Полная версия
Камер-паж ее высочества. Книга 3. Часть 2
– Э-э, Сирил, – не выдержал я, в очередной раз ткнув его мечуганом куда-то в район печени, – а может, вы с Ардуном попробуете вдвоем против меня?
Мой учитель переглянулся с герцогским отпрыском. Тот кивнул, в ответ на вопросительный взгляд барона и, сделав несколько шагов, встал рядом с ним. Они опять обменялись взглядами, смысл которых я не понял, и, практически одновременно, бросились на меня, работая по разным горизонтам.
М-да! Как же все, оказывается, запущено-то! Или это Кави меня настолько серьезно готовил? Абсолютно предсказуемые связки, шаблонные ходы… Только Сирил иногда мог изобразить что-то неожиданное и нестандартное! Блин, да как они здесь на поединках то сражаются?! Техника, примерно, одинаковая, что у Ардуна, имеющего довольно мало опыта поединков, даже тренировочных, что у Сирила, имеющего, как я понял, довольно солидный боевой опыт и вызывающее уважение количество побед в поединках!
Отличий одного от другого, на мой взгляд, было совсем немного. Так, у Сирила была выше скорость нанесения ударов, да и вообще в обращении с мечом, да сила удара повыше, но это все не очень важно! А вот что более значительно, во всяком случае, в моем понимании, так это то, что мой учитель быстрее герцогского сына думал, быстрее принимал решения и не боялся отойти от каких-то общепринятых правил, ну и действовал разнообразнее своего напарника.
А вообще-то, ничего интересного. Им так ни разу и не удалось у меня выиграть. Нет, кое-какие успехи были, им даже удалось несколько раз задеть мою тушку, но только вскользь – максимум, что мне грозило в настоящем бою – длинный порез, если бы их ударам хватило сил вскрыть мой защитный доспех!
Так что, надоело мне все это довольно быстро, ведь почерпнуть для себя что-то новенькое мне не удалось, а вот показывать, как я защитился от этого удара, или как нанес тот удар, мне было совсем неинтересно. В общем, до обеда я дотянул, буквально, стиснув зубы и постоянно уговаривая себя, что это просто необходимо!
Обедали тоже втроем. Во время обеда мне предложили через часок продолжить тренировку. Только огромным усилием воли я смог удержать нейтральное выражение лица, а не смухруёжить его в страдальческую гримасу. Отговорившись некими делами, связанными с семьей, наконец-то, освободился от плотного внимания баронов.
Не то, чтобы меня действительно ждали какие-то срочные дела, но я решил, что пообщаться с Рыком для меня будет полезней, чем махать деревянным мечом безо всякой для себя пользы.
Так что, закончив трапезу и учтиво попрощавшись с моими партнерами по тренировке, я не спеша поплюхал в сторону наших с Рыком покоев. Добравшись до отведенных нам с полуорком помещений, обнаружил, что Рыка там нет, и с удовольствием, не раздеваясь, завалился на кровать.
Пока лежал начал размышлять обо всем, услышанном от Сирила по поводу предстоящей поездки маркизы в столицу королевства с последующей свадьбой, а также и о подготовке к этому событию и всех, связанных с этим неудобствах для меня любимого.
Блин, украшения, тряпки-шмотки, ювелиры, портные, примерки… да я через неделю натурально рехнусь! И даже все магическое мастерство матушки меня от этого не спасет! Нет, по возможности нужно линять из дворца, правда, каким образом это сделать, я пока не знаю! Ну, или найти себе какое-нибудь занятие, чтобы быть подальше от Энарии, и чтобы ей, вроде как, было не обидно от моего отсутствия рядом с ней!
Так, пытаясь что-то придумать, я и не заметил, как уснул. Разбудил меня пришедший откуда-то Рычек. Он бесцеремонно растолкал меня.
– Ты чего? – смахнув рукой руку, зажимающую мой нос, но все еще не проснувшись до конца, возмутился я. – Мелкий, ты чего – сильным стал, или быстро бегать научился?
– Вставай, соня! – не обратил внимания на мое возмущения полуорк. – Смотри, а то ужин проспишь!
– О! Ужин! – я пощелкал пальцами, переворачиваясь с бока на спину. – Точно! А когда у нас ужин?!
– Ну-у-у, – насмешливым тоном протянул мой приемный брат, – если не поторопишься, то рискуешь пропустить!
Пропустить ужин?! Да не в жизнь!
В этот раз ужинали мы с Рыком вместе. За это время я успел поинтересоваться у полуорка, как у него обстоят дела с учебой.
– Нормально! – услышал я в ответ. – Ничего сложного.
– Точно? – решил уточнить я. – А то, если что, не стесняйся, спрашивай. Все-таки я это все уже проходил в коллеже, так что помогу, объясню, если с чем-то какой-то затык.
– Не, все в порядке! – заверил меня Рык, а потом реально удивил, выпалив:
– Я тоже уже это все проходил!
– Где? – не сдержал я любопытство. – Ты же, вроде, в коллеже не учился?
– В коллеже не учился, – согласился он, – но мне это и не нужно было! Мне все это дядя Стан рассказывал! И не только это, но и много еще чего разного! – и он с какой-то гордостью посмотрел на меня.
– Ладно! – я не стал упираться. – Короче, ты понял – если будут какие-нибудь вопросы… – я сделал паузу и выразительно посмотрел на него.
– Ага! Я у тебя спрошу! – закончил он, направив на меня указательный палец. Я кивнул, а потом задал такой естественный, но, как оказалось, опрометчивый вопрос:
– А как у тебя отношения с этой девочкой, Камиллой, кажется?
Рык бросил на меня подозрительный взгляд, но увидев только легкую заинтересованность на моем лице, расслабился и начал рассказывать! Я уже был и не рад, что спросил – его рассказа хватило до конца ужина и на всю дорогу до наших покоев. У меня было такое чувство, что он может продолжать еще долго, но стоило нам переступить «родной порог», как он быстренько закруглился, посадил меня на мою кровать, а сам встал посередине комнаты.
– Помнишь, я тебе утром говорил, что кое-что покажу?
– Ага, помню! – подтвердил я.
– Ну, тогда смотри! – и Рык, смешно надув щеки, прижал ладони рук к левой стороне груди.
– Угу! – кивком подтвердил я, что картинку узрел. – И что?
– Как «что»? – возмутился мой названный брат. – Ну, что это значит?
– У кого-то зуб заболел? Щеку раздуло? – посочувствовал я.
– Да нет! – махнул рукой Рык.
– Что, два зуба и две щеки? – ужаснулся я.
– Да, нет же! – возмущенно завопил полуорк. – Ну, смотри!
В этот раз он, растопырив локти, опять прижал свои ладошки к груди.
– Ну?! – когда ему надоело ждать, не выдержал он.
– У тебя в подмышках стали расти волосы и тебе больно прижимать руки к телу? – осторожно предположил я, понимая, что несу полную чушь, но других вариантов у меня пока не было.
– Чего?! – удивился Рык.
– Блин! – не выдержал я, чувствуя себя полным дебилом. – А просто сказать нельзя?!
– Я же тебе утром говорил, что дал слово тебе не рассказывать! – упорствовал брат.
Я закрыл глаза рукой и рухнул спиной на постель. Чувствую, что этот вечер будет очень долгим!
Отступление 1
– Ваша светлость, разрешите? – на пороге застыл широкоплечий воин в кожаном доспехе, в ожидании разрешения от владетеля и хозяина этих земель. Уже то, что ему разрешили ступить на порог кабинета, свидетельствовало о том, что можно было бы войти, не спрашивая разрешения, но воин посчитал, что так будет правильно.
– Проходи, Эмери, – хозяин кабинета оторвался от какого-то документа, который очень внимательно изучал и рукой показал на стул перед его рабочим столом. – Присаживайся!
Дождавшись, когда тот устроится на стуле, продолжил:
– Ну, рассказывай, как съездили, да еще, почему так долго? Пили, или по бабам…?
В голосе хозяина кабинета сквозила неприкрытая ирония, но пришедший вообще на нее никак не отреагировал. Он немного помялся, а потом, отведя глаза от насмешливо глядящего на него сюзерена, признался:
– Мы потеряли почти полтора десятка, ваша светлость!
– Что?! – буквально взвился хозяин кабинета. – Как это произошло?
– Засада, Ваша светлость… – пожал плечами воин.
– Где? Кто? На кого была засада? – зачастил вопросами сюзерен.
– Э-э-э, – замялся смущенный обилием вопросов воин, не понимая, на какой из них отвечать сперва. – А можно, Ваша светлость, я по порядку расскажу?
– Давай! – махнул рукой хозяин кабинета, вставая из-за стола и доставая из шкафа бутылку вина и два кубка и ставя на стол. – Слуг нет, поэтому обслуживаем себя сами! – пояснил он, наполнил оба кубка и сел, подхватив один из кубков, и приготовился слушать, заранее морщась, вспомнив, что рассказчик из барона Блэквуда, прямо скажем, так себе! Но, как говорится, при отсутствии вина утоляем жажду пивом.
– Так, это, Ваша светлость, – замялся Эмери, – с чего начать-то?
– Начни с момента перед нападением на вас, – поморщился герцог.
– Так, Ваша светлость, на нас-то вначале никто не нападал! – уточнил его собеседник.
– Хорошо! – хозяин кабинета не мгновение задумался. – Где это произошло? На наших землях? – решил уточнить он.
– Нет! – покрутил головой барон Блэквуд. – Наши земли мы прошли вообще без проблем! Мы даже проводили принца чуть дальше, за пределы города Пейсли. Если помните, Ваша светлость, он совсем на границе с королевством стоит…
– Помню, Эмери, помню! – помахал кистью руки герцог. – И как далеко от города вы ушли?
– Ну-у, примерно, с милю, – закатив глаза к потолку, определился воин, но, увидев гримасу своего сюзерена, быстро поправился:
– Э-э-э, километра полтора, Ваша светлость! Вот, аккурат перед лесом мы с ними и распрощались!
– Хорошо, – кивнул хозяин кабинета, – и что было дальше?
– Да, ничего такого, – пожал плечами рассказчик, на что его собеседник в удивлении поднял брови, и тот, поняв, что сморозил что-то не то, поспешил проджолжить:
– Ну, в смысле, что мы постояли, подождали, пока отряд принца не скрылся из вида… – он посмотрел на герцога, тот молча, поощряющее кивнул. – Ну, там как раз дорога поворот делает… – пояснил Эмери, на что герцог опять кивнул. – Ну, вот. Они ушли за поворот, а мы повернулись и двинулись в обратную сторону. Коней не гнали, шли шагом. И вот минут через десять подъезжает ко мне Рыжий Блез… Ой, простите Ваша светлость, – засмущался барон, – сержант Добсон! Так вот, он подъехал и сказал, что в той стороне, куда уехал принц со своими людьми, скорее всего, идет бой!
Я тут же развернул отряд, и мы со всей возможной скоростью поскакали на помощь! Правда, я вперед послал десяток с сержантом Добсоном, так сказать, для прояснения ситуации, хотя, конечно, а кто кроме отряда принца там мог сражаться?
Вернувшийся сержант все это и подтвердил. Действительно, на отряд принца напали! Мы поспешили на помощь и, я вам, Ваша светлость, скажу без ложной скромности, что успели мы вовремя! – он сделал короткую паузу, после чего продолжил:
– Охрану уже смяли и свита принца вовсю орудовала мечами. Сам принц отбивался от двоих. Наш удар в спину нападавшим ослабил давление на принца и его людей, хотя, конечно, самому принцу это не помогло. Те, кто так упорно на него наседал, вообще никак не отреагировали на наше вмешательство. Как я понял, они явно знали на кого напали и стремились не то убить, не то захватить принца.
– Разбойники? – удивился герцог. – Что-то меня берут сомнения… – он покачал головой.
– Ага! – усмехнулся рассказчик. – Если это простые разбойники, то я ваша наложница, Ваша светлость!
– Чур меня, чур! Не надо мне такого счастья! – замахал руками герцог. – Тьфу на тебя, Эмери! Нет, ну, надо же! В наложницы захотел! – хозяин кабинета хмыкнул и сделал большой глоток вина.
– Так, я и говорю! – тоже сделав приличный глоток из своего кубка, кивнул головой барон Блэквуд. – На разбойников они были похожи только характером нападения, а вот все остальное… – он приложился к емкости с вином. – Смотрите, Ваша светлость, вооружение – однотипное. Не самое лучшее, но достаточно качественное, доспехи… Ну, о доспехах я вам отдельно расскажу, да и бились они грамотно! Если бы мы не подоспели, отряд принца продержался бы от силы минут десять, а то и меньше! А ведь нападавших было чуть больше сотни! Будь они простыми разбойниками, как у нас говорят, «романтиками с большой дороги», им бы ни в жизнь не одолеть сопровождающих принца, ведь там их было почти полсотни! – он прервался и опять хлебнул вина, давая своему сюзерену возможность поразмыслить над тем, что он только что сказал. Не дождавшись от него вопросов, продолжил:
– Как я уже сказал, бились грамотно, видно, что такой тип боя им привычен, обучены они ему! И еще, – он сделал короткую паузу, – они старались прикрывать друг друга и, как мне показалось, работали, кто парами, а кто тройками… Хотя, конечно, может и все сражались тройками, просто, к тому времени, как мы подоспели, да и я обратил на это внимание, тройки уже превратились в двойки. Но все равно, действовали они очень грамотно! Так что, это не простые разбойники! Предположу, что это отряд либо какой-нибудь регулярной армии, либо гвардия какого-нибудь барона. – Он опять замолк и хлебнул из кубка. Герцог молча ждал продолжения.
– Я долго думал, кто бы это мог быть… – барон запнулся и бросил осторожный взгляд на герцога. – Дело в том, что доспехи на нападавших были наши!
– О, как! – удивился герцог. – Что значит наши?
– Ну, то и значит, – пожал плечами барон Блэквуд. – На них был наш армейский доспех, правда, старого образца. Ну, тот, что сменили четыре года назад. Там у них на плечах такое усиление было, похожее на крылышки! Вот, в этот доспех они и были все поголовно упакованы!
– Как интересно… – задумчиво произнес герцог. Эмери замолчал, давая сюзерену возможность подумать.
– Послушай, Эмери, – после недолгих раздумий оживился герцог, – а они что-нибудь кричали? Ну, там, клич какой-нибудь, или еще что-то?
– Да, вот, кстати! Я еще тогда это отметил, просто забыл об этом сказать! – чуть оживился барон. – Молчаливые нам попались разбойнички! Нет, они и ругались и вскрикивали, когда им было больно, но, в основном, бились молча!
– Молча, значит… – герцог побарабанил пальцами по столу. – Это плохо! Это очень плохо! – тихо пробубнил он себе под нос.
– Что вы сказали, Ваша светлость? – переспросил не расслышавший барон Блэквуд.
– Так, что, спрашиваю, – повысил голос герцог, – принц то выжил?
– А? Да! С принцем все в порядке. Маркиз Валентайн, увидев бедственное положение принца, пришел ему на помощь. Он чуть-чуть опередил наших, пробивающихся на помощь принцу. Если бы не этот рывок, Ваша светлость, – барон недовольно поджал губы, – наши потери были бы существенно меньше. А здесь нас очень ограничивало время, мы боялись не успеть на помощь принцу. – Барон Блэквуд недовольно качнул головой.
– М-да, – вздохнул герцог, – полтора десятка убитых, это, конечно, немало.
– Какие полтора десятка убитых?! – возмущенно вскричал барон. – Убитых всего двое, остальные с различными ранами! Ваша светлость, – он укоризненно покачал головой, – да как вы такое могли подумать?! Их было всего чуть больше сотни, а в выучке и мастерстве нам даже имперские воины уступают!
– Фух! – по лицу герцога разлилось облегчение. – Ты так сказал, что я подумал, что полтора десятка у нас только убитых!
– Не-е-е! – потянул барон. – Для этого напавших было маловато! Вот было бы их полтысячи-тысяча, тогда да, малой кровью не обошлись бы!
Хозяин кабинета хмыкнул на откровенное хвастовство своего подчиненного, но одергивать его он не стал, а, наоборот, улыбнулся, а потом вдруг нахмурился.
– Барон, а что с отрядом принца? Как он доберется до столицы? Наверное, вам следовало бы отправить ко мне гонца, а самим проводить его?
– Ваша светлость, я так и хотел сделать, ведь из всего отряда выжило всего двое из охраны и пятеро из свиты принца. К удивлению, кстати, раненых у них всего двое, не знаю с чем это связано – то ли они очень посредственно владеют оружием, то ли нападавшие старались раненых не оставлять. Тут я ничего уверенно сказать не могу. – Барон пожал плечами. – А насчет проводить – в самом конце, когда уже этих сумасшедших напавших добивали подошла сотня королевских гвардейцев. Оказывается, Его величество, Альфред Третий послал отряд сопровождения вслед за гонцом. Принц его чуть-чуть не дождался! Хотя, если вам интересно мое мнение, то если бы мы их не сопровождали, эта сотня гвардейцев особо погоды не сделала бы! Просто у нападавших были бы больше потери, да у Его величества в гвардии стало бы на сотню воинов меньше!
Герцог никак не прокомментировал эти слова своего вассала, только понимающе кивнул.
– Ладно, Эмери, спасибо за доклад. Иди, отдыхай! – он посмотрел, как его подданный встал и направился к двери. – Кстати, – окликнул он его около самой двери, – Эмери, а ты куда раненых определил?
– Так, – обернулся тот, не открывая дверь, – в больничку определил, а что?
– Найди баронессу Вудрон, – он заметил, как барон непонимающе нахмурился, видимо, пытаясь понять, о ком идет речь, и, усмехнувшись, пояснил:
– Арию де Гриз, баронессу Вудрон, Эмери, которую ты недавно провожал в Ренк. Забыл что ли? – и, глядя на сокрушенное лицо, добавил:
– Скажи, что я просил взглянуть на раненых, ну и позаботится о них, естественно!
Эмери Ван Боском, барон Блэквуд только кивнул в ответ и быстро покинул кабинет сюзерена.
После его ухода герцог склонился над столом, подпер голову рукой и, тихо барабаня пальцами по столу какой-то мотивчик, задумчиво произнес:
– Неужели Император все-таки решится на вторжение? Или это не он? Странно все это, однако, кое-что необходимо проверить!
С этими словами он резко встал из-за стола и быстрым шагом вышел из кабинета.
* * *– Нет, ну, как?! Как так получается?! – наконец, барон Ардун не выдержал и выплеснул свое недоумение идущему рядом с ним барону Сирилу Ван Герштоф. – Он же совсем не умеет обращаться с мечом! Он полный неумеха!
Казначей герцога, молча идущий рядом и слушавший негодующий крик души внебрачного сына герцога, усмехнулся, но что-либо говорить не спешил. Ардун эту усмешку, конечно, заметил и в свою речь прибавил огонька. – А что, смотри, Сирил, он даже меч в руке держит как-то странно! А двигается?! Ты видел как он двигается?! Он же ходит, как пьяный в зюзю! Да я даже пьяный вусмерть и то лучше хожу! А он?! Спотыкается, запинается, поскальзывается, качается, оступается! Ну, как?! Скажи мне, как можно так сражаться?! – он требовательно посмотрел на своего попутчика и собеседника. Тот опять ничего не сказал, только чуть дернул плечами, однако внебрачному сыну герцога хватило и этого короткого движения. – Ну, вот Сирил, что ты молчишь?! Между прочим, мы у него не выиграли ни одной схватки! С ума сойти – ни одной! Он и меня сделал, и тебя! – он посмотрел на казначея герцога.
Тот невозмутимо шагал с ним рядом и лицо его было непроницаемо. Все, чего добился молодой барон, это быстрый взгляд Сирила и короткой усмешки.
– Ну, ладно, я, – не отступал Ардун, – вполне возможно, мне не хватает мастерства и опыта, но ты? Ты же мастер, можно сказать первый меч герцогства, а пацан тебя просто разделал, как какую-то тушку, причем, сделал это играючи!
Теперь сын герцога смотрел на своего молчаливого собеседника с вызовом. Впрочем, тому, судя по всему, было на это наплевать.
– Ардун, – голос Сирила был усталым, а еще в нем явно проскальзывали нотки покорного терпения, которое истощалось чрезвычайно быстро. – Вот скажи на милость, чего ты от меня хочешь? Да мы с тобой проигрывали Волану раз за разом. Да, он сражается не по правилам! Вот только, этих правил никто из нас не озвучивал, а потому он бился так, как считал нужным! И, кстати, как ты мог убедиться, делал это намного лучше нас!
– То есть, ты хочешь сказать, что ему не банально повезло, а то, что он лучше нас, лучше тебя владеет мечом?! – не удержался сын герцога от шпильки в адрес казначея, в надежде, что тот почувствует себя задетым. К его удивлению, Сирил только пожал плечами.
– Выходит, так.
– Да, нет! Бред это! Как сын простого стражника может владеть мечом лучше нас, а, Сирил? – буквально взвыл протестующе молодой человек.
– Послушай, Ардун, – казначей герцога участливо заглянул в глаза собеседника, – помнишь, ты же пытался уже биться с Воланом? Насколько я знаю, это была ваша первая встреча! И хотя ты был не один, и сражались вы не оружием, а голыми руками, результат вышего поединка был однозначным – сын простого стражника сломал тебе ногу! Тебе, урожденному аристократу, который должен простолюдинов валить с ног одним взглядом, одним плевком, простолюдин сломал ногу! Ты только вдумайся! Не кисть, не руку – он сломал тебе ногу, блин! – к концу Сирил уже почти кричал, приблизив свое лицо к лицу герцогского отпрыска.
Ардун отшатнулся, пребывая в некой растерянности.
– Ты чего, Сирил? – недоумевая, сын герцога даже сделал шажок назад.
– Да, ничего! – вдруг успокоясь, каким-то усталым голосом бросил казначей. – Просто, ты уже достаточно взрослый, чтобы понять, что и простолюдин, при определенной настойчивости и упорстве, может превзойти рожденного знатным, а уж при наличии таланта… К тому же, если бы тебе это было интересно, и ты хотя бы порасспрашивал Волана, то узнал бы, что обращению с мечом он учился в коллеже. Но, сам понимаешь, там ничему такому, что мы видели, научить не могут в принципе, потому что на таком уровне никто мечом не владеет!
– Но, тогда, как же? Где Волан научился так сражаться? – Ардун аж сдвинул брови, в попытке осознать все то, что он сейчас услышал.
– Во-от! – Сирил Ван Герштоф с многозначительным видом поднял указательный палец. – И я подумал примерно так же! Я не стал заморачиваться и задал ему вопрос напрямую! И знаешь, что он мне ответил? – он вопросительно поглядел на своего молодого собеседника. Тот просто молча дернул головой, приглашая продолжать.
– Он сказал, что может только назвать имя своего учителя! – казначей посмотрел на продолжающего молчать герцогского внебрачного отпрыска, и отметил про себя, что тот стал на удивление сдержанней и поспокойней, что ли. Уже не старается броситься выяснять отношения с любым, сказавшим что-то ему не понравившееся, как будто ему нанесли смертельное оскорбление! Да, с таким Ардуном вполне можно говорить. И от этой мысли казначей почувствовал непонятное удовлетворение, как будто в этом была и его заслуга. – Так вот, его учителя звали, или зовут, я точно не понял, Кави! Или, если полностью, то Кавендиш. Слышал что-нибудь о разумном по имени Кавендиш?
– Вообще такое имя слышу впервые! – признался Ардун. – Странное какое! Имперское?… Нет, не их. Орки? Нет, тоже не похоже!
– Не гадай, – охладил его пыл старший товарищ, – откуда этот учитель – это не важно! Важно совсем другое. – Сирил принял вид многознающего учителя перед нерадивым учеником. – Ну, что, Ардун, скажешь, что важно?
Растерявшийся внебрачный сын герцога просто молча пожал плечами.
– Во-от! – казначей поднял указательный палец. – А важно то, что в городе нет преподавателя с таким именем! Представляешь? Совсем нет, и никогда не было!
– То есть, Волан соврал? – озарило Ардуна.
– Нет, не соврал! – покачал головой его собеседник. – Ложь я бы почувствовал!
– Тогда, что? – недоумевал молодой. – Где его могли научить так сражаться мечом? Куда он для этого ездил, и кто его возил? Да и сколько это могло стоить? Откуда у его семьи такие деньги?
– Да, это, конечно, важные вопросы, – согласился с ним казначей, – но я, пока есть время, хочу Волану задать совсем другой вопрос. Догадаешься какой? – и он вопросительно посмотрел на своего молодого собеседника.
– Где его научили, и сколько стоило? – предположил Ардун, одновременно пожимая плечами, давая понять, что сам не очень в это верит.
– Нет, – усмехнулся его старший товарищ, – не этот. Пока есть время, я хочу спросить не возьмется ли он подтянуть немного мои умения владения мечом?
– А причем здесь время? – почесал затылок озадаченный Ардун. – Чего с ним не так-то?
– Я не знаю, ты слышал, что принц Георг сделал предложение твоей сестре? – поинтересовался герцогский казначей.
– Ага! – расплылся в улыбке молодой. – Как и то, что малявка не спалила его заживо за такую наглость, чему я, честно говоря, очень сильно удивился! Мне казалось, что принц ее достал аж до печенки и она только и ищет повод, чтобы пыхнуть его ярким факелом!
– Ну, не знаю, – не согласился с ним барон Ван Герштоф, – пыхнуть, не пыхнуть, а она ответила согласием!
– Причем здесь это? – недоумевал Ардун.
– Все очень просто! – недовольный непонятливостью своего молодого собеседника, казначей покачал головой. – Маркиза же к своему будущему мужу поедет, так?
– Конечно! – пожав плечами, подтвердил Ардун.
– Ага! – Сирил кивнул. – А что, по-твоему, будет делать Волан? – и, не дав собеседнику время на ответ продолжил чуть резче:
– Напоминаю тебе, что Волан служит у маркизы камер-пажом!
– Ты хочешь сказать, что он будет сопровождать сестренку? – в голос Ардуна закралась подозрительность.
– Да ты что?! Как ты мог такое подумать, извращенец малолетний?! – буквально вскричал старший товарищ, и, несмотря на сарказм, которым буквально было пропитано каждое слово, Ардун от неожиданности отпрянул и в удивлении захлопал глазами, в попытке сообразить, что это он сейчас видел?