Полная версия
Воспоминания о прошлом
–Кажется, пришли, но вглубь заходить не будем, ты мне обещала, – сказал настойчиво Фоли.
–Да, да я помню, мы здесь с краю погуляем, уж больно красивые цветы в этой местности, – успокаивая Фоли, произнесла Лария.
Фоли был удовлетворен таким ответом. Ларии очень нравились эти места, она наслаждалась растительным миром, подходила к каждому цветку, рассматривала, затем что – то записывала в свою маленькую карманную книжку, а иногда и зарисовывала туда, наиболее понравившиеся растения. Фоли же, глядел с опаской на каждый темный, или как ему казалось подозрительный куст. То и дело, говорил Ларии что он слышит какие -то странные звуки, но Лария, на все его подозрения не обращала внимания, и очень увлеченно продолжала зарисовывать и записывать в свою книжку, наиболее понравившиеся наблюдения. Вдруг, из глубины лесы послышался сильный шорох, на это раз услышала и Лария.
–Что ты об этом думаешь?– очень встревоженно спросил Фоли.
–Я думаю, это то, чего ты так боишься, и нам срочно нужно уходить отсюда, – уже без улыбки ответила Лария.
–Я же тебе говорил, что это плохая идея, прогуливаться в этих местах, чтобы я тебя ещё раз послушал! – немного с повышенной интонацией сказал Фоли.
А шум тем временем приближался, и уже не был таким далеким, казалось, что это где – то в нескольких метрах от них.
“Странно, – подумала Лария, – эти громадные рептилии раньше никогда не подходили так близко к выходу из леса”.
–Ну что Фоли, ты готов пробежаться очень быстро и без оглядки, нам всего лишь нужно преодолеть метров тридцать, чтобы выбежать из этого леса, – прошептала Лария.
–А у меня есть выбор? – ответил Фоли.
–Итак, на счёт три, побежим по тропинке, не оглядываясь, раз, два, три, побежали!– вполголоса сказала Лария.
Они взялись за руки и побежали, что есть силы. Но едва пробежав десять метров, резким и сильным ударом хвоста они были сбиты на землю, Лария успела прикрыть собою Фоли во время удара. Быстро поднявшись, они увидели перед собой немного приоткрытую, огромную пасть шэрадона. Яд стекал с его острых, как бритва зубов, и судя по его взгляду Лария определила, что он готовился к нападению. Фоли и Лария стояли неподвижно, обдумывая дальнейшие действия.
–Чтобы я тебя ещё раз послушал!– уже испуганным шепотом бормотал Фоли.
–Тише!– так же шепотом произнесла Лария.
–Лучше очень медленно, и без резких движений, открой мою сумку и достань оттуда большой нож, у него лезвие из араксия, и оно должно пробить его шкуру, – произнесла Лария, не сводя глаз с монстра.
Фоли медленно, почти не шевелясь, потянулся правой рукой за спину Ларии, и аккуратно открыл сумку, которая висела за спиной у Ларии на лямках.
–Давай быстрее, – шептала Лария, – он вот-вот начнёт атаковать.
–Достаю, достаю, – в полголоса, отвечал Фоли, – всё, нашёл!
–Теперь так же без резких движений, вытащи его из кобуры, и передай мне, – сказала Лария, медленно делая шаг назад.
Фоли так и сделал, и без особого шума передал ей нож. Лария знала, что у неё только одна попытка, чтобы вонзить нож примерно посередине спины ящера, там у него слабое место и удар туда, может его убить. Лария была знатоком растительного и животного мира и знала, где у каких животных слабые места. В случае же промаха, ящер будет стараться защищать это место, и попасть туда ножом будет уже практически невозможно.
–Готов? – шепнула Лария, решительным голосом.
–Думаю да, – с неуверенностью ответил Фоли.
Ящер стремительно бросился на них. Лария с силою откинула Фоли на несколько метров одной рукой, и одновременно уклонившись от атаки шэрадона, другой рукой мощно нанесла удар ножом по цели. Рептилия в судорогах начала кататься по земле, пытаясь вытащить нож, но все попытки были напрасны, нож очень глубоко засел, судорожные движения становились все медленнее и медленнее, затем все движения прекратились, и сердце ящера остановилось. Лария тем временем подбежала к Фоли узнать, всё ли у него в порядке. Фоли уже поднялся и потихоньку отряхивался.
–Ну как ты?– с беспокойством спросила Лария.
–Ох и далеко же ты меня откинула, наверное, метров двадцать летел, всё никак не могу привыкнуть к твоей силе, – со мехом сказал Фоли.
–Да, в полном порядке, вот только лицо немного поцарапалось об ветки, пока летел, – всё с тем же смехом добавил Фоли.
–Извини, я просто очень испугалась что ящер может тебя зацепить, вот немного и не рассчитала силы, я рада что ты в порядке, – положа руку Фоли на плечо, произнесла Лария.
–Кстати, как там наша рептилия? – поинтересовался Фоли.
–Мертва, пойду, вытащу из него нож, – сказала Лария.
Они подошли к мертвому телу. С небольшим усилием Лария вытащила нож, немного посмотрев, и еще раз поразившись громадным размерам шэрадона, они пошли домой. День уже не был таким жарким, долгожданная прохлада, наконец, посетила город. Фоли всю дорогу до дома, размышлял о том, как он будет объяснять своим родителям про поцарапанное лицо. А Лария жалела лишь об одном, что не успела осмотреть те цветы, которые задумала.
“Ну, ничего, будет еще один выходной”, – домыслила она.
Судьбоносная встреча.
Лето подходило к концу, дни становились короче, но оставались всё такими же тёплыми. Близились выпускные экзамены в школе для Ларии и Фоли. До сдачи экзаменов оставалась неделя. Тем временем Фоли и Лария, обдумывали, чем займутся после окончания школы. Оба очень любили науку и хотели стать профессорами, или какими-нибудь учеными и открыть что-нибудь новое, то, о чём ещё никто не знал, но с выбором области науки, в которую им бы хотелось погрузиться с головой, они ещё не определились. Неделя пролетела очень быстро, настал день выпускных экзаменов. Лария и Фоли, как и прежде не волновались, а шли на экзамен счастливыми и с осознанием того, что наконец пятнадцать лет школьной учебы остались позади. Все ученики зашли в классы, и расселись по своим местам. С явным волнением на лице, учащиеся ждали пока учительница раздаст контрольные, и только Лария и Фоли переглядывались друг с другом и о чём – то шептались. Учительница на это сделала им замечание. Работы розданы, наступила полная тишина, и уже никто ни с кем не перешёптывался и не переглядывался. Все приступили к выполнению заданий. И в этот раз Лария и Фоли закончили быстрее всех, но, чтобы не мешать другим, сидели молча и ждали, пока все закончат. Последняя работа была сдана. Учительница проверила как всегда всё очень быстро, результаты были все положительные, это, конечно же, порадовало её.
“Ну что ж, – объявила она,– я рада, что все справились с выпускными экзаменами”.
“Как я вам и обещала в начале года, если вы все справитесь с экзаменационными заданиями, то мы отправимся на экскурсию во дворец верховных правителей, слово своё я сдержу. И поэтому через четыре часа мы отправляемся в путь, а сейчас идите домой, возьмите всё , что вам нужно, но не берите слишком много лишнего, во дворце всё есть, и всё подготовлено к нашему приезду, итак, через четыре часа жду вас около школы, там будет ждать и шатл, на котором мы и отправимся в дорогу. Экскурсия займет у нас чуть больше трех дней, очень прошу не опаздывать, ну всё, бегите, собирайтесь”, – с гордостью за своих учеников, сказала учительница.
В классе после этих слов раздался восторженный шквал аплодисментов. Все тут же выбежали из класса, едва не сбив учительницу, и побежали домой за вещами. Безумно была рада и Лария, ведь она наконец-то сможет познакомиться с великим Дарунгом, который превосходил её в силе совсем чуть-чуть. Все пришли к шатлу вовремя, учительница на всякий случай проверила всех по списку, хотя она прекрасно знала всех в лицо.
“Время полета один час”, – объявил пилот серьезным голосом.
Шатл поднялся в воздух, и начал стремительно набирать скорость. Лария и Фоли сидели рядом, и считали минуты до встречи с семьей верховных правителей.
–Интересно, а во дворце у них есть какие-нибудь лаборатории? – вслух рассуждала Лария.
–Да, было бы интересно на них посмотреть, – восторженным голосом ответил Фоли.
“Время до прибытия, 15 минут”, – раздался голос в динамике.
Шатл начал снижаться, замедляя скорость, и вот уже виднелась вершина могучей горы Тулунга, а на ней блистали каменные стены дворца. Шатл зашёл на посадку и начал снижаться. День выдался теплым, дул слабый ветерок. На посадочной площадке всех прибывших уже ожидали верховные правители и Дарунг. Дарунг держал в руках небольшую корзинку с горными цветами. В их семье была такая древняя традиция, встречать всех студентов, окончивших школу, особыми цветами. Эти цветы назывались цветами мудрости. Дарунга с утра не оставляло странное предчувствие, будто бы сегодня, произойдет очень важная для него встреча, способная изменить всю его жизнь навсегда. Ну вот, шатл приземлился, Дарунг и его родители подошли поближе, чтобы поприветствовать выпускников. Двери шатла открылись, и пассажиры начали спешно выходить из него, оглядываясь вокруг, ведь все они здесь были в первый раз. Дарунг дарил всем цветы, а ребята с почтением их принимали, благодарив Дарунга и его родителей. Дарунг подошел к последней выпускнице, чтобы преподнести цветок, она стояла как-то отдаленно, и очень внимательно рассматривала местные растения.
–Прошу Вас принять этот цветок и мои поздравления об окончании школы, – смотря на незнакомку, немного стеснительным голосом, сказал Дарунг.
–Благодарю Дарунг, – с улыбкой произнесла Лария.
Их взгляды пересеклись, и они несколько секунд стояли молча, смотрев друг на друга.
–Как я понимаю, Вас зовут Лария?– спросил вполголоса Дарунг.
–Да вы правильно понимаете, но откуда вы узнали, как меня зовут? – удивлённо спросила Лария.
–Всё очень просто, – ответил Дарунг улыбаясь, – нам еще за неделю до вашего прилёта, выдали списки кто прилетит, и в этих списках были и ваши фотографии.
–А у вас есть какие-нибудь лаборатории во дворце? – сразу же, и с интересом спросила Лария.
Достаточно много, пойдемте я вам сразу их и покажу, а потом присоединимся к группе, – сказал Дарунг, сам от себя не ожидая такого.
Обычно он всегда придерживался правил, когда к ним во дворец прибывала экскурсия, но в этот раз его что- то дернуло. И они прямиком отправились в лаборатории.
–Сейчас я покажу вам Лария самое современное оборудование и последние изобретения, – с трепетом в голосе произнёс Дарунг, и попросил Ларию следовать за ним и не отставать.
–Почему мы так быстро идём?– спросила Лария.
–Да потому, что показать нужно многое, а времени у нас очень мало, – ответил Дарунг.
Пока Лария и Дарунг шли к лабораториям по длинному коридору, они договорились больше не называть друг друга на “Вы”. Им обоим это было не удобно, так как они понимали, что выглядят одинаково молодо, хотя Дарунг и был старше Ларии на восемьсот лет. Лария про свою огромную силу решила пока не рассказывать Дарунгу.
–Ну вот, Лария мы и пришли, это одна из самых главных лабораторий. Здесь разрабатывается машина для телепортации за пределы нашей планеты, испытаний пока ещё не было, да и добровольцев пока ещё не нашлось, – со смехом сказал Дарунг.
–Нам туда точно можно?– тихо спросила Лария. “Конечно можно, у меня доступ во все помещения во дворце”, – с чувством гордости ответил Дарунг.
Ему нравилось, что Лария его внимательно слушает, и как ему казалось, даже восхищается им. Лария внимательно осматривала аппарат для телепортации, а Дарунг тем временем смотрел на неё.
“Надо же какая любознательная, – подумал он, – всё ей интересно”.
–Лария поторопись, мне ещё много чего интересного нужно тебе показать, ну и самое главное нам нужно успеть на ужин, родители приготовили для вас напутствие на дальнейшую жизнь, – не отводя взгляд от Ларии, произнёс Дарунг.
–Всё, всё иду, – ответила Лария Дарунгу.
И они отправились дальше, Дарунг показал Ларии почти все лаборатории. Впереди оставалась последняя, самая большая комната, в ней стоял личный корабль Дарунга, и он любил часто проводить там время и что-нибудь мастерить. Посторонним вход сюда был строго запрещён, и даже работники и учёные не имели права сюда заходить. Подходя к этой последней двери, Дарунг вначале засомневался в том, чтобы показать Ларии всё что там находится, но, в конце концов решил, что Ларии можно доверять.
–Итак, Лария, ты готова увидеть корабль, который может летать на сверхсветовой скорости? – уверенно глядя в глаза Ларии, сказал Дарунг.
–Ещё спрашиваешь, конечно да!– с большим восторгом в голосе ответила Лария.
–Нам про них в школе рассказывали, говорили, что можно попасть в любую точку вселенной, практически мгновенно, – продолжала всё так же восторженно говорить Лария.
Дарунг распахнул тяжелую дверь, и перед их взором появился корабль, длиной он был пятнадцать метров, высотой десять метров, ярко красного цвета, обтекаемой формы, и с дверью по середине с одной стороны. Хвостовая часть была как у военного самолета, которые Лария видела раньше. Носовая часть была вытянута, а переднее стекло было очень толстое.
Увидев всё это, Лария подумала про себя: “Надо же, мой любимый цвет”.
–А можно зайти внутрь?– спросила она.
–Да можно, показывать, так показывать до конца, – ответил Дарунг, улыбаясь. И они зашли в корабль, Дарунг шёл первым.
–А ты на нём уже летал?– спросила Лария.
–Нет, пока не доводилось, но очень хочется. Для разных полетов, к близким планетам, например, я, а также мои родители, используем не такие мощные корабли, – ответил Дарунг любопытной Ларии.
И он начал рассказывать ей, как всё здесь устроено, объяснял, как управлять, так же показал датчик, который считывает индивидуальное излучение пилота.
–А это что за синяя кнопка?– с интересом спросила Лария.
–А вот с этой кнопкой нужно быть осторожнее, – немного встревоженно ответил Дарунг.
–Нажав на неё, происходит сброс всех индивидуальных настроек, и даже личное излучение пилота не будет играть никакой роли, завести корабль сможет любой. Вот поэтому к личным кораблям и запрещено водить посторонних, – предчувствуя что-то неладное, но по-прежнему, очень доверяя Ларии, произнёс Дарунг.
–Ничего себе, – с удивлением сказала Лария.
–Тогда зачем вообще нужна эта кнопка?– не удержавшись, вновь спросила Лария.
–А затем что, если пилота не будет на месте, а корабль нужно будет завести. Но про эту кнопку знают только очень доверенные и проверенные сотрудники. Так же, чтобы нажать на неё нужно знать пароль, который вводится через панель управления вот этими маленькими кнопками, ну а если просто нажать на эту кнопку без ввода пароля, может произойти сбой в целой системе, и индивидуальные настройки пилота так же сбросятся. Но нажать на неё без пароля не просто, нет ни у кого такой силы, на этой планете, за исключением меня и моего отца, – сказал Дарунг.
Лария улыбнулась, ничего не сказав в ответ.
–Теперь нам пора спешить, ужин уже начинается, – говорил Дарунг, поторапливая Ларию.
И они поспешили к выходу из корабля. Лария так спешила, что не заметила провод под ногой на полу, споткнувшись об него, она с размаху рухнула на панель управления. Дарунг тут же бросился к Ларии.
–Ты не ушиблась? – спросил он.
–Нет, все нормально, – ответила Лария.
–Это все я виноват, разбросал здесь провода, пройти негде, – ругал себя Дарунг.
Он быстро помог ей подняться. Но в ту же минуту дверь на корабле закрылась. Дарунг не понял в чем дело, окинул взглядом панель управления и с ужасом посмотрел на нажатую синюю кнопку.
–Как ты смогла ее нажать?– с тревогой в голосе спросил Дарунг Ларию.
–Ведь ты же не так сильна, как я, даже если бы ты прыгнула на нее, она бы все равно не нажалась, – все больше и больше удивлялся Дарунг.
–Я должна тебе кое-что сказать Дарунг. Прошу прощения, что не сделала этого раньше. Ты и твой отец не самые сильные на Араксе. У меня с рождения тоже большая сила. Я не думаю, что она такая же как у тебя. Может я все-таки немного слабее тебя. Я упала с разгона и рухнула всем весом, ну и часть моей силы, которую я вложила для остановки своего тела при падении, думаю всего этого оказалось достаточными для нажатия кнопки, – виновато, сказала Лария.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.