Полная версия
Сердце призрака
– Ничего подобного!
– Так споришь или как?
Глаза Майка блеснули в лучах солнца.
– О, я спорю, однозначно. Только назови условия.
– Давай в этот раз повысим ставки, – предложила я. – Например, вместо коктейлей поспорим на что-нибудь серьёзнее?
Майк секунду подумал и хитро улыбнулся.
– Замётано! Победитель выберет костюм для проигравшего.
Я скорчила гримасу.
– А дальше?
– Проигравший в нём побежит. Во время соревнований.
У меня отвисла челюсть.
– Ты шутишь? Тренер нас убьёт!
– А чего ты разволновалась? – подначил он. – Всего минуту назад ты не сомневалась в победе.
– Я и сейчас уверена.
– И принимаешь пари?
Я нахмурилась, но протянула ему руку.
– Да. – Я пожала пальцы Майка, влажные от пота, и меня будто кольнуло током. Я быстро отпустила его руку и отвернулась, чтобы парень не заметил моего румянца.
– Эй, – внезапно сказал друг, глядя мне за спину и вытаращив глаза. – А она что тут делает?
Я проследила за его взглядом и обнаружила идущую от пруда Лекс. Казалось, она вся светится.
– Она согласилась помогать Эбигейл после школы. Забыл их вчерашний разговор? – Я замахала. – Лекс! Мы здесь!
Но она будто меня не слышала и продолжала шагать к дому Эбигейл, легко и плавно, словно совсем не касаясь земли.
– Лекс?
Бесполезно. Затаив дыхание, я смотрела, как она постучала в дверь, и та тотчас отворилась. Эбигейл приветливо улыбнулась Лекс и пригласила её в дом.
– Лекс! – крикнула я в последний раз, но подруга скрылась внутри.
Эбигейл поймала мой взгляд, подмигнула и закрыла за собой дверь.
Майк громко выдохнул.
Я повернулась к нему:
– Надеюсь, ты умеешь бегать в бальной пачке.
Глава 5
На следующее утро я проснулась задолго до будильника.
– Привет, ранняя пташка, ты чего так рано? – удивилась мама моему появлению на кухне. На ней была форма медсестры, в руках она держала кружку кофе, а у её ног лежал усталый Билли.
– Не спалось. И я подумала, зачем мучиться, лучше встану и соберусь на пробежку. – Я села за стол. – А ты почему не спишь?
– У меня смена через час. Будешь завтракать?
Я помотала головой.
– После пробежки поем.
Мама пихнула меня локтем.
– Ты Майка ждёшь? Поэтому приоделась?
– Ничего я не приоделась! А-а-а… ты в смысле, что я в кои-то веки комплект нацепила? – Зардевшись, я провела пальцами по эластичной ткани майки и шорт, сине-зелёных с серыми вставками.
Мама пожала плечами.
– Я рада, что вы продолжаете проводить вместе много времени. Вот и всё.
– Будто это что-то новое. Мы бегаем с июня.
Мама отпила кофе.
– Как мило.
Ответить я не успела: лампа на потолке тихо загудела и замигала.
– Вчера было то же самое. – Мама покачала головой. – Не представляю, в чём дело.
– Может, лампочку поменять?
– Я вчера уже это сделала.
Странно. Мы ещё некоторое время смотрели на лампу, но, не дождавшись новых перебоев в напряжении, мама пожала плечами.
– Наверное, дело в проводке. Займусь этим на выходных. – И она вернулась к своему кофе.
Внезапно позади неё возникла тень и расправила крылья, будто хотела обнять. У меня ёкнуло сердце, на ум пришёл отрывок из статьи о привидениях, о душах, оставшихся на земле из-за «незавершённых дел», поскольку им важно сообщить родным, что они в порядке…
– Ты идёшь? – Мамин вопрос вернул меня в реальность.
Я кивнула и направилась к двери, по пути сдёрнув с крючка поводок.
– Да. Билли, за мной!
Пёс приподнял голову и одарил меня взглядом, в котором ясно читалось: «Это вряд ли», – после чего снова сонно вытянулся на полу.
Мама похлопала Билли по макушке.
– Думаю, Билли против.
Я предприняла ещё одну попытку:
– Вставай, дружище! Гулять?
Пёс закрыл глаза.
– Он старый, солнышко, – сказала мама. – Пусть отдыхает.
– Тогда в следующий раз.
Когда я открыла дверь, вслед мне уже неслось тихое собачье похрапывание.
Очутившись на крыльце, я подпрыгнула от неожиданности при виде Майка на подъездной дорожке.
– Ты опять раньше меня?! Как так?
– Вот и я задаюсь похожим вопросом, – отозвался Майк и указал на себя. – В смысле, как возможно существование такого совершенства, как я?
Но хоть его губы и растянулись в знакомой ухмылке, глазам парня не хватало блеска, и даже низко надвинутый козырёк не мог скрыть жутких синяков.
– Ты точно в порядке? – спросила я.
– Лучше не бывает. – Майк начал разминать мышцы бедра. – Почему ты каждый день меня об этом спрашиваешь?
– Потому что ты выглядишь хуже некуда, – искренне ответила я.
Но Майк искренности не оценил и, насупившись, огрызнулся:
– А ты и сама выглядишь не фонтан.
Я отшатнулась. У меня ушла пара секунд, чтобы опомниться, и я принялась молча разминаться, жалея, что собрала волосы в хвост и сейчас не могу спрятаться за ними. Когда Майк шагнул ко мне, я даже голову не подняла.
– Прости меня, я… – Парень не договорил и вздохнул. – Я просто устал. Плохо сплю. Мне постоянно снятся… – Он снова осёкся, наверное, собирался с духом, чтобы произнести последнее слово. – Кошмары.
Я выпрямилась.
– Кошмары, – повторила я.
Майк кивнул.
– О чём? – спросила я, не дождавшись уточнения.
Он переступил с ноги на ногу и дрожащей рукой поправил козырёк бейсболки.
– Не хочу говорить.
– О старичках?
Он коротко кивнул, не глядя на меня. Я подумала о бывших соседях, как они сгорели прямо у нас на глазах чуть в стороне от того места, где мы сейчас стоим. Забыть такое невозможно, неудивительно, что Майка изводят кошмары.
– Давно началось? – мягко спросила я.
– Пару дней назад. – Он расправил плечи и встряхнул руками. – Слушай, Паркер, я и правда не хочу об этом говорить. Давай пробежимся?
– Хорошо.
Я бросила быстрый взгляд на тихий дом Эбигейл через дорогу и помчалась за Майком, который, к моему изумлению, свернул в сторону пруда.
– Ты собираешься бежать этим маршрутом? – спросила я, нагнав друга.
– Бояться нечего, – упрямо заявил Майк. – Старички мертвы, помнишь?
Я кивнула и бросилась за ним, петляя между деревьями. Пруд был огорожен старой кирпичной стеной, заросшей мхом, вдоль которой тянулся ряд деревьев с тонкими стволами и словно царапающими небо когтистыми ветками. Уединённое место всегда внушало мне страх, ещё до старичков и до того, как я встретилась взглядом с наблюдающей за мной из-под воды мёртвой ведьмой и едва не утонула, потянувшись к оранжевому свету. Может, причина была в тёмной стоячей воде: кто знает, что прячется в её глубинах? Или в том, что здесь, под деревьями, всегда было чуть холоднее, чем в других местах, да и ветер часто дул в затылок, будто нашёптывал предостережения.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Нью-йоркский бейсбольный клуб. (Здесь и далее примечания переводчика и редактора.)
2
В школах США оценки обозначаются буквами. «А» соответствует нашей пятёрке, а «F» – двойке.
3
Привет (исп.).
4
Сядьте. Откройте свои приложения и… (исп.)
5
Forever – is composed of Nows (англ.). Отсылка к стихотворению американской поэтессы Эмили Дикинсон (1830–1886).