bannerbanner
Легенда о мече Арогана: Наследники
Легенда о мече Арогана: Наследники

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 7

– Она, как всегда, мила.

– Я знаю… – задумчиво протянул вартан. – Однако боюсь, что ее семья не одобрит наш союз. Она из аристократического дома Баклара, а там ценят чистоту кровей.

– Сделай так, чтобы у них не осталось выбора, – Рогнар похлопал собеседника по плечу и, заметив, что к нему направляется Радемос вместе с Альдо, отошёл от стены. Принц востока выглядел не столько растерянным, сколько напуганным. Его смущал жёлтый зал, как и всех, кто видел впервые его янтарные узоры.

– Рогнар, я не ожидал застать тебя, – сходу начал король. – Насколько я помню, ты ненавидишь шумные собрания и вообще человек довольно замкнутый.

– Отчасти я могу сказать то же и про вас, – перехватил инициативу воин.

Радемос громко рассмеялся.

– Знакомься, Альдо, это моя правая рука и лучший ловчий королевства – Рогнар.

– Я наслышан о вас, – юноша слегка склонил голову, воин последовал его примеру.

Заиграла музыка, успокаивающая мелодия скрипки потекла по залу, создавая иллюзию, что все вокруг скользят в неспешном танце. Узоры на стенах поплыли перед глазами, дурманя разум и превращая происходящее в смешение дрёмы и глубокого сна. Король и Альдо удалились, продолжая обмениваться комплиментами со знатью. Они останавливались напротив каждого дворянина, здоровались и выслушивали длинные рассказы. Воин так и остался у стены, изредка находя взглядом свою спутницу. Дочь короля старалась не попадаться на глаза гостям востока. Казалось, она боялась скорой встречи, изредка поглядывала на возможного жениха и как-то загадочно улыбалась. Гаш скрылся в толпе вместе со своей женщиной. Вскоре Рогнар заметил, как они покинули зал, держась за руки.

Всё мероприятие шло по тошнотворно привычному шаблону. Но одно всё-таки выбивалось из традиционной формулы: среди толпы не мелькал белый камзол некроманта. Сразу становилось понятно, что происходит нечто необычное. Магот никогда не упускал случая поиздеваться над аристократами. Всем нутром воин ощущал грядущие неприятности. Только тревога достигла своего апогея, как двери в зал отворились, через шум голосов пробились шаги, и кто-то громко позвал Его Величество. Радемос сразу отреагировал на призыв, махнул Рогнару и покинул зал.


VI

В коридоре ждал некромант, чей камзол на сей раз отдавал желтизной, а на лице вместо привычной ухмылки отражалась загадочная растерянность. Как обычно, нельзя было угадать, что творилось в его голове; глаза напоминали огромные чёрные провалы, что не предвещало ничего хорошего. Дождавшись, когда появится Рогнар, Магот вошёл в ближайшее помещение, оказавшееся приёмной казначея. Там, около лакированного стола, прямо на полу сидел мужчина. Он выглядел измотанным. Правую половину лица скрывала повязка, сквозь которую проступила свежая кровь. Его лицо сверху донизу было рассечено мечом, а толстые нитки удерживали две половины щеки.

– Ваше Величество! – вскочив, воскликнул незнакомец. Между ним и королём тут же возник Рогнар, чтобы избежать неожиданных действий, угрожающих владыке. Мимоходом ловчий отметил, что на раненом человеке был дорожный плащ из плотной непромокаемой ткани, на котором виднелись следы от ожогов и рваные дыры от стрел.

– Повтори всё, что ты говорил прежде, – попросил Магот и отодвинул Рогнара в сторону, позволяя человеку подойти поближе к королю.

– Два дня я… держал путь… на север… – запинаясь, начал мужчина. – Загнал трёх лошадей… и потратил все до последнего сербника деньги, что выделил мне мой государь…

Радемос подошёл поближе к незнакомцу и внимательно рассмотрел его изуродованное лицо, пытаясь различить под маской крови знакомые черты. Узнать этого человека не представлялось возможным.

– Границы юга вот-вот падут! – воскликнул мужчина и рухнул на колени, не в состоянии больше стоять. – Несколько дней назад юго-западный торговый путь заполонили беженцы из дальних деревень. Сразу стало ясно, что они бегут со своих земель от чудовищного мора.

– Имя этому мору – вурвы2, – подал голос некромант. – Уже несколько лет дикие южные племена угрожают спокойствию юга, а теперь они перешли границы и окончательно осмелели. Сплотившись под знамёнами нескольких владык, они несут веру в Горгала3 на север.

– Ложный бог юга… – Рогнар опустился рядом с раненым на одно колено. – Раз ты посланник короля Юлиа, то сразу переходи к делу. Южное Королевство просит помощи?

Мужчина молча кивнул, сквозь его рваную щеку на секунду показался кончик языка.

– Чего хочет от нас Юлиа? – вопрос Радемоса повис в тишине.


VII

Привычный мир медленно и верно рассыпался на части, раня душу обломками. Известия о нападении вурвов на юг ничуть не удивляли, как и отказ Радемоса помочь королю Юга. Издавна владыки разных сторон света если и не враждовали, то как минимум испытывали неприязнь друг к другу.

Воин думал лишь об одном: король Юлиа был одним из немногих его друзей. И три слова – «не могу помочь» из уст Радемоса – слегка ранили душу Рогнара, оставляя ощущение, что далеко не всё можно было контролировать в этом мире, будучи даже приближенным к одному из главных его владык. Север официально отказался вступать в конфликт на юге, заняв выжидательную позицию. И трудно было понять, к чему всё это приведёт. Здесь, в холодных краях, далёкая угроза казалась совершенно незначительной и даже надуманной.

Перед воином встала дилемма: двигаться на запад, следуя воле своего прямого владыки, или отправиться на юг, чтобы вмешаться в ход грядущих битв и помочь человеку, которого знал довольно давно, хоть дружеские отношения и были слегка испорчены за последние несколько лет.

Задумавшись, Рогнар и не заметил, как к нему подкралась королевская дочка и привычно постучала ноготками по доспеху. Обернувшись, он грустно улыбнулся, на мгновение обо всём забыв, и просто окунулся в доброту, исходящую от Бальтисы.

– Спасибо, что сопроводил меня вчера. Несмотря на то, что вы с отцом быстро ушли, этого хватило…

Воин пожал плечами. Меньше всего ему сейчас хотелось общаться с этой девушкой. Но он понимал, что ещё долго не увидит принцессу.

– Мне привычно сопровождать знатных особ. В моей помощи не было ничего необычного. Отныне тебе придётся полагаться только на себя, я отправляюсь в дорогу.

– Ты двинешься на юг? – неожиданно спросила она.

Рогнар на мгновение замялся, мысленно повторяя вопрос.

– Я просто исполняю волю твоего отца, – ушёл он от ответа. – Я вынужден попрощаться, у меня нет времени на разговоры.

Ничего не сказав в ответ, девушка поймала его за запястье, и воин едва сдержался, чтобы не притянуть её к себе и страстно поцеловать. Вместо этого он высвободился, молча покинул коридор и двинулся через лестничную площадку, направляясь к выходу из дворца.

Достигнув конюшен, воин вдохнул конский запах, и сразу же стало легче. В мыслях уже мелькали придорожные кусты и деревья, а из-под копыт поднимались облачка дорожной пыли. Иссиня-чёрный конь выглядел ухоженным, сбруя уже была на нём – все ремни подтянуты, крепления проверены. Рогнар опустился на одно колено и осмотрел конские копыта. На них были свежие металлические подковы с личным штампом королевского кузнеца.

– Ну, привет, Григо, – воин потрепал конскую гриву, провёл по ней рукой и прижался щекой к шее животного, почувствовал, как вздымаются его бока.

Послышалось клацанье когтей. На деревянной перегородке стойла появилась массивная серая птица. Её перья напоминали тополиный пух, а глаза – две матово-чёрные жемчужины.

– Магот…

Вслед за своим именем в стойло вошёл некромант. Он протянул Рогнару плотный свиток и три кожаных кошеля, набитые монетами.

– Здесь вся информация о твоём задании. Место, куда ты должен отправиться, приметы, по которым будешь искать воров, и привалы, где ты сможешь отдохнуть.

Воин развернул свиток, достал вложенную бумагу и быстро пробежался взглядом.

– Карилос? Я никогда не был в тех краях… Тут ничего не сказано о внешности Короля Воров. Как мне его ловить, если я даже не знаю, как он выглядит?

– Ты королевский ловчий, а не я, – некромант ухмыльнулся. – По пути у тебя будет три небольших города – Кесор, Ресор и Гесор. Про странность названий у меня не спрашивай, я понятия не имею, почему они настолько похожи. Про Короля Воров тоже не задавай вопросов, так как я не представляю, как он выглядит и каким образом его искать. А вот воров ты сможешь найти по…

– Кольцам, – Рогнар кинул некроманту воровское кольцо.

Тот ловко поймал его, взглянул на странную надпись и прочитал её вслух: «Жизнь принадлежит королю, смерть по воле короля и честь ради короля».

– Сообщество фанатиков? – услышав это, пришёл к выводу воин. – Оставь кольцо себе, – он взвесил в руке мешочки с монетами и удовлетворённо кивнул. – Этого хватит, чтобы купить целую провинцию. Вы с Радемосом расщедрились.

– Нет, – отрезал некромант. – Ты уже несколько лет не приходишь за своим жалованием. Я забрал эти деньги у казначея под твоё имя.

– Как это мило, – сквозь зубы прошипел воин. – Ты будешь следить за мной? – указал он на птицу.

Некромант взглянул на магическое существо и пожал плечами.

– Мне этого не нужно. Так что не беспокойся. Птица сопроводит тебя до ворот, не более того… – Магот сжал воровское кольцо в кулаке и отправился к выходу. – Надеюсь, ты не сорвёшься на юг? – невзначай поинтересовался он. – Хотя вряд ли ты настолько глуп… – уходя, он выбросил кольцо в поилку для лошадей.

Рогнар посмотрел на птицу, видя своё отражение в её чёрных глазах. Взял коня под узды и повёл его через конюшни к выходу. Перед ним конюхи отворили двери, и в полумрак ворвался холодный солнечный свет. Небо нынче было тёмно-серым, каким-то давящим и предвещающим трудный путь. Воин взобрался в седло и поскакал к западным воротам, чтобы отправиться за Королем Воров. Его не мучила совесть, не грызли сомнения. Он помнил, кто его владыка и чья воля для него важна.


VIII

Серая птица поднялась в небо высоко над дворцом. Внизу кипела жизнь. Благодаря сотням людей и десяткам телег улицы бесконечно меняли узоры. За городскими стенами начиналась пустошь, упирающаяся в ровную стену леса, сквозь которую, словно копье, проходила длинная дорога на юг. Далеко-далеко, за лесами, ручьями и широкими реками, начинались земли Юга. Жаркий воздух там иссушал кожу. Ветер не холодил, а приятно согревал. Песок скользил по полям желтеющей травы и понемногу отвоёвывал себе новые земли. А ещё дальше, около огромного горного хребта, горели сигнальные костры. Они сообщали о падении первого рубежа Юга. Армии в боевом построении отступали, отбиваясь от нападений малых отрядов вурвов, с высоты напоминающих огромные кляксы. И с каждым разом позади южан оставалось всё больше трупов. Кровь смешивалась с песком. Надежды и мечты разбивались о щиты неприятеля и вытекали вместе с живительной жидкостью из отрубленных конечностей. Там шла война. Она уже вплотную приблизилась к границам Юга.

Глава 1. Границы Юга

I

Когда сигнальный костёр обвалился, пламя поднялось до небес. Чёрный дым метнулся вверх и тут же был подхвачен ветром, растекаясь по полю битвы. Со всех сторон людская толчея медленно и верно превращалась в хаос. Лязг закалённой стали едва различался среди множества криков. Трудно было понять, кто есть кто. Приказы командиров тонули в шуме и один за другим исчезали в гуще сражения. Последний живой конь уже с трудом нёс всадника. Огромные потные бока животного всё чаще вздымались. Из плоти торчали стрелы с красным оперением. И всё сложнее было управлять впадающим в безумие животным.

Всадник осознавал, что вот-вот окажется на земле. Его длинный жёлтый плащ развевался позади, время от времени прилипая к крови на конском крупе. И вот уже последний вздох. Нога провалилась в яму, и подкова с громким хрустом расколола копыто. Конь заржал и кубарем перевернулся через голову, зашвыривая всадника далеко вперёд, на твёрдую землю, присыпанную мелкой каменной крошкой. Мужчина со скрежетом и громким стоном прокатился по камням и замер. Через некоторое время пошевелил рукой, попытался подняться и ощутил жгучую боль за грудиной. Дышать стало трудно. Во рту появился привкус железа. Скопив слюны, он сплюнул, посмотрел на кровь, сморщился и всё-таки поднялся. Некогда блестящий нагрудник был исполосован множеством глубоких царапин. Родовой герб уже нельзя было рассмотреть. Шлем помялся в нескольких местах, а забрало повисло на единственном уцелевшем креплении.

– Ко мне! – набрав воздуха, закричал человек.

Крик, унесённый шумом битвы, вернулся в виде звона и рёва.

– На помощь! – сдирая шлем, крикнул он вновь.

Из пелены вышел рослый варвар с чёрными полосами на груди и руках. Его волосы были сплетены в длинную косу, а густая борода слиплась от вражеской крови.

Мужчина потянулся к поясу и осознал, что потерял меч вместе с ножнами. Поднимаясь на ноги, он ухватился за бок. Попятился, хромая и стараясь увеличить расстояние от противника. Варвар рванул навстречу, занёс топор для удара и со всего размаха обрушил его на правую руку, которой закрылся неудачливый всадник.

– Forbannet stah, – сквозь зубы прорычал варвар, когда его топор со звуком лопающегося железа раскололся об руку мужчины.

Тот рухнул обратно на землю, не зная, радоваться крепости доспехов или срочно спасать свою шкуру. Времени на размышления не было, пелена дыма налетела в ту же секунду, заставляя прищуриться. Как вдруг варвар захрипел и с лёгким хлопком обрушился к ногам мужчины. Из-за завесы вышел рыцарь с гербом Юга на груди – дикой пустынной кошкой, занёсшей лапу для удара.

– Поднимайтесь, Ваше Величество, битва закончена! На какое-то время мы удержали границы, но надо отступать! – протягивая руку помощи и перебарывая стихающий шум, прокричал он.


II

– Прошу, не обращайте на меня внимания, я цел…

Отбиваясь от лекаря, король слез с кровати и тут же почувствовал слабость во всём теле. На его лысой голове виднелись ссадины, синяки под глазами говорили о глубоком утомлении, а взгляд мог сообщить одно: всё его раздражало.

– Ваше Величество, вы чудом не сломали руку… – низенький лекарь с редкими волосами, напоминающими звериную шерсть, попытался уложить короля обратно. Вместо этого он чуть не упал, когда уцелевшая в битве рука владыки едва не сшибла его с ног.

– Знай своё место! Я не позволял к себе прикасаться! Оу… – очередной приступ боли скрутил короля, вынудив всё-таки вернуться в постель.

– Отец! – едва не сорвав полог на входе в шатёр, внутрь вбежал высокий юноша с тёмными волосами до самых плеч. На нём была ситцевая рубашка с деревянными пуговицами песочного цвета и такого же цвета штаны, поверх которых он натянул кожаные сапоги.

– Тише, Кариг, не надо кричать, у меня и без тебя голова болит.

Юноша подошёл к кровати и улыбнулся, понимая, что его отец несильно пострадал в пылу битвы. Однако улыбка быстро стёрлась с его лица, и король понял, что сын принёс дурные вести.

– Сколько потеряли? Говори, не тяни!

– Много… – Кариг сел на край кровати и, взяв короля Юлиа за руку, сжал его пальцы. – Мы потеряли пять поселений и около трёх тысяч бойцов во время их обороны.

– Западный торговый путь ещё не скоро начнёт действовать, – рискнул вмешаться в беседу лекарь. – С таким количеством погибших весь запад королевства заполонят охочие на падаль звери. Я уж и не говорю о заражении всех водоёмов и почвы.

Король приложил руку ко лбу и закрыл глаза.

– Не могу представить, что мы сумели проиграть неотёсанным варварам, – прошептал он. – Точно бы они знали о нас нечто такое, о чём могут ведать лишь изгнанные боги…

– Отец, по пути в шатёр я встретил генерала Салиру. Он просил подойти, едва ты придёшь в себя.

Юлиа оторвался от постели и встал, держась рукой за грудь. Жестом он остановил лекаря от вмешательства и двинулся к графину с водой.

– Какой толк от владыки, неспособного устоять на ногах? Какие люди пойдут за человеком, который преклоняет колени потому, что ему плохо?

Наполнив бокал до краёв, он за пару глотков опустошил его почти до дна. Быстрым шагом король подошёл к низкому креслу, снял с него дорожный плащ и накинул на плечи.

– Тебе стоит отдохнуть, – понимая намерения отца, посоветовал Кариг.

Юлиа покачал головой и вышел на улицу, тут же окунувшись в лучи полуденного солнца. Небо от северного и до южного горизонта было иссиня-зелёным. Медленно с севера тянулись дождевые тучи, но им не суждено было добраться до юга. Ветер уже менялся, унося их далеко на восток. Одинокая серая птица, похожая на стервятника, кружила над лагерем раненых и беженцев. Королевские войска встали вокруг одной из последних уцелевших в этих краях деревушек. Едва достигающий щиколотки ручей тянулся с севера на запад. В воде лежали воины, желающие переждать в прохладе самые жаркие полуденные часы. Они громко перекрикивались между собой, обсуждая свои приключения вне службы: драки в трактирах, дешёвых женщин и крепкий алкоголь. На первый взгляд всё в этом лагере казалось обычным, но чёрные флаги реяли над некоторыми шатрами, символизируя гибель командиров тех или иных отрядов.

– Чёрной тенью над людьми нависли флаги смерти… – прошептал Юлиа слова из похоронной речи, которую он слышал слишком часто.


III

Генералы и командиры обустроились под крышей центрального дома деревни, который обычно служил для собраний местных жителей. Сейчас этот дом стал главным штабом.

На длинном каменном столе лежали карты, прижатые ножнами с мечами. Даже находясь под защитой своих войск, южане знали, что они не в безопасности. Варвары могли нагрянуть в любую минуту, и тогда придётся вступать в бой, принимая на себя командование.

Появление Юлиа заметили сразу. Командиры поклонились. Генерал Салира – плотный усатый мужчина в старом ржавом нагруднике – тут же подошёл к своему владыке.

– У нас неразбериха, – шепнул он ему на ухо.

Король поднял руку, привлекая внимание оставшихся генералов. Подошёл к картам и сразу понял, насколько тяжело общее положение: весь юго-запад королевства был исчерчен красным мелом.

– Что у нас происходит? Салира! – обратился Юлиа к генералу.

Тот взглянул на карту и тяжело вздохнул.

– К счастью, границы не потеряны. С севера до юга всё ещё идут сражения. Пограничные войска пытаются сдерживать вурвов до тех пор, пока мы не перестроимся и не дадим отпор.

– Сколько потерянных деревень… – Юлиа понял, что известия, полученные от сына, уже успели устареть. На сей раз это число равнялось восьми. – Что варвары делают с телами павших?

– Жгут и едят. Не всегда в этой последовательности, – подал голос один из высоких командиров. Его голова была перевязана тряпкой, а на подбородке виднелись кровоподтёки.

– Я уже чувствую запах жареного мяса, – усмехнулся Салира.

– Лекарь ошибся, – расстроенно протянул Юлиа. – Звери, охочие на падаль, уже заполонили запад… Ну, так что мы можем предпринять? – после короткой паузы спросил он. – Мы имеем неожиданно сплотившиеся племена вурвов и огромные потери с нашей стороны.

– Они фанатики, следующие воле своего бога. В наших краях племена возглавляет Шеку, брат верховного правителя Деку. Сам Деку остался в столице варваров, далеко на юге, – проговорил уже подававший ранее голос командир.

– До вурвской столицы нам не добраться, – сразу же уточнил Салира. – Но и правитель варваров не сумеет попасть сюда. Между нами и Бах-Хаш…

– Бескрайнее горное плато, обойти которое можно лишь с запада. Не учите меня географии, – перебил Юлиа своего генерала.

– Мы не знаем, сколько сил у вурвов и будет ли у них подкрепление, – командир подошёл к карте. – Армиям варваров пришлось проделать огромный путь, чтобы добраться до нас. После восьми месяцев дороги на юго-западном торговом тракте вряд ли сохранились неразграбленные поселения. Если они и есть, то далеко на юге, – он указал на карту, обведя полуостров, почти что перекрытый горным плато. – Вурвы не трогают своих соплеменников. Следовательно, можно предположить…

– Что они не получат подкрепления, – сразу же понял король. – Вести многотысячную армию – это одно, но пускать позади неё новые войска – другое. Отличное замечание, Крис.

Генерал Салира также навис над картой и подкрутил свои усы.

– Мы имеем дело с огромной армией вурвов, у которой нет пути к отступлению. Они дикари, не обученные боевому ремеслу.

– Будем надеяться, что ты прав… – король провёл рукой по тонкой линии рядом с границей боевых действий. – Это то, что я думаю?

– Срететские холмы. Последняя граница Юга. Если она падёт, то варвары смогут расползтись по королевству, как саранча. Здесь и здесь, – генерал указал на чёрные кружки около плато и на севере, – старые форпосты. Северный – Терго, южный – Килькера.

– Если мы отступим на восток, то потеряем запад, – Юлиа задумался.

– Запад уже потерян, Ваше Величество, – высказал мнение командир. – Если мы отведём пограничные отряды и отступим немедля, то сократим потери втрое. Форпост Терго вместит пять тысяч бойцов, а Килькера неприступен с запада.

– Проклятье! – король ударил кулаком по столу. – Я не позволю варварам разорять мои земли! Сколько у нас провианта?

– Хватит прокормить наши армии в течение недели, – понимая, что собирается сделать его владыка, проговорил Салира.

– Тогда большую часть войска я отдаю под твоё командование, генерал! – решительно воскликнул Юлиа. – Я с десятой частью останусь и буду сдерживать врага месяц. Будем надеяться, что Радемос всё-таки ответит и Север не останется в стороне…

– Ваше Величество… – хотел возразить капитан.

– Я не принимаю никаких возражений. Забирайте войска и удерживайте холмы. Если я потерплю поражение, то на вас ляжет ответственность за Южное Королевство. Падут форпосты, вурвы пройдут вплоть до Даррога, до наших семей.

Послышались шаги, в здание вошёл королевский сын. По его взгляду стало понятно, что он услышал все слова отца и его это ни капельки не радовало.

– Отец, ты не можешь бросить нас. Подумай о своей дочери, подумай обо мне… мы не оставим тебя на волю случая!

Юлиа подошёл к сыну и обнял его.

– Ты мой наследник, и всё, что я защищаю, достанется тебе. Я прошу тебя лишь об одном: береги свою сестру. В своё время я уже потерял вашу мать, но позволить умереть и детям я не могу… – Юлиа вплотную прижался к Каригу. – Если я умру, то найди Рогнара. Он поможет тебе, – прошептал он на ухо, ощущая дрожь, бегущую по телу сына. Однако причина дрожи была не в том, что Кариг боялся потерять отца: донесся едва различимый звук сигнального рога. Генералы и командиры схватились за мечи и побежали к выходу. Звук повторился уже отчётливее.

Кто-то приближался.


IV

Пыль затмила горизонт на западе. Десятки всадников пересекали равнину, двигаясь навстречу королевской армии. Над головами некоторых из них яростно бились знамёна Юга. Становилось ясно, что всадники поспешно сбегали с поля боя и, возможно, их кто-то преследовал. Несколько пеших отрядов двинулись наперерез. Вскоре они достигли беглецов и смогли их остановить. Трудно было понять, что там происходит. Вслед за всадниками стелилась пылевая дымка. На юге уже несколько недель не было дождей, и почва превратилась в твёрдую корку с песочным налётом.

– Салира! Отправь людей проверить, что там происходит! – окликнул король генерала, находящегося около края поселения.

Несколько всадников отделились от общей массы, и теперь было видно, что они отнюдь не беглецы, а ведут за собой пленённых вурвов. Около получаса прошло, прежде чем воины смогли расположиться в лагере. Их командира привели к королю для отчёта.

– Мы одержали несколько побед около Зелёного залива… – сходу начал командир. – Ночью варвары соорудили плоты и попытались обойти нас по морю. Около трёх часов ночи дозорные подняли тревогу, и на нас обрушилась ярость дикарей. Сначала мы…

– Пожалуйста, для начала представьтесь, перед вами король, – прервал начавшийся рассказ командир Крис.

– Прошу прощения, я не привык общаться с королями, – командующий поклонился и заметно дрогнул, потревожив сломанное ребро. – Я Мика из дома Листвена. Служу в качестве наёмника из лиственных городов.

– Ничего страшного, Мика, продолжай, – попросил Юлиа.

– Посреди ночи, как я уже сказал, около трёх часов подняли крик боевые рога. С воды обрушились варвары и поначалу заставили нас поволноваться. Быстро перегруппировавшись, мы сумели оттеснить врагов обратно к заливу и скинули их в воду. Если вы не знаете, то берег в Зелёном заливе резко уходит вниз, а течение в тех местах сильное. Одного за другим дикарей поглотила цветущая вода. Нескольких мы сумели взять в плен. Поговорив с ними, мы решили привезти их к вам. К сожалению, по дороге наткнулись на несколько вражеских отрядов, превышающих нас числом, потому были вынуждены спасаться бегством.

На страницу:
2 из 7