Полная версия
Кангюй. Парфяне
Кассандр вытирает слёзы.
– Товарищ мой, мне есть куда вернуться. В могилу я не спешу. Мир живых мне по нраву. Не ты ли… – Аргей подражает голосу Кассандра. Пытается шутить, – …нашёл мне невесту? В повозке давеча обещал похлопотать за меня, уговорить строптивую красавицу на мне остановить выбор. На мне, верном твоём друге по эфебии, а не на каких-то чванливых богачах из буле Селевкии.
Кассандр горестно выдыхает, через силу улыбается, но тему беседы не переменяет.
– Каждый обол посчитан у базилевса. Строгий порядок учёта душ в казначействе Сирии. – Товарищи минуют мост через крепостной ров. – Двух неразлучных стратегов мудрый Селевк предусмотрительно рассорил меж собой. Загодя до прибытия разобщил через папирус при печатях, и не сдружиться старым товарищам вновь. В плане базилевса каждому из нас нашлось своё место.
Кассандр корчит рожицу немого восхищения. Воздевает руки к звёздам.
– Скажи мне, Кассандр, отчего базилевсу понадобилось рассоривать стратегов? – Аргей по тону не спорит с товарищем, лишь интересуется мнением. – Ведь ссоры гегемонов на виду у врагов смертельно опасны.
Кассандр, волнуясь, тихо шепчет:
– Аргей, честно скажу тебе как самому лучшему другу. Стратеги безмерно честолюбивы. Почестей по службе им мало. Грезят оба о власти сатрапа в сатрапии. При удобном случае сместят сатрапа. Войдут в сговор с элефантерией. Гегемоны им лично обязаны возвышением и потому покорно исполнят любой их приказ. Появится новое эллинское царство? Базилевсу настроения в отряде хорошо известны. От сикофантов, верно. – Кассандр опасливо оглядывается вокруг себя. – Да, кругом осведомители – будь осторожен, вельможа, донесут и на тебя. Возможно, Клеон – сикофант? Подхалим старательно доносит на тебя стратегам? Не нравится мне твой возничий. Не доверяй, прошу, никому в элефантерии. Всё ж великий Селевк прав: нельзя взращивать в стратегах гордыню. Как разузнал от воинов в твоё отсутствие – а я, как ты ведаешь, мечтал записаться в отряд на башнях, – Формион храбрый в рубках, вечно страждет рискованных предприятий, жаден до наживы, люди ему доверяют, потому как сама Тихе ему помогает. Это их слова, не мои. По мирному времени Формион – бесстыжий проныра, вотрётся в доверие, обманет, без стыда объедет. Как тебе его поступок с Архелаем? Воители меж собой вынесли суждение о стратеге: «Два лика у одного человека». Полагаю, и согласишься ты со мной, кто-то из отряда по гнусности, следуя наущению Формиона, пока Архелай спал, подбросил тому деньги из казны. Формиону Архелай по службе в Сирии был, со слов воинов, почитай, что родным отцом. Формион называл Архелая «мой благодетель». Так-то! Многомудрый правитель базилевс! Сатрапу Гиркании легко будет рассоренными стратегами править.
– Список армейских развлечений пополнился? – Аргей подмигивает грустному Кассандру. – Уж то не склоки для подчинённых? То борьба за привилегии?
– Привилегии двора, подачки, награды остались в Селевкии. – Кассандр предлагает иное. – Селевк не варваров боится. В Гиркании, увы, предполагаемо ожидается борьба среди эллинов за почести верховной власти. Пока базилевс в Антиохии соберёт большую армию для похода на кочевников, Гиркания, может статься, и отложится от Сирии, как прежде отложилась Бактрия. – Кассандр тяжело вздыхает. – Аргей, зачем я говорю тебе пустое при расставании? Что мне Гиркания и Бактрия? Что мне козни стратегов? Хотел спросить с тебя я клятвы.
– Какие клятвы, Кассандр? – Аргей берёт товарища крепко за плечи.
– Пообещай же мне во странствиях своих остаться верным мудрости Стои, какую обрёл ты в эфебии. И не уподобишься ты стяжателям почестей и славы, что мирным, что бранным. Сохранишь ты память о нашей дружбе. Как тебе моя клятва, Аргей?
– Обещаю тебе! Повторим клятву и вместе, Кассандр? – Аргей с радостью принимает клятву. Кассандр в ответ на предложение товарища укладывает руки поверх плеч Аргея. – Именно эти слова и хотел услышать от тебя. Будет что вспомнить мне в Бактрии.
Юноши троекратно повторяют клятву.
Рано утром, перед восходом, в прохладной темноте Кассандр отбывает с дядей и его слугой в Селевкию-на-Тигре. Аргей подолгу провожает товарища, говоря положенные пожелания путникам, удерживает за полы одежд сокрушённого Кассандра, сидящего на лошади, наконец нехотя отпускает, играет тому вслед мелодию приятно-грустную на кифаре. Проводив товарища, Аргей утирает слёзы, собирается было вернуться к обозу, но, передумав, усаживается, сгорбившись как старик, на придорожный камень и с долгой молитвой богам встречает восход нового дня.
Глава 5. Возничий Клеон
Вернувшись к повозке, Аргей становится свидетелем бурного разбирательства судебного свойства. Оба стратега обходят обоз с поруганиями, допрашивают воинов, заглядывают в телеги, ворошат личные вещи и груз. Командиров сопровождают эллины-поселенцы. Поселенцы свидетельствуют на воителя, замешкавшегося при открывании дорожной сумы.
– Ты залез в дом лекаря? – кричит свирепо Архелай.
– В чём виноват я, элефантарх? – Воитель из обоза оказывается неробким мужем. Вытряхивает пожитки на расстеленную на земле воловью шкуру. – Одежды чистые не хочу, как прочие, кидать на глину. Загрязнятся дорогие наряды! Нагишом ходить? Потом мне стирать хитон. Где стирать? Ужели в вонючей канаве…
– Какой хитон? Какие наряды? Какая стирка? Меня ты не слышишь? Лжец! – Архелай злится. – Куда спрятал краденые целебные травы?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Гибрис (др.-греч. ὕβρις – гордыня, наглость, высокомерие, смесь) – этический, религиозный, юридический термин из воззрений Древней Греции. В религии – святотатственное, без обоснований, посягательство смертного на божественное. Антагонист разумному общественному порядку, благозаконию (ευνομία). В данном случае – дерзостный выход за пределы судьбы, определённой богами.
2
Кавсия (др.-греч. καυσία, καυσιη) – разновидность широкополого берета из войлока, кожи (для защиты от холода и на охоте), металла (шлем), престижный головной убор, характерный элемент одежды жителей античной Македонии.
3
Бактрия – древняя область, расположенная по обе стороны среднего течения реки Амударьи (Окса), до Гиндукуша на юге и Гиссарского хребта на севере, отвечающая современному северному Афганистану, южному Узбекистану и южному Таджикистану.
4
«Добром – за добро, злом – за зло» – принцип справедливости пифагорейцев.
5
Анахорет (др.-греч. ἀναχωρητής) – отшельник.
6
Базилевс, василевс, басилей (др.-греч βᾰσῐλεύς) – наследный монарх с абсолютной властью в эллинских государствах.
7
Полис (др. греч πόλις) – город; иногда в значении «родной город»; совокупность граждан города; совокупность граждан государства.
8
В оригинале на греческом: «Τι αληθέστατου λέγεται? Oτι πονηροί οι άνθρωποι».
9
Деметрий I Аникетос (Δημήτριος Α΄ ο Ανίκητος) – Деметрий Непобедимый, правитель греко-бактрийского государства.
10
Бактры (др.-греч. Βάκτρα) – древнейший город, основан ариями в первой половине I тысячелетия до н. э. Столица греко-бактрийского царства. Территория современного Афганистана, пригород Балха.
11
Феогнид.
12
Селевк IV Филопатр (др.-греч. Σέλευκος Δ» Φιλοπάτωρ, 217—175 гг. до н. э.) – базилевс государства Селевкидов с 187 по 175 г. до н. э. Убит в 175 г. до н. э. приближённым Гелиодором, сановником Сирии.
13
Государство Селевкидов.
14
Селевкия-на-Тигре (др.-греч. Σελεύκεια ἐπὶ τῷ Τίγρει) – город, основанный в 306—305 г. до н. э. полководцем Александра Македонского Селевком Никатором (Завоевателем). В эллинистический период, до 141 г. до н. э., оставалась восточной столицей и резиденцией соправителя восточных сатрапий государства Селевкидов. Вошла в состав Парфии. Территория современного Ирака, предместья Багдада.
15
Эфебия (др.-греч. εφηβεία) – в классическую эпоху государственно-общественное объединение в греческих полисах свободнорождённых юношей, эллинов, призывного возраста (17—20 лет) для прохождения обязательной военной подготовки, присяги и получения гражданства. В эллинистический период и в позднюю античность – закрытое платное высшее учебное заведение с незначительной военной нагрузкой для юношей из привилегированных сословий в целях углублённого постижения греческой культуры.
16
Мистофоры (др.-греч. μισθοφόροι) – наёмники, включённые в состав постоянных войск.
17
Фибула – застёжка для одежды, в большинстве случае металлическая, одновременно служившая украшением.
18
Друзья базилевса (др.-греч. φιλοι τοδ βασιλέως) – наиболее приближенные придворные, имевшие влияние на государственные дела, образовывавшие вместе с «соратниками» (έταιροι) закрытый корпоративный совет (синедрион) царя эллинистических государств, вносились в «список друзей», могли не занимать официальных должностей, подразделялись по степени влиятельности на четыре категории: «друзья» (φιλος), «почётные друзья», «первые друзья», «старые первые друзья» или «первые и весьма почитаемые друзья». Друзьям предоставлялся свободный доступ к царю. Имели право носить отличительные пурпурные македонские плащи и пурпурные македонские широкополые шляпы. При лишении звания друга с придворного публично срывали эти отличительные одежды и вычёркивали имя из списка друзей.
19
Категории свободных граждан в державе Селевкидов: частное лицо (ρέτας), магистрат (τελεστά) и народ в целом (δαμος).
20
Педотриб (др.-греч. παιδοτρίβης) – тренирующий ребёнка, воспитатель.
21
Илиада, ΙΙ, 203—206.
22
Соматофилаки (др.-греч. σοματοφύλαχες, буквально телохранители) – адъютанты.
23
Царские дети (др.-греч. βασιλιχοι παιδες) – корпус пажей, элитная придворная организация эллинистических государств из потомков знатных родов, лично преданных царю, «питомник будущих полководцев и наместников», учреждён Александром Великим. Число пажей при Антиохе IV – шесть сотен.
24
Спутники (др.-греч. δορύφοροι, буквально копьеносцы) – в данном случае эскорт царя и охрана царской резиденции.
25
Пифагорейцы разделялись на две группы последователей: акусматиков (слушателей), ответственных за религиозные ритуалы учения, и математиков (учеников), развивающих четыре пифагорейских знания (матемы) – арифметику, геометрию, гармонию, астрономию.
26
Богиня тьмы.
27
Фрурарх – командующий гарнизоном.
28
Согдиана – древняя область, расположенная в долинах рек Заравшана и Кашкадарьи.
29
Меридарх (от др.-греч. μερίδες – части, μερίδοφχες – наместник части) – наместник части сатрапии или, в данном случае, командующий десятитысячным отрядом (мириадом), делившимся на три части (гиппархии).
30
Провинция Бактрийского царства.
31
Хламида – древнегреческий плащ.
32
Эпифания (др.-греч. επιφάνια) – явление людям божества в оболочке смертного.
33
«Решение царя всегда справедливо» – слова из речи Селевка I (App Syr. 61).
34
Эпитет «равный богу» (ισόυεος), как и «бог/богиня» (Θεός) часто употребляемы по отношению к царям/царицам эллинистических государств Востока и считались допустимыми.
35
Тихе – богиня счастливого случая.
36
Диоген из Селевкии (ок. 240—150 гг. до н. э.) – древнегреческий философ-стоик, ученик Хрисиппа, во главе стоической школы.
37
Стоя (др.-греч Στοά) – портик, крытая длинная галерея с рядом колонн и стеной.
38
Ритон (др.-греч. ῥυτόν) – сосуд для питья, воронкообразный рог, часто в виде головы животного.
39
Загрей – первое имя бога Диониса. После трагической смерти, будучи растерзанным титанами, сын Зевса и Персефоны воскресает уже как Дионис, сын Зевса и Семелы.
40
Основной ипостасью Диониса был бык, но бог мог появляться и в образах льва или змея.
41
Сын Лето – то есть забвение, отсылка к Дионису как богу виноградной лозы.
42
Полис на противоположном от Селевкии берегу Тигра.
43
Симпосий (др.-греч. συμπόσιον) – мужское ритуализованное пиршество с элементами религиозных песнопений, возлияниями, играми и музыкой.
44
Феогнид.
45
Элефантарх (др.-греч. ελεφαντάρχης) – командир элефантерии (корпуса слонов) в целом или ещё командир подразделения из 16 слонов.
46
Апамея – город в Южной Фригии (современная Сирия). Во времена Селевкидов Апамея была военным центром державы. Здесь располагалась крупная (на несколько сотен голов) военная база для содержания, выведения и дрессировки боевых слонов. Там же находились военное управление, большая часть регулярной армии, конный завод с объездчиками лошадей на 300 жеребцов-производителей и 30 000 кобылиц, центр обучения с мастерами конного спорта, фехтования, учителями воинских искусств на жалованье.
47
Гегемон – офицер, командир.
48
Эсхил.
49
Драхма (др.-греч. δραχμή – схваченный рукой) – греческая весовая и денежная единица различного достоинства. Масса афинской серебряной драхмы составляла 4,36 грамма (равнялась 6 оболам).
50
Артемисий (др.-греч. Ἀρτεμίσιος) – месяц македонского календаря.
51
Отсчёт эры Селевкидов производился начиная с 312 г. до н. э., с первого года царствования Селевка Ι.
52
Опсонион (др.-греч. οψώνιον) – содержание, солдатское жалование. В переносном смысле вознаграждение, награда.
53
Талант (др.-греч. τάλαντον – буквально «вес», «весы») – самая крупная весовая и денежно-счётная единица Древней Греции, Египта, Вавилонии, Персии и ряда областей Малой Азии. В Древней Греции был равен 60 минам или 6000 драхмам.
54
Катойкии (κατοικίαι) – военные поселения с постоянным греко-македонским гарнизоном или их разновидность статмос (σταθμοί) – укреплённый пост на главных дорогах, с небольшим гарнизоном, одновременно являвшийся местом нахождения местной царской администрации, основанные ещё Александром, населялись воинами. По статусу катойкии находились между городом (полисом) и деревней и не располагали полисными свободами. Каждый из военных поселенцев наделялся клером из общего домена царской земли. За пользование землёй в военное время колонист был обязан служить в войске царя. Держатели наделов, клерухи, использовали труд рядового местного населения, эта практика осуществлялась на протяжении всей эпохи эллинизма. Распределение клеров находилось в ведении сатрапа, с ведома царской канцелярии.
55
Сальпинга – древнегреческий музыкальный инструмент, составная труба. Использовалась в армии для подачи сигналов.
56
Ойкет (др.-греч. οικέτων или ещё οικγενής – доморощенный, родившийся дома) – раб.
57
Гиркания – древняя область, занимавшая территории к юго-востоку от Каспийского моря.
58
Зоарх – командир одного слона.
59
Алабастрон (др.-греч. ἀλάβαστρον) – грушевидный, вытянутой формы сосуд с округлым дном для хранения духов или ароматических жидкостей.
60
Арибалл (др.-греч. αρύβαλλος) – небольшой сосуд округлой формы с вытянутым горлышком и широкой ручкой в виде ленты.
61
Корнак – погонщик слона.
62
Стрекало – копьё (до полуметра в длину) с острым багром. Им кололи голову слона, заставляя повиноваться.
63
Стасис (др.-греч. στάσις – стоящий неподвижно) – в данном случае противостояние, гражданское неповиновение или восстание.
64
С мышами древние греки связывали болезни и их излечение.
65
Койне – разговорный древнегреческий.
66
Обол – греческая мелкая разменная монета и мера веса, равная 1/6 драхмы, чеканилась из серебра или меди. Афинский серебряный обол весил 0,73 грамма. Прожиточный суточный минимум семьи в период классических Афин – 2—3 обола.
67
Эпитерарх – командир четырёх слонов.
68
Ия (др.-греч. ἴα) – фиалки.
69
Эмпусы – ненасытные, соблазняющие мужчин женщины-демоны. Чудовища, дети Гекаты, имевшие ослиные ноги, поскольку осёл символизировал разврат и жестокость. Могли принимать вид сук, коров, прекрасных девушек, соблазнять мужчин, делить с ними ложе и ночью или днём, во сне, выпивать из них жизненные соки, до тех пор пока жертвы не умирали. Носили бронзовые башмаки, боялись бранных слов.
70
Евпатриды (то есть «имеющие хороших отцов») – так греки называли представителей знатных родов, аристократию.
71
Буле (греч. βουλή – воля, намерение) – государственный городской совет, которому поручалось ведение важных дел, как, например, в Селевкии-на-Тигре, из 300 самых влиятельных и богатых горожан.
72
Близнецы Диоскуры – Кастор и Полидевк. По легенде, Кастор прославился как храбрый воин и укротитель лошадей, Полидевк был непревзойдённым кулачным бойцом. Оба брата брали призы на Олимпийских играх. Полидевк не пережил Кастора. После смерти были обожествлены. В честь их братской любви названо созвездие Близнецов.
73
Экзомис (др.-греч. ἐξωμίς – снаружи плечо) – древнегреческая рабочая одежда из грубой ткани, оставляющая открытым плечо. Длина экзомиса, материал ткани и обработка подола свидетельствовали о положении его владельца. Не подшитый экзомис свидетельствует о крайне бедственном или рабском положении владельца.
74
Венечный налог – один из видов налогов державы Селевкидов. Золотые венки в государстве (как в виде золотых венков, так и выплатой иными ценностями) стали прямым налогом с городов, династов и храмов в дополнение к прочим (подушному, солевому, налогу со жречества, храмового имущества). Золотой венок мог стоить до 15 талантов.
75
Фрурарх – командующий гарнизоном крепости.
76
Агороном – чиновник по учёту пахотных и плодородных земель.