bannerbanner
Отпуск в другом мире, или Как стать женой на замену
Отпуск в другом мире, или Как стать женой на замену

Полная версия

Отпуск в другом мире, или Как стать женой на замену

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

– Я видела всё собственными глазами. На то я и секретарь, чтобы быть в курсе всего. Кстати, какую магию вы применили, чтобы вытянуть из меня эту информацию? – уже я напирала на менталиста. – Я бы никому этого не стала говорить. Всё, что связано с начальником, для меня табу! Никто и никогда не должен был узнать детали личных дел Леонида Всеславовича.

Герцог внимательно посмотрел на меня, словно оценивая в который раз.

– Хорошо. Признаюсь, применил к вам магию правды. Мне нужно было узнать, кого в невесты отправил мне Лео.

– Не говорите ничего его жене. Ей будет неприятно. Пусть у нас с ней не сильно хорошие отношения, но если ее муж гуляет, значит, нет между ними любви. Я бы такого себе не хотела.

– Вы верите в любовь, леди? – с иронией спросил лорд Валентин.

– Не знаю… Но я бы хотела, чтобы меня любил мой муж. И никогда не изменял. Я мечтательница… знаю об этом.

– Я всегда думал, что любовь лишнее чувство. Я прагматик, привык, чтобы все объяснялось логически: от магических заклинаний до законов мира. Практика и логика – самая важная истина! И такие чувства, как любовь, не подходят под мои жизненные рамки.

Да… Непростой достался мне жених, пусть и фиктивный.

– Поэтому вы и “выписали” невесту с Земли? – не удержалась я от вопроса.

– А вы кусаетесь, леди, – иронией проговорил мужчина, пристально глядя на меня.

– Если только в ответ, – улыбнулась я и посмотрела на него.

Наши глаза встретились, и я забыла обо всем. Как ни старалась я не попадать под влияние черных глаз герцога, у меня это не получилось. Только сейчас это было нечто другое, непохожее на вчерашнее внушение.

Для меня стало важно совсем другое, не то, что было вчера. Сейчас я была иной, во мне бурлили какие-то чувства, происхождение которых я не могла объяснить.

У меня возникло ощущение, что я знаю то, что сейчас чувствует герцог. Было странно, но ответные чувства ко мне у него были. Я даже забыла его слова о том, что он не верит в любовь. Я впервые каким-то образом перешла на магическое зрение и видела нечто яркое и огромное, бушующее как вулкан. Этот мужчина непрост, и он точно скрывает свои чувства. Только зачем?

Еще мгновение я наслаждалась внутренним миром Валентина, как меня резко выбросили наружу. Пару минут я была дезориентирована, не понимала, где нахожусь. Лишь многим позже я осознала, что это был мой первый опыт внутреннего магического видения. Вообще, мой первый магический опыт.

– Леди Ариадна, что с вами? – услышала я озабоченный голос герцога.

– Все хорошо, – сипло ответила я. – Мэтти Николина говорила мне, что я не сразу полностью приду в себя, – придумала я оправдание своему состоянию.

– Тогда, наверное, поход по магазинам стоит перенести на завтра, – сурово проговорил лорд Валентин.

Пресловутый поход по магазинам! Я бы нисколько не расстроилась, если бы он вообще не состоялся.

– Думаю, так будет лучше. Сегодня, если позволите, я бы хотела прогуляться в саду. Он же у вас есть?

– Конечно. У нас два сада. Один под жарким солнцем, с выходом к морю. Там лишь пальмы, песок да южные растения. Второй под магическим куполом, там бушует листва, ярко цветут кустарники и деревья. Магия скрывает их от жаркого солнца.

– Я бы хотела прогуляться к морю, это возможно? – спросила я, уже предвкушая желанную прогулку.

– Конечно, я прикажу служанке проводить вас. Платье для прогулки, как и еще несколько нарядов, должны висеть в вашем шкафу.

– Спасибо. Вы так и не рассказали мне, почему вам понадобилась фиктивная невеста, – напомнила я герцогу.

– Давайте пока не будем об этом. Я обо всем расскажу вам позже, когда вы узнаете мою семью и обстановку в доме. Это важно.

Опять он заговорил загадками. Странно все это…

– Но я совершенно ничего не знаю. Даже как зовут вашу матушку. Раньше я как-то не интересовалась этим. Разговоры о родителях мы с боссом никогда не вели.

– Я это предусмотрел. Вот пара книг, – сказал мужчина, вытащив из воздуха небольшую стопку книжек. – Сверху папка с описанием моих родных. Здесь все, что вам нужно знать. Там же их магические портреты.

– Хорошо, но книги на вашем языке. Я смогу их прочесть?

– Да. Насколько я знаю, Лео давал вам одну из наших книг. В ней была магическая начинка, она способствовала вашему обучению. Начали вы ее читать на земном, закончили на виленском. Можете для примера посмотреть одну из книг, что я вам дал.

Первой в стопке была книга об этикете. Почти такая же, какую мне давал когда-то Леонид Всеславович. Ее-то я и открыла. Я поняла, что буквы – незнакомая мне кириллица, но я могла спокойно прочитать написанное.

– И последний вопрос, лорд Валентин, – сказала я, закрыв книгу. – Зачем мне нужно соглашаться на эту авантюру с фиктивной невестой? Как жених вы меня не прельщаете – ни как фиктивный, ни как настоящий.

– Леди Ариадна!.. – предостерегающе зарычал мужчина.

Я же продолжала, не реагируя на недовольство хозяина замка:

– Вы даже как следует не предложили мне эту авантюру. Вы настолько уверены, что я соглашусь? Или я чего-то не знаю?

Ответов на свои вопросы я не дождалась. Герцог вскочил с кресла, тут же выпалил тираду на непонятном для меня языке и стрелой вылетел из моих комнат.

Что это с ним? Раньше я вроде бы хорошо понимала речь этого мира. Что же произошло сейчас? Ни слова не поняла, лишь набор непонятных звуков.

Что уж сказать, хорошо лорд Валентин показал себя во всей красе. Слова поперек ему не скажи! Но я так просто не собираюсь сдаваться на милость победителя. Не всё коту масленица… Он думал, я проглочу его “объявлю о помолвке”. Ну уж нет. Объяснять он ничего не хочет, а я должна плясать под его дудку?

Я, конечно, палки в колеса вставлять женишку не буду. Но и так просто не сдамся.

Глава 3

После ухода герцога я примерно час посвятила папке, в которой хранилась информация о его родственниках. Начиналось все с матери лорда, леди Мирины Дионовой, вдовствующей герцогини Дионовой. Ничего плохого про нее написано не было. Лишь то, что она властная и суровая леди. С фото на меня смотрела все та же высокомерная дама, с которой мне “посчастливилось” сегодня познакомиться. Ее длинные пепельные волосы были уложены в высокую прическу, волосок к волоску. Нежно-салатовое платье наглухо закрывало грудь и шею женщины. Почти так же, как и у реальной матери герцога.

Затем говорилось о брате моего жениха, моем начальнике – лорде Леонидосе Дионове, маркизе Дионове. Я удивилась, прочитав, что он мужчина строгих правил и любящий семьянин. Уж я-то знаю его “строгие правила”… После босса шло описание его супруги – леди Амалии Дионовой. Опять же любящая жена и безупречная леди, аристократка в энном поколении. С фото на меня смотрела влюбленная пара, наверное, это был свадебный снимок.

Больше родственников у герцога не было.

Еще в папке была информация о дочери подруги герцогини – леди Силене Никиан. И снова аристократка в энном поколении. С фото на меня холодно смотрела молодая девушка, хрупкая блондинка, отдаленно напоминающая мать жениха. И даже не внешностью, а своим высокомерным видом. Со снимка она умудрилась показать, насколько она выше всех, истинная аристократка. И даже небольшая вольность в наряде, платье без рукавов, делало леди еще более холодной и отстраненной.

Стоило мне прочитать папку, как она пропала. Остались лишь несколько книжек, одна из которых – знакомые мне правила поведения в аристократическом обществе Вилены.

Читать дальше пока мне не хотелось, и я пошла в спальню, чтобы переодеться к обещанной прогулке. К слову сказать, сегодня утром служанка принесла мне довольно скромное платье, но с глубоким вырезом на груди в виде капли. Оно мне не сильно понравилось, но другого ничего не было. Пришлось надеть это.

А сейчас, после того, как я посмотрела фото родственниц герцога, я была удивлена, почему мне дали такое платье. Оно явно было не в рамках принятого в Вилене. Утром я промолчала, тогда я могла ошибаться. Сейчас же у меня сложилось определенное мнение по этому поводу. Всё же в новом для меня мире были довольно строгие правила относительно нарядов леди.

Именно поэтому я хотела посмотреть, что приготовила мне служанка для прогулки. То, что я увидела на кровати, превзошло все мои опасения. Я просто стояла и в шоке смотрела на прозрачный наряд, как сказали бы на Земле, “наряд одалиски”. Широкий яркий лиф, безусловно, был больше привычного мне верха купальника. Короткая мини-юбочка, еле прикрывающая бедра, и… дополнением к наряду был прозрачный шифоновый халатик.

Я бы такое не надела и на Земле – ассоциация с нарядом одалиски была довольно сильной. Да и дома на пляже я предпочитала обычный раздельный купальник. Но у меня волосы на голове вставали дыбом, когда я представляла кого-то в подобном наряде в строгом Вилене.

– Это что такое? – спросила я служанку.

– Это платье, которое вам приказала надеть госпожа герцогиня, – отстраненно проговорила она.

– То есть в вашем мире так одеваются женщины? – настаивала я.

– Иногда, – после паузы ответила она.

– У вас есть дочь?

– Да.

– Вы бы разрешили ей такое надеть?

– Что вы? Конечно, нет!

– Тогда почему вы принесли мне это?

– Приказы герцогини не обсуждаются, – тихо проговорила служанка.

– Значит так… – недовольно сказала я.

Видимо, меня собираются подставить уже прямо во время прогулки. Надо что-то придумать… Но что?..

– Может, что-то есть в ваших вещах? – еле слышно посоветовала женщина.

– Мои вещи! Точно! Мой чемодан! – обрадовалась я, и тут же вновь загрустила.

Я же собиралась на юг, в отпуск на море. Кто же берет в жару закрытые наряды?

И все же надежда на чудо оставалась. Я отпустила служанку и положила чемодан на кровать. Тяжело вздохнув, открыла его. И, в который раз за день, от шока чуть не села на пол.

Чемодан вроде мой, и в то же время нет. Это был огромный многоярусный сундук, уходящий куда-то вниз. Что за фокусы? И тут из недр чемодана вылетело письмо и упало мне в руки. Повертев его, я поняла, что оно написано знакомым мне почерком и адресовано мне.

***

Арина,

В первую очередь, извини меня за обман и срочную переброску тебя в Вилен. Но, поверь, у меня были на то причины.

Вынужден тебе признаться, что основная моя работа на Земле – совсем не банковское дело, хотя оно мне и нравится. Моя задача на Земле – искать магически одаренных людей, помогать им освоить магию. Я направляю их в созданные школы магии на Земле или перебрасываю в Вилен.

К тебе же я присматривался довольно давно. Я чувствовал в тебе большой потенциал, но он почему-то был скрыт от моего взора. Такого не было никогда.

Тогда я решил подготовить тебя к перемещению, не говоря тебе ни слова. Сейчас ты знаешь наш язык, культуру и этикет. Я планировал перекинуть тебя через полгода. Но вмешался мой брат.

Когда Валентин попросил меня найти ему фиктивную невесту из жительниц Земли, я сразу подумал о тебе. Ваши ауры очень похожи, словно вы половинки друг друга. До полного совмещения не хватает немного. Вы можете стать настоящей истинной парой, если приложите силу. Я был бы рад счастью брата.

Но вернемся к тому вечеру, когда ты просила у меня отпуск. Я уже так привык, что ты делаешь львиную долю моей работы, что, безусловно, не хотел тебя отпускать, хоть и понимал, что отдых тебе нужен. И тут ты рассердилась, и что-то в тебе изменилось. На пару мгновений твоя магическая сила стала мне видна. Я был в шоке от увиденного, Арина.

И тут уже события завертелись с небывалым ускорением. Мне нужно было не только подготовить твой переход, но и создать и наполнить для тебя этот чемодан.

Это скорее шкаф с нарядами и простыми женскими штучками. Уж извини, покупал все на свой вкус, но, конечно, все в канонах консерватизма моего мира. Тут же есть небольшая библиотека. Несколько книг, не знал, что именно тебе пригодится, положил, что было у меня по основам магии. Пара книг по моде Вилена, особенно нашего Янийского королевства.

Запомни! Если мужчинам позволительна простота в одежде. Мы можем одеваться в привычные для тебя костюмы, свитера и брюки. То с женскими нарядами все довольно строго. Почти полностью закрытый верх. Ни одна аристократка не наденет платье даже с небольшим декольте. Некоторые и шею закрывают воротниками или платками.

Зная мою мать, уверен, тебя ждут неприятные “сюрпризы” касательно одежды. Помни: если открытые руки еще дозволены правилами высшего света, то шею и грудь нужно обязательно закрывать!

И еще кое-что важное: я надел на тебя браслет, он на левой руке. Он скрыт ото всех, даже ты его не видела до этого момента. Наверняка сейчас ты его уже видишь.

Этот ободок голубого золота, редкого металла Вилена, скрывает твою магию ото всех. Магия в тебе есть, это безусловно. С каждым днем пребывания в Вилене она будет расти.

И слова в мое оправдание – именно магия стала причиной твоего стремительного перемещения в Вилен. Сейчас ты нуждаешься в сильных магических источниках. Вилен притягивал тебя словно магнит. Ты могла попасть в мой мир в любую секунду. Я лишь подтолкнул тебя.

И последнее, что я хочу сказать, Арина. Ты для чего-то нужна моему миру. Это я увидел в тебе в тот вечер. Вилен нуждается в твоей проснувшейся магии. Но что нужно сделать и как, я не знаю. Я лишь передаю то, что почувствовал и увидел в тебе.

Твой босс, маркиз Леонидос Дионов.

***

Прочитав письмо, я еще долго сидела, не веря в написанное. Получается, Леонид Всеславович хотел мне лучшего, отправляя в свой мир. Почему-то я верила в это. Да и чемодан, полный нарядов, говорил в его пользу.

Отбросив на время мысли о своей “нужности” целому миру, я начала выбирать наряд, в котором впервые отправлюсь к морю. Куда мне, маленькой хрупкой девушке, становиться спасительницей мира. От одной этой мысли на губах появилась улыбка. У меня и магия совсем недавно проснулась.

Посмотрев на тонкий браслет на своей руке, я удивилась тому, что раньше не замечала его. Вот, значит, чему я должна была быть благодарна. Эта узкая полоска серебра скрыла мои первые магические потуги, и они остались без внимания фиктивного жениха. Замечательный подарок босса, как, впрочем, и чемодан, ставший многоярусным сундуком, в котором дна не видно.

Насколько я поняла, содержимое чемодана перемещалось ниже или выше в зависимости от моих пожеланий. Сейчас мне нужно было что-то легкое, удобное для отдыха на пляже, и передо мной появилась пара полок с яркими льняными платьями и одна пониже – с летней обувью. Остальные полки ушли куда-то вглубь безразмерного чемодана.

Выбранное мной платье желто-голубого цвета, было почти в пол. Такую длину я никогда не носила, но сейчас пришлось менять свои предпочтения в одежде. Верх платья был в принятых рамках этого мира: почти наглухо закрытая горловина и небольшая стоечка, от которой шла изящная вышивка. На желтом фоне голубые узоры смотрелись довольно оригинально. Ткань платья была из легкого шелка, но многослойная юбка создавала эффект закрытости. Насколько я поняла, именно такое и носили аристократки.

Рукава были совершенно прозрачными, тонкий шифон слегка холодил кожу.

Поэтому мне показалось, что в этом платье мне не будет жарко. Я не знала этого наверняка. Может быть, это магия какая-то?

Жара с улицы достигала до меня даже сейчас через раскрытое окно спальни. И я была благодарна за возможную прохладу под палящим солнцем.

Надев легкие туфли, я взяла в руки шляпу и вышла из комнаты. И куда мне идти? Провожатых не было. Стоило мне об этом подумать, как в коридоре появилась девочка-подросток, одетая в форму служанки.

– Леди Ариадна, меня к вам прислала экономка – миссис Остом, – присела передо мной в реверансе девочка.

– Как тебя звать? – спросила я.

– Я – Дилия Остом. Если вы согласитесь, то я стану вашей помощницей. Я все объясню вам, – тараторила она. – Бабушка строго-настрого приказала слушаться вас. Я буду вашими ушами и глазами в этом замке.

Меня несколько удивило рвение экономки и ее внучки. Но, вспомнив слова целительницы, поняла, что простые люди в этом доме не настроены против меня так, как его хозяйка. Или это только уловка? После инцидента с платьем я уже не склонна была верить кому-то на слово. Но тем не менее я не стала прогонять девочку, доверчиво смотревшую на меня.

– Хорошо, я подумаю над тем, чтобы оставить тебя своей помощницей, – серьезно ответила я.

– Я буду очень стараться, – довольно улыбнулась девочка. – Бабушка мне сказала, что я в первую очередь ваша служанка. Она дала вот этот амулет, – протянула Дилия мне тонкий кожаный ремешок. – Это магический артефакт, стоит вам его надеть мне на руку, как ваши приказы для меня будут важнее других. Меня никто не заставит говорить о вас что-то или рассказывать о том, что вы делаете, куда ходите.

– Мои приказы станут важнее всех? – переспросила я. – И даже герцога?

– Амулет не настолько сильный. Но думаю, что герцог не заставит меня сделать что-то против вас. Он у нас строгий, но справедливый. А вот герцогиня точно не будет иметь надо мной власти, – прошептала моя новая помощница.

Похоже, это еще один бонус от простых людей. И я была благодарна им за него.

Когда я надела на руку девочки кожаный ремешок, то он на мгновение вспыхнул серебристым светом. Увидев это, Дилия удивленно посмотрела на меня.

– Вы менталист? – еле слышно спросила она.

– Пока не знаю, – ответила я так же тихо, и затем уже в полный голос произнесла: – А сейчас идем на прогулку. Я очень хочу увидеть море.

Девочка радостно улыбнулась и сказала:

– Конечно, леди! Я провожу вас.

Глава 4

Где-то в СтронХолле и на Земле.

После разговора с фиктивной невестой разгневанный герцог Стронов зашел в свой кабинет, поставил полог тишины и сразу вызвал брата. Они часто общались через зеркальный портал. В этот раз старшему брату не пришлось долго ждать младшего. Он откликнулся довольно быстро, словно ждал вызова.

Леонидос Дионов сидел в кресле и с улыбкой смотрел на собеседника с другой стороны зеркальной поверхности.

– Как тебе моя личная помощница? – с хитринкой в глазах спросил Лео.

Валентин Стронов недовольно сжал губы и гневно произнес:

– Зачем ты мне ее прислал? Ты же обещал найти тихую девушку, которая согласится играть роль моей невесты. Обещал обговорить с ней всё, чтобы в Вилен она попала уже подготовленной. А что получилось?

– А чем тебя не устроила Арина?

– Да это же фурия, а не тихоня! Она только гневно сверкает глазами и твердит про обещанный отпуск! Ты хотел убить меня ее появлением?

– А ты считаешь, что наша матушка не съела бы тихую невесту? Вот Арина ей вполне способна дать отпор! Да и тебе она должна понравиться. Может быть, станет настоящей невестой, – вновь с иронией в голосе проговорил младший брат.

– Зачем ты так?.. – глухо спросил Валентин, но ответа он и не ждал.

Герцог долго молчал: у него перед глазами возник образ яркой девушки, которая почти сразу запала ему в душу. Каких же усилий ему стоило сдержаться и не показать ей свои чувства.

– Хорошая девочка… – наконец сказал он. – Ты же знаешь… Нельзя допускать, чтобы она в меня влюбилась. Или ты хочешь, чтобы опять сработало проклятие?

Тут уже младший брат разозлился и подскочил с кресла.

– А ты хотел найти такую же ненужную жену, как и моя Амалия? Ты хоть представляешь мою жизнь рядом с ней?! Представляешь, насколько я ее ненавижу?! Каждый момент, когда она рядом, – сорвался на крик Леонидос.

– Зато она жива… – покачал головой Валентин.

Лео, услышав эти слова, успокоился и сказал:

– Тин, есть вероятность того, что все может измениться. Я видел это. Пусть мой дар предвидения слаб, но рядом с Ариной он почему-то становился сильнее. Я увидел в ней большой потенциал. Она способна изменить ВСЁ!

– А если ты ошибаешься? Если она погибнет, так же как и любимая нашего отца?

– Всё зависит от тебя. Не приближай девушку к себе. Но и не отталкивай.

– Я пытаюсь! Возможно, я даже слишком резок с ней! Но, Лео, я не хочу ее смерти! – опять взорвался Валентин.

– До этого дойти не должно, – уверенно произнес младший брат. – Я думаю, она именно та, которая спасет нас всех. Только смотри не усердствуй в словах. Знаю, ты у нас можешь одним взглядом довести человека до инфаркта. Но тут не надо столь сильно напирать. Арина – хорошая девочка, и не виновата в том, что сделала наша пра-пра-бабка!

– Я понимаю… Но иногда слова выскакивают из моих уст совершенно без моего участия… И, как понимаешь, меня это не радует… Неужели это Он вернулся?

– Вот же… – цветасто высказался маркиз Дионов, но постарался взять себя в руки. – Дед же уничтожил Его. Не может этого быть.

– А что тогда происходит?

– Я попытаюсь выяснить это. И всё же помни, что рядом с Ариной у тебя есть возможность побороть Его, если уж Он проснулся.

– Ты так уверен в этом? – недоверчиво спросил Валентин Дионов.

– Я видел в ней нечто необычное. Такой магии, какая у нее появилась, я никогда не встречал. Лишь в старых учебниках читал про такое. Именно поэтому я отправил девушку к тебе. Помни, что у нас остаётся всё меньше шансов побороть проклятие. Если не мы, то лишь наши дети…

– Если они вообще появятся на свет… – мрачно закончил за брата герцог.

***

Ариадна Котова

Стоило только выйти на улицу, как меня встретило южное жаркое солнце. Всю жизнь я прожила в Москве, но в детстве родители почти каждое лето вывозили нас с сестрой на море. В последний раз это было, когда я училась в девятом классе. Тот отдых почему-то так сильно запомнился мне, что я почти год грезила новой поездкой в мир жаркого солнца, песка и моря. И вот я попала куда мечтала. Только все это великолепие оказалось в другом мире.

Я шла по широкой дорожке, выложенной белым камнем, и наслаждалась прекрасным видом. Вдоль дорожки росли невысокие кустарники, напоминающие наши розы. Разноцветье белых, розовых, желтых и даже голубых и синих цветов радовало глаз. Аромат, витающий в воздухе, был нежным, слегка сладковатым, какой я и любила.

Среди яркого буйства цветов я пару раз замечала мелькание маленьких существ. Кто это был, я не поняла. Попыталась вглядеться в очередную полупрозрачную фигурку, но у меня не получилось, крохотная девушка испарилась прямо на моих глазах. Может, это феи? Или нет? Малышки были почти прозрачными, разных оттенков желтого цвета. Солнечный свет стремился к ним, ветерок ласково играл с прядями их волос. Невероятные существа…

От размышления о необычных малышках меня оторвала Дилия. Она позвала:

– Леди Ариадна, мы почти пришли. За этой оградой проход к спуску на морской берег.

– Скажи, Дилия, насколько я поняла, у вас не принято загорать и плавать в море, как на Земле. Я права? – поинтересовалась я.

– У нас на пляже можно отдохнуть. Там много скамеек, кушеток, рядом с ними столики. Вы выбирайте удобное место, а я сбегаю за прохладным морсом для вас.

Возможность выпить что-то прохладное заинтересовала меня. Все же хорошо иметь маленькую помощницу. Хотя я заметила, что тему загара и плавания девочка упустила.

Стоило нам пройти в белоснежную арку, как я увидела тот самый спуск к морю, о котором говорила Дилия. Он был довольно пологий, видимо, для удобства хозяев замка и их гостей. Тут уже чувствовался удивительный аромат моря – я с удовольствием вдохнула полной грудью.

Как же хорошо тут!

И такая красота кругом. Сверху открывался замечательный вид. С возвышения прозрачная водная гладь казалась волшебной – она переливалась и сверкала в лучах светила.

Как же манило меня это водное царство. Жаль, что окунуться не удастся. Но я была рада уже тому, что вижу эту красоту.

Спустившись, я подошла к морю, присела и погрузила в воду ладонь. Довольно улыбнувшись, я встала и посмотрела вокруг. Пляж был пустынный, видимо, обитатели замка развлекаются в другом месте. Но мне же лучше.

Я выбрала один из лежаков: он был обит чем-то мягким и больше походил на кушетку, чем на лежак. Всё для удобства отдыхающих тут аристократов.

– Можно поднять спинку лежака и отдыхать полусидя. Тут есть небольшие подушки под спину, – проговорила Дилия. – Или можно полностью лечь и позагорать.

– Это как? Загорать в платье? Разве лучи солнца смогут пройти сквозь одежду? – спросила я.

– У вас же магический наряд. На это указывает волшебная вышивка, – пояснила девочка. – Такая одежда создается бытовыми магинями и стоит очень дорого. Сразу видно, что Его Светлость любит вас, раз купил такое платье.

Н-да… Как интересно, это еще и магический наряд. Как бы не попасть впросак с таким подарком босса.

– Есть еще костюмы для плавания, но наши леди не носят такие, – поделилась маленькая помощница.

– Они не любят плавать? – удивилась я.

На страницу:
2 из 4