bannerbanner
В гостях у сказки
В гостях у сказки

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

*


Так сложилось, что Максу со своими орудиями пришлось всё время тащиться где-то в хвосте стремительно наступающий войск. Моторизированные подразделения и целые танковые армии неудержимо рвались вперёд, вглубь бескрайних просторов Советской России, сокрушая всё на своём пути. Пехота не поспевала за ними и постоянно отставала. Подразделение Макса должно было обеспечивать прикрытие от русских танков, но потребности в этом практически не возникало, и два грузовика послушно тянули за собой орудия всё дальше и дальше по пыльным дорогам в сторону Москвы… Русские танки они видели только в выгоревшем или разбомбленном состоянии на обочинах дорог. Обычно это были советские T-26, которые Макс изучал ещё в училище. Один раз, правда, попался какой-то совершенно незнакомый тягач на гусеничном ходу довольно оригинальной конструкции, полностью выгоревший на обочине одной из бесконечных дорог. Макс тогда приказал остановиться и с интересом его осмотрел…

А потом начались нескончаемые беспросветные дожди. Дороги размыло, и они превратились в непроходимые, наполненные жидкой грязью канавы. Грузовики постоянно застревали в мокрой, развороченной глине, и темп продвижения заметно снизился. Когда один из грузовиков, в очередной раз с трудом вытащенный из грязи, не выдержав нагрузок отказался заводиться и, к тому же, подозрительно осел на правое переднее колесо, Макс вдруг осознал, что остался без грузовика и с двумя орудиями на руках. Пехота не могла его ждать и продолжила движение на восток…


Было холодно, и Максу со своими людьми пришлось просидеть на дороге несколько часов, прежде чем уже в промозглых осенних сумерках появилась раздолбанная скрипучая телега, которую тянула худосочная меланхоличная лошадка. Какой-то русский старичок с облезлой бородкой, избегая смотреть в глаза артиллеристам и тихонько поругиваясь, дёргал за возжи, пытаясь заставить лошадь обойти по обочине блокирующий дорогу грузовик с прицепленным к нему орудием. На телеге сидели две пожилые женщины и маленькая девочка. Подумав, что лошадь вполне могла бы дотащить одно из орудий до ближайшего населённого пункта, Макс решительно преградил дорогу и оставил лошадь схватив её за упряжь на удивлённо вытянутой морде.

– Стой! – приказал Макс по-русски, – Давай, дед, отстёгивай лошадь! Конфискуется для армии!

Старик заметно перепугавшись и явно неожидавший, что немецкий офицер заговорит с ним на его языке, соскочил с телеги и быстро-быстро начал бормотать:

– Да как же так? Нельзя нам… Мы на станции работаем… Документ есть…

Женщины и девочка с тихим ужасом в глазах молча смотрели на Макса и на подошедших поближе артиллеристов.

– Какой документ? – спросил Макс.

– Так ведь на лошадь! – торопливо ответил старичок, – Нам без лошади нельзя… Комендант разрешил… Для работы…

Макс протянул вперёд руку:

– Покажите документ!

Старичок начал нервно хлопать себя по бокам, где предполагались карманы, а потом начал трясущимися руками расстёгивать потрёпанную телогрейку:

– Счас…Счас… Куда же мы без документа? Без документа нам нельзя…

Сцена прервалась тарахтеньем неизвестно откуда взявшегося мотоцикла. За рулём сидел молодой немец в серой утеплённой шинели со знаками отличия «СС» – унтерштурмфюрер. Макс был несколько озадачен его появлением, а старичок, напротив, даже как бы обрадовался.

– Вот господин начальник не даст мне соврать! – сказал он, – Он документ-то тот нам и выдал. Зачем мне обманывать?

Эсэсовец с любопытством оглядел Макса, грузовики, орудия, солдат, но полностью проигнорировал старичка и женщин на телеге.

– Что тут происходит, лейтенант? – спокойно поинтересовался он у Макса, причём тон его был несколько более властный, чем следовало – в принципе, он и Макс были в одном офицерском звании и, скорее всего, ровесники…

– У нас сломался грузовик, – сдержанно ответил Макс, – Мы могли бы воспользоваться этой лошадью, чтобы добраться с орудиями до…

Эсэсовец неожиданно прервал его:

– Вы говорите по-русски, лейтенант?

Макс не был уверен, что тот слышал его разговор со старичком, но не смог соврать:

– Немного… Я посешал курсы для командного состава вермахта.

Эсэсовец заметно оживился:

– Это очень хорошо! Я – унтерштурмфюрер Бёме. Сделаем так – оставьте нескольких из ваших людей с этим орудием здесь, а вы с грузовиком следуйте за мной на станцию. Я хочу, чтобы вы поговорили с комендантом. Он сможет вам помочь и с машиной, и догнать вашу часть, и связаться с вашим начальством. А потом вы сможете забрать людей и орудие… Через час или два…

Не дожидаясь ответа, эсэсовец прибавил газа, так что его мотоцикл затарахтел громче и энергичней. Потом он аккуратно объехал грузовик и, в ожидании, остановился прямо перед ним. Максу манеры эсэсовца совершенно не понравились, но особого выбора у него не было. Оставив половину своих людей у разбитого грузовика и поручив командование флегматичному вахмистру Бахману, он втиснулся в кабину ещё исправного «Опеля», и они поехали…

До станции добрались минут за двадцать. Комендатура располагалась в уцелевшей части здания вокзала. Пожилой полноватый немец в готовой вот-вот треснуть по швам шинели, который о чём-то разговаривал с двумя солдатами охранявшими вход, оказался комендантом. С его лица постоянно не сходило брезгливо-недовольное выражение, которое лишь на пару секунд сменилось некоторым любопытством, пока унтерштурмфюрер Бёме объяснял ему кто такой Макс, и каким образом он здесь оказался. Максу, разумеется, ничего не был слышно, но он логично предположил, что Бёме не забыл упомянуть о том, что Макс говорит по-русски. Потом комендант жестом приказал лейтенанту приблизиться и несколько рассеянно выслушал его рапорт. Потом он сказал: «Ладно, подождите здесь – я постараюсь связаться с вашим начальством» и вместе с Бёме скрылся в здании комендатуры. Макс уселся на ступеньку грузовика и стал ждать. Его солдаты тоже не отходя далеко от машины курили или просто глазели по сторонам. Судя по всему, это был средних размеров железнодорожный узел сильно разрушенный то ли в результате боёв с отступающей Красной армией, то ли после массированной бомбардировке люфтваффе. Впрочем, было заметно, что повсюду на станции ведутся восстановительные работы. Недалеко от здания вокзала на несколько покарёженном паровозном гидранте висели два трупа… Вышедший из комендатуры Бёме жестом пригласил Макса войти. Проходя мимо эсэсовца в дверях, Макс на мгновенье оглянулся на повешенных. Бёме проследил за его взглядом и пояснил:

– Один из них пытался повредить предохранительный клапан на паровозе, ну а другой, по-моему, слишком уж был похож на еврея… – эсэсовец рассмеялся и добавил: – Честно говоря, уже не помню, что там было, но русских это, в любом случае, дисциплинирует. Проходите, лейтенант, ваш штаб у нас на связи.

Макс прошёл в комнату, где увидел толстого коменданта, который с кем-то говорил по телефону. Возле коменданта стоял навытяжку молодой офицер.

–… Хорошо, – сказал кому-то в трубку комендант, – Буду вам благодарен… Да, это лейтенант Кох… Очень хорошо. Сейчас вам его дам…

Он передал тефонную трубку стоявшему возле него офицеру и, рассеянно оглянувшись на вошедшего Макса, едва слышно пробормотал:

– Говорите…

Макс подошёл к столу, и офицер молча протянул ему телефонную трубку.

– Лейтенант Кох, – представился Макс незнакомому собеседнику на другом конце провода.

Ответил какой-то незнакомый адъютант, который однако был уже в курсе всего, что приключилось.

– Один грузовик потерян? – сразу же спросил адъютант.

– Да, – ответил Макс, – Возможно, его ещё можно починить, но здесь не те условия…

– Понятно, – прервал его адъютант и тут же торопливо продолжил, – Вы и ваши люди люди временно поступаете в распоряжение коменданта. Вас поставят на довольствие. Все необходимые бумаги мы отправим сегодня.

– А когда… – Макс хотел было спросить, когда и как ему догонять пехотное подразделение, к которому он был прикреплён, но адъютант не дал ему даже попытаться сформулировать свои вопросы.

– До специального распоряжения – вы в подчиняетесь коменданту. Хайль Гитлер! – отрезал адъютант и положил трубку.

Комендант поймал растерянный взгляд Макса и едва заметно кивнул ему, словно говоря: «Такие вот дела, ничего не поделаешь». Офицер молча забрал у лейтенанта телефонную трубку…

Таким образом, стремительное продвижение лейтенанта Коха на восток внезапно прервалось, и он со своими людьми оказался размещённым в богом забытой деревне среди непроходимых лесов километрах в пятнадцати от станции. Электричества в деревне не было, да и вообще весь быт напоминал о временах наполеоновских войн – во всяком случае, так показалось Максу и его солдатам. Самым современным оборудованием в домах были керосиновые лампы. Местные жители были уже достаточно напуганы оккупационными властями и поэтому сами освободили для артиллеристов два наиболее приличных дома, переехав к соседям. Впрочем, всем места всё равно не хватило, и вахмистр Бахман с двумя солдатами разместился ещё в одной избе, где жили две сестры-старушки, которых выгонять не стали, а просто переселили в одну из комнат. Все работоспособные жители деревни были зарегистрированы в комендатуре, и многие из них работали на восстановлении железнодорожной станции, куда они добирались либо пешком, либо на телегах – в деревне было три лошади.

Инструкция полученная лейтенантом от коменданта была простая: разместиться на постой, взять под контроль ситуацию в деревне и присматривать за местными жителями. Кроме того, Максу надлежало ежедневно являться в комендатуру – для получения новых приказов и для доклада о ситуации. Узнав о своих предстоящих обязанностях лейтенант, видимо, всем своим видом выразил разочарование и растерянность. От опытного взгляда коменданта это не ускользнуло, и тот живо поинтересовался:

– Что-то не так, лейтенант? Вас что-то не устраивает?

– Я – артиллерист, а не полицейский, – как можно почтительнее ответил Макс.

Комендант несколько изменившись в лице быстро подошёл к нему и, остановившись где-то в полуметре, негромко, но чётко сказал:

– Мы – военные. Наш долг – служить Германии. Сейчас Германия хочет, чтобы вы служили здесь, именно здесь! Через эту станцию на фронт идёт техника, боеприпасы, продовольствие… Наша задача – обеспечивать бесперебойное снабжение. Без всего этого война – это пустая трата времени и жизней наших солдат. Возможно, здесь, в моём подчинении и выполняя мои приказы вы нанесёте противнику больший урон, чем если бы вы были на фронте. Вы меня поняли? Людей у меня очень мало, поэтому теми, кто есть, я очень дорожу.

Макс стоял опустив глаза и чувствовал, что краснеет… Комендант вдруг сменил тон и как-то более расслабленно добавил:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2