bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5

Я отжала вещи и положила их в суму, собираясь закинуть на плечи.

– Вы хоть и носите меч, но все равно выглядите хрупко, – он выхватил у меня суму и пошел в сторону тропинки, выводящей в город.

С удивлением посмотрела ему вслед. Такого мне еще никто никогда не говорил, и мое сердце дрогнуло, но тут же я опомнилась и догнала его. Шла следом и рассматривала складки на его льняной рубахе. Парень был выше меня на три головы, широкоплеч и довольно крепок. Волосы у него были темные. Походка плавная и аккуратная. Я бы могла сказать, что он знаком с военным делом, но все-таки на служаку не тянул. Подул ветер, и я почувствовала приятный аромат, исходящий от него. Запах огуречной свежести. Я улыбнулась.

– Вы издалека? – начал парень.

– Пожалуй, – коротко ответила я, посмотрев ему в затылок.

Он чуть повернул ко мне голову, вероятно, чтобы лучше слышать.

– Ой, точно, – незнакомец резко развернулся, а я, от неожиданности, чуть не влетела в его грудь лицом и резко выставила руки вперед, но не коснулась его. – Меня зовут Э́зра. Совсем забыл представиться, – вытянул руку для приветствия. – А вас?

Я, отдернув ладони, пожала его протянутую, ответив:

– Ребекка.

– Приятно с вами познакомиться, Ребекка. Вы благородных кровей? – он смотрел мне в глаза, практически не отводя взгляда. От этого я почувствовала некий дискомфорт. Глаза его были холодными, светло-серыми, будто расплавленное серебро.

– Вы, я так полагаю, тоже?

–Не совсем, – отвел взгляд на секунду. – Знаете, осталось сделать буквально пару шагов, и мы на месте. Давайте так: вы выполните свою работу, я вам заплачу, а потом можем договориться о встрече и побеседовать основательнее, – он как-то хищно улыбнулся, что меня сильно напрягло, и, заметив это, его черты смягчились. Парень приподнял брови в ожидании положительного ответа. Было в нем что-то притягательно-приятное.

– Согласна, – я почему-то не колебалась с ответом, и его смелость мне понравилась.

– Отлично! – он завернул за угол дома и прошел к двери. – Вот мы и на месте.

Э́зра дернул за ручку, открыв тем самым дверь, приглашая меня войти. Я прошла внутрь. Горницу освещал свет из окон. Впереди стоял массивный стол со стульями. Слева от двери – проход в другую комнату, который занавесили шторкой.

– Нам сюда, – он отодвинул ее, пропуская меня вперед. Я сразу наткнулась на кровать. В комнате было темновато, поэтому я, проговорив заклинание, хлопнула в ладоши. Под потолком появилось много светящихся сфер, которые давали холодное, белесое свечение. Его хватало, чтобы разглядеть больного человека. Он лежал неподвижно, словно не дышал. Тонкая простынка еле закрывала его истощенное, серое тело. Костлявая рука лежала на груди. Глядя на нее можно было понять, что человек жив: грудь с каждым вдохом поднималась вместе с рукой.

– Кто он, и что с ним произошло? – спросила я, подходя ближе и осматривая тело.

– Мой брат. Буквально два месяца назад он был еще здоров, но после охоты пришел домой вялый, ужинать отказался. С каждым днем ему становилось все хуже и хуже. Его тело медленно теряло вес. Лекари не знали, что с ним. Мы обращались к чародеям, но они тоже разводили руками, – говорил Эзра тихо. Рука его сжимала спинку кровати. – Остались считанные дни…

Пока он говорил, я наклонилась и осмотрела тело. Это был парень, на вид лет семнадцати. Кожа иссохла, будто из мальчишки выкачали всю влагу. Было жутко видеть это. Словно смотришь на живую мумию. Глазницы впали, кости торчали. По сути, это был скелет, обтянутый серой кожей.

– Понятно. А вот к чародеям зря вы обращались… Они только и умеют отвары варить да по книжкам своим чародейским фокусы показывать. Но здесь я вас понимаю…

– Тебя, – перебил Эзра. Я недоуменно перевела взгляд с больного на него. – Можете обращаться ко мне на «ты».

Я, выпрямившись, кашлянула и, глядя на больного, продолжила.

– Здесь я тебя понимаю и сочувствую. Безысходность, все дела… Но, как все нормальные люди и не только, мы все-таки должны решить вопрос об оплате моей работы.

– Да, конечно.

Молодой человек вышел из комнатушки, побренчал, постучал чем-то в другой комнате и вернулся с коричневым кожаным мешочком, затянутым плотной веревочкой.

– Здесь сорок серебряных.

Я смотрела на мешочек с деньгами и думала, как мне поступить. Вытащить с того света, в прямом смысле этого слова, почти труп за 40 монет, пожертвовав огромным магическим запасом, своим драгоценным временем и собственными деньгами для закупки материалов, или развернуться и уйти.

– Пожалуйста, – Эзра грустно смотрел на меня. – Я могу доплатить, но позже.

Я закусила губу и махнула рукой и, забрав мешочек с деньгами, сказала:

– Так и быть, сорок беру, и еще сорок отдашь когда-нибудь.

Сунула деньги в суму, конечно, в душе уже попрощавшись с доплатой.

– Мне нужны кое-какие составляющие, чтобы помочь ему. Я схожу на рынок, а ты пока истопи баню.

Хлопнула в ладоши. Сферы погасли и исчезли. Схватив суму, я вышла из комнатки и направилась к выходу.

– Спасибо вам, – следом за мной последовал Эзра.

– Пока рано благодарить.

Эзра проводил меня до двери, и я вышла из дома. Направившись в сторону рынка, я думала, что же такое могло приключиться с мальчиком на охоте, что он теперь находится в таком состоянии? Вспомнив о вещах, решила сначала оставить их у Геулы, а потом пошла на рынок. Нужно было провести очищение, а для этого – купить зверобой, шалфей, полынь и крапиву.

Когда все составляющие были куплены, я вернулась в дом Эзры. Уже вовсю топилась баня, а сам парень хозяйничал на кухне.

– Быстро вы вернулись, – он поставил на стол овощное пюре, пару горбушек хлеба и стакан морса. – Для вас постарался, – широко улыбнулся и сел на лавку, глядя на меня, стоявшую в дверях. – Вы проходите.

– Не поспешил ли ты с обедом? – спросила я.

Он немного помолчал и ответил:

– Вы правы, сейчас главное – помочь моему брату.

– Правильно, – я прошла в комнатку, где лежал брат Эзры. – Он приходит в сознание? – спросила подошедшего парня.

–Да, временами просит воды, но потом снова засыпает.

Я стала раскладывать травы на столе, проговорила заклинание и хлопнула в ладоши. Появился белый свет сфер.

– Зажги свечу.

Эзра сходил в другую комнату, затем вернулся, бережно прикрывая ладонью горящее пламя, и поставил свечку на стол, а сам встал у кровати.

– Я не помешаю? – спросил он.

– Нет. Может, даже, будешь полезен.

Я отрезала кусочек нитки, сложила в пучок сухие травы: зверобой, шалфей и полынь, и связала их вместе, заговаривая.

– Всегда было интересно посмотреть на настоящую ведьму. По вам видно, что вы знаете свое дело.

Я косо посмотрела на него.

–Извините. Но я думал, что среди ведьм и магов тоже есть шарлатаны.

– Есть, – согласилась я. – Называются чародеями.

Я подожгла траву и почти сразу погасила. Пучок задымился. Я начала окуривать тело мальчика, обращаясь к Силе Природы за помощью. Мальчик все время лежал неподвижно, но в середине процесса начал кашлять и покрываться испариной. Спустя час, повесив над кроватью остатки пучка, я попросила у Эзры глубокую чашу с чистой водой. Когда он принес ее, я бросила туда небольшой комок заговоренной соли и, полностью растворив его, влила в горло мальчика. Он отплевывался, но все-таки выпил.

– Сейчас начнется, – прошептала, глядя на Эзру.

– Что? – парень, вероятно, испугался и сильно напрягся.

Мальчик стал извиваться и кричать.

– Держи его! – приказала я.

Эзра кинулся к брату и, схватив его обеими руками, приковал к постели, с трудом удерживая. Мальчик начал кашлять, задыхаясь.

– Наклони его так, чтобы голова была на краю кровати лицом вниз.

Эзра изловчился, придавив слегка своим коленом тело брата и придвинув его к краю кровати. Я поднесла чашу ко рту больного, и он тут же выплюнул густого, черного червя, размером с большой палец. Эзра в ужасе глянул на него.

–Что это, черт возьми, такое?

– Это? Скверна. Она живет в некоторых водоемах. Сначала это небольшой, тоненький червячок, размером с волос, а когда попадает в организм, начинает паразитировать и поглощает всю влагу и питательные вещества. Все, что сможет, пока жертва не умрет. Вероятно, твой брат выпил воды из такого водоема, и подхватил эту заразу.

Я бросила горящую свечу в миску, и червяк, противно шипя, пузырясь и пища, сгорел. Мальчик тяжело дышал, тело его было холодным. Эзра аккуратно уложил его обратно.

– Наполни кадку горячей водой и оставь немного места для холодной, завари вот эту крапиву, – я указала на стол, где лежала трава, – как вода потемнеет, достань ее и налей холодной, чтобы стало чуть горячее теплого. В этой воде искупаешь своего брата и напоишь отваром из зверобоя. Кроме этого, пусть пьет побольше воды. И да, первое время кормить только жидкой пищей. Вскоре он поправится. Ах, да, передай, чтобы больше не пил из сомнительных луж, – улыбнулась я.

Эзра кивал, пока я говорила:

– Спасибо большое, я обязательно выплачу вам все.

– Ты, кажется, предлагал пообщаться? Давай, завтра, после полудня, а сейчас займись братом. Если что, ты знаешь, где меня найти.

Я, хлопнув в ладоши и погасив сферы, вышла. Солнце уже садилось, погода портилась, а я устала так, что идти никуда не хотелось. Но мне нужно было найти купца Мирона и встретиться со стариком в трактире. Пока шла домой, подумала и решила, что отблагодарить вампира можно и завтра, а заказ принять надо сегодня, как условились.

У дома стояла Геула. Увидев меня, она улыбнулась.

– Ребекка, вещи-то твои высохли, я их собрала и в шкаф сложила.

– Спасибо, – улыбнулась ей в ответ. – Почему вы на улице?

– А я к соседке ходила, она мне варенья отправила, заходи, сейчас чай пить будем, у меня и обед готов. Правда, поздновато для него уже, а для ужина рано. Ты же еще не ела? – спросила она меня.

– Нет, – только сейчас вспомнила о приготовленном Эзрой обеде. Уходить, не съев его, то есть обед, было некрасиво. Человек старался все-таки. Но я тут же мысленно махнула рукой. Сам съест.

Мы вошли в дом. Было тепло, пахло выпечкой. Живот заурчал. Я помыла руки и села за стол. Старушка открыла баночки с вареньем и поставила к кувшину с чаем. Она сняла полотенце со стоявшего на столе блюда с теплыми, румяными пирожками.

– Это с капустой. Ешь.

Я, недолго думая, схватила один и откусила. Сок из пирожка капнул на ладонь. Геула разлила по кружкам травяной чай и села рядом.

– Где же ты пропадала?

– Вы, наверное, знакомы с парнем по имени Эзра? – старушка кивнула. – Его брат был болен, и он попросил меня помочь.

– Помогать людям – благородное дело, – улыбнулась она. – Послушай-ка, а может, ты и мою клячу вылечишь? – Геула с надеждой посмотрела на меня, а я, вздохнув, ответила:

– Извините, но от старости лекарств нет.

– Как ж это нет? – изумилась женщина. – А как же эти ваши принесения в жертву младенца?

Я широко раскрыла глаза:

– Бабушка, кто вам такое сказал?

– Да кто-кто… – Геула подумала, посмотрела в потолок, вспоминая, и ответила, – девки в приюте рассказывали.

Я молча смотрела на нее, а затем расхохоталась.

– Что ж это ты смеешься, милая? Неужели обманули?

– Обманули, обманули, – все еще смеясь, подтвердила я.

–Надо же, а я и поверила, и жила с этим столько лет… Ведьму-то вижу впервые, спросить не у кого было… Надо же… А я ведь и сама потом стольким людям об этом рассказывала.

Я с улыбкой смотрела на женщину и пила чай.

– Скорее всего, – начала я, – вас просто хотели напугать.

– И то верно, – улыбнулась она.

Мы весело провели время за столом до вечера. Разговаривали о жизни: Геула рассказывала много интересных историй из молодости, а я – о своем детстве. Вспомнив о встрече в трактире, я спросила у Геулы дорогу и стала собираться: надела рубашку и кожаные штаны, эльфийские сапожки, нацепила ремень, накинула плащ и вышла на улицу.

Заметно похолодало. Улицу слабо освещали фонари и свет из окон домов, который растягивался по поблескивающей, накатанной дороге, выложенной камнем. Погода была пасмурная, поднимался туман. Где-то орали кошки, у питейного заведения смеялись пьяные мужики и слышались повизгивания девок. Стук моих сапожек тихо раздавался эхом по почти пустой улице. Мимо прошла молодая пара, оборачиваясь на шумевших у пивнушки. Я свернула за угол, как и говорила Геула. Улочка сузилась, фонари попадались реже, а впереди, слева, уже виднелась темная, старая вывеска «У хромого». Дойдя до трактира, я поправила плащ так, чтобы моего меча не было видно, надела капюшон и вошла. Ударил ужасно-ядреный, кислый запах браги, да так, что глаза заслезились, а в носу неприятно защекотало. На удивление, здесь было тихо. Проморгавшись, я прошлась взглядом по помещению, никого не узнав, и, наткнувшись на фигуру в плаще, решила, что это может быть заказчик. За столами сидели люди, спокойно разговаривая, попивая брагу и поедая поздний ужин. Никакого дебоша и ора. Даже на меня они внимания не обращали. Я уверенно направилась к человеку в плаще, сидевшему в дальнем углу трактира. Он сидел ко мне спиной. Рядом стояли две кружки и блюдо с раками.

«Ничего себе, встреча», – подумала я.

Услышав мое приближение, старичок встал, придерживая плащ на уровне живота и указывая мне на лавку с другой стороны стола, приглашая сесть. Голову и часть лица его прикрывал капюшон. Рост и фигура сильно отличались от человека, подкравшегося ко мне на реке.

Сев на место, я откинула свой капюшон и отметила для себя, что видневшаяся из-под плаща часть лица мужчины напротив выглядела молодо.

– Извините, не могли бы вы убрать капюшон? Я бы хотела видеть лицо того, с кем говорю. Вы и есть заказчик?

Его губы расплылись в улыбке. Он снял капюшон, и я опешила.

–Ну привет, Ребекка.

Глава 3.

Передо мной сидел не кто иной, как вампир. Тот самый, который спас меня на дороге, и которого я должна была найти у купца Мирона, если вообще можно было верить словам трактирщика. Увидев мое удивленное, слегка напуганное лицо, он улыбнулся шире, и показались кончики его клыков. По коже пробежали мурашки.

–Как ты устроилась? – он отпил немного из кружки.

–Хорошо. Не ожидала увидеть тебя здесь. Как ты тут оказался? И вообще, как нашел меня?

– Расслабься. Здесь слухи разносятся со скоростью света. Ни для кого не секрет, что некая молодая ведьма по имени Ребекка, устроившая расправу над неким господином Долговязым в трактире Про́на, остановилась у добродушной Геу́лы в конце Рябиновой улицы, в доме 34.

– Какой ужас, – широко раскрыв глаза, я потянулась к своей кружке. – Неужели это правда…

– Город маленький. Здесь нечему удивляться.

– А я что-то не слышала, чтобы здесь кто-то говорил о вампирах, – прищурилась.

– Говори тише, – шепнул он, чуть прислонившись ко мне. – Всегда, когда я путешествую по городам, где не живет мой народ, мне приходится скрываться. Однажды, по незнанию, я явил свою сущность клыкастой улыбкой торговцу, в итоге меня чуть не раздавил перепуганный народ. Еле вырвался, столько синяков получил. Я подозреваю, на ор торговца сбежался весь рынок…

Он вздохнул и улыбнулся, а я еле сдерживала смех.

– Я слышал, ты искала меня, – принялся разделывать рака.

– Да, хотела отблагодарить… Как я могу это сделать?

– Отблагодарить? – он искренне удивился. – За что?

– Там, на дороге, ты не бросил меня. Спасибо. Кстати, – я достала небольшой мешочек из кармана и, вытащив шесть серебряных, положила на стол. – За аренду сарая.

Вампир гипнотизировал взглядом монетки и, наконец, спросил:

– Ты издеваешься?

– Что? – я немного оторопела от такого вопроса.

– По-твоему, кем я после этого буду? – чуть сузив глаза, продолжил, не дождавшись ответа. – Если не хочешь меня оскорбить, – спрячь это скорее, – я быстренько убрала их обратно в мешочек и засунула в карман. – а если хочешь отблагодарить, то можешь мне помочь с одним дельцем. Я ехал сюда не просто так.

– Да, конечно. Рассказывай, что нужно сделать? Я вся – внимание.

Он попробовал мясо рака, скривился, бросил его обратно в блюдо, достал белый платочек и вытер им руки. Затем сделал большой глоток вина и начал:

– Почти полгода назад мой отец поехал в качестве посла от Совета Белой Лилии в Орида́н. Это к востоку от Гане́и. Он должен был провести там несколько дней с переговорами. Сначала ве́сти были: когда случались остановки в пути, он присылал письма. Но прошло два месяца, а очередного письма так и не пришло. Последнее отправлено отсюда, из Лю́тово. Печать, которой оно было скреплено, принадлежит здешнему купцу Мирону. Вчера я приходил к нему. Тот рассказал, что мой отец был у него. Как оказалось, они давние приятели. Мне удалось узнать, что отец собирался ехать в Орида́н через А́вир и Милю́зь.

– Постой, – прервала я его. – Ты связывался с Советом Оридана? Твой отец был там?

– Конечно, связывался, его там так и не было. Более того, они утверждают, что никакого посла из Белой Лилии не ждут, а Совет Белой Лилии никак не комментирует его исчезновение. Поэтому-то я и отправился по следам отца.

Он замолчал, размышляя о чем-то и рассматривая раков.

– Так, чем я могу помочь? – не дождавшись продолжения, спросила.

Он поднял на меня карие глаза и загадочно и широко улыбнулся.

– Я прошу тебя составить мне компанию.

– Что? – я недоуменно посмотрела на него. – Ты просишь меня составить тебе компанию или помочь в поисках отца?

– Одно другому не мешает, – он улыбнулся, потарабанил пальцами по столу и облокотился, переплетя пальцы вместе и подперев подбородок. – Что скажешь, Ребекка?

Я нахмурилась.

– Да брось, думаю, будет весело. Понимаешь, мне нужен собеседник. Долгое молчание в дороге меня очень напрягает, а когда путешествуешь с кем-то, становится намного веселее, и дни летят быстрее, согласись! – он отцепил одну руку от другой и отпил вина. – Ну, так, что?

Я прищурилась.

–Вот так просто? Ты так просто зовешь с собой абсолютно незнакомого человека в дорогу, один на один, и даже не беспокоишься о своей безопасности?

Он громко рассмеялся. Сидевшие сзади нас люди начали оборачиваться и недовольно коситься.

– Ребе-екка, – протянул он. – Я знаю о тебе больше, нежели ты обо мне! Послушай, ты ведь даже имени моего не знаешь, – он улыбнулся. – К тому же, мужчина здесь я, это меня следует бояться.

– О, умоляю тебя, – я хихикнула, – женщины весьма коварны.

Воцарилось молчание. Вампир сверлил меня взглядом. Я недоверчиво посмотрела на него, и меня осенило: вполне возможно, что он своей кровавой магией проверяет меня, а я и не замечаю!

– Стой, подожди, – я забеспокоилась. – Подожди… Что ты делаешь?

– Думаю, – ответ последовал незамедлительно и, чуть понизив голос, чтобы слышала только я, сказал. – А ты решила, я строил план, как бы тобой перекусить? Я же вампир, могу себе позволить, – усмехнулся и слегка прикусил губу. – Выглядишь ты весьма аппетитно, – он смерил меня взглядом.

Вся моя смелость испарилась, словно ее и не было. В голове промелькнула мысль: а правильно ли я сделала, что захотела отблагодарить его?

Вампир уловил смену моего настроения, и на его лице расплылась победная улыбка.

– Шутка. Ты не в моем вкусе, прости.

Я выдохнула.

– И часто ты так шутишь с незнакомками? – приведя в порядок нервы, спросила я.

– Я ведь сказал, я знаю о тебе больше, чем ты можешь себе представить, – загадочная улыбка не сходила с его лица.

– Хорошо, допустим. Тогда откуда ты знаешь обо мне больше, чем я о самой себе?

Он посмотрел в потолок:

– Ну-у… Много будешь знать – плохо будешь спать, – передразнил, пересказав мои же слова при нашей первой встрече.

– Не скажешь?

Вампир отрицательно мотнул головой.

–Хорошо… Тогда, как тебя зовут?

Он снова улыбнулся.

– Вот с этого вопроса и нужно было начинать весь разговор, – протянул мне руку. – Э́истэинн. Можно просто Э́ит.

Я пожала ее. Для себя отметила, что обязательно узнаю, почему он говорит, что много обо мне знает. Я что, где-то напакостить успела, кроме этого паршивого городка?

– Кстати, с чего ты решила, что мы будем один на один? – он нахмурил брови.

– А разве нет? – я почувствовала себя глупо и, чтобы прикрыть смущение, начала жадно пить вино маленькими глотками.

– Только до А́вира. Дальше к нам подтянется мой очень хороший друг.

– Тогда, может, я могу пригласить свою подругу? – я отставила почти пустую кружку.

– У тебя нет подруги, – совершенно серьезно ответил. – Но, если вдруг ты найдешь ее за два дня, то да, можешь позвать ее с нами.

Я уставилась на Э́ита, начиная в душе ненавидеть его за то, что ему откуда-то известно обо мне даже это. Мне стало интересно, что доведет меня до крайности, и когда я захочу придушить его.

– Полагаю, ты согласна, – это не был вопрос. – Тогда, до завтра. Завтра я найду тебя и расскажу детали нашего отъезда. А на сегодня – все.

Он встал из-за стола, за пару глотков допил вино.

– Постой, у меня еще есть вопросы, – встала я следом, оперев руки о стол.

– Не сегодня.

– А когда? – я не отставала.

– Когда-нибудь, но не сегодня, – он посмотрел мне в глаза, на секунду задержавшись, схватил свой белый платок.

– Кем был тот дед? – попыталась его остановить.

Ушел, будто ничего не слышал.

Я осталась наедине с целым блюдом раков. Села обратно и начала размышлять о том, надо ли мне все это. С одной стороны, мне нравилось у Геулы. Я, наконец, за долгое время нашла место, где чувствовала себя хорошо. Плюсом ко всему – старушка готовила вкусно и была очень приветлива. С другой – вампир казался тем, на кого можно положиться, и в будущем он мог бы быть полезен, тем более, имея при себе хорошие физические данные. Но больше всего мне хотелось узнать, на что он способен (ведь с вампирами я никогда еще не встречалась, а мне попался более-менее адекватный, кто знает, может, он единственный такой) и, конечно, где он взял информацию обо мне. О том, где я живу и не только, он явно узнал не от людей.

Я вздохнула, глядя на блюдо. Один из раков грустно смотрел на меня. Есть я не планировала, да и не была голодна, но, вспомнив реакцию вампира на их вкус, решила попробовать. Сбоку уже лежал разделанный, и я просто вытащила мясо двумя пальцами из хвостовой части. Оно оказалось резиновым и пресным. Я скорчилась, как и Э́истэинн, и незаметно выплюнула в кружку с оставшимся вином. Подняв голову, обнаружила, что трактир был уже практически пустой. Решив все-таки отправиться с Э́итом на поиски его отца, я встала и пошла домой.

На улице стало еще холоднее, я съежилась. Небо немного расчистилось, и местами видны были звезды. Я быстро зашагала по безлюдной улице, чтобы поскорее оказаться в тепле. Была уже где-то полночь. Свет в окнах домов практически нигде не горел, фонари светили слабо. Пройдя полпути, я услышала шаги, помимо моих. Заподозрив неладное, ведь в такое время ни один нормальный человек не будет ходить по улицам, я прибавила ходу. Шаги ускорились. Я остановилась, напряглась. Преследователь тоже остановился. Аккуратно откинув край плаща левой рукой, я потянулась за мечом правой. Некто, видно, почувствовал, что постоять за себя я смогу, и его быстрые шаги направились в другую сторону, а затем перешли в бег. Я обернулась. Улица уже была пуста. «Что это было?..» – подумала я. От греха подальше, я припустила, что есть сил. Благо, бежать было недолго. Оказавшись дома, я закрыла дверь на железный засов, быстро прошлась по всем комнатам и задернула шторы. Геу́ла обеспокоенно выглянула из кухни.

– Что происходит? – спросила она.

– За мной кто-то следил, – посмотрела я на женщину.

Ее лицо вытянулось от удивления, брови взлетели вверх.

– И недели не прошло, а уже кавалеры за мной бегают, – отшутилась я, улыбнувшись, чтобы старушка не сильно волновалась. – Геула, мне нужно как можно больше соли.

Не задавая лишних вопросов, женщина спустилась в подполье и начала доставать оттуда двухкилограммовые мешки.

– Куда вам столько соли? – насчитав пятый мешок, удивленно спросила я.

– А это после засолки осталось, думала, много солить буду, урожай-то хороший получился, но слегка просчиталась с количеством и купила чуть больше, чем нужно, – и продолжила доставать.

«Чуть больше», – усмехнулась я про себя и, проговорив заклинание над солью, начала высыпать ее у дверей, окон и везде, где есть щели. Хватило четырёх мешков. Геула с интересном наблюдала за мной. Я двумя пальцами начертала защитные руны на всех стенах, активировав их.

– Что ты делаешь? – полюбопытствовала женщина.

– Соль будет блокировать вход тем, кто захочет войти с нечистыми помыслами, а руны защитят от иных воздействий, например, если кто-нибудь пустит заклинание сквозь стены, или проникновение эфирных тел. Соль также имеет такой эффект, а в комбинации они дают максимальную защиту. Так что к нам теперь не ворвется никто. Даже самый сильный маг.

На страницу:
2 из 5