bannerbanner
Первая ночь для дракона
Первая ночь для дракона

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 8

В одной из снятых для всех людей герцога комнат меня и правда ждала миниатюрная молодая служанка в скромном тёмно-синем платье с воротником под горло и почти незаметной на мрачноватой ткани вышивкой по канту. Пепельно-русые волосы моей нынешней помощницы, собранные в низкий пучок, были укрыты облегающей голову льняной шапочкой-чепцом, благодаря чему огромные серые глаза буквально светились на её треугольном личике.

– Это Вига, – коротко представил девушку Хардвин. – Она в полном вашем распоряжении на всё то время, что вы пробудете в дороге и в замке Кифенвальд.

Затем дракон откланялся и ушёл, не забыв, впрочем, выставить у двери моей комнаты стражу. Стражу. Будто я какая-то преступница!

После того как я осмотрелась в покоях, очень недурственно обставленных для деревенского постоялого двора, хоть и чуть темноватых, Вига помогла мне переодеться. Насчёт сундука с вещами Хардвин не соврал. Тот и правда существовал, и в нём действительно лежало одно добротное дорожное платье пепельно-зелёного цвета, второе – простое повседневное, цвета пыльной розы, отороченное бирюзовой тесьмой, в которое я и облачилась. Третьим же оказалось более нарядное, голубое, всё от ворота до подола вышитое серебристой шёлковой нитью, а по лифу – бисером в тон, – видно, предназначенное для встречи с герцогом. В дополнение ко всему в сундуке были аккуратно уложены несколько сорочек, туфли и даже плащ, как будто посреди лета могла вдруг грянуть зима. Что самое интересное, всё это было не моё. Все эти вещи я видела впервые, но они – даже при беглом осмотре – показались сшитыми нарочно для меня. Удивительно! Такие хлопоты со стороны герцога лишь для того, чтобы глянуть на замужнюю девицу и, возможно, решить, что она ему даже не нравится?

Чудной человек… то есть дракон.

Помощи Виги я, после весьма хлопотного и напряжённого дня, была очень рада, хоть и привыкла обходиться без прислуги. Она хотела было принести ужин в комнату, но мне отчего-то захотелось спуститься в таверну, что была на первом ярусе двора. Оттуда смутно доносились голоса постояльцев или местных, пришедших из окружающей двор деревеньки. Но большого буйства там, кажется, не творилось, а сидеть в покоях мне было тоскливо.

Служанка возражать не стала. Даже стражи у двери не остановили нас, только пошли следом. Видно, никаких приказов насчёт того, чтобы удерживать меня в комнате силой, от Хардвина не поступало.

Всё, чем я решила бы отужинать, заранее было оплачено. Свадебный пир – единственный, возможно, сносный момент этого дня – прошёл мимо меня, дорога оказалась довольно длинной, дневного походного перекуса хватило ненадолго. А потому голод явственно скручивал мне нутро в жгут. Мы с робко озирающейся Вигой присели за столиком поближе к потухшему очагу, наши надсмотрщики – за соседним. Шумная и кокетливая подавальщица выслушала нас и проворно скрылась в стороне кухни, а я заозиралась в ожидании.

Подумала только, что, наверное, стоило позвать и Хардвина отужинать со мной, но он не походил на того, кто с радостью ринется в толпу деревенских и переезжих людей, некоторые из которых имели весьма подозрительный вид. Не того они полёта птицы, чтобы раздражать своими недостойными лицами привередливый взор ящера.

А я старалась просто не обращать на это внимания. Все они были заняты своими разговорами и кружками, наполненными у кого вином, а у кого и тёмным элем. Вокруг было чисто и тепло – в конце концов, когда ещё я смогу почти свободно проехаться по герцогству и хотя бы посмотреть на других людей? Совсем скисла в имении Эдвина Вурцера: он мало куда меня отпускал.

Где-то в недрах кухни сочно шкварчало, до зала доносились аппетитные запахи и приглушённые голоса поварих. Хозяин, полноватый, но крепкий мужчина в чуть засаленной одежде, то и дело выглядывал в таверну, затем уходил, чтобы подогнать работников. Подавальщицы сновали между столами, отшучиваясь от настойчивых постояльцев: здесь не бордель, а приличный постоялый двор. Ну да…

Дело шло к ночи, возлияния в бездонные глотки заскучавших в дороге или тихой деревне мужчин давали о себе знать всё больше. А наш с Вигой ужин всё не несли. Я едва не подскакивала на стуле от нетерпения, уже жалея, что не захотела отсидеться в своей комнате.

Кто-то захохотал неподалёку, загрохотали лавки у длинного стола вдоль стены, и несколько весьма захмелевших мужчин двинулись в сторону двери – видно, решили немного проветрить головы. Они, пошатываясь, протискивались между спинами других, галдели и толкались. Когда гурьба поравнялась с нашим столом, кто-то из незнакомцев, возможно, решил подшутить над товарищем. А может, просто ослабевшие от выпитого ноги кого-то подвели – и на меня со спины навалилась огромная, смердящая кисловатым элем туша. Я едва грудью не ударилась о твёрдый край столешницы от такой внезапной тяжести. Успела только упереться ладонями в неё. Вига подскочила, испуганно тараща глаза, – помочь мне. А широченные пятерни неуклюжего мужика вдруг удивительно точно легли мне на бёдра. Твёрдые пальцы ощутимо и нагло впились в кожу даже сквозь несколько слоёв ткани.

– Хорошенькая рыжуля, – басовито мурлыкнул мне на ухо увалень, щекоча бородой скулу.

Терпеть не могу это слово! Стражи, приставленные ко мне Хардвином, уже поднялись с мест, чтобы заступиться, но, возмущённая до глубины души нахальным ощупыванием, я и сама вскинулась. Не знаю, что двигало мной в этот миг больше – злость или неведомо откуда взявшиеся инстинкты.

Одним толчком я скинула с себя мужика. Встала и пнула короткую скамью, на которой только что сидела. Та ударила верзилу по коленям. Он взмахнул руками, пошатнувшись, и обозвал меня таким словом, которое повторять хорошо воспитанной девушке совсем не к лицу. Потому я молча поймала его за бороду и ударила предплечьем шею. Надавила – и всем весом опрокинула на стол. Тот жалобно крякнул под немалым весом мужика.

Не успев даже осознать, я протянула руку в сторону и выхватила из ножен на поясе подоспевшего ко мне стража широкий кинжал. Но едва лишь замахнулась – только припугнуть зарвавшегося пьянчугу, – как моё запястье словно вросло в чьи-то сжавшиеся на нём пальцы.

– Пошёл вон! – негромкий, но до ужаса тяжёлый приказ заставил взбудораженно галдящий народ смолкнуть так резко, будто всех одновременно хватил сердечный удар.

Я обернулась, но рядом оказался вовсе не расторопный стражник. Сам Хардвин навис надо мной так, словно вот-вот обратится драконом и откусит мне голову. Эту угрозу очень ясно можно было прочитать в его раскалённых глазах.

Мгновенно протрезвевший мужик быстро вывернулся из-под меня, не сказав ни слова, не попытавшись оправдаться или извиниться: сейчас исчезнуть с глаз разъярённого ящера было для него более важным. Отяжелевший вдруг кинжал сам выпал из моей ладони, но Хардвин успел поймать его, прежде чем тот воткнулся в пол.

– Пройдёмте со мной, эфри Вурцер, – процедил он так, словно камнем о камень проскрежетал. – Вига, принеси ужин в комнату.

Служанка только кивнула, и дракон неспешно, но угрожающе твёрдо повёл меня на второй ярус. Стражи, тихо переговариваясь, снова пристроились следом. Но остались снаружи, когда Хардвин втолкнул меня внутрь.

– Я думал, что знаю о вас достаточно, эфри. – Он громко захлопнул дверь. – Оказывается, нет. Для гувернантки и даже для несостоявшейся Дочери Кригера у вас удивительно хорошие познания в том, как справляться с наглыми ухажёрами.

– Сама не ожидала, – буркнула я, на всякий случай отходя от него подальше. – Но он был очень… наглый.

Хардвин приблизился, неумолимо загоняя меня в угол взглядом и тяжестью всей своей фигуры, облачённой в белую рубашку и тёмно-серые штаны, что были заправлены в мягкие сапоги, перехваченные ремешками на голенях.

– Значит, будете по-прежнему упорствовать, что ничего не помните?

– Буду. Потому что не помню, – я чуть повысила голос.

Хардвин покивал, с сомнением поджав губы. Кажется, он забыл, что пора бы остановиться: расстояние между нами опасно сокращалось. Я даже начала чувствовать тепло, исходящее от его тела. И лёгкой остроты мужской запах, который он, видно, ещё не успел смыть после дороги.

Я схватила губами воздух, когда он быстрым движением руки поймал меня за подбородок.

– Знаете, я всё больше сомневаюсь, что вы придётесь его светлости по душе. – Глаза дракона оказались так близко от моих, что почудилось, будто я сейчас провалюсь в черноту его зрачков, как в пропасть.

– Вы меня так расстроили, прямо помру сейчас!

– Хитрить вздумали? Я знаю таких, которые из кожи вон вылезут, будут вести себя так несносно, как только можно, лишь бы увернуться от того, что их неизбежно ждёт. Сбежали от постылого мужа? И от приказа герцога хотите уйти…

– Ваше какое дело? – Я схватила его запястье, чувствуя напряжение в готовом сопротивляться до последнего теле. – Кажется, вы лишь обязаны доставить меня до места. И не можете решать, придусь я по душе герцогу или нет. Так?

Хардвин усмехнулся, неспешно скользя взглядом по моему лицу.

– Возможно. Но вы понятия не имеете, кто я такой. В то время как я узнаю вас всё лучше.

– Да ради светлой Вайсы! – огрызнулась я. – Мне-то что до вашего мнения? И прошу вас покинуть мою комнату. Это, в конце концов, неприлично.

Сердце бешено колотилось где-то между ключицами. Я щурилась, глядя в лицо Хардвина и пытаясь прогнать раздражающе ясное ощущение, что всё больше охватывало тело: он слишком близко, его сила, его воля давят меня, словно комок шерсти в кулаке. Похоже, посланник герцога и правда совсем непрост. Другое дело, что меня это не касается. Никого не касается из тех девушек, которых он, верно, уже доставил в замок его светлости.

Я дёрнулась из его хватки. Оттолкнула всеми силами, всё больше паникуя из-за разорванных мыслей, что метались в голове, из-за жгучего страха, что полз откуда-то из живота к горлу. Хардвин попытался схватить меня вновь – за руку.

– А ну-ка, стойте!

Но я вывернулась, крутанулась и ударила его локтем в грудь. С короткого замаха, на одних только голых позывах чующего опасность разума и тела, попыталась шлёпнуть его по щеке – но дракон ловко перехватил меня за талию и, оторвав от пола, словно куль с зерном, опрокинул на постель.

– Пустите!

– Перестаньте сопротивляться.

Его дыхание скользнуло по моим губам – так низко он склонился. Я выгнулась, пытаясь вывернуться, но осознала тщетность этого и затихла. Ещё несколько мгновений мы с Хардвином смотрели друг на друга, почти соприкасаясь носами. Он думал о чём-то, что-то решал. Наверное, не стоит ли выбросить меня в окно прямо сейчас. Чтобы избавиться от будущих возможных проблем.

Но вдруг под его ладонью, что сжимала моё плечо, что-то словно вспыхнуло и зажглось лёгкой, но раздражающей болью. Я вскрикнула, чувствуя, как покрываюсь липкой испариной вся от макушки до пят. Вот, он решил меня поджарить, оставить кучку пепла – и всё.

– Что вы делаете?! – Я поелозила под неподъёмным Хардвином, и он отчего-то глухо охнул, стиснув зубы.

– Ставлю временную метку. Вы слишком подвижная, чтобы без неё я мог отследить вас, прежде чем вы вляпаетесь в какую-то неприятность. Или попытаетесь сбежать. – Он едко прищурился.

Клеймо на моей коже понемногу затихло, осталось лишь едва ощутимое покалывание изнутри.

– Я не собираюсь бежать!

– Да-да, – протянул драконище, воздев глаза к потолку. – Я уже понял, что вы полны сюрпризов, вот так.

Он приложил ладонь ребром к моему лбу, а я дёрнула головой, сбрасывая её, и сдула упавшую на глаза прядку. Жарко-то как! Но, кажется, Хардвин завершил всё, что хотел, потому его хватка ослабла и он даже начал подниматься.

Воздуха бы глотнуть поскорей!

– Всё, что произошло здесь, станет известно герцогу, – добавил он, спокойно садясь рядом со мной на постель.

– И то, как вы меня лапали, тоже? – Я поддёрнула съехавший с плеча рукав.

– Я не лапал, а усмирял, – чуть оскалился дракон.

– Я не заметила разницы.

Дракон дёрнул уголком рта, но, прежде чем он успел одарить меня очередной колкостью, в дверь постучали.

А когда вошла Вига с моим ужином, о котором я успела забыть, мы с Хардвином уже стояли на безопасном расстоянии друг от друга как ни в чём не бывало. Я даже одежду, помятую его тяжеленным телом, успела поправить.

Но по моей явственно взмокшей спине гулял лёгкий озноб. Дыхание дракона ещё оставалось взбудораженно быстрым. Мы обменялись взглядами, слушая тихую возню служанки у стола, и мужчина, холодно попрощавшись, быстро вышел из комнаты.

Глава 2

Отчего-то утром я встала с тяжёлой головой. Боли не было, но меня не покидало явственное ощущение, будто накануне я крепко перебрала кислого эля. Прямо как тот пострадавший от моего исключительно девичьего негодования мужик.

Собралась я по привычке сама – не стала тревожить напуганную Вигу, – умылась и оделась в любезно предоставленное мне герцогом дорожное платье. Натягивая под него сорочку, бездумно коснулась жгучей, как ожог крапивой, метки Хардвина. Вот же сторожевой пёс, посланник его загадочнейшей светлости! Ему бы такую почесуху хоть на день! Наверняка он знает теперь о каждом моём шаге. Потому и убрал стражу от дверей. Зачем?

А вот не надо было вчера с ним спорить – может быть, тогда миновала бы меня участь клеймёной кобылы. Но как же не спорить, когда такой взгляд, такой тон, будто я ему чешуйку сковырнула? Мы оба вчера получили по заслугам.

Стремясь хоть немного отвлечься от мыслей о несносном драконище, я спустилась в пустую и тихую по раннему часу таверну. Хозяин, ещё пока одетый в чистое и гладко выбритый, как-то затравленно на меня глянул.

– Доброе утро! – я улыбнулась приветливо.

Но это не очень помогло.

– Не слишком-то оно доброе, – проворчал мужчина. – Того посетителя, что вас вчера обидел, избили ночью до полусмерти. Как раз недалеко от моего двора. Нашли утром. Пришлось лекаря звать.

Он страдальчески закатил глаза и отвернулся.

– Это не я, – первое, что слетело с языка.

Как будто и правда можно было подумать, что хрупкая – по крайней мере на вид – девушка способна так сильно уделать здоровенного увальня. Нет, припугнуть, пользуясь его первой растерянностью, – одно. А вот… Я невольно подняла взгляд к лестнице, что вела на второй ярус двора. Не шаловливых ли когтистых лап Хардвина это дело? С него станется – сорвать злость на незнакомце, который ни в чём не виноват. Ну, почти.

– Не думайте, что я дурак, – слегка оскорбился хозяин. – Конечно, не вы. Но те, кто вас сопровождал… Мне не нужны проблемы с герцогом Виесским. Драконы не любят, когда покушаются на их добро. А гнев его светлости, коль он узнает, может задеть многих.

И этот туда же! “Их добро”. Даже трактирщик в случайной деревне уже знает, что тут к чему. А ничего, что я вообще-то замужем?

– Откуда вы знаете? – Я облокотилась о стойку. – Вы разве встречали его?

– Встречать не встречал, но видел как-то издали. Проезжал он тут. Сразу после окончания сражения под Кифенвальдом. – Хозяин раздражённо провёл по лысоватой голове ладонью. – Думаю, такой способен на многое. Раз уж без него не обошлось свержение короля.

Да, вполне справедливо.

– Вы тут ни при чём, потому вам нечего бояться, – попыталась я его успокоить. – А вообще, я хотела просто выпить чая. У вас есть? С мятой.

Хозяин ещё что-то неразборчиво пробормотал и подозвал полусонную подавальщицу, которая вяло протирала скамьи в зале. Та кивнула на его распоряжение и скрылась на кухне. Я присела за ближний к стойке столик, совсем маленький, круглый, и уставилась в одну точку, подперев щёку ладонью. Хорошенькое начало путешествия. И это всё за один день!

Грохот шагов снаружи и громкие голоса заставили нас с хозяином одновременно встрепенуться и настороженно взглянуть на дверь. Похоже, столь ранних посетителей он не ждал. Мужчина приблизился к стойке и замер, опустив под неё руку. У него там что, оружие спрятано? Да и кого можно бояться так, чтобы всегда быть настороже, даже в своём доме?

Разве что…

И в тот же миг в таверну ввалилось несколько молодых мужчин, хохоча и стряхивая с капюшонов лёгких плащей осевшую морось. По залу пронеслась волна свежего влажного воздуха, щекотного от запаха молодой листвы. Похоже, начался дождь. По незнакомцам даже нельзя было сказать, откуда прибыли, но точно не местные. Одетые добротно, а один даже явно дорого, хоть и просто на первый взгляд. И все они были почти увешаны оружием: тут и метательные ножи в пазухах на груди, и такие же, как у Хардвина, арбалеты, а у одного, судя по рукояти, очень недешёвый меч.

Они на миг замерли у входа, и тот, что шёл впереди – видно, старший из них, – тут же вперился в меня острым блестящим взглядом. Он задумчиво расправил на плечах капюшон, и его удивительно чувственного изгиба губы растянулись в двусмысленной улыбке.

– Вам лучше уйти, – тихо посоветовал хозяин.

– Почему? – Я всё же встала.

Хоть и так понятно. И надо бы послушать опытного в таких делах трактирщика, но я отчего-то не могла отвести взгляд от этих необычных посетителей. Явно непростых. И явно опасных. Ко всему прочему, уже отворачиваясь, чтобы благоразумно удалиться, я успела выхватить взглядом на груди предводителя чернёную подвеску на серебряной цепочке: пронзённая стрелой прямо в пасть голова дракона.

Перед глазами словно марево качнулось. Короткими ослепляющими вспышками перед внутренним взором завертелись обрывки образов, которые, видно, ещё остались в потухшей памяти. Такая же одежда, звон оружия и кулоны – у каждого из них на шее. И то верно: стоило присмотреться к остальным незнакомцам, как в глаза бросился тусклый блеск серебряных драконьих голов в складках их рубашек.

Сумеречники.

– Куда, красавица? – насмешливо бросил мне в спину кто-то из них, когда я едва не бегом кинулась к лестнице. – Мы только водички попить…

Мужчины разразились хохотом. Вновь застучали их сапоги по дощатому полу, зарокотали голоса, а между ними – недовольным скрежетом – ворчание хозяина. Пока они не убивают и не грабят, он не может их прогнать, иначе в отместку нарвётся и на то, и на другое. Да и появление сумеречников днём, скорее, дело небывалое. Похоже, совсем уже страх потеряли. Не пугают их дозоры фрайгерров и более знатных господ на дорогах. Ничуть будто бы не тревожат разговоры о том, что новый герцог Виесский – известный и самый опасный охотник на сумеречников, который срубил немало их голов.

Нет, кажется, их наглые разбойничьи рожи теперь можно увидеть где угодно и когда угодно. Его светлости стоило бы этим озаботиться.

Я пронеслась по коридору между рядами дверей комнат, не зная ещё, какая из них – Хардвина. Но по фигурам стражников, замерших у одной из них, поняла, что именно тут он и ночевал.

– Мне срочно! – рявкнула, когда дозорные попытались встать у меня на пути. – Очень важно!

Мигом прошмыгнула между ними и под возмущённое “куда?!” распахнула дверь после короткого стука, про который едва не забыла.

Вот же проклятье! Я встала в проходе и, резко отвернувшись, едва не ткнулась в грудь ринувшегося за мной стражника. Подняла на него глаза, жгуче краснея. Потому что даже в чуть мутном свете пасмурной, размытой облаками зари, что наполнял просторную комнату, успела увидеть стоящего над умывальником полураздетого драконища. Я слишком быстрая – да, так он говорил. Надо бы научиться в подобных ситуациях сначала думать, а потом делать… Но сейчас уже поздно. Каждый изгиб мышц сильного поджарого тела мужчины, лёгкое сияние его светлой кожи так и отпечатались в памяти. Как жаль, что в ней у меня так много свободного места! Теперь будет заполняться всякой ерундой.

– Доброе утро, – прилетело мне в спину бодрое приветствие. – Эфри Вурцер…

– Вы оделись? – пропищала я под насмешливым взглядом стражника, который так и стоял напротив меня, ехидно разглядывая моё наверняка пунцовое лицо.

– Да я, собственно, и не был раздет, – озадаченно проговорил дракон и зашуршал одеждой. – Но если вас и это смущает… Теперь да.

Я медленно повернулась, досадуя на себя за такую импульсивность. В конце-то концов, на нём всего лишь не было рубашки, а меня так подкосило, будто я увидела всё… Ох, светлая же Вайса. Даже забыла, зачем пришла.

Посланник стоял у окна, неспешно завязывая ворот и оглядывая меня с головы до ног.

– Там, внизу, сумеречники, – сразу выдала я, предвосхищая расспросы.

– Я знаю. Много? – деловито и, кажется, совершенно невозмутимо уточнил Хардвин.

И откуда же он успел прознать о том, что они приехали? Чует их, что ли?

– Я видела только пятерых. Они зашли в таверну…

Дракон взглянул на подручных, что так и стояли за моей спиной, и качнул головой в сторону окна, видно приказывая им пойти проверить, сколько же на самом деле приехало сумеречников.

– Вы сталкивались с ними, не так ли… – Хардвин неспешно подошёл, по пути взяв со спинки стула развешенную на нём тунику, и натянул её поверх рубашки. – Тогда, в обители?

– Думаю, да. – Я коротко прочистила пересохшее вдруг горло. – Толком ничего не помню. Но я поняла, что сестры погибли из-за них. А прежде…

– Можете не рассказывать. Я прекрасно знаю, на что способны сумеречники, когда во главе их становится совсем уж жестокий ублюдок.

– Я слышала, его светлость – охотник.

Хардвин помолчал, играя желваками и глядя куда-то в стену за моим плечом. Словно позабыл обо мне на миг. Но вдруг очнулся и, одёрнув расправленную тунику с гербом герцога на груди, повернул назад – к окну, выходящему на улицу, что вела прямо к крыльцу постоялого двора. Зыбкий свет посеребрил его лицо и влажные после умывания волосы у висков.

– Да. И я… охотился с ним не раз. Конечно же, сейчас мы не станем ввязываться в схватку. Поднимать шум ни к чему: это небезопасно для вас в первую очередь. Но разузнать как можно больше до отъезда нам нужно. Вы же понимаете…

– Делайте, что посчитаете необходимым. Только… Будьте осторожны.

Хардвин обернулся ко мне и усмехнулся коротко, приподняв уголок рта. Наверняка он лучше меня знает, чем опасны для драконов их обращённые в сумрак собратья.

– Благодарю за беспокойство. И за вашу расторопность.

– Всё же от неё есть прок, признайте! – Я приподняла подбородок, даже немного гордясь собой.

– Дальше будет видно, – тут же осадил меня вредный дракон. – Идите к себе и не выходите, пока я не разрешу.

Пришлось плестись в свою комнату, где меня уже ждала взволнованная Вига. Да и весь постоялый двор ощутимо гудел от тревоги, что охватила каждого постояльца. Виданое ли дело – сумеречники с утра! Что они задумали – даже Кригеру самому не известно, потому что у них свои, принесённые с северных драконьих земель боги. А уж если вспомнить о том, как черны их пронизанные мраком сердца, то и вовсе можно считать, что они поклоняются только извергнувшей его бездне.

– Думаете, зачем они приехали, эфри? – беспокойно выглядывая в окно, что выходило на ту же сторону, что и в покоях Хардвина, запричитала служанка.

Я осторожно коснулась покалывающей кожу драконьей метки. Как будто в свою очередь тоже чувствовала того, кто её поставил. Интересно, что он сейчас делает? Вот же зараза какая! Если бы не этот жгучий отпечаток, я и не вспоминала бы о нём – точно!

– Может, просто мимо проезжали и ничего страшного не случится, – попыталась я успокоить девицу.

Хоть сама в том испытывала большие сомнения. А ну как завяжется драка, несмотря на всё нежелание Хардвина схлёстываться с сумеречниками сегодня?

– Лишь бы его милость не пострадал, – вздохнула девушка, заметно краснея.

Значит, всё же его милость… Фрайгерр? Просто уважаемый рыцарь? Похоже, Вига знала о нём гораздо больше моего.

Ну да, простой служанке плениться мужественным господином очень даже легко. И заметить не успеешь, как сердце начнёт вздрагивать при его появлении. Как начнут гореть кончики ушей и ускоряться дыхание при одном только взгляде на него. Не то чтобы я сама когда-то испытывала подобное, но по-женски очень даже понимала Вигу. Ну и, был грешок, прочитала однажды пару любовных романов, которые нашла в библиотеке фрайгерра Вурцера. Там влюблённость описывали именно так.

Но всё оказалось гораздо проще, чем успела напридумывать себе впечатлительная служанка и, наверное, добрая половина постояльцев “Туманной пади”. Сумеречники и правда никого не тронули и, мирно позавтракав, отправились дальше по известным только им делам. Думается, не слишком-то честным.

Правда, Хардвин не пожелал отпускать их просто так – отправил следом двух мужчин, чтобы проследили. Конечно, опасная затея, но никто не ослушался его приказа. Наверняка это было в интересах и его светлости тоже.

Сразу после отбытия нежданных и совсем не приятных гостей, таверна ожила. Все начали спускаться к завтраку, но на сей раз я осталась в комнате. Лучше больше не соваться в толпу. Ну её. Иначе так я вполне могу и не доехать до Кифенвальда.

На страницу:
2 из 8