
Полная версия
The Dance of Death
It were almost to be wished that this perplexing evidence against Holbein’s title to the invention of the work before us had never existed, and that he had consequently been left in the quiet possession of what so well accords with his exquisite pencil and extraordinary talents. True it is, that the person to whom we owe this stubborn testimony, has manifested a much more intimate acquaintance with the mode of conveying his pious ejaculations to the Lady Abbess in the quaintest language that could possibly have been chosen, than with the art of giving an accurate account of the prints in question. Yet it seems scarcely possible that he should have used the word imagined, which undoubtedly expresses originality of invention, and not the mere act of copying, if he had referred to an engraver on wood, whom he would not have dignified with the appellation of a painter on whom he was bestowing the highest possible eulogium. There would also have been much less occasion for the author’s hyperbolical fears on the part of Death in the case of an engraver, than in that of a painter. He has stated that the rainbow subject, meaning probably that of the Last Judgment, was left unfinished; but it appears among the engravings in his edition. He must, therefore, have referred to a painting, with which likewise the expression “bold shadows and perspective,” seem better to accord than with a slight engraving on wood. He had also seen the subject of the waggon with the wine casks in its unfinished state, and in this case we may almost with certainty pronounce it to have been a painting, as the cut of it does not appear in the first edition, furnishing, at the same time, an argument against Holbein’s claim; nor may it be unimportant to add that the dedicator, a religious person, and probably a man of some eminence, was much more likely to have been acquainted with the painter than with the engraver. The dedicator also stamps the work as originating at Lyons; and Frellon, its printer, in a complaint against a Venetian bookseller, who pirated his edition, emphatically describes it as exclusively belonging to France.
Again, it is improbable that the dedicator, whoever he was, should have preferred complimenting the engraver of the cuts, who, with all his consummate skill, must, in point of rank and genius, be placed below the painter or designer; and it is at the same time remarkable that the name of Holbein is not adverted to in any of the early and genuine editions of the work, published at Lyons, or any other place, whilst his designs for the Bible have there been so pointedly noticed by his friend the poet Borbonius.
It would be of some importance, if it could be shown, that the engraver was dead in or before the year 1538, for that circumstance would contribute to strengthen Mr. Ottley’s opinion: but should it be found that he did not die in or before 1538, it would follow, of course, that the painter was the person adverted to in the dedication, and who consequently could not be Holbein. It becomes necessary, therefore, to endeavour at least to discover some other artist competent to the invention of the beautiful designs in question; and whether the attempt be successful or otherwise, it may, perhaps, be not altogether misplaced or unprofitable.
It must be recollected that Francis the First, on returning from his captivity at Pavia, imported with him a great many Italian and other artists, among whom were Lionardo da Vinci, Rosso, Primaticcio, &c. He is also known to have visited Lyons, a royal city at that time eminent in art of every kind, and especially in those of printing and engraving on wood; as the many beautiful volumes published at that place, and embellished with the most elegant decorations in the graphic art, will at this moment sufficiently testify. In an edition of the “Nugæ” of Nicolas Borbonius, the friend of Holbein, printed at Lyons, 1538, 8vo. are the following lines:
De Hanso Ulbio, et Georgio Reperdio, pictoribus.
Videre qui vult Parrhasium cum Zeuxide,
Accersat à Britannia
Hansum Ulbium, et Georgium Reperdium.
Lugduno ab urbe Galliæ.
In these verses Reperdius is opposed to Holbein for the excellence of his art, in like manner as Parrhasius had been considered as the rival of Zeuxis.
After such an eulogium it is greatly to be regretted that notwithstanding a very diligent enquiry has been made concerning an artist, who, by the poet’s comparative view of him, is placed on the same footing with Holbein, and probably of the same school of painting, no particulars of his life or works have been discovered. It is clear from Borbonius’s lines that he was then living at Lyons, and it is extremely probable that he might have begun the work in question, and have died before he could complete it, and that the Lyons publishers might afterwards have employed Holbein to finish what was left undone, as well as to make designs for additional subjects which appeared in the subsequent editions. Thus would Holbein be so connected with the work as to obtain in future such notice as would constitute him by general report the real inventor of it. If then there be any validity in what is here stated concerning Reperdius, the difficulty and obscurity in the preface to the Lyons edition of the Dance of Death in 1538 will be removed, and Holbein remain in possession of a share at least in the composition of that inestimable work. The mark or monogram

CHAPTER VII
Holbein’s Bible cuts. – Examination of the claim of Hans Lutzenberger as to the design or execution of the Lyons engravings of the Dance of Death. – Other works by him.
At this time the celebrated designs for the illustration of the Old Testament, usually denominated Holbein’s Bible, made their appearance, with the following title, “Historiarum veteris instrumenti icones ad vivum expressæ. Una cum brevi, sed quoad fieri potuit, dilucida earundem expositione. Lugduni, sub scuto Coloniensi MDXXXVIII.” 4to. They were several times republished with varied titles, and two additional cuts. Prefixed are some highly complimentary Latin verses by Holbein’s friend Nicholas Bourbon, better known by his Latinized name of Borbonius, who again introduces Parrhasius and Zeuxis in Elysium, and in conversation with Apelles, who laments that they had all been excelled by Holbein.
These lines by Borbonius do not appear, among others addressed by him to Holbein, in the first edition of his “Nugæ” in 1533, or indeed in any of the subsequent editions; but it is certain that Borbonius was at Lyons in 1538, and might then have been called on by the publishers of the designs, with whom he was intimately connected, for the commendatory verses.
The booksellers Frellon of Lyons, by some means with which we are not now acquainted, or indeed ever likely to be, became possessed of the copyright to these designs for the Old Testament. It is very clear that they had previously been in possession of those for the Dance of Death, and, finding the first four of them equally adapted to a Bible, they accordingly, and for the purpose of saving expense, made use of them in this Bible, though with different descriptions, having, in all probability, employed the same engraver on wood as in the Dance of Death, a task to which he had already demonstrated himself to be fully competent. Now, if the Frellons had regarded Holbein as the designer of the “Simulachres et historiees faces de la Mort,” would they not rather have introduced into that work the complimentary lines of Borbonius on some painting by Holbein of a Dance of Death, and which will be hereafter more particularly adverted to, instead of inserting the very interesting and decisive dedication that has so emphatically referred to the then deceased painter of the above admirable composition?
Nor is it by any means a matter of certainty that Holbein was the designer of all the wood engravings belonging to the Bible in question. Whoever may take the pains to examine these biblical subjects with a strict and critical eye, will not only discover a very great difference in the style and drawing of them, but likewise a striking resemblance, in that respect, of several of them to those in the Dance of Death, as well as in the manner of engraving. The rest are in a bolder and broader style, in a careless but effective manner, corresponding altogether with such designs as are well ascertained to be Holbein’s, and of which it would be impossible to produce a single one, that in point of delicacy of outline, or composition, accords with those in the Dance;105 and the judgment of those who are best acquainted with the works of Holbein is appealed to on this occasion. It is, besides, extremely probable that the anonymous painter or designer of the Dance might have been employed also by the Frellons to execute a set of subjects for the Bible previously to his Death, and that Holbein was afterwards engaged to complete the work.
A comparison of the 8th subject in the “Simulachres, &c.” with that in the Bible for Esther I. II. where the canopy ornamented with fleurs-de-lis is the same in both, will contribute to strengthen the above conjecture, as will both the cuts to demonstrate their Gallic origin. It is most certain that the king sitting at table in the Simulachres is intended for Francis I. which, if any one should doubt, let him look upon the miniature of that king, copied at p. 214 in Clarke’s “Repertorium bibliographicum,” from a drawing in a French MS. belonging to M. Beckford, or at a wood-cut in fo. xcxix b. of “L’histoire de Primaleon de Grece.” Paris, 1550, folio, where the art in the latter will be found to resemble very much that in the “Simulachres.” The portraits also of Francis by Thomas De Leu, Boissevin, and particularly that in the portraits of illustrious men edited by Beza at Geneva, may be mentioned for the like purpose.
The admission in the course of the preceding remarks that Holbein might have been employed in some of the additional cuts that appeared in the editions of the Lyons Dance of Death which followed that of 1538, may seem at variance with what has been advanced with respect to the Bible cuts ascribed to him. It is, however, by no means a matter of necessity that an artist with Holbein’s talents should have been resorted to for the purpose of designing the additional cuts to the Lyons work. There were, during the middle of the 16th century, several artists equally competent to the undertaking, both as to invention and execution, as is demonstrable, among numerous other instances, from the spurious, but beautiful, Italian copy of the original cuts; from the scarcely distinguishable copies of the Lyons Bible cuts in an edition put forth by John Stelsius at Antwerp, 1561, and from the works of several artists, both designers and wood-engravers, in the books published by the French, Flemish, and Italian booksellers at that period. An interesting catalogue raisonnè might be constructed, though with some difficulty, of such articles as were decorated with most exquisite and interesting embellishments. The above century was much richer in this respect than any one that succeeded it, displaying specimens of art that have only been rivalled, perhaps never outdone, by the very skilful engravers on wood of modern times.
Our attention will, in the next place, be required to the excellent engraver of the Dance of Death, the thirty-sixth cut of which represents the Duchess sitting up in bed, and accompanied with two figures of Death, one of which plays on a violin, whilst the other drags away the bed-clothes. On the base of one of the bed-posts is the mark or monogram



On another alphabet of a Dance of Peasants, in the possession of the writer of these pages, and undoubtedly by the same artists, M. de Mechel, to whom it was shown when in England, has written in pencil, the following memorandum: “

The late Pietro Zani, whose intimate experience in whatever relates to the art of engraving, together with the vast number of prints that had passed under his observation, must entitle his opinions to the highest consideration, has stated, in more places than one in his “Enciclopedia Metodica,” that Holbein had no concern with the cuts of the Lyons Dance of Death, the engraving of which he decidedly ascribes to Hans Lutzenberger; and, without any reference to the inscription on the proof of one of the alphabets in the library at Basle before-mentioned, which he had probably neither seen nor heard of, mentions the copy of one of the alphabets which he had seen at Dresden, and at once consigns it to Lutzenberger. He promises to resume the subject at large in some future part of his immense work, which, if existing, has not yet made its appearance.
As the prints by this fine engraver are very few in number, and extremely rare, the following list of them may not be unacceptable.
1. An oblong wood engraving, in length 11 inches by 3½. It represents, on one side, Christ requiring the attention of a group of eight persons, consisting of a monk, a peasant with a flail, a female, &c. to a lighted taper on a candelabrum placed in the middle of the print; on the other side, a group of thirteen or fourteen persons, preceded by one who is looking into a pit in which is the word PLATO. Over his head is inscribed ARISTOTELES; he is followed by a pope, a bishop, monks, &c. &c.
2. Another oblong wood engraving, 6½ inches by 2½, in two compartments, divided by a pillar. In one, the Judgment of Solomon; in the other, Christ and the woman taken in adultery; he writes something on the ground with his finger. It has the date 1539.
3. Another, size as No. 2. An emperor is sitting in a court of justice with several spectators attending some trial. This is doubtful.
4. Another oblong print, 10½ inches by 3, and in two compartments. 1. David prostrate before the Deity in the clouds, accompanied by Manasses and a youth, over whom is inscribed OFFEN SVNDER. 2. A pope on a throne delivering some book, perhaps letters of indulgence, to a kneeling monk. This very beautiful print has been called “The Traffic of Indulgences,” and is minutely and correctly described by Jansen.107
5. A print, 12 inches by 6, representing a combat in a wood between several naked persons and a troop of peasants armed with instruments of husbandry. Below on the left, the letters

6. A print of a dagger or knife case, in length 9 inches. At top, a figure inscribed VENVS has a lighted torch in one hand and a horn in the other; she is accompanied by Cupid. In the middle two boys are playing, and at bottom three others standing, one with a helmet.
7. A copy of Albert Durer’s decollation of John the Baptist, with the mark H L reversed, is mentioned by Zani as certainly belonging to this artist.110 In the index of names, he says, he finds his name thus written HANNS LVTZELBVRGER FORMSCHNIDER GENANT (chiamato) FRANCK, and calls him the true prince of engravers on wood.
8. An alphabet with a Dance of Death, the subjects of which, with a few exceptions, are the same as those in the other Dance; the designs, however, occasionally vary. In delicacy of drawing, in strength of character and in skill as to engraving they may be justly pronounced superior to every thing of the kind, and their excellence will probably remain a long time unrivalled. The figures are so small as almost to require the aid of lenses, the size of each letter being only an inch square. Zani had seen and admired this alphabet at Dresden.111
9. Another alphabet by the same artists. It is a Dance of Peasants, intermixed with other subjects, some of which are not of the most delicate nature. They are smaller than the letters in the preceding article, and are probably connected in point of design with the Dance of Peasants that Holbein is said to have painted at Basle.
10. Another alphabet, also by the same artists. This is in all respects equal in beauty and merit to the others, and exhibits groups of boys in the most amusing and playful attitudes and employments. The size of the letters is little more than half an inch square. These children much resemble those which Holbein probably added to the later editions of the Lyons engravings.112
The proofs of the above alphabets, may have been deposited by Lutzenberger in the public library of his native city. Whether they were cut on wood or on metal may admit of a doubt; but there is reason to believe that the old printers and type-cutters occasionally used blocks of metal instead of wood for their figured initial letters, and the term formschneider equally applies to those who engraved in relief on either of those materials. Nothing can exceed the beauty and spirit of the design in these alphabets, nor the extreme delicacy and accurate minuteness of the engraving.
The letters in these respective alphabets were intended for the use of printers, and especially those of Basle, as Cratander, Bebelius, and Isingrin. Copies and imitations of them are to be found in many books printed at Zurich, Strasburg, Vienna, Augsburg, Frankfort, &c. and a few even in books printed at London by Waley, Purslowe, Marsh, and Nicholson, particularly in a quarto edition of Coverdale’s Bible, if printed in the latter city; and one of them, a capital A, is in an edition of Stowe’s Survey of London, 1618, 4to.
There is an unfortunate ambiguity connected with the marks that are found on ancient engravings in wood, and it has been a very great error on the part of all the writers who treat on such engravings, in referring the marks that accompany them to the block-cutters, or as the Germans properly denominate them the formschneiders, whilst, perhaps, the greatest part of them really belong to the designers, as is undoubtedly the case with respect to Albert Durer, Hans Schaufelin, Jost Amman, Tobias Stimmer, &c. It may be laid down as a rule that there is no certainty as to the marks of engravers, except where they are accompanied with some implement of their art, especially a graving tool. Where the designer of the subject put his mark on the drawing which he made on, or for, the block, the engraver would, of course, copy it. Sometimes the marks of both designer and engraver are found on prints, and in these cases the ambiguity is consequently removed.
CHAPTER VIII
List of several editions of the Lyons work on the Dance of Death, with the mark of Lutzenberger. – Copies of them on wood. – Copies on copper by anonymous artists. – By Wenceslaus Hollar. – Other anonymous artists. – Nieuhoff Picard. – Rusting. – Mechel. – Crozat’s drawings. – Deuchar. – Imitations of some of the subjects.
I. "Les Simulachres et historiées faces de la Mort, autant elegamment pourtraictes, que artificiellement imaginées. A Lyon, Soubz l’escu de Coloigne, MDXXXVIII.” At the end “Excudebant Lugduni Melchior et Gaspar Trechsel fratres, 1538,” 4to. On this title-page is a cut of a triple-headed figure crowned with wings, on a pedestal, over which a book with ΓΝΩΘΙ ΣΕΑΥΤΟΝ. Below, two serpents and two globes, with “usus me genuit.” This has, 1. A dedication to Madame Jehanne de Touszele. 2. Diverses tables de mort, non painctes, mais extraictes de l’escripture saincte, colorées par Docteurs Ecclesiastiques, et umbragées par philosophes. 3. Over each print, passages from scripture, allusive to the subject, in Latin, and at bottom the substance of them in four French verses. 4. Figures de la mort moralement descriptes et depeinctes selon l’authorité de l’scripture, et des Sainctz Peres. 5. Les diverses mors des bons, et des maulvais du viel, et nouveau testament. 6. Des sepultures des justes. 7. Memorables authoritez, et sentences des philosophes, et orateurs Payens pour conformer les vivans à non craindre la mort. 7. De la necessite de la mort qui ne laisse riens estre par durable.” With forty-one cuts. This may be safely regarded as the first edition of the work. There is nothing in the title page that indicates any preceding one.
II. “Les Simulachres et historiées faces de la mort, contenant la Medecine de l’ame, utile et necessaire non seulement aux malades mais à tous qui sont en bonne disposition corporelle. D’avantage, la forme et maniere de consoler les malades. Sermon de sainct Cecile Cyprian, intitulé de Mortalité. Sermon de S. Jan Chrysostome, pour nous exhorter à patience: traictant aussi de la consommation de ce siecle, et du second advenement de Jesus Christ, de la joye eternelle des justes, de la peine et damnation des mauvais, et autres choses necessaires à un chascun chrestien, pour bien vivre et bien mourir. A Lyon, à l’escu de Coloigne, chez Jan et François Frellon freres,” 1542, 12mo. With forty-one cuts. Then a moral epistle to the reader, in French. The descriptions of the cuts in Latin and French as before, and the pieces expressed in the title page.
III. “Imagines Mortis. His accesserunt, Epigrammata, è Gallico idiomate à Georgio Æmylio in Latinum translata. Ad hæc, Medicina animæ, tam iis qui firma, quàm qui adversa corporis valetudine præditi sunt, maximè necessaria. Ratio consolandi ob morbi gravitatem periculosè decumbentes. Quæ his addita sunt, sequens pagina commonstrabit. Lugduni, sub scuto Coloniensi, 1545.” With the device of the crab and the butterfly. At the end, “Lugduni Excudebant Joannes et Franciscus Frellonii fratres,” 1545, 12mo. The whole of the text is in Latin, and translated, except the scriptural passages, from the French, by George Æmylius, as he also states in some verses at the beginning; but several of the mottoes at bottom are different and enlarged. It has forty-two cuts, the additional one, probably not by the former artist, being that of the beggar sitting on the ground before an arched gate: extremely fine, particularly the beggar’s head. This subject has no connection with the Dance of Death, and is placed in another part of the volume, though in subsequent editions incorporated with the other prints. The “Medicina animæ” is very different from the French one. There is some reason for supposing that the Frellons had already printed an edition with Æmylius’s text in 1542. This person was an eminent German divine of Mansfelt, and the author of many pious works. In the present edition the first cut of the creation exhibits a crack in the block from the top to the bottom, but it had been in that state in 1543, as appears from an impression of it in Holbein’s Bible of that date. It is found so in all the subsequent editions of the present work, with the exception of those in Italian of 1549 and in the Bible of 1549, in which the crack appears to have been closed, probably by cramping; but the block again separated afterwards.