Полная версия
Другая сторона. Камешек
– Знаешь, Галед, – насупилась Алиса, мучительно придумывая, как бы так сказать, чтобы снова не насмешить Йолрика, – у нас дома такого не происходит. Зачем бы моим родителям пугать меня, если я нигде больше и не бывала? Они же не знали, что меня занесет в какие-то «стороны».
– В твоем мире нет преступлений? – не поверил Галед. – Грабежей, убийств, изнасилований? Ерунда, таких миров не существует, по крайней мере, в срединных сторонах. Ты просто об этом не знаешь.
– А почему ты решил, что мой мир срединный? – заинтересовалась Алиса.
– По твоему описанию, – Галед пожал плечами. – Там машины, высокие дома, страной правит не один умник, а целая толпа. Люди ходят на работу, покупают машины и прочую технику и больше знать ничего не хотят. Так? Это называется «цивилизация». Главный признак срединного мира.
Он посмотрел на Йолрика, ища подтверждения своему высказыванию. И тот, улыбнувшись, кивнул:
– Да, Галед, все верно. В осевых мирах цивилизация уже пришла в упадок, а в большинстве крайних еще не возникла. Так что твое предположение вполне обоснованно.
Алиса, глядя на море, переваривала услышанное. Какая-то мысль, очень важная и интересная, мелькнула и тут же вылетела из головы.
– Смотрите! – вскрикнула Алиса, ткнув пальцем туда, где море соединялось с небом. – Корабль!
– Надо же, – усмехнулся Галед, – слепая-слепая, а заметила.
– Трехмачтовый парусник, – сказал Йолрик. – В порт заходит. Это хорошо.
– Почему? – Алиса обиделась было на Галеда, но сразу забыла об этом.
– Теперь мы знаем, куда нам идти.
– Нам надо в порт?
– В город. Нам надо понять, что это за сторона и есть ли тут врата. А сидя на песке, мы этого не узнаем.
Через три часа пути по краю песчаного берега вдалеке показался город. Еще только начало темнеть, но город издали казался фиолетовым и очень красивым. С тонкими шпилями, высокими круглыми башнями, окруженный ажурной стеной.
– Странно… – Йолрик остановился, рассматривая город. – Когда-то я это уже видел. Хотя абсолютно уверен, что в этой стороне не бывал.
На полдороге между ними и городом раскинулась небольшая рыбацкая деревушка. На берегу сохли перевернутые лодки и растянутые вдоль линии прибоя сети.
Йолрик поправил лямку мешка на плече и направился к деревушке. Алиса, увязая в песке, поспешила за ним. Галед шел последним, голова все еще болела, и, хоть вещи, которые он нес, не были особенно тяжелыми, он покачивался, тяжело переставляя ноги.
На берегу, между лодками, кто-то двигался. Через полчаса Алиса уже смогла разглядеть, что это мужчина. А еще через десять минут она поняла, что он чинит сеть.
– Здоро́во живете, добрые люди-нелюди, – окликнул путников рыбак, когда они проходили мимо. – В город идете?
Йолрик, услышав странное приветствие, рассмеялся и, сняв мешок, бросил его на землю.
– И тебе здоро́во, добрый человек. Да, хотим узнать, куда нас занесло. Не подскажешь, как твоя сторона называется?
– Эльфы называют нас – Острова, а люди – Земноморье.
– Ну конечно! – Йолрик снова рассмеялся, хлопнув себя ладонью по лбу. – А город этот называется Феонстрол.
– Эльфы так зовут, – кивнул рыбак. – А люди – просто Замор.
– Так, – Йолрик задумался. – Если это Замор, то к вратам придется плыть, они на Шатай-острове.
– Все так, добрый эльф, все так.
Рыбак посмотрел на усталого орка, Алису, пыхтя, снимавшую ранец, на Йолрика, чье лицо украшали начавшие подсыхать порезы, и спросил озабоченно:
– На вас в лесу звери напали?
– Нет. – Йолрик улыбнулся. – Мы сюда перешли несколько часов назад. А напали на нас в Изумрудном Мире.
– Но из него в Земноморье врат нет, – удивился рыбак. – К нам только с Солоногор и можно перебраться. У нас всего одни врата. Вы с проводником, что ли? Тогда почему врата ищете?
– Сами хотели бы знать, дружище, – улыбнулся Йолрик. – Что-то нас сюда закинуло и исчезло, не представившись. Ну, ничего. Зато мы теперь до Бореи быстрее доберемся. Вот только море бы переплыть.
Йолрик нагнулся было за мешком, но рыбак остановил его жестом.
– Если сейчас в город пойдете, у стены ночевать придется. Ворота вот-вот закроют.
Галед вздохнул, и Йолрик вспомнил про то, что еды у них не осталось.
– А скажи, добрый человек, нет ли в деревне харчевни или, может, постоялого двора?
– Зачем нам все это? – улыбнулся рыбак. – Город там, – он махнул рукой, указывая направление. – Порт там. Корабли туда плывут, а отсюда, сколько живу, ни одной живой души не приходило. Вы первые.
– Ладно, – махнул рукой Йолрик, снова нагибаясь за мешком, – на берегу переночуем. Дождя не намечается…
– Если хотите, – рыбак задумчиво посмотрел на Галеда, – можете у меня переночевать, места хватит. И ужином я вас накормлю. Только разносолов у меня нет. Рыба да кукуруза. Зато кукурузы вволю.
– Уверен? – рассмеялся Йолрик. – Мы-то с Али твоих кладовых не разорим, а вот наш друг может нанести значительный ущерб твоей кукурузе.
Рыбак тоже рассмеялся и кивнул:
– Уверен. А парень, значит, желудком в троллей пошел?
Галед почему-то молчал и за весь разговор не вставил ни слова. А услышав про желудок, только кивнул.
– Ну, идемте. Давно у меня гостей не было.
Йолрик и рыбак ушли вперед, а Алиса отстала и пошла рядом с Галедом.
– Тебе плохо? Голова болит? – участливо спросила она.
– Да, трещит так, будто там бревна катаются, – пожаловался Галед. – Ничего, вот поем, сразу полегчает.
– Тебе не нравится этот человек?
– С чего ты взяла?
– Ты молчишь.
– Йол пусть с ним говорит, – отмахнулся Галед. – Он с волхвом быстрее общий язык найдет.
– С кем? – удивленно переспросила Алиса. – Это не рыбак разве?
– Нет. Ну, то есть рыбу он, наверное, тоже ловить умеет, у моря ведь живет. А вообще он волхв. Ну, знающий человек… ведун… не знаю, как у вас это называют.
– Волшебник?
– Может быть.
Во дворе у волхва пахло рыбой, полынью и почему-то яблоками. Алиса вошла под навес, увешанный сушеной, похожей на воблу, рыбой, рыболовными снастями и мешками. Мешки, набитые кукурузными початками, стояли у двери в дом.
– Проходите в дом или под навесом располагайтесь, – сказал хозяин, жестом указав на дверь.
Йолрик вошел. Галед снял сумки, побросал их под навесом и тоже вошел. Алиса заглянула в пахнущую рыбой темноту – и тут ей под ноги прыгнул огромный, невиданно бурый кот и стал тереться о ее ноги.
– Заходи, девочка, не бойся, – сказал волхв, и Алиса удивленно на него посмотрела. Она так привыкла к образу мальчика на людях, что уже не оговаривалась в окончаниях. С тех пор как Йолрик ее подстриг, еще никто не узнавал в ней девочку. – Борк не кусается и опасность представляет только для улова, – добавил хозяин.
Когда все уселись за шатким кривоногим столом, хозяин, будто играя в какую-то игру, с улыбкой заявил:
– Меня зовут Роббер. А как зовут тебя, орк с тролльей кровью?
– Галед.
– А тебя, славный эльф?
– Йолрик, – с удовольствием играя в его игру, отозвался эльф.
Алиса приготовилась назвать свое имя, но хозяин снова обратился к Йолрику:
– А в твоей крови что за примесь?
– Сам хотел бы знать, – рассмеялся Йолрик. – Но, к сожалению, никто не видел моего отца.
– Могу помочь тебе в этом, если хочешь, – предложил хозяин, и Йолрик покачал головой:
– Хотел бы, но у меня нет денег, чтобы баловаться с картами.
– Эй! – засмеялся Роббер. – Я не гадалка. У меня руны. И денег я не возьму. Предложил в качестве развлечения, и то только если ты действительно хочешь это знать.
Йолрик пожал плечами:
– Если честно, я не уверен. У меня есть одно предположение, и если оно подтвердится, то… наверное, мне будет сложнее жить, а может, и нет.
– Твои враги останутся врагами, а друзья друзьями, кто бы ни был твой отец, хмыкнул Роббер. – Чего ты боишься?
– О! Это слишком долгий разговор, – рассмеялся Йолрик. – Да еще на голодный желудок.
– Простите, гости дорогие! – спохватился Роббер. – Сейчас кукурузу варить поставлю. А пока рыбы могу предложить. Как ждал гостей, утром нажарил, будто не один живу, а с женой да с детишками.
– Неси все, что есть, дружище. – Йолрик смущенно улыбнулся. – Мы заплатим.
– Нет, друг мой, – так серьезно, будто разговор шел о чем-то важном, сказал волхв. – Чем богаты, тем и поделиться можем. Море с меня денег за рыбу не берет. И поле за кукурузу. Яблоки покупаю, их могу продать, только зачем вам яблоки?
Хоть Роббер ловил рыбу в том же море, что и Йолрик с Алисой, его рыба была гораздо крупнее и вкуснее. Мелких костей в ней почти не встречалось, а желтый душистый жир стекал по пальцам, и их невозможно было не облизывать. К рыбе Роббер принес холодной кукурузы, сваренной в початках, и повесил котелок с новой над уличным костром. Хлеб у него был тоже из кукурузы, мука с прошлого урожая, а покупная, пшеничная, кончилась весной. Мясо он покупал, только когда ходил в город, а случалось это редко. Зато у него были куры, и он поставил на стол два десятка вареных яиц.
Алиса с недоверием поглядывала на Роббера. С одной стороны, он ей нравился. Заговорил с Йолриком, в дом их пригласил, кормит. А с другой – не спросил, как зовут ее, Алису, говорит странно, и вообще человек не простой.
Кувшин яблочного пива (так его назвал сам Роббер), такого душистого, что его запах перебил даже запах рыбы, был водружен на стол, и Роббер сел с гостями.
– Что-то для полутролля у тебя аппетит не очень. – заметил Роббер, глянув на Галеда. – Ты всегда так мало ешь?
– Нет, – через силу улыбнулся тот. – По голове стукнули вчера. Болит.
Роббер снова встал, ни слова не говоря, осмотрел Галедову шишку и вышел из домика. Вернулся минут через пять, неся в руках большую бутыль из черного стекла.
– Это косторос, – сказал он, наливая бурую жидкость в чашку. – Помогает при переломах, вывихах и сильных ушибах. Боль снимает, помогает костям срастаться и главное – отеки и синяки оттягивает. Обычному человеку хватает пары ложек, но ты парень крупный. Пей.
Галед послушно выпил явно противную субстанцию залпом, поставил чашку на стол и прислушался к ощущениям.
– Ну, не так быстро, – засмеялся хозяин. – Часа два подождать придется. Но тошнить уже сейчас перестанет.
Галед кивнул и вернулся к еде.
– Спасибо, – сказала Алиса. Она давно заметила, что ее друзья почему-то совсем не пользуются «волшебными» словами, распространенными в ее мире. Редко-редко когда Йолрик скажет Галеду: «Извини, братец», если заметит, что тот обиделся, и все. Ни «спасибо», ни «пожалуйста», ни «спокойной ночи» или «доброго утра». Йолрик, так тот даже здоровается не всегда. И вот Алиса когда могла восполняла недостаток их воспитания.
Роббер перевел взгляд на нее и задумчиво спросил:
– Али, да?
Алиса кивнула.
– Хорошее имя для дороги. Давно ты путешествуешь?
– Месяц или два.
– Ты хорошо одета, чтобы не привлекать внимание, а вот ведешь себя плохо. В большинстве миров дети не вставляют слова в разговоры взрослых. Не демонстрируют интерес так открыто. Словом, ведут себя скромнее. Ты, видно, издалека и не знаешь, что на дороге так не принято. Кто-то решит, что тебя просто балуют, а кто-то и проучить захочет. Мой тебе совет, присмотрись к детям на дороге. Сможешь стать на них похожей – дольше проживешь.
Алиса, не ожидавшая такой отповеди за свое спасибо, страшно обиделась. И тут же записала Роббера в «плохие». На своих спутников она заодно тоже обиделась, потому что ни один, ни другой за нее не заступились.
Роббер дождался, пока Йолрик закончит есть и достанет трубку.
– Кури здесь, – разрешил он, наливая в кружки эль. – Хороший табак, из крайних миров?
Йолрик кивнул.
– Почему-то в крайних мирах и вкус острее, и запахи приятнее, замечал?
Йолрик снова кивнул, с удовольствием затянувшись. В дом вернулся кот, протиснулся между ногами гостей к хозяину и, не торопясь, забрался к нему на колени. Роббер погладил его, и кот громко, с переливами замурчал. Наевшуюся Алису начало клонить в сон, и она привалилась к Галеду, который методично уничтожал все съестное, выставленное Роббером на стол. На блюде рядом с ним уже громоздилась целая башня из пустых початков и холм из рыбьих костей.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.