Полная версия
Сиреневая драма, или Комната смеха
пренебрегающий святым… а вот и туз пиковый с ним, рядом – не первый брак!
– Ах, этого не может быть!
– «Повешенный» – 12-й Аркан…
– Да, я знаю – это жертвы, испытанья… Я знаю, я на всё готова!
– …насильство и неблагодарность, ужасная случайность! Восьмёрки две…
– Знакомство?
– Семёрки – четыре целых рядом…
– Интрига?
– Король пиковый… кознедей… вот козни от кого, вот кто строит куры…
И бабушка снова раскладывает карты, плюёт на пальцы, раскладывает и
снова плюёт, раскладывает и плюёт, раскладывает и плюёт: «…земные вещи так
10
непрочны… возрожденье вечно, жестокие враги, изнеможение ума, снова враги,
невинность, разорванное платье… замешательство, опустошение…»
Часы на здании администрации города бьют полночь.
«…дисгармония… в себе… самой… доходит… до… разлада… отсрочка…
замедление… сопротивление…»
«От жары мысли путались, слипались. – Сплести, что ли, венок? Но для
этого надо подняться. Пойти. Нарвать. Одуванчиков»1.
Неожиданно, порывчиком, сквознячком влетает сиреневый ветер, звенят
стёкла, лампочка на мгновение гаснет, а когда зажигается – карты лежат на
столе все перемешанные, перевёрнутые, разбросанные и только у испуганной
бабушки Светы в руке девятка пик, и бабушка по инерции, произносит: «…С
королём. Девятка. Пик. Несправедливость. Наговор…»
Этой ночью внучке приснился бы Император (сослагательное наклонение
«приснился бы», прошу заметить), четвёртый Аркан, похожий на… господина с
зонтиком, с трёххвостой метёлкой метеол в одной руке и букетом сирени,
вместо ключа жизни, в другой; приснилась бы Папесса, двойная буква и второй
Аркан. Луна. Изида с книгой. С книгой на коленях, похожая на бабушку, которая
была бы жена фараона и говорила бы стихами:
Пятнадцатый Аркан, Тифон.
Фатальный. Змей.
Судьба. И пропасть. И…
Тайна…
…а между тем, чёрные пионы в набедренных повязках… с раскосыми
глазами… атлеты… и стройные их тела, и мускулистые ноги, и красивые
животы… теперь внучка утопала бы в постели цветов… Ах, бабочка (не
бабушка, а бабочка)… Ах, бабочка прикосновений! Оле-ой! Золотой колос,
непочатый жар, язвящий дрожащим наслаждением! Оле-ой! Оле-ай! Оле-э!..
потом, к сожалению, оказалось бы, что чёрные атлеты совсем не атлеты, но
всякая пиковая и трефовая мелочь, которая наступает, вмешивается не в своё
дело и сулит сплетни, переезды, измены, опоздания, потери, казённый дом и
безумную любовь в уединении… Четвёртый Аркан, при этом, морщился бы,
грозил трёххвостой метёлкой, а между рогами Изиды-бабушки трепетала бы и
шипела огненным язычком змейка-урей: «…страсть пагубная, цепь желаний!».
Сирень расцветала бы, распускались бы цветки, и на одном цветке могло бы
быть пять лепестков, их надо было бы съесть и тогда…
«Помнишь, друг, как раз весною,
В ароматный, майский день,
Обрывали мы с тобою
1Льюис Кэрролл, «Приключения Алисы».
11
Расцветавшую сирень.
О пяти листочках венчик
Ты искала меж цветов
И чуть слышно, точно птенчик,
Щебетала много слов: -
и стоило бы протянуть руку, -
«Всё четыре, всё четыре,
Всё не вижу я пяти,
Значит, счастья в этом мире
Мне, бедняжке, не найти».1
Весь сон должен был бы протекать в сопровождении каких-нибудь
барабанов или флейт.
Всё это приснилось бы внучке Лизе, если бы вместе с порывчиком ветра в
дверях не появился господин с зонтиком, Кабальеро или, наоборот, вместе с
Кабальеро, не родился бы порывчик и сквозняк, который перемешал все карты
на столе.
С ц е н а в т о р а я
О сердечных и целебных влияниях полевых трав. О любви солнечного луча к
изнеженной испарениями неги Земле. О Старине Время. О первых нежных
чувствах Лепушка.
Там, в долине, где белые ромашки ласково лепетали с голубыми
колокольчиками и нежно нежились в их сине-бело-зелёно-розовом обожающем
обожании (те ромашки, которые ещё никогда не попадали в руки влюблённым,
чтоб гадать на них «любит, не любит»); там, где лён-кудряш, такой синий,
синее, чем само синее небо, обаял незабудок обаятельными galanterie и
compliments; где жёлтые и белые ветреницы (ударение можно ставить и на «е»,
и на «и»), раскачиваясь от ветерка (кстати, шептались шизонепетки
многонадрезные2 между собой, что Ветер – какой уж там точно Ветер никто не
знал – что Ветер ветреницам – отец), ветреницы раскачивались от ветра и
обольщали, раскачиваясь, и колокольчиков, и лён, и кукушкин лён; ими
восхищались и готовы были для них на всё (этот collocation уже встречался в
рассказе несколько раз, но что делать – так оно на самом деле и было), готовы
были на всё для ветрениц: и репешок волосистый, и лопух войлочный, и
лабазник вязолистый; и василистника малого они соблазнили, посылая ему
изредка то белый, то жёлтый надушенный платочек, и тот, от напряжения
1неизвестные стихи неизвестного талантливого поэта.
2Schizonepetamultifida (L.)Brig.-(лат.),Семейство Губоцветные/Яснотковые – Labiatae/Lamiaceae
12
страдания покрывался каплями яда (см. сноску1), хотя ветреницам это было
совершенно не опасно, потому что они и сами ядовиты, и ещё как (см. сноску2)!
Словом там, где никто ещё и подумать не мог пользовать ромашки, чтоб гадать
на них, точно так же, как никому не приходило в голову глотать сиреневые
венчики с пятью или шестью отгибами…
Всё четыре, всё четыре,
Всё не вижу я пяти…
…где никому в голову и не могло ещё прийти заваривать те же ромашки и
пить их, как успокоительное для желудка, или полоскать этим чаем горло, или
прикладывать листья сирени к ране и таким образом рану исцелять…
Я купила себе белую сирень.
Я поставлю её в вазу на окне,
Чтоб ты знал, что у меня хороший день…3
…там, где ещё не давили изо льна-кудряша масло, а кукушкиным льном не
лечили половые недомогания и заболевания кожи, а теми же шизонепетками не
пользовались, как противококлюшным средством, где вероника поручейная и
герань луговая, купена и купальница, медуница и княжик, и золотисто-жёлтая,
как солнышко, красильная купавка цвели и пахли, что называется, в своё
удовольствие, и влюблялись, и кокетничали, рождались, вступали в брачный
период, воспитывали молодых, и у тех, в свою очередь, тоже наступал брачный
и все остальные периоды, и… где ароматы трав и чуть видные помахивания
лепестками были словами любви и признаний, которые сильфы и эльфы, витая
и кружась, перенимали у цветов, учась у них языку искушений – словом, там и
тогда Земля, сама изнеженная испарениями любви и неги, дыханием страсти и
пылким солнечным лучом, родила Лепушка. Это потом его обозвали лопухом, и
мордвином, и татарином, и собакой, и волчцом, и басурманской травой, и
репейником, и чертогоном ( квіти ангельскиї, а кігті диавольскиї)4 – это потом, а
сейчас он был ещё такой нежный, такой стройный; стебель у него был
прямостоячий, ветвистый, бороздчатый и слегка паутинистый, листики
короткочерешковые и по краям колюче-реснитчатые, а цветки – лилово-
пурпурные, собранные в корзиночки и сидящие на паутинистых же ножках. Тот
же ветерок, который покачивал ветрениц, овевал и лепушка своими
проникновенными дуновениями, но Земля-мать хранила ещё
несовершеннолетнее дитя от ненужных прикосновений – и трепетанья его
пушистого хохолка совсем ещё не означали любовного нетерпения или
заблуждения чувства – пока, это были только открытые вовсю на мир глаза,
1ThaliktrumL.-(лат.), Медонос и перганос. Ядовитое лекарственное растение.
2Anemone-(с латинского – дочь ветров). Ветреницы ядовиты. Яд их называется – анемон.
3Любовь Захарченко, поэтесса.
4цветы ангельские, а когти дьявольские (укр.)
13
впитывающие равно дневной жар и вечернюю прохладу, как откровения
любящего его окружающего бытия.
Но, пришло время…
«…и как тут не вспомнить Старину Время»1: оно, то незаметно пролетает, то
бежит – не догонишь, а то стоит на месте, «Особенно на уроке музыки».
Однажды утром время пришло и остановилось, и даже не то чтобы
остановилось – лепушок перестал его замечать, впрочем, как и всё остальное, и
даже то, что расцвела сирень2… лепушок перестал замечать даже сирень, хотя
сирень немало делала в своей жизни, чтоб остановить время и чтоб пришла
пора…
Татьяна прыг…………
…………………………
Летит, летит, взглянуть назад
Не смеет; мигом обежала
…………………….
…………………….
Кусты сирен переломала…3
Лепушок не видел ничего перед собой, только губки, щёчки и всякие
округлости.
Ах! та первая, незабываемая (хотя, бывает часто, и вторая, и третья тоже
вспоминаются и тоже с удовольствием), та первая, незабываемая – она
действительно вся была из щёчек, которые были белизны небесной (я здесь
имею в виду белизну не как цвет неба, но как целомудренное и нетронутое
пространство под названием – небо); из губок, которые были, как кораллы (я
говорю здесь о кораллах наиярчайшего красного цвета, которые таят в
причудливых формах своих, в своих непереносимых рельефах неистовые
вопросы и невинные ответы), и из округлостей… да что там… лепушок был
готов для них на всё.
Сцена третья
Какими бывают приятными сны и несимпатичными пробуждения.
–Лиза! Лиза! Внученька! – трогала за плечо бабушка внучку. – Да ты, никак,
уснула?
– Ах, бабушка! А где же господин с зонтиком?
1Это, как вы понимаете ещё не мои собственные экзерсисы на тему «время». Это из Льюиса Керролл,
«Приключения Алисы».
2Время и сирень потом отомстили за это Лепушку.
3Из «Евгения Онегина».
14
– Господин с зонтиком? Это тебе привиделось, наверное? Не было никакого
господина.
– Мне показалось сейчас, что господин с зонтиком… рассказывал
удивительную историю… о лепушке и непереносимых рельефах.
Нет! не было никакого господина с зонтиком – а только сирень в окно1.
И снова надышавшись сиренью, внучка впадала в неистовое любовное
томление, и ночью ей снова снились живые сны; и снова, смятенная, сначала,
она не могла никак заснуть и переворачивалась с боку на бок, а потом снова
раскидывалась на хрустящих накрахмаленных простынях и комкала подушку, и
трогала себя… а потом снова засыпала; и набрасывалось на неё необъятное
дыхание пространства, неохватный простор плодоносящих и разящих
душистостью цветов и трав. Ах! звенящие поцелуи света! Оле-ой!..
неприкаянные мурашки осязаний! Оле-ай!.. проникающая маета боязливого
желания! Оле-эй!.. и золотой колосс (теперь уже не колос, а колосс), и золотой
колосс – непочатый жар, язвящий дрожащим наслаждением! Оле-ой! Оле-ай!
Оле-э!.. и тогда поднимался занавес, и приоткрывались покровы, нежные и
прозрачные, как лепестки розы, которую дарил Купидон Психее, когда она,
ненаглядная, в ночи, ждала его – невидимого, таинственного и вожделенного
телом и мыслью.
Возлюбленный!
По-юношески гордо возвысился он над цветущим лугом. Он источал лучи
любви и тянулся к ней всеми фибрами взбудораженной сиренью души.
Возлюбленная!
Она тоже тянулась к нему, и они шли, взявшись за руки, обнявшись, утопая
в хохочущем, бьющемся, пенящемся, переливающемся через край,
трепыхающемся (уф-ф-ф) упоении; они плыли…
Ты беги, челнок сосновый,
Ты плыви, как пузырёчек,
Как цветочек, по теченью!2
… и челнок их плыл, скользил поверх радостного многоцветия жизни, и
казалось, что мир вокруг только и ждёт момента-случая предоставить им
уютный уголок, норку, ложбинку, где они могли бы присесть и пить от чаши с
любовным напитком.
«Изольда сделала несколько больших глотков, потом подала кубок
Тристану, который осушил его до дна».
1Сирень содержит в себе страшную синильную кислоту, от чего и пахнет так дурманно. Достаточно 5/100
грамма синильной кислоты, чтоб отравить человека. Присутствие 1/10 гр. синильной кислоты в воздухе
достаточно, чтоб в этом воздухе вымерли не только насекомые, но и животные.
2Калевала.
15
К сожалению, в этом месте изображение расфокусировалось (может,
бабушка на кухне кастрюлькой…) и внучке только показалось вдруг, что
возлюбленный её похож на господина с зонтиком Кабальеро.
… упал занавес, сомкнулись покровы, тонкие и чистые, как любовь,
которую дарил Психее Купидон, когда она в своём сне ещё держала его в своих
объятиях, а нежный Зефир уже раздувал угли зажигающейся Зари (какая-то
тоже неприпоминаемая классика).
«Ах, бабушка!»
Внучкаоткрывала глаза и, совсем как птичка Психея, чувствовала себя
покинутой; божество упорхнуло и на губах остался сладкий вкус… а здесь – всё
как было: смятая накрахмаленная простыня, ночник, горевший всю ночь,
книжки по химии, ботанике и русскому языку… (здесь надо воспользоваться
случаем и сообщить, что внучка приехала к бабушке издалека, чтоб поступать в
педагогический институт на учителя биологии, а если не повезёт, то в техникум
на агронома, но, как видите, с этой сиреневой мятелью, пока, было не до
подготовки к экзаменам, и книжки лежали, пока, стопкой на полу).
Так вот утром, всё как было: смятая накрахмаленная простыня, ночник,
горевший всю ночь, книжки, павлин с аргусовыми глазками, похожими на
анютины, бабушка – «нашепчет на палочку, на камушек, на какой другой
пустяк»1, сирень, метеолы, парни, играющие и заигрывающие глазами из-за
штакетника – но только не он.
«Ах, бабушка!»
Сценачетвёртая
О неожиданных встречах. О нежных чувствах отдельных цветков и целых
клумб. О тайных знаках любви и о проникновенных валторнах, кларнетах,
флейтах и гобоях.
Заасфальтированные дорожки резали Парк Культуры и Отдыха на угловатые
неровные участки; работники паркового хозяйства, неутомимые, жадные до
работы гномы настилали асфальт там, где люди протаптывали их (дорожки).
«…потаённые уголки, уютные закоулки, тайные тропинки…» – «ах,
бабушка!» – ничего этого не было, и на «неведомых дорожках» не было ни
людей, ни следов, потому что, наверное, был будний день, и девушка гуляла в
своём, поэтому, потаённом же одиночестве, и её не оставляло ночное
сновидение. Всматриваясь поглубже, теперь ей уже казалось, что челнок их
плыл по не совсем прозрачно-изумрудной глади, что белые водяные лилии и
1Апулей
16
рыжие кубышки в своих хороводах не так уж и радовались их нежной любви;
она уже видела, что гладь подёргивалась морщинистой мутью, что белые
кувшинки-нимфеи бледнели и криво улыбались, будто вспоминали пузатого
изменщика Геракла, а жёлтые кувшинки-нимфеи и вовсе закрывали свои
чашечки, может быть, боясь не углядеть за своим легкомысленным эльфом,
который так и стремился слетать, посмотреть, то на удивительный закат, то на
восхитительный рассвет.
Но эта неприятная картина не задержалась в головке у внучки; лишь –
мгновение – влюбленные же не видят ничего перед собой… и Лизанька стала
рисовать в воображении портрет желанного, того, который жил в самом
последнем доме с правой стороны, по улице Тупичковой… окна, ручка двери, к
которой он притрогивается… заборчик… симпатичный; но чем больше
рисовала, тем больше портрет не походил на того…на того, который жил в
последнем доме по улице Тупичковой, а всё больше походил на того – на того, с
которым она так опьянено мчалась к ложбинке, хотя, точно – она никак не могла
понять кто же это такой.
Может протагонист надел не ту маску; ошибся; случайно; перепутал; и
теперь ввёл в заблуждение, и действие должно было принять другое
направление… может актёр, играющий второстепенные роли, подсунул – чтоб
подсмеяться с друзьями за кулисами?
Нет-нет! всё не так просто.
…внучка пришла в Парк, томясь любовью, чтоб попытаться в тишине, в
«потаённых уголках», как советовала бабушка, успокоить свои чувства. Тогда
она и не знала ещё, что предмет её страсти, там, в этом самом Парке, служит
кассиром, и ещё даже не знала как зовут… внучка пришла, потому что ноги, в
горемычной надежде, сами привели её сюда. Внучка сидела на скамеечке, к
которой ещё не успели проложить асфальтовую дорожку, и смотрела, как
жёлтые крапивные цветки разбрасывают фейерверками искорок пыльцу, и вдруг
она вспомнила, ясно поняла, что портрет принадлежит господину с зонтиком.
«Как же у меня в голове всё перемешалось!» – подумала, улыбнувшись (как
бледные лилии в сновидении), внучка Лиза и поспешила к парковым
аттракционам, чтоб ветер на самой высоте «Чёртова колеса» продул и развеял, и
освежил её горячую голову.
Протягивая деньги за билет на «Чёртовый аттракцион», в кассовом
окошечке внучка увидела нашего молодого кассира и вспомнила: зелёную
лампу, павлина, бубновую пятёрку и бабушку: «…случайность всё-таки сведёт
вас с ним…» – ах, бабушка!
Наступила пауза – у внучки не разжимались пальчики, которые держали
смятую купюрку; молодой человек-кассир пытался получить плату (билет
оторван, и хотелось бы получить). Потихоньку он выкручивал из растерявшихся
от случайной случайности пальчиков бумажку, и, наконец, она (бумажка)
оказалась у него вруках. Пауза вырвала из внучки и сновидения, и
представления, и понятия. Портрет Кабальеро распался; сложился зато,
настоящий, живой, прямо перед глазами, в окошке кассы возникший, желанный;
17
не весь (поясной портрет в раме сине-зелёной кассовой будки), но и это была
такая неожиданная радость, но и это уже привело нашу прелесть в любовное
томление (из которого она, собственно говоря, и не выходила). Лиза опустила
глаза и видела сначала, только отдельные части: руки, с вильчато-разветвлённой
гладкой и желтовато-зелёной кожицей (в том, что кожица была желтовато-
зелёной ничего странного не было, потому что так, жёлто-зелёно, отражалась на
«кожице» окружающая зелень дерев. О зелени дерев позже будет отдельно), об
этом эффекте, называемом „рефлекс“, хорошо знают художники – у них всегда
на милом розовом личике можно найти всякие-разные, не имеющие к личику
отношения, неприятные краски… о-о-о! о чём это я? В начале… Сначала…
Лиза видела… Ну, с разгона: видела только отдельные части: руки с вильчато-
разветвлённой гладкой и желтовато-зелёной кожицей, пальцы-
глубоковыемчатые по краям реснитчатые и ланцетные, жилки, жи-ло-чки на
поверхности кистей – неясные голубые трепещущие… Лиза стала поднимать
глаза… три расстёгнутых пуговички-перловицы, открывающие ложбинку,
ямочку под названием «душка» – «душка» – всего лишь деревянная палочка во
внутренностях скрипки, но отзывается, как настоящая душа, на тончайшие
звуки страдающего любовью сердца, да что там говорить… в ней клокочут
слёзы, и клокочет же, радость, и ещё – в потаённый закоулочек так приятно
уткнуться носиком… так близко, наконец, так рядом, наяву… щёчки, губки,
такие милые…», – и вдруг, вместо лица – лицо господина с зонтиком в
фиолетовом берете… нет такого знака пунктуации, чтоб обозначил эту паузу.
Лучше написать словами: Па-у-за, – а уж потом, набирая снова темп: внучка
вскрикнула, закрыла глаза, хотела бежать… легкомысленная, но подумала и
дёрнула за шнурок…
…сатиры расшаркались, анютины глазки скосили глаза, а Куриная Слепота,
образовавшись в дверном проёме, запахла так, что нарисованные на толстом
картоне напольные часы зазвенели голубыми колокольчиками, в каждом из
которых сидела золотая пчёлка, потом бубенчиками, потом запели сопелями и
свирелями, пастушьими рожкáми, засвистели свистульками и, вместе с
курантами, стали наигрывать всякие пасторальные мотивчики, может даже
Пасторальную симфонию (внучка в этом не разбиралась). На многочисленных
циферблатах задвигались в пасторальных же танцах пастушки и пастушкѝ и
стали по-театральному разыгрывать идиллические (можно тоже сказать
пасторальные) сцены нежной любви. На других циферблатах закружились в
мерцающей карусели числа годового календаря, времени восхода и захода
Солнца, знаки Зодиака и шкала взаимного расположения планет. Барометры,
термометры, психрометры (не психометры, а психрометры1) и компасы
расположились по углам и добавляли в оркестровое звучание тиканий и
перещёлков. В комнату – нет! и комната, вдохнув (не вздохнув, а вдохнув)
жёлтого, как жёлчь духа Куриной Слепоты, уже стала паркетной, колонной…
под ослепительным, голубым в белых узорах потолком повисли большие,
круглые и золотые солнца, а в потаённых уголках, за колоннами, притаились:
1от греч. рsychros– холодный и …метр. Ничего общего с психикой не имеет и употребляется для измерения
относительной влажности.
18
лиловая и пунцовая полумгла, кобальтовый полумрак, карминная полутень и
штофные истома с негой, и казалось, что там брезжит Луна, и её всплески там, в
побрызгиваниях колючих звёздочек, поглаживают скользким лучиком
совершенные формы совершенных в своих порывистых и чувственных
движениях, вышитых серебряной гладью на чёрной драповой драпировке стен:
мифологических аполлонов с клитиями, марсов с венерами и зевсовс ледами…
Посейдоны с амфитритами там нежились, плутоны с персефонами ласкались,
персеи с андромедами прислонялись друг к другу, гераклы с деянирами
касались и возлежали, а атриды с хрисеидами, ахиллесы с брисеидами и
остальные ураниды, einfach (что значит – просто), блаженствовали. В открытые
на огород двери вплывали уже кавалеры и дамы во фрачных нарядах и бальных
убранствах: розы, георгины, гортензии, с наклеенными на румяные щёки, на
зелёные изящные шейки, на тонко-округлые плечи и на высокие перламутровые
груди всякими мушками – чтоб маки, нарциссы, ландыши и анемоны по
галантным знакам догадывались бы об их (роз и георгин) пылкой любви, об
ожидающей их (нарциссов, ландышей и анемонов) радости, о чести, которая
может выпасть на их же долю; или о неожиданной печали, или о болезни
(любовной же), о пролитых слёзках, о девственности, о безосновательной и
основательной тоске, о сердечном признании, об отказе и о: «люблю, да не
вижу»1.Маргаритки изысканно, загадочно и, как в настоящем театре,
надломлено переступали порог крохотными ножками; незабудки, фиалки,
гвоздики, с развевающимися за ними газовыми шарфиками всех цветов и
оттенков, шарфиками, которые тоже были не просто так, но которые тоже были
обращены к избранным кавалерам и тоже указывали на страстные желании, на
устремлённую верность, на целования, на свидания, на надежду, а то и
упрекали, сомневались и говорили: «довольно, хватит! »2; что же касается
1Из «Письмовника» Николая Гавриловича Курганова (1769 г.) «Роспись о мушках». Может кому-то будет
интересно узнать о значениях тайного языка мушек, так называемого «языка любви»:
Среди правой щеки – дева.
Среди лба – знак любви.
Промеж бровей – соединение любви.
Над правою бровью – объявление печали.
Над левою бровью – честь.
На висках – болезнь, или простота.
На правой стороне брады – смирение.
Посреди носа – злобство.
На конце носа – одному отказ.
Под носом – вертопрашество.
На правом усе – сердечная жалость.
Под бровью – люблю, да не вижу.
Под левым глазом – слёзы.
Среди левой щеки – радость.
Под левой щекой – горячество.
Среди губы – прелесть.
Из другого источника добавляю, что верхом неприличия считалось, когда мушек было больше трёх.
2Значения тайного языка цвета шарфиков и платочков:
Померанцевый – радость,
Маково-красный – желание,
Чёрный – печаль,
Тёмно-зелёный – верность,