не любила холод.
Утренний кофе продлил её торжественно-вдохновенное настроение. Ощущение перемен не оставляло со вчерашнего вечера, и предчувствие перспективы затмило все остальные переживания. Она с удивлением обнаружила, что её совершенно не беспокоили угрызения совести и не волновали обязанности «достойно нести крест».
«Наверное, ты устала, дорогая, да и разводы даются непросто, – пыталась как-то оправдать своё состояние Барбара. – С другой стороны, я что, старуха, которая собирается умирать? Всё только начинается! И если не сейчас, то когда? Возьму и влюблюсь! Почему бы и нет!» Ей нравилось настроение готовности к новому, неизведанному. Тайна не пугала Барбару, но пробуждала, обостряя реакцию и принося свежесть ощущений.
– У Вас пять встреч с клиентами и переговоры в суде, – начала свой утренний доклад Джулия.
Кабинет был залит солнечным светом. Барбара с трудом сдерживала смех, наблюдая, как Джулия тщательно выбирает место, чтобы избежать солнечных бликов.
– Почему Вы улыбаетесь? – недоуменно поинтересовалась Джулия.
– Нет, ничего… Как жизнь, Джулия?
– Хорошо, спасибо. И звонил Клейн Джастин, – Джулия вопросительно взглянула на Барбару, словно ожидая её реакции.
– Что он говорил?
– Просил передать, что письмо с ответом получил и в ближайшее время отправит свои предложения.
– Отлично. Ты не могла бы взглянуть на наш июньский календарь, я планирую взять отпуск на неделю. Хочу отправиться в семидневный круиз.
– Да, сейчас посмотрю. – Джулия вышла.
Барбара подошла к окну и невольно залюбовалась знакомым видом, открывающимся из кабинета. Вдруг мысль сомнения в верности принятого решения мелькнула и стала отравлять пространство света принятой Барбарой истины. «Это же вполне может быть и авантюра, направленная на дискредитацию, – тебе это надо? С таким титаническим трудом выстроила блестящую репутацию и теперь готова подвергнуть её устои испытаниям сомнительными проектами? Опомнись, где это ты видывала, чтобы в Америке предлагали бесплатные круизы? Хочешь в отпуск – выбери любой маршрут и купи спокойно билеты, денег не хватает, что ли? Но ты будешь независима от чьих бы то ни было планов на твой счёт…»
– Что случилось? – спросила Джулия.
Вернувшись через некоторое время в кабинет с распечатанным графиком встреч на июнь, она обнаружила разительную перемену в Барбаре.
– Нет, ничего, спасибо, дорогая. Так что у нас на июнь?
– Удивительно, но факт: в первых числах июня у тебя была запланирована важная командировка в Бостон на конференцию «Соотношение прав и обязанностей в законах США», куда мы отправили тезисы доклада. Но сегодня утром неожиданно пришло письмо с извинениями и переносом конференции на сентябрь. Доклад принят, и ты выступаешь в первый день работы – 25-го сентября. Просят подтвердить участие… Я убрала из планов на июнь конференцию, и оказалось, что у нас белое пятно на первую неделю июня. Когда ты планируешь круиз? Дальше всё забито, и перенести вряд ли удастся. Тем более что 15-го начинается крупный процесс в Нью-Йорке, где ты защищаешь Николо Голштейна. Дело сложное, связано с контрабандой оружия, и не думаю, что процесс будет лёгким и быстрым.
– Да, знаю, – ответила Барбара. – Меня заранее в дрожь бросает, может быть, отказаться?
– Разве возможно?
– Нет, невозможно. Придётся вывернуть наизнанку этого Голштейна с дурацким именем Николо, дабы выстроить более или менее приличные контраргументы. Теперь ты понимаешь, почему лучше живётся хорошим адвокатам, а не блестящим.
– Но в университетах изучают практику именно блестящих, тех, кто не боится рисковать.
– Несомненно, Джулия. Но в то время как одних изучают, другие спокойно загорают на пляже в Майами, умея выбирать те дела, в которых успех планируется. Даже не знаю, что лучше. Посмертная слава и портреты в учебниках или прижизненное спокойствие и уют виллы на побережье Чили, где вино и свежайшая рыба, где предпочитают ходить пешком и проводят время с друзьями на личных площадках для гольфа…
– Что, и правда не знаешь? – хитро поинтересовалась Джулия. – Не знаешь, что лучше?
– Знаю, конечно, потому и волнуюсь за этого Николо. А каким чудом он, поляк, с таким именем?
– Нет, не знаю. Наверное, придумал имя, когда перебрался в Америку.
– Хорошо, допустим, ты практикующий адвокат, университет позади и успешно работаешь… Взялась бы за дело контрабанды оружия?
– Если честно, то нет. Может быть, потом, когда приобрету уверенность… Но побоялась бы, точно.
– Да, счастливая… Ты, Джулия, счастливая, что можешь позволить себе чего-то бояться. Но, как и возраст, такое счастье быстро проходит, и научаешься преодолевать настроение неуверенности и страха нового, – сказала Барбара Джулии, но тотчас поняла, что больше не Джулии, а самой себе.
Глава 18
Барбара давно догадывалась, что в каждом живёт несколько разных самих себя. Иначе невозможно было объяснить хор мнений, способных уживаться одновременно в человеке. Со временем она приспособилась различать разное и спокойно принимала точки зрения, рождающиеся в каких-то неисследованных собственных глубинах.
Она позвонила брату в Бостон. Барбаре разговор был необходим для утверждения своих аргументов. То, что мог сказать Брэд, было менее важным, в сравнении с тем, как он сможет сказать.
– Привет, родной, – поздоровалась Барбара.
– О, сестричка! – ожил Брэд. – Привет! Освоила бремя славы? Как ты?
– Я хорошо. А ты? – в свою очередь поинтересовалась Барбара.
– У меня всё отлично, – с внезапной заявкой на жалость к его проблемам ответил Брэд.
– Мне нужно с тобой посоветоваться, – не замечая драматических ноток, сказала Барбара.
– Да, слушаю, – тотчас среагировал брат, и его голос наполнился теплотой участия и внимания.
– Нужен твой совет: принимать приглашение на круиз или отказаться…
– Подожди, не понимаю, у тебя же не было ближайших планов на отпуск. Ты говорила, что понадобится моя помощь в июне по процессу о контрабанде оружия. Ничего не понимаю…
– Планов не было, и сейчас их нет. Но предложение отправиться в круиз на семь дней есть.
– Барбара, не могла бы объяснить подробнее? Чувствую, что ты взволнованна, да и не в твоих привычках спрашивать брата об отпуске. Что случилось?
– Один человек пригласил меня в круиз.
– Отлично! Почему бы и нет, если парень тебе нравится.
– Брэд, я не знаю этого человека. Вернее, видела его около получаса в офисе.
– Он твой клиент?
– Нет.
– А кто он? И почему именно круиз? Что-то не сходится… – профессионально формулировал вопросы Брэд, пытаясь логически определить ситуацию.
– Ты со мной разговариваешь, как с маленькой девочкой. Я не о логике тебя спрашиваю, а о совете – принимать или не принимать предложение о круизе, – отчаянно проговорила Барбара.
– Не принимать, – твёрдо сказал Брэд. – Не принимать, если не уверена и не знаешь хорошо того, кто предлагает!
– Я понимаю. Но он меня знает!
– Что он знает, откуда?
– Ты знаешь историю отца до плена и после, как он попал в Америку, знаешь? А как они познакомились с мамой? Что ты знаешь о нашей семье?
– Правда, не много. Отец не любил воспоминаний и редко принимал меня серьёзно. У меня более доверительные отношения были с мамой, а у тебя, помню, с отцом. Так что, нет, не знаю…
– А он, этот человек, знает. Отец мне как-то рассказывал о плене, о маме. Но то, что я узнала от Джастина – Клейн Джастин, так зовут незнакомца, – нечто удивительное.
– Ты уверена?
– Абсолютно.
Брэд задумался. В трубке слышалось его дыхание. Барбара жалела, что позвонила, но разговор необходимо было продолжить и завершить.
– Ладно, Брэд, спасибо. Извини, что беспокою тебя.
– Да что за глупость, как ты меня «беспокоишь»? У меня нет более родного человека. Я люблю тебя, и ты моя сестра… Но не могу сообразить ничего путного, и не хватает информации, чтобы прояснилась ситуация. Я за тебя волнуюсь, к тому же – может быть провокация. Ты же знаешь, что недоброжелателей хватает.
– Нет, Брэд, нет. Не тот случай. Круиз с определённой программой, семидневный…
– Ты должна делать доклад?
– Нет. «Мужчина и Женщина. Поиск путей Перспективы», если не ошибаюсь, – тема тренинга.
– Послушай, так это же для меня! – попытался пошутить Брэд. – У меня с перспективой полный завал, а почему ты?
– Не знаю. Говорит, что я подхожу, и кроме меня согласились принять участие ещё одиннадцать человек.
– Ты знаешь, кто будет?
– Нет, не знаю. Но круиз за счёт устроителей.
– Как?
– Для меня круиз бесплатный.
– Авантюра! Никаких круизов! – голос Бреда обрёл железные обертоны. – Барбара, как старший брат, настаиваю – немедленно откажись! Это плохо пахнет. Ты не «цыпленок для гарнира», слышишь?
– Да, слышу, конечно, не волнуйся…
– Барбара, так не бывает, и тебе нельзя соглашаться!
– Спасибо, родной! Ты настоящий брат, спасибо.
– Барбара, чувствую, не понимаешь, что я сказал – немедленно откажись! Может быть, мне приехать?
– Да что ты, я справлюсь. Тем более и справляться не с чем, всё спокойно. Это только предложение, и главное – мой выбор.
– Ты не представляешь, как я волнуюсь! Всё, о чем рассказала, тянет на сюжет криминального фильма.
– Понимаю, спасибо за участие. Ты потрясающий брат! Я тебя люблю.
– Мне точно не надо прилетать? Я мог бы прямо сегодня!
– Нет, нет и нет. Ты забыл – я Барбара! Твоя сестра! Один из лучших адвокатов Америки вместе с окрестностями, – попыталась отшутиться Барбара.
– Сразу мне звони, если понадобится помощь. Июньский процесс начнётся в срок?
– Да, но мы должны будем созвониться дополнительно.
– Обязательно. Целую, родная. Прошу тебя, не импровизируй.
– Никогда, – заверила брата Барбара. – Целую, хорошего дня.
…Пятый, последний посетитель пытался уговорить Барбару оформить документы для получения политического убежища. Она так и не разобрала, из какой страны были муж и жена, но, пытаясь помочь, созвонилась с Джеком, её коллегой-адвокатом, специализирующимся по эмиграции. Барбара переправила клиентов к нему и обнаружила свободных полчаса до времени, необходимого для выезда на встречу.
День прошёл нервно. Она принципиально не хотела связываться с новыми делами. Тем более, ничего интересного и не предлагалось, а процессы, связанные с разводами, кражами, тяжбой с дорожными инспекторами Барбару никогда не интересовали. И от «политических убежищ» она была бесконечно далека.
Разговор с Брэдом окончательно прояснил ситуацию. Она знала брата и, подобно матери, чувствовала его настроение в совершенстве. Барбара заранее предполагала, какой будет точка зрения Брэда. Но ей важно было себя на что-то подвигнуть. И разговор с братом позволил переступить через сомнения.
Все аргументы Брэда были несостоятельными. Клейн Джастин не был ни авантюристом, ни провокатором. Да, Барбара не знала, кем был Клейн Джастин и зачем ему понадобилось организовывать круиз-тренинг за свой счёт. Но то, что этот круиз каким-то немыслимым образом важен для неё, сомнений не было.
«Подождём продолжения», – подумала Барбара.
И тотчас в дверь кабинета заглянула Джулия:
– Барбара, Вам время ехать в суд на встречу с судьёй Дорэс.
– Да, я готова, – ответила Барбара, поднимаясь с кресла.
– От Клейна Джастина пакет, – продолжила Джулия и положила небольшой конверт на край стола.
– Кто передал? – поинтересовалась Барбара.
– FedEx, двухчасовая доставка.
– Спасибо, Джулия. Я уехала. Вскрою попозже, дома. Мы ничего не забыли?
– Вы захватили бумаги, необходимые для переговоров в суде?
– Да, взяла, спасибо. До завтра, – Барбара торопливо обняла Джулию и направилась к лифту.
Глава 19
Судья Дорэс симпатизировала Барбаре, и симпатия была взаимной, поэтому встреча прошла оптимистично.
По окончании встречи в суде Барбара мило пообщалась с Джессикой, поужинав в итальянском ресторане La Piasio на Беверли-Драйв. Барбара больше слушала, чем рассказывала сама. И как могла, имитировала сочувствие рассказам Джессики о её отношениях с бойфрендом.
Проблемы были знакомыми, но Барбара вдруг ощутила, что нюансы отношений с мужчинами перестали быть ей интересными. Не доставляло никакого удовольствия принимать чью-либо сторону в мнимых конфликтах. А в мнимости сомневаться не приходилось, Джессика с Робертом, которого она как бы не понимала, жили вместе в течение пяти лет. Вполне достаточное время, чтобы разойтись, и не только с Робертом, но и со следующим бойфрендом. Джессика легко знакомилась с парнями, так же легко влюблялась и не менее легко расставалась, уходя к другому. Но в случае с Робертом она странным образом задержалась и не собиралась с ним расставаться. Что же могла Барбара посоветовать, когда всё было ясно – Джессика любила Роберта, а Роберт любил Джессику. И то, что Джессика негодовала по поводу и без повода, только утверждало глубину отношений.
Барбара не стала рассказывать Джессике о круизе. Как и в случае с Брэдом, она заранее знала реакцию. Барбара умела хранить тайну о сокровенном. В том, что Клейн Джастин проходил именно по этому разряду сокровенного и тайного – сомнений не было.
Дома, после ванны и вечернего чая, Барбара наконец-то почувствовала, что готова к письму Джастина. Она на удивление спокойно вскрыла конверт и обнаружила листок плотной бумаги с вензелем KD посередине. Бумага была необычного качества, кремового цвета, с закруглёнными краями листа:
Дорогая Барбара.
Мы получили ответ, и твоё ДА позволяет продолжить Наше Сотрудничество.
1-го июня в 17.00 круизный лайнер Sea of Pretty выйдет в Океан. Мы имеем подтверждение всех двенадцати участников тренинга, что позволяет надеяться на полное выполнение программы.
На время круиза в твоём распоряжении каюта на Импресс-палубе. Для того чтобы ты могла беспрепятственно получить ключ, необходимо подняться на борт лайнера в 15.00, назвать своё имя и тему тренинга.
Во избежание каких-либо проблем со своевременным прибытием в порт Сан-Педро, ровно в 12.30 за тобой прибудет такси. Водителя зовут Дэвид, он человек доверенный и ответственный. Ему важно услышать твоё имя. Такси оплачено в оба конца. Дэвид встретит и после круиза.
Одна особенность – ты не должна иметь в круизе ни вещей, ни денег. Особое условие – оставить дома мобильный телефон. Всем необходимым будешь обеспечена на корабле. Мы знаем твои предпочтения по кремам, парфюмам и всему остальному, чем ты пользуешься повседневно, – всё и немного больше найдёшь в своей каюте.
Одним из важных пунктов выполнения программы подготовки к тренингу является необходимость иметь семь вечерних Платьев, по числу дней занятий. Платья должны быть особенными, индивидуальными и надеты тобой на лайнере впервые. До круиза никто не должен их видеть.
Мы знаем доверенного дизайнера в Лос-Анджелесе, который знаком с Нашими требованиями и с которым Мы сотрудничаем длительное время. Она русская, и зовут её Ольга.
Ольга предупреждена, и тебе при встрече необходимо будет только назвать своё имя. Дизайнер сможет предложить Платья из последней коллекции, и вы вместе выберете подходящие.
Вечерние Платья – не одежда, но средство проявления состояния Женщины. Поэтому Мы настоятельно рекомендуем воспользоваться услугами талантливой Ольги. Стоимость Платьев входит в общую смету круиза и оплачивается Организаторами.
Сразу после отхода лайнера от причала, после ужина, Мы откроем тренинг в музыкальном салоне. На торжественном представлении Участников необходимо быть в Первом вечернем Платье.
Желаю Успехов.
Рад, что мы вместе.
До встречи.
Клейн Джастин
Барбара неподвижно сидела в кресле, несколько минут были преполнены тишиной и потрясением. Так проживают дождь, так ждут Любимого, так живут. Барбара точно определила состояние – так Живут! И как невозможно привыкнуть к потрясению красотой и совершенством розы, непредсказуемостью радуги и вечностным дыханием Океана, так же точные строки письма, облёкшие тайну в реальность и сформировавшие новое качество тайны, потрясли Барбару простотой и естественностью. Впервые со времён далёкого детства мир принадлежал ей одной. И связь с миром была в этом письме Джастина.
«Что ж, – подумала Барбара, – вызов принят. Отдать швартовые – уходим на рассвете!»
Глава 20
…Женщина неслась над поверхностью Океана так низко, что, казалось, вот-вот коснётся волн. На Женщине было прозрачное Платье. Ощущение безудержной свободы переполняло сердце. Она кувыркалась в воздухе, поднимаясь высоко в небо и стремительно срываясь вниз. Внизу Женщина различала небольшие воронки воды, которые затягивали всё лишнее. Она нырнула в одну из них и очутилась на красивом острове. Вокруг было много цветов, знакомых и диковинных. Вдали стояли несколько человек, оживлённо разговаривая и показывая пальцем вверх. Женщина тоже взглянула… и увидела высокую гору и поднимающегося по отвесной скале мужчину. Его белокурые волосы слиплись на лбу, и все движения были напряжёнными. Чувствовалась опасность. Мужчина упорно поднимался уступ за уступом, и вдруг Женщина ясно почувствовала, что через мгновение мужчина сорвётся в пропасть, и помочь ему никто не в состоянии. Она закрыла глаза, вспомнила свой полёт над Океаном и оторвалась от земли. Промчавшись над людьми, Женщина оказалась чуть выше мужчины, который в этот момент начал падать. Она успела его подхватить и осторожно опустила на безопасное место. Мужчина выглядел недоумевающим, и тут Женщина поняла, что он её не видит. Она была невидима для людей…
Женщина стала спокойно его разглядывать и проводить рукой по лицу, по плечам. Там, где проходила её рука, исчезали ссадины и восстанавливалась порванная одежда. Мужчина не мог понять, что произошло. Он не видел Женщины и не ощущал её прикосновений. Женщина закрыла глаза и нежно поцеловала мужчину. Вдруг у мужчины стали проявляться крылья за спиной. Женщина потянула его вверх, поддерживая в полёте. Она знала, что мужчине ничего не угрожает и что крылья его сильные и мощные. Но крылья были в её Мечте. Поэтому Женщине необходимо было напрягаться, чтобы не прервать Мечту. Они полетели над островом, потом нырнули в воронку и вынырнули над поверхностью Океана. Женщина держала мужчину за руку, но мужчина по-прежнему её не видел. Они поднимались выше и выше. Мужчина улыбался, а Женщина опекала его улыбку и боялась прервать мечтание. Они пролетели облака и оказались на воздушном мосту. Один край упирался в облако, а другой конец моста уходил вверх. Вдруг Женщина поняла, что сейчас они встретятся с Богом.
Сверху стало проявляться сияние. Воздух насытился вспышками огня, аромат красоты и нежности преобладал, вытесняя все остальные запахи.
Мужчина ничего этого не видел, он баловался с бабочкой и по неосторожности чуть не сорвался несколько раз с моста. Женщина боялась пошевелиться, чтобы не расстроить пространство гармонии, предваряющее Бога. Она понимала, что мужчина может вспугнуть таинство встречи. Женщина взяла его руку и положила себе на грудь, затем прижалась к нему и вдруг растворилась в мужчине. Вместо мужчины и Женщины проявился красивый цветок, который был Человеком.
Бога не было видно из-за сияния. Но чувствовалось, как что-то происходило. Расцветали цветы, пели птицы.
Женщина услышала голос Бога, который спросил: «Что бы Ты хотела от Меня?»
Женщина не знала, что попросить.
Бог ещё раз спросил: «Что бы Ты хотела, чтобы Я исполнил?»
И опять Женщина не знала, как ответить.
И третий раз Бог спросил о том же.
Женщина взглянула на мужчину, который был единым с ней, и попросила Бога сделать так, чтобы мужчина увидел.
Бог пообещал, и сияние стало гаснуть. Женщина устало присела на камень. И вдруг увидела, как к ней направляется мужчина. Он её видел. Мужчина подошёл, как к давно знакомой, осторожно взял её голову и нежно поцеловал в губы. Женщина вздрогнула и… Растаяла. В руках у мужчины оказалось только Платье, прозрачное Платье Женщины. Она опять стала невидимой. Но Женщина могла сделать так, чтобы мужчина слышал её голос. Она попросила найти её, и когда мужчина найдёт, они станут одним целым. А для того чтобы мужчина знал, где искать, она оставляет на память поцелуй. По вкусу поцелуя ему и необходимо отыскать Женщину. Мужчина услышал и пошёл искать. Летать он не мог без Женщины, поэтому ему предстояло преодолеть многие испытания. И мужчина об этом знал, но был уверен, что найдет Женщину по поцелую…
Сверху за мужчиной наблюдали и подсказывали путь. И поиск мужчины был важен для Бога. Бог знал то, чего Женщина не знала. Вверху было задумано так, что если мужчина прекратит поиск Женщины, то Женщина никогда не сможет проявиться в реальности.
Но мужчина полюбил Женщину и смог найти её над волнами Океана.
Это было таким чудом, что собрались посмотреть на это чудо чайки и другие птицы, жившие на Океане. Дельфины выпрыгивали из воды, пытаясь разговаривать. Они что-то говорили, но невозможно было разобрать. Вдруг Женщина стала переводить слова, сама удивляясь неожиданным способностям. Мужчина попросил её передать благодарность чайкам и дельфинам, и Женщина перевела.
Потом зазвучала музыка. Не было понятно, откуда, но все услышали. Мужчина взял Женщину на руки, и они стали танцевать. Они были невесомы и то растворялись в музыке, то проявлялись в пространстве. Все удивлялись и восхищались необыкновенным способностям танцевать. Потом Женщина запела от счастья. Её песня помогала расцветать розам и поддерживала крылья птиц в полёте.
Мужчине пение Женщины придавало силы. И он стал строить Дом. Это было удивительное строительство, когда непонятно, как появлялись этаж за этажом. Когда Дом был готов, сверху опять стало распространяться сияние. Все замерли в ожидании Бога. Торжественная музыка вдохновляла. Вдруг облака расступились, и сверху на собственных крыльях стал опускаться маленький мальчик. И все тотчас поняли, что это мужчина в детстве. И вслед за мальчиком сверху стала спускаться маленькая девочка, похожая на Женщину. Все зааплодировали от радости. Мальчик и девочка взяли за руку Женщину и мужчину, и они все вместе поднялись на парусник. Паруса захлопали под ветром, и медленно-медленно парусник стал отходить от берега.
Все были взволнованны, а Женщина плакала от счастья. Они с мужчиной стояли, обнявшись, и смотрели, как ловко управляются с парусником мальчик и девочка. Мужчина и Женщина знали, что это были Паруса Мечты. А мальчику и девочке было весело, и они громко смеялись. И вместе с ними смеялись чайки.
Наперегонки с парусником мчались акулы, но они не были страшными и прыгали от радости, как дельфины.
А сверху, как на экран телевизора, смотрел на это Кто-то, который тоже улыбался и радовался, что всё так хорошо получилось… Но тот, Кто смотрел на экран, знал, что это не было концом, и следующая серия должна была начинаться с отхода парусника от причала…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.