Полная версия
Предание об Атлантиде
22
Азия эквивалентна Малой Азии, Леванту, части Аравии и Египту. Это слово означает «болотистая местность, болота или болото» и, весьма вероятно, характеризует часть этой территории в «доисторические» времена.
23
Ливия в древности соответствовала Северной Африке. Её имя, вероятно, означает «суша» (Liphye), а происходит не от обозначения пустыни, которой практически не существовало в начале «истории», но от того, что это плато никогда не затапливалось водами катаклизма, которые создали Средиземное море. (Следует помнить, что в древности Египет не считался частью Северной Африки, но относился к Азии.)
24
Тиррения. Мифическая делювиальная земля, «остаток» которой позже стал известен как Этрурия, а в конечном итоге как Тоскана. Согласно Геродоту, страна получила своё название от Тиррена, или Тирсена, сына лидийского царя Атиса. Он оставил Лидию («болотная земля»), а также половину населения из-за голода, чтобы отыскать новое обиталище за морем. Это выглядит как сильно завуалированная ссылка на одно из последствий изменения климата, которое было вызвано захватом Луны. Мнение, что о происхождении Тиррении и Лидии ничего определённого неизвестно, едва ли справедливо. Не осталось сведений о связях между лидийской и этрусской культурами. Греческий летописец Хелланик Митиленский, живший в V веке до н. э., вероятно, гораздо ближе к истине, когда он пишет о тирренцах Этрурии как о пеласгах, которые в далёком прошлом эмигрировали из Фессалии. Историк Дионисий Галикарнасский, живший в I веке до н. э., подчёркивал тот факт, что этруски полностью отличались от всех других известных народов языком, обычаями и религиозными обрядами, и рассматривал их как автохтонов. Греки, конечно, считали этрусков «варварами». Слова «Тиррения», «Этрурия» и «Тоскана», а также название народа этруски являются производными от корня turs, который также присутствует в названии нордической расы турсов. (В конце концов, корень turs означает «умелый строитель», наше слово «башня»{100} – производное от него.) Некоторые эксперты действительно считают, что тиррены, которые когда-то обитали также на Корсике и Сардинии, прибыли откуда-то из северных стран. Скорее всего, они были смешанной расой, происходящей от выживших автохтонов с погибших земель (сейчас частично затопленных Тирренским морем) и иммигрантов из других стран.
25
Судя по тексту, можно ожидать услышать больше о Кекропсе{101} и других людях, которые упоминаются или на которых сделаны намёки, но в сохранившемся фрагменте диалога «Критий» этого нет. Мифические деяния этих героев предлунной эпохи, конечно, должны были отличаться от свершений их тёзок. В (109а) также было обещано, что по ходу повествования мы узна́ем больше о «различных варварских народах и греческих общинах». Эти рассказы также должны находиться в потерянной второй части диалога «Критий».
26
Эрехтей, мифический царь Афин, сын Эрихтония (см. Примечание 31), с которым его часто отождествляют. Говорят, что он научил афинян сеять хлеб, за что те сделали его своим королём. Его имя означает «землепашец», что придаёт ему черты культурного героя.
27
Эрихтоний, сын Гефеста и Геи. О нём очень мало известно, но не может быть никаких сомнений, что он пережил катаклизм. Он обязан своей жизнью «земной» силе, проявленной в её «вулканическом» аспекте, на это указывает его имя, «сотрясающий землю», наделённое явными сейсмическими характеристиками. После своего «рождения» он был помещен в «ящик» и поручен уходу трёх дочерей Кекропса: Аглавре («сияющая»), Герсе («рождённая во влаге») и Пандросе («утренняя роса»), имя первой из них и отца Эрихтония (см. Примечание 29) указывают на новый спутник, а имена двух её сестер – на делювиальную и дождевую катастрофы. Это, если угодно, рудимент мифа о ковчеге. Согласно одному варианту мифа, Эрихтоний был «защищён змеёй», то есть хвост нового спутника оставил его целым и невредимым. Согласно другому мифу, его ноги имели форму змеиных хвостов (ср. с формой тела Кекропса и его интерпретацию в Примечании 29). Эрихтоний стал царём Афин после Кекропса, чей единственный сын (см. Примечание 32) умер молодым. Он должен был быть основателем праздника Панафиней.
28
Кекропс, сын Геи (и Гефеста), то есть автохтон, женился на Аглавре («яркой»), дочери Актея («человека берега»), первого царя Аттики, и стал править после него. (См. также Примечания 31 и 32.) Несмотря на то что он рассматривается как автохтон, он также демонстрирует признаки владения иной культурой, черты героя, поскольку, как предполагается, говорил «на двух языках» и дал афинянам законы, которые были основаны на обычае, ранее принятом у «варваров». Как считается, ссора Афины и Посейдона за власть над Аттикой имела место в царствование Кекропса.
Кекропс. Древнегреческое краснофигурное изображение
Эта история также коррелирует со значением его имени, которое означает что-то вроде «некто с серпом», а о нём самом рассказывали, что «ниже пояса он имел змеиный хвост»; эти черты поддерживают гипотезу, что он жил в время захвата Луны: хвост змеи прекрасно иллюстрирует «хвост» нового спутника, а «серп» указывает на одну из ярких фаз, которые стали видны только после захвата; имя его жены может быть описанием внешнего вида сверкающей Луны, а имя его отца напоминает о том, что он благополучно добрался до берега после катаклизма.
29
Тесей, «основатель», мифический царь Афин, сын Эгея, «человека волны», имя которого звучит так же, как и имена героев мифов о потопе.
30
Эрихтон, сын Кекропса и Аглавры, дочери Актея (см. Примечание 29). Он умер молодым, возможно, во время «битвы богов в Афинах». Его имя, которое означает что-то вроде «раскалывающий землю», содержит отсылку к сейсмическим возмущениям, которые произошли впоследствии.
31
Миф об Атлантиде здесь содержит следующий обманчивый пассаж: «То был третий до великого Девкалионова потопа». Это просто спекуляция, если имеется в виду территория Греции, но если же фрагмент достоверен, то упоминание о Девкалионовом потопе может быть неуместной ссылкой на одно из многочисленных наводнений, которые параллельно происходили на территориях, расположенных в пределах или на внешних берегах допотопного моря.
32
Слово «варварский» здесь следует понимать в том значении, которое оно имело в греческом, а не в английском языке, то есть «негреческая речь, или раса, не обязательно «дикая».
33
Я убрал здесь слова: «и, более того, в настоящее время у меня». Не должно быть никаких сомнений, что такая рукопись на самом деле существовала при жизни Крития (и Платона). Очевидно, она не была легко доступна в то время, когда впервые был рассказан миф об Атлантиде, так как Критий неоднократно говорит, что полагается на свою память. В конечном счете она могла оказаться у Платона (отсюда и интерполяция), который использовал её, когда редактировал рассказ Крития, но некоторое время спустя она вновь исчезла.
34
Посейдон, «тот, кто приходит бушующим», – очень древний бог всех движущихся вод, особенно беспокойного моря. В платоновском пересказе Посейдону уделяется много внимания. Его ссора с Гефестом (и Афиной) за власть над Афинами-Аттикой носит характер описания катаклизма, вызванного заполнением бассейна Средиземного моря после захвата планеты Луна. Атланты, видимо, избрали его своим главным богом, потому как думали, что таким образом они могут отвести от себя гнев «производителя наводнений» и «сотрясателя земли» (два из его многочисленных титулований). Бога Посейдона и Посейдона – основателя царского дома Атлантиды следует рассматривать как двух совершенно разных мифологических персонажей.
35
Имя Эвенор означает «мужественный».
36
Левкипп означает «белый конь». По поводу, казалось бы, повсеместного использования слова «лошадь» в женских именах ср. Розвита, Розамунда, Ксантиппа и т. д.
Ссора Афины и Посейдона. Прорисовка античного изображения на чернофигурной вазе
37
Клито означает «далеко известная».
38
Хотя можно с уверенностью сказать, что орихалк (óρειχαλκοϛ) был сплавом, его состав неизвестен (ροϛŏ – «горы»; χαλκοϛ – «медь», действительно, «красноватый металл», наше слово gold («золото») также ему родственно). Это, безусловно, не бронза (сплав меди с оловом) и, конечно же, не электрум (сплав золота и серебра). Поскольку его часто называют «красно-блестящим», возможно, это был сплав серебра и меди. Согласно Феопомпу Хиосскому, состоял из φενδαργυος («ложное серебро», неизвестный белый металл) и меди{102}. Слова о том, что его изобрёл некий Орихалкос (имеется в виду «обработчик [цветных] металлов, который жил в горах»), можно сбрасывать со счетов.
39
Грубо говоря, коэффициент инволюции зависит, с одной стороны, от поперечного сечения и массы планеты, а с другой – от плотности межпланетной среды, умноженной на расстояние планеты от Солнца. Таким образом, если коэффициент инволюции Земли принять за единицу, то для нашей Луны он будет примерно около 5,773. Пока она в качестве самостоятельной планеты двигалась между орбитами нашей Земли и Марса, она имел коэффициент инволюции, который был несколько меньше.
40
Это, конечно, только очень грубое описание. На самом деле Земля и Луна вращаются вокруг общего гравитационного центра, который расположен примерно в трёх четвертях земного радиуса от центра Земли. Отсюда и орбита Земли, то есть, строго говоря, путь, описываемый её центром, на самом деле представляет собою довольно сложную волнистую кривую.
41
В Южном полушарии Земли редко кто опускается ниже сороковой параллели, а поэтому дальнейшая проверка моих аргументов не представляется возможной. Единственно, Южная Америка тянется дальше к югу на приличное расстояние, а огромные месторождения гальки в нижней части Юго-Восточной Патагонии действительно могут быть упомянуты в качестве доказательств. Антарктида слишком мало изучена, но следует ожидать, что и там в конечном итоге будет обнаружена древняя береговая линия. Она, вероятно, будет находиться тремя тысячами футов выше нынешнего уровня моря.
42
Воды реки Конго несут сравнительно мало осадков, и это причина того, что подводная борозда и «утонувший» каньон в прибрежной зоне ещё не заилились на протяжении тех 13 000 лет, которые, возможно, прошли со времени их погружения. Причину отсутствия осадков следует искать прежде всего в наличии Заводи Стэнли{103}, которая служит в качестве своего рода ловушки или местом очистки бассейна реки.
43
Тропическая «волна-выпуклость» на глубине около 8 футов в экваториальных широтах кажется невероятно большой. Однако когда мы представим себе шар диаметром около 42 футов, то есть в одну миллионную природного диаметра нашей Земли, пропорциональный выступ океана на экваторе будет размером лишь в 1/12 часть дюйма. (На глобусе обычных размеров можно легко понять, какова пропорциональная глубина океана, если подышать на него в холодный день. Чтобы сымитировать постоянные тропические приливы, достаточно лишь нежного лёгкого выдоха.)
Заводь Малебо на спутниковом снимке
Это может успокоить критиков и примирить их с нашими взглядами. Это также объясняет, почему этот постоянный поток, эта выпуклость, до сих пор не «открыт» и не отмечен должным образом в учебниках по физической географии. Его реальное существование можно оценить только теоретически, поскольку измерить его любым мыслимым способом нельзя.
44
Интересно и важно, что, как сообщают, предание об Атлантиде было записано и на столбе, а не только на папирусе. Это показывает, что его рассматривали как древнее и значительное. Очевидно, что знания об Атлантиде сохранялись исключительно в школе жрецов богини Нейт в Саисе и не передавались последователям других богов или в другие места. Подобное часто происходило с традиционными знаниями в Древнем Египте.
Комментарии
1
Гекатомбейон (гекатомбеон) – первый месяц аттического года – длился с 15 июля по 15 августа. Название восходит к др.-греч. ἑκατόμβη, «сто быков» – торжественное жертвоприношение 100 голов скота. – Здесь и далее примечания переводчика и редактора.
2
Ссылки на примечания автора отмечены квадратными скобками, а сами примечания приведены в конце книги, подобно тому как сделано в оригинальном издании. Некоторые из даваемых Х.С. Беллами пояснений и толкований отличаются от принятых в настоящее время – не только в силу его приверженности определённой теории, но и в части дат или мифологического контекста, поэтому переводчик счёл возможным частично повторить некоторые сведения в постраничных сносках. Кроме того, туда же помещены справочные пояснения и уточнения к тексту.
3
Пелопоннесская война (431–404 до н. э.) – военный конфликт в Древней Греции, противостояние Делосского союза во главе с Афинами и Пелопоннесского союза под предводительством Спарты.
4
Фукиди́д (др.-греч. Θουκυδίδης) – великий греческий историк (470/50 – 399/96 до н. э.).
5
Гермократ, сын Гермона (Ἑρμοκράτης;? – ок. 408 до н. э.) – сиракузский политик, оратор, полководец и флотоводец, лидер аристократической партии Сиракуз.
6
Тимей из Локр (др.-греч. Τίμαιος Λοκρός; ок. 400 до н. э.) – древнегреческий философ-пифагореец. Занимал в своём городе высшие почётные должности. Гермократ (др.-греч. Ἑρμοκράτης? – 407/08 до н. э.) – сын Гермона, тесть Дионисия Старшего, происходил из аристократической сиракузской семьи; прославился как патриот, умелый оратор и искусный стратег. Критий (др.-греч. Κριτίας; 460–403 до н. э.) – значительнейший из так называемых Тридцати тиранов в Афинах, дядя Платона.
7
Панафинеи, Панафинейские игры (др.-греч. Παναθήναια) – самый крупный религиозно-политический праздник в античных Афинах, проводившийся в честь покровительницы города богини Афины. По преданию, празднество Афинеи учредил мифический царь Эрехтей, Тесей же, объединив аттические поселения в единое государство, дал празднику название Панафинеи, то есть «праздник для всех афинян». При архонте Гиппоклейде в празднествах уже принимали участие соседние государства. Различали Большие и Малые Панафинеи. Малые Панафинеи проводились ежегодно, а Большие, более продолжительные, – один раз в четыре года, в третий олимпийский год. Малые Панафинеи проходили с 25-го по 28-е число месяца гекатомбейона, Большие – с 21-го по 29-е число того же месяца. Во время празднеств совершались жертвоприношения, проводились шествия, театральные представления и состязания.
8
Пеплос (пеплум, пеплон) – в Древней Греции и Древнем Риме – верхняя женская одежда с отворотом, спускающимся на грудь и спину, из лёгкой ткани в свободных складках до земли, без рукавов, которую надевали поверх туники. Она застёгивалась на одном плече, оставляя свободными другое плечо и руки.
9
Текст диалогов Платона приведён нами в классическом переводе С. Аверинцева (по изданию: Платон. Диалоги. М.: Мысль, 1986). Г.Ш. Беллами использует свой собственный перевод, который местами весьма разнится с привычным русскоязычным читателям вариантом. В нескольких местах на это вынужденно обращено особое внимание, однако мы не сочли возможным искажать текст первоисточника двойным переложением – с греческого на английский и затем с английского на русский.
10
Дошедшие до нынешних дней сочинения Платона принято приводить с указанием пагинации (то есть последовательной нумерации страниц или столбцов издания цифрами) по первому английскому изданию, подготовленному выдающимся французским филологом-эллинистом XVI века Стефаном. Этьен (Эстьен), Стефанус Робер (1503–1559), французский деятель Реформации, типограф, учёный-филолог, основатель французской лексикографии, издатель Библии. В 1539 году он стал типографом короля Франциска I. Под его эгидой опубликовал ряд античных классиков и раннехристианских Отцов Церкви, в том числе и Платона. Им была введена практика билингвальных изданий, в которых Стефан ввёл разделение текста, остающееся общепринятым и поныне. В научной литературе платоновские тексты цитируют с указанием именно этой пагинации, которая сохраняется на полях любого новейшего академического издания сочинений Платона, независимо от принятого в том или ином варианте порядка расположения отдельных трудов и языка публикации.
11
Здесь перевод Г.Ш. Беллами сильно разнится с переводом C. Аверинцева, ср.: «…Оно сначала встало во главе эллинов, (c) но из-за измены союзников оказалось предоставленным самому себе».
12
Вновь существенное разночтение в переводах. У С. Аверинцева так: «Обитали в нашей стране и разного звания граждане, занимавшиеся ремеслами и землепашеством, но вот сословие воинов божественные мужи с самого начала обособили, и оно обитало отдельно. Его члены получали все нужное им для прожития и воспитания, но никто ничего не имел в частном владении, (d) а все считали всё общим и притом не находили возможным что-либо брать у остальных граждан сверх необходимого; они выполняли все те обязанности, о которых мы вчера говорили в связи с предполагаемым сословием стражей. А вообще о нашей стране рассказывалось…»
13
И вновь разночтение: в переводе С. Аверинцева в данном месте этой фразы нет. Тождественная по смыслу «Все они и их потомки в ряду многих поколений обитали там, властвуя над многими другими островами этого моря и притом, как уже было сказано ранее, простирая свою власть по эту сторону Геракловых столпов вплоть до Египта и Тиррении» завершает предшествующий абзац. Почему Беллами позволяет себе так переносить текст, непонятно.
14
Данайцы – древнегреческие племена, населявшие Арголиду; согласно Гомеру, они – участники Троянской войны, хитростью (с помощью деревянного коня) взявшие Трою; отсюда широко известное выражение: «Бойся данайцев, даже приносящих дары», а словосочетание «дары данайцев» означает подарки, гибельные для получающего их.
15
Посидониус (др.-греч. Ποσειδώνιος, 139/135 год до н. э., Апамея – 51/50 год до н. э., Рим) – древнегреческий историк, географ, астроном и философ-стоик, известный своими небезуспешными попытками определить радиус земного шара и расстояние от Земли до Луны. Страбон (др.-греч. Στράβων; ок. 64/63 до н. э. – 23/24 н. э.) – древнегреческий историк и географ, автор не дошедшей до нас «Истории» и почти полностью сохранившейся «Географии» в 17 книгах, которые являются одним из важнейших источников по древней истории. Плиний (имеется в виду Плиний Старший, лат. Plinius Major; между 22 и 24 годами н. э. – 24 или 25 августа 79 н. э.) – древнеримский писатель, более всего известный как автор «Естественной истории».
16
Лонгин – имеется в виду Кассий Лонгин, или Дионисий Кассий Лонгин (др.-греч. Λογγίνος, 213–273) – греческий философ-неоплатоник и ритор.
17
Козьма Индикоплов (греч. Κόσμας Ἰνδικοπλεύστης) – уроженец Александрии, византийский купец, путешественник и географ VI века н. э., автор «Христианской географии», чрезвычайно популярного в Средние века сочинения, отрицавший шарообразность Земли.
18
Феопомп (др.-греч. Θεόπομπος) – древнегреческий историк и оратор IV века до н. э. В древности был одним из наиболее читаемых авторов. До нашего времени из написанных им 72 исторических книг сохранились лишь фрагменты.
19
«Афинская школа» (ит. La Scuola d’Atene) – позднее название фрески, созданной выдающимся художником итальянского Возрождения Рафаэлем Санти в 1509–1510 годах в Риме, в Ватиканском дворце, в комнате «Станца делла Сеньятура» («Зал указов»), по заданию римского папы Юлия II. Предполагают, что первоначально фреска называлась «Философия».
20
Франсиско Лопес де Гомара (исп. Francisco Lopez de Gomara, 1511? – 1566?) – испанский священник, гуманист, историограф Конкисты, автор труда «Всеобщая история Индий».
21
Имена сыновей Посейдона и Клито: Атлас («сторонник, центральная опора царского дома», не следует путать с сыном титана Япета и дочери Океана Климены, который поддерживает небо); Эвмел («тот, кто богат крупным и мелким скотом») или Гадир (вероятно, эхо его первоначального атлантского имени); Ампер («тот, кто включает в себя»); Евемон («тот, чья проницательность бросается в глаза»); Мнесей («тот, кто созерцает»); Автохтон («тот, кто происходит из почвы, коренной»); Эласипп («погонщик лошадей»); Местор («советник»); Асес («пересохший один»), а также Диапрер («тот, кто ярко светит»).
22
Улоф Рудбек-старший (швед. Olof Johannis Rudbeck d.ä.; лат. Olaus Rudbeckius) (13 сентября 1630 – 12 декабря 1702) – шведский учёный-анатом, ботаник и атлантолог, автор трёхтомного труда «Атлантика» (Atland eller Manheim, Atlantica sive Manheim, vera Japheti posterorum sedes et partia, 1675-1698 (лат.), в котором отождествляет древнее готское (то есть, по мнению Рудбека, шведское) государство с Атлантидой. Развивая эту идею, Рудбек пришёл к выводу, что именно Швеция является колыбелью человечества.
23
Иоанн Эврений – шведский автор, пытавшийся сблизить предание об Атлантиде с библейской традицией, автор сочинения «Atlantica Orientalis sive NHO, Atlantis a multo retro annis a M. Ioanno Evrenio Svecana idiomate descripta, jam autem Latine versa (a Olao Bidenio Renhorm)». Berol, 1764.
24
Игнатиус Лойола Донелли – американский политик-популист, также известен как писатель, оккультист, атлантолог, автор знаменитых книг «Atlantis: The Antedeluvian World» (1882) (в русском переводе «Атлантида: мир до потопа», Самара: Агни, 2004) и «Ragnarok: The Age of Fire and Gravel» (1883) (в русском переводе «Гибель богов в эпоху огня и камня». М.: Вече, 2007).
25
Справедливости ради следует указать, что в настоящее время критики утверждают, будто Донелли «ничего не доказал, а только привёл несколько неубедительных аргументов, чтобы продемонстрировать возможность существования такой земли» (Камп де С. Потерянные континенты / Пер. с англ. О.О. Дмитриевой. М.: Центрполиграф, 2007. С. 49), а также что практически все факты, которыми оперировал Донелли, были либо ложными уже во время формулирования темы книги, либо были опровергнуты последующими открытиями.
26
Лео Фробениус (Leo Frobenius, 29.96.1873-9.06.1938) – знаменитый немецкий этнограф-африканист, археолог, автор теории «морфологии культуры». В его честь назван этнологический институт Франкфурского университета. Сторонник существования южнее Сахары працивилизации, которую он называл Африканской Атлантидой.
27
Джеймс Льюис Томас Чалмерс Спенс (J.L.T.Ch. Spence; 25.11.1874 – 3.03.1955) – шотландский журналист, поэт, оккультист. Автор знаменитых сборников шотландского фольклора, переведённых на множество языков, в том числе и на русский. Написал, помимо этого, и семь трудов, посвящённых погибшим цивилизациям древности.
28
Если быть точными, то следует признать, что концепция, предлагаемая ниже Г.Ш. Беллами, основана на достаточно вольном переосмыслении идей Г. Гёрбигера.
29
Солнечные приливы – полусуточные приливы с периодом, равным половине средних солнечных суток, то есть 12 часам. Они ниже лунных примерно в 2,5 раза из-за значительно большей удалённости дневного светила.
30
Зодиакальный свет (также известен как «ложная заря» – слабое свечение неба, простирающееся вдоль эклиптики, то есть в области зодиака (с чем и связано название). Его можно видеть лишь в ясные безлунные ночи вдали от городских огней. Визуально он обычно обнаруживается на угловом расстоянии от 30 до 90° от Солнца. В экваториальных областях Земли свечение становится заметным в западной части неба вскоре после наступления темноты, примерно через час после захода Солнца. Оно имеет вид конуса, сужающегося с удалением от горизонта, постепенно теряющего яркость и переходящего в зодиакальную полосу – слабо светящийся пояс шириной около 10°, едва различимый на фоне ночного неба и тянущийся вдоль всей эклиптики, соединяя собой обе ветви зодиакального света – западную и восточную. Оптические исследования совместно с наблюдениями в инфракрасном диапазоне показали, что пылевые частицы концентрируются около Солнца в виде эллипсоидоподобного облака (зодиакальное облако), плотность пыли в котором падает по мере удаления от Солнца и от плоскости эклиптики.