bannerbannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 1

Октавия Белл

Счастье по объявлению

Девочки-близняшки вбежали в спальню и запрыгнули на свои кровати, радостно смеясь. Шэрон последовала за ними и села на край одной кровати, а Джо сел на край другой.

– Совсем скоро они вырастут и им больше не нужны будут истории на ночь, – сказала Шэрон.

– Мама! Расскажите нам историю о том, как вы познакомились, – попросила Сэнди.

– Ага! Расскажите нам историю! – повторила Рэйчел.

– Да! Да! – выкрикнули обе девчушки.

– О, нет! Это было еще до Интернета и всего остального! – сказал Джо льстивым тоном.

–Пожалуйста! – взмолились близняшки.

Джо посмотрел на Шэрон.

– Ну, это твоя история, дорогая. Он поцеловал Рэйчел в лоб, встал и поцеловал Сэнди и Шэрон, а затем вышел из комнаты.

– Ну, – начала Шэрон, – как вы знаете, я работала в рекламном отделе, – Шэрон задумчиво подняла взгляд к потолку и воспоминания нахлынули волной теплого моря.

***

– Почему парни должны быть такими придурками? – пожаловалась Шэрон, падая на диван своей подруги.

Шэрон Паттерсон, которой сейчас далеко за двадцать, все еще лелеяла надежду встретить особенного парня. При наличии прекрасной фигуры, длинных темных волос и ослепительной улыбки она все еще оставалась одна.

– Это генетическое, – ответила Фанни Уолтон, давняя подруга Шэрон. Фанни примерно на десять лет старше Шэрон и уже дважды была замужем. Оба брака закончились разводом, и Фанни решила, что мужчины не достойны ее внимания, а она вполне может справиться и без них.

– На прошлых выходных я была у Хелио на вечеринке, – продолжила Шэрон, не обращая внимания на замечание Фанни, – один очень симпатичный парень, Энди, пригласил меня на танец. Он выглядел идеальным джентльменом, пока мы танцевали. Затем он пригласил меня за столик к его друзьям. А сам пошел за выпивкой для себя и меня. Через минуту его приятель начал лапать меня. Я оттолкнула его и встала, чтобы найти Энди, и обнаружила, что он танцует с какой-то другой девушкой! Этот придурок решил свести меня со своим подлым другом!

– Ну, вот видишь, я же тебе уже столько раз говорила, что пора забыть о мужчинах, – сказала Фанни.

– Этот слизняк так и не понял, почему я начала возмущаться. Он почему-то решил, что мне это должно понравиться.

– Тебе лучше без них. Мужчины не служат никакой полезной цели.

Шэрон тяжело выдохнула.

– Не знаю, зачем я вообще с тобой разговариваю.

– Потому что ты знаешь, что я права.

– Нет. Ты не…

– Потому что каждый раз, когда ты впадаешь в депрессию из-за мужчин, я всегда здесь, чтобы поднять твою самооценку.

– Что со мной не так? Я привлекательная. Я умная. У меня есть чувство юмора. Чего еще надо этим мужчинам?

– Девушка, которая всегда готова…

– Это так грубо!

– Это правда, дорогая, – сказала Фанни, – мужчины генетически созданы только для одного: секса. Все остальное вторично.

– Не верю.

Фанни пожала плечами.

– Сегодня звонила Пэм, – сказала Шэрон, меняя тему, – она довольно тяжело переживает смерть отца.

– Ты говорила, что они всегда были близки.

– Ага. Она всегда была его любимицей. Замещающая мама, которая готовила и убирала для него, а также помогала заботиться обо мне после смерти мамы,– ее голос был горьким.

– Это не твоя вина, что она умерла.

– Я знаю. Но я чувствую, что они обвиняют меня. Я имею в виду, что она умерла, родив меня, значит, это моя вина, верно? Теперь сестренка хочет поплакать у меня на плече, потому что папа умер. Бедная Пэмми, она потеряла папу. Ну, а я? Пэм было десять, когда мама умерла, по крайней мере, у нее была мать. У папы никогда не было времени на меня, потому что Пэм всегда была рядом с ним.

Шэрон уронила голову на руки и тихо заплакала. Фанни села рядом с ней на диван и взяла Шэрон за руки.

– Мне очень жаль, – сказала Шэрон.

– Все в порядке, дорогая, – успокаивала Фанни.

Шэрон потянулась за салфетками, чтобы вытереть глаза и высморкаться. Фанни встала, вытирая руки о брюки.

– Могу я принести тебе еще кофе? – спросила Фанни, желая оставить Шэрон на несколько минут наедине.

–Да, конечно.

Фанни исчезла на кухне. Шэрон воспользовалась возможностью, чтобы достать из сумочки пудреницу и немного подправить лицо. Через несколько минут Фанни вернулась. Осторожно поставив кружки на стол, она уселась в кресло.

– Прости, – снова сказала Шэрон, выдавливая из себя улыбку, – Меня просто так злит, когда она начинает жалостливо разговаривать со мной.

– Тебе не нужно извиняться, дорогая.

Шэрон сделала глоток кофе.

– Я так нервничаю из-за завтрашнего разговора с Джейн.

– Шесть месяцев, что ли?

– Да, надеюсь, у меня все хорошо.

– Я знаю, что ты будешь лучшей. Ты трудолюбива, умна, исполнительна. Что еще нужно? А у меня только что началась последняя неделя года – улыбнулась Фанни.

– И что ты думаешь об этом? – с интересом спросила Шэрон

– Я ожидаю примерно такого: «Вы прекрасный работник, мисс Уолтон, прекрасный работник», – голос Фанни стал низким, и ее лицо скривилось, подражая ее боссу, – «Но из-за вашего острого языка однажды попадете в беду».

Обе девушки рассмеялись.

– Он говорит как старый чудак? – Шэрон хихикнула.

– О, да, поверь мне!

Шэрон допила кофе и встала.

– Я должна идти. Я слышу, как Ральф наверху скулит, просится на прогулку.

– Хорошо, дорогая. Увидимся позже.

Дверь за ней закрылась, и Шэрон поспешила вверх по лестнице в свою квартиру на втором этаже. Оказавшись внутри, Ральф набросился на нее, лая и виляя хвостом. Присев на колени, Шэрон уткнулась носом в его шею.

– Ты скучал по мне, щенок? – в ответ Ральф активно начал облизывать ее лицо, – ладно, ладно, выходи.

Шэрон сняла поводок с крючка на стене и пристегнула его к ошейнику Ральфа. Быстрая прогулка вокруг квартала, и они вернулись домой к ужину. Шэрон повесила поводок и прошла на кухню вместе с Ральфом, который крутился рядом с ней. Поменяв ему воду и наполнив миску с едой, она приступила к приготовлению ужина. Затем она уселась на диван с едой и включила телевизор. Через несколько часов отправилась в постель.

Утренний распорядок Шэрон мало изменился: одеться, выгулять собаку, принять душ и снова одеться, поесть. Потом на работу.

Шэрон должна была встретиться со своей начальницей в девять. Времени оставалось совсем в обрез, чтобы подготовиться к работе. Сбросив пальто и переодевшись в рабочие туфли, она поспешила в кабинет руководителя.

Дверь была слегка приоткрыта. Она постучала по ней, а затем начала открывать шире.

– Войдите, – послышался голос из кабинета.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
1 из 1