bannerbannerbanner
The Eulogy of Richard Jefferies
The Eulogy of Richard Jefferies

Полная версия

The Eulogy of Richard Jefferies

текст

0

0
Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

His grandfather – old Iden of "Amaryllis" – died in April, 1868.

He speaks in June of his own uncertain prospects.

"My father," he says, "will neither tell me what he would like done or anything else, so that I go my own way and ask nobody…" The letters are full of the little familiar gossip concerning this person and that, but he can never resist the temptation of telling his aunt – who "enters into his prospects" – all that he is doing. He has now spent two months over a novel – this young man thinks that two months is a prodigiously long time to give to a novel. "I have taken great pains with it," he says, "and flatter myself that I have produced a tale of a very different class to those sensational stories I wrote some time ago. I have attempted to make my story lifelike by delineating character rather than by sensational incidents. My characters are many of them drawn from life, and some of my incidents actually took place." This is taking a step in the right direction. One wonders what this story was. But alas! there were so many in those days, and the end of all was the same. And yet the poor young author took such pains, such infinite pains, and all to no purpose, for he was still groping blindly in the dark, feeling for himself.

His health, however, gave way again. He tells his aunt that he has been fainting in church; that he finds his work too exciting; that his walking powers seem to have left him – everybody knows the symptoms when a young man outgrows his strength; he would like some quiet place; such a Haven of Repose or Castle of Indolence, for instance, as the Civil Service. All young men yearn at times for some place where there will be no work to do, and it speaks volumes for the happy administration of this realm that every young man in his yearning fondly turns his eyes to the Civil Service.

He has hopes, he says, of getting on to the reporting staff of the Daily News, ignorant of the truth that a single year of work on a great London paper would probably have finished him off for good. Merciful, indeed, are the gods, who grant to mankind, of all their prayers, so few.

In July he was prostrated by a terrible illness, aggravated by the great heat of that summer. This illness threatened to turn into consumption – a danger happily averted. But it was many months before he could sit up and write to his aunt in pencil. He was at this time greatly under the influence of religion, and his letters are full of a boyish, simple piety. The hand of God is directing him, guiding him, punishing him. His heart is soft in thinking over the many consolations which his prayers have brought him, and of the increased benefit which he has derived from reading the Bible. He has passed through, he confesses, a period of scepticism, but that, he is happy to say, is now gone, never to return again.

He is able to get out of bed at last; he can read a little, though his eyes are weak; he can once more return to his old habits, and drinks his tea again as sweet as he can make it; he is able presently to seize his pen again. And then … then … is he not going to be a great author? And who knows in what direction? … then he begins a tragedy called "Cæsar Borgia; or, The King of Crime."

He is touched by the thoughtfulness of the cottagers. They have all called to ask after him; they have brought him honey. He resolves to cultivate the poor people more.

"After all," he says, with wisdom beyond his years, "books are dead; they should not be our whole study. Too much study is selfish."

Unfortunately the letters of the year 1869 have not been preserved; but we may very well understand that the lad spent that year in much the same way as the year before and the year after. That is to say, he wrote for his country paper; he reported; he collected local news; and he devoted his spare time to the writing of stories which were never to see the light, or, more unhappy still, to perish at their birth.

In the autumn of the year 1870 the letters begin again. He has now got money enough to give himself a holiday. He is at Hastings, and he is going across the water to Ostend. It is in September. The Prince Imperial of France is in the place, and Jefferies hopes to see him. There is a postscript with a characteristic touch: "I do not forget A – . Her large and beautiful eyes have haunted me ever since our visit to Worthing. Remember me to her, but please do it privately; let no one else know what I have said of her. I hope to see her again."

Presently he did see the Prince, sitting at the window of his room in the Marine Hotel. The adventures which followed were, he says in his next letter, "almost beyond credibility."

You shall hear how wonderful they were. Lying in bed one night, a happy thought occurred to him. He would write some verses on the exile of the Prince.

"… No sooner thought than done. I composed them that night, and wrote them out, and posted them the first thing next morning (Thursday). You say I am always either too precipitate or too procrastinating. At least, I lost no time in this. A day went by, and on Easter day there came a note to me at the hotel, from the aide-de-camp of the Prince, acknowledging the receipt of the verses, and saying that the Prince had been much pleased with them. You will admit this was about enough to turn a young author's head. Not being au fait in French, I took the note to a French lady professor, and she translated it for me. I enclose the translation for you. But does not S. learn French? If so, it would be good practice for her to try and read the note. Please tell her to take care of it, as it cannot be replaced, and will be of great value to me in after-life. If I were seeking a place on a London paper the production of that note would be a wonderful recommendation. Well, the reception of that acknowledgment encouraged me, and on the following morning I set to work and wrote a letter to the Prince, communicating some rather important information which I had learnt whilst connected with the press. The result was a second letter from the aide-de-camp, this time dictated by the Empress Eugénie, who had read my note. I send you this letter too, and must beg you to carefully preserve it. I took it and had it translated by the same French lady, Madame – , and I enclose her translation. She says that the expressions are very warm, and cannot be adequately rendered into English. She says it would be impossible to write more cordially in French than the Empress has done. Now came another discovery. It came out in conversation with this French lady that she had actually been to school with the Empress in her youth; that they had played together, and been on picnics together. Her husband was a sea-commander, and she showed me his belt, etc. He served Napoleon when Napoleon was president, but protested against the coup d'état of 1851, and they had then to leave Paris. She had been unfortunate, and had now to earn her bread. She still preserves her husband's coat-of-arms, etc. Then came another discovery. It appeared that the equerries of the Empress (sixteen in number), unable to speak English, had seen her advertisement and came to her to act as interpreter. She did so. After a while it crept out that these rascals were abusing their employer behind her back, and even went the length of letting out private conversations they had overheard in the Tuileries, and at the Marine Hotel. She felt extremely indignant at this ungrateful conduct (for they are well paid and have three months' wages in advance), and she should like the Empress to know, but being so poor she could not call on her old companion; indeed, her pride would not permit. These were the men, she said, from whom the Prussians obtained intelligence; and certainly they did act the part of spies. Other Frenchmen resident here met them at an inn, and they there detailed to them what they had learnt at the Marine Hotel. I persuaded her (she was in a terrible way, indignant and angry) to write to my friend, the aide-de-camp, and see him. She did so, and the consequence is that a number of these fellows have been discharged. The Empress and the Prince are still here, despite all paragraphs in the papers. They drove out yesterday afternoon. I saw them…"

After this adventure Jefferies took the boat from Dover to Ostend. He had more adventures on the journey:

"… It was a beautiful night, scarcely a breath of air, moonlight and starlit, and a calm sea. Every little wave that broke against the side flashed like lightning with the phosphoric light of the zoophytes, and when at eleven the paddles began to move, great circles of phosphoric light surrounded the vessel. I was on deck all night, for instead of being four hours as advertised, the boat was eight hours at sea. After we had been out about four hours the sailors mistook a light on the horizon for Ostend, and steamed towards it. Presently the light rose higher, and proved to be the planet Venus, shining so brilliantly. At this moment an immense bank of fog enveloped us, so thick that one could scarcely see from one end of the ship to the other. The captain had lost his way, and the paddles were stopped. After a short time there was the sound of a cannon booming over the sea. Everyone rushed on deck, thinking of war and ironclads; but it was the guns at Ostend, far away, firing to direct ships into port through the fog. It was now found that we had actually got about opposite Antwerp. So the ship was turned, and we slowly crept back, afraid of running on shore. Then, after an hour or two of this, we got into shallow water, and the lead was heaved every minute. The steam-whistle was sounded, and the guns on shore again fired. To our surprise, we had run past Ostend almost as much the other way, thanks to the fog. Now I heard a bell ringing on shore – the matin bell – and you cannot imagine how strange that bell sounded. You must understand no shore was visible. More firing and whistling, until people began to think we should have to remain till the fog cleared. But I did not grumble; rather, I was glad, for this delay gave me the opportunity of seeing the sun, just as the fog cleared, rise at sea – an indescribable sight:

'Then over the waste of waterThe morning sun uprose,Through the driving mist revealed,Like the lifting of the HostBy incense clouds almostConcealed.'

A boat finally came off and piloted us into harbour, which we reached at seven o'clock Saturday morning – eight hours' passage. Numbers were ill – the ladies, most dreadfully; I did not feel a qualm. I went on by the next train at 9.30 to Brussels, and reached it at one o'clock…"

Brussels, at this moment, was full of French people mad with grief and excitement at the conduct of the war and the disasters of their country. Jefferies does not appear, however, to have been much struck with the terror and pity of the situation. It was his first experience of foreign life, not counting his boyish escapade; his delight in the hotel, the table d'hôte, the wine, the brightness and apparent happiness of the Brussels people – they do somehow seem younger and happier than any other people in the world, except, perhaps, the Marseillais – is very vividly expressed. The ladies dazzle him; he thinks of "our London dowdies" and shudders; but alas! he cannot talk to them.

Then he goes back to Swindon, but not, for the present, to Coate. There is trouble at home. His father has to be brought round gradually to look at things from his son's point of view. Till that happy frame of mind has been arrived at he cannot go home. But his mother visits him, and so far as she is concerned all is well. He is out of work and has no money – two shillings and threepence can hardly be called money. Meantime, his mind is still excited by his recent experiences. He will never be happy in the country again; he must find a place in London. It is the kind aunt who fills his purse with a temporary supply.

The following letter relates the difficulties of finding work:

"… It is now four months since I last saw you, and during that time I have unremittingly endeavoured to get money by all the fair means I could think of. Scarcely a day has passed without making some attempt, or without maturing some plan, and yet all of them, as if by some kind of fate, have failed. I have written all sorts of things. Very few were rejected, but none brought any return. I have endeavoured to get employment, but there is none within reach. My old place has been filled up for months, and I could not recover it without resorting to unfair means, unless by some unforeseen accident. The other two papers here are sufficiently supplied with reporters, and though ready enough to receive my writings, don't pay a farthing. There remains a paper at Marlborough to which I applied. They were quite ready to employ me, but said that, as their circulation at Swindon was very small, they could give but a small price – quoting a sum which absolutely would not buy me a dinner once a week. This was no good. Other papers further off refused entirely. As for answering advertisements, or seeking situations in other places, it was useless, from the following circumstance. In the autumn a large London paper failed, and the staff was thrown out. The consequence was, that the market became overstocked with reporters, and all vacancies were speedily filled. My next step was to try the London papers, especially the Pall Mall, with which I have had more or less connection for years. As I told you, three of the Dailies said if I were in town they could give me plenty of work, but not regular employment. In other words, one would employ me one day, another another, until an opening occurred for regular work…"

There are other details showing that it was a terrible time of tightness. Threatenings of county court for a debt of £2 10s.; personal apparel falling to pieces; work offered by the Pall Mall Gazette and other papers if he would go up to London. But how? One must have enough to pay for board and lodging for a week, at least; one must have enough for the railway-fare; one must present a respectable appearance. And now only a single halfpenny left! We have seen with sorrow how the young man had been already reduced to two shillings and threepence. But this seems affluence when we look at that solitary halfpenny. Only a halfpenny! Why, the coin will buy absolutely nothing.

Yet in this, the darkest hour, when he had no money and could get no work – when his own people had ceased to believe in him – he still continued to believe in himself. That kind of belief is a wonderful medicine in time of trouble. It is sovereign against low spirits, carelessness, and inactivity – the chief evils which follow on ill-success.

"… I have still the firmest belief in my ultimate good-fortune and success. I believe in destiny. Not the fear of total indigence – for my father threatens to turn me out of doors – nor the fear of disgrace and imprisonment for debt, can shake my calm indifference and belief in my good-fortune. Though I have but a halfpenny to-day, to-morrow I shall be rich. Besides, though I have had a severe cold, my health and strength are wonderful. Nothing earthly can hurt me…"

The next letter was written in July of the same year, six months later. "I am very busy," he says, "getting well known as a writer. Both Swindon papers employ me; but I am chiefly occupied with my book. I work at it almost night and day. I feel sure it will succeed. If it does not, I know nothing that will, and I may as well at once give up the profession."

I do not think there is anything in the world more full of pity and interest than the spectacle of a clever young man struggling for literary success. He knows, somehow he feels in his heart, that he has the power. It is like a hidden spring which has to be found, or a secret force which has to be set in motion, or a lamp which has to be set alight. This young man was feeling after that secret force; he was looking for that lamp. For eight long years he had been engaged in the search after this most precious of all treasures. What was it like – the noblest part of himself – that which would never die? Alas! he knew not. He hardly knew as yet that it was noble at all. So his search carried him continually farther from the thing which he would find.

On July 28 he writes a most joyful letter. He has achieved a feat which was really remarkable; in fact, he has actually received a letter from Mr. Disraeli himself on the subject of a work prepared by himself. It will be observed that by a natural confusion he mixes up the success of getting a letter from this statesman with the success of his book.

"… I told you that I had been bending all my energies to the completion of a work. I completed it a short time since, and an opportunity offering, I wrote to Disraeli, describing it, and asking his opinion. You know he is considered the cleverest man in England; that he is the head of the rich and powerful Conservative Party; and that he is a celebrated and very successful author. His reply came this morning:

'Grosvenor Gate.

'Dear Sir,

'The great pressure of public affairs at the present moment must be my excuse for not sooner replying to your interesting letter, which I did not like to leave to a secretary.

'I think the subject of your work of the highest interest, and I should have confidence in its treatment from the letter which you have done me the honour of addressing to me. I should recommend you to forward your MS. to some eminent publisher whom interest and experience would qualify to judge of it with impartiality.

'Believe me, dear sir,

'With every good wish,

'Your faithful servant,

B. Disraeli.'

"A recognition like this from so great an intellectual leader is a richer reward to one's self than the applause of hundreds, or than any money can possibly be. And it is a guarantee of success, even in a money sense; for what publisher would not grasp at a work commended by Disraeli? This is a day of triumph to me. In an obscure country village, personally totally unknown, name never heard of, without the least assistance from any living person, alone and unaided, I have achieved the favourable opinion of the man who stands highest in our age for intellectual power, who represents the nobility, gentry, and clergy of the land, who is the leader of half England. This, too, after enduring the sneers and bitter taunts of so many for idleness and incapacity. Hard, indeed, have I worked these many months since I last saw you, and at all times it has been my intention – and looked forward to as a reward – to write and tell you of my success. And at last – at last! Write to me and tell me you rejoice, for without someone to rejoice with you, success itself is cold and barren. My success is now assured…"

A few days later he has to tell his aunt of another brilliant success of the same shadowy character. He calls it a "singular stroke of good fortune." One of the best publishing houses in London had promised to consider his new novel – which of his new novels was it? – carefully.

"I cannot help thinking that their 'full consideration' is a very promising phrase. I really do think that I am now upon the threshold of success… The idea of writing the book came to me by a kind of inspiration, and not from study or thought. I am now engaged upon a magazine article, which I think will meet the taste of the public. Since finishing the book, I have written a play which can either be published or acted, as circumstances prove most propitious. I have also sketched out a short tale, founded on fact, and have sent the MS. of a history of Swindon to the local paper, and expect a fair sum for it. I am engaged to go to Gloucester next week for a day – perhaps two – to report a trial. So that you see I am not idle, and have my hands as full as they can hold."

Quite as full as they can hold; and all the time he is drifting further and further from the haven where he would be. Yet his fortune lies at his feet, if he will but stoop to pick it up. It lies in the hedges, and in the fields, and woods; it lies upon the hillside. He can see it red as gold, flashing with the splendid light of a million diamonds, if he will open his eyes. But the time is not yet.

The firm of publishers declined, but in courteous and even flattering terms, to publish the work in question. The author at once made up his mind that the book was not "in their line," and sent the MS. to another firm.

The second firm apparently declined the work; but in another month the author writes triumphantly that Messrs. – are going to publish it. Now nothing remains but to settle the price.

"I cannot help," he says, "feeling this a moment of great triumph, after so much opposition from everyone. All my friends prophesied failure, and when I refused to desist from endeavouring, grew angry with me, and annoyed me as much as possible… I will let you know as soon as we have agreed upon the price, and, of course, I shall have the pleasure of sending you some copies when it appears."

Alas! he was mistaken. There was much more than the remuneration to be settled before the work was published; in fact, it never was published.

The last letter of the packet has no other date than May 7. From internal evidence, however, it must have been written in the year 1873.

"I have just had a great disappointment. After keeping the manuscript of my novel more than two months, Mr. – has written to decline it. It really does seem like Sisyphus – just as one has rolled the stone close to the top of the hill, down it goes again, and all one's work has to be done over again. For some time after I began literary work I did not care in the least about a failure, because I had a perpetual spring of hope that the next would be more fortunate. But now, after eight years of almost continual failure, it is very hard indeed to make a fresh effort, because there is no hope to sustain one's expectations. Still, although I have lost hope entirely, I am more than ever determined to succeed, and shall never cease trying till I do.

"It seems so singular to me that, although publishers constantly decline my works, yet if by any chance something that I have written gets into print, everybody immediately admires it, so that it does not seem that there is any want of ability. You remember those letters in the Times? They were declined by one editor of a much less important paper. The moment they were published everyone admired them, and even the most adverse critics allowed that the style and literary execution was good. I could show you a dozen clippings from adverse newspapers to that effect. This is the reflection that supports me under so many disappointments, because it seems to say that it is through no fault of mine. Thinking over this very deeply lately, and passing over in review the facts and experience I have obtained during the last eight years, I have come to the conclusion that it is no use for me to waste further time in waiting for the decisions of publishers, but that I ought to set to work and publish on my own account. What, then, shall I publish? A novel costs some £60 or £80 at least. This I cannot possibly afford; I have no friends who can afford it. I can borrow, it is true, but that seems like putting a noose round your own neck for some one else to hang you with. But then many authors have made a name and even large sums of money by publishing very small books…"

He goes on to show in his sanguine way how a little book is bound to bring in a great profit.

He then adds:

"… Having tried, therefore, every other plan for succeeding, I have at last determined to try this. Do you not think I am right? It is only risking a few pounds – not like £60 or £80. The first little book I have selected to issue is a compendium of reporting experience for the use of learners. It is almost finished – all but binding – and the first copy issued you shall see. It will be published by J. Snow and Co., 2, Ivy Lane.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4