bannerbannerbanner
Abbe Mouret's Transgression
Abbe Mouret's Transgression

Полная версия

Abbe Mouret's Transgression

текст

0

0
Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 7

‘You know what I mean, Bambousse. She must get married.’

‘Oh, that’s it, is it?’ muttered the old man, with a bantering look. ‘Many thanks for the message. The Brichets sent you, didn’t they? Mother Brichet goes to mass, and so you give her a helping hand to marry her son – it’s all very fine. But, I’ve got nothing to do with that. It doesn’t suit me. That’s all.’

Thereupon the astonished priest represented to him that the scandal must be stopped, and that he ought to forgive Fortune, as the latter was willing to make reparation for his transgression, and that, lastly, his daughter’s reputation demanded a speedy marriage.

‘Ta, ta, ta,’ replied Bambousse, what a lot of words! I shall keep my daughter, please understand it. All that’s got nothing to do with me. That Fortune is a beggarly pauper, without a brass farthing. What an easy job, if one could marry a girl like that! At that rate we should have all the young things marrying off morning and night. Thank Heaven! I’m not worried about Rosalie: everybody knows what has happened; but it makes no difference. She can marry any one she chooses in the neighbourhood.’

‘But the child?’ interrupted the priest.

‘The child indeed! There’ll be time enough to think of that when it’s born.’

Rosalie, perceiving the turn the priest’s application was taking, now thought it proper to ram her fists into her eyes and whimper. And she even let herself fall upon the ground.

‘Shut up, will you, you hussy!’ howled her father in a rage. And he proceeded to revile her in the coarsest terms, which made her laugh silently behind her clenched fists.

‘You won’t shut up? won’t you? Just wait a minute then, you jade!’ continued old Bambousse. And thereupon he picked up a clod of earth and flung it at her. It burst upon her knot of hair, crumbling down her neck and smothering her in dust. Dizzy from the blow, she bounded to her feet and fled, sheltering her head between her hands. But Bambousse had time to fling two more clods at her, and if the first only grazed her left shoulder, the next caught her full on the base of the spine, with such force that she fell upon her knees.

‘Bambousse!’ cried the priest, as he wrenched from the peasant’s hand a number of stones which he had just picked up.

‘Let be, Monsieur le Cure,’ said the other. ‘It was only soft earth. I ought to have thrown these stones at her. It’s easy to see that you don’t know girls. Hard as nails, all of them. I might duck that one in the well, I might break all her bones with a cudgel, and she’d still be just the same. But I’ve got my eye on her, and if I catch her!.. Ah! well, they are all like that.’

He was already comforted. He took a good pull at a big flat bottle of wine, encased in wicker-work, which lay warming on the hot ground. And breaking once more into a laugh, he said: ‘If I only had a glass, Monsieur le Cure, I would offer you some with pleasure.’

‘So then,’ again asked the priest, ‘this marriage?’

‘No, it can’t be; I should get laughed at. Rosalie is a stout wench. She’s worth a man to me. I shall have to hire a lad the day she goes off… We can have another talk about it after the vintage. Besides, I don’t want to be robbed. Give and take, say I. That’s fair. What do you think?’

Nevertheless for another long half-hour did the priest remain there preaching to Bambousse, speaking to him of God, and plying him with all the reasons suited to the circumstances. But the old man had resumed his work; he shrugged his shoulders, jested, and grew more and more obstinate. At last, he broke out: ‘But if you asked me for a sack of corn, you would give me money, wouldn’t you? So why do you want me to let my daughter go for nothing?’

Much discomfited, Abbe Mouret left him. As he went down the path he saw Rosalie rolling about under an olive tree with Voriau, who was licking her face. With her arms whirling, she kept on repeating: ‘You tickle me, you big stupid. Leave off!’

When she perceived the priest, she made an attempt at a blush, settled her clothes, and once more raised her fists to her eyes. He, on his part, sought to console her by promising to attempt some fresh efforts with her father, adding that, in the meantime, she should do nothing to aggravate her sin. And then, as she impudently smiled at him, he pictured hell, where wicked women burn in torment. And afterwards he left her, his duty done, his soul once more full of the serenity which enabled him to pass undisturbed athwart the corruptions of the world.

VII

The morning was becoming terribly hot. In that huge rocky amphitheatre the sun kindled a furnace-like glare from the moment when the first fine weather began. By the planet’s height in the sky Abbe Mouret now perceived that he had only just time to return home if he wished to get there by eleven o’clock and escape a scolding from La Teuse. Having finished reading his breviary and made his application to Bambousse, he swiftly retraced his steps, gazing as he went at his church, now a grey spot in the distance, and at the black rigid silhouette which the big cypress-tree, the Solitaire, set against the blue sky. Amidst the drowsiness fostered by the heat, he thought of how richly that evening he might decorate the Lady chapel for the devotions of the month of Mary. Before him the road offered a carpet of dust, soft to the tread and of dazzling whiteness.

At the Croix-Verte, as the Abbe was about to cross the highway leading from Plassans to La Palud, a gig coming down the hill compelled him to step behind a heap of stones. Then, as he crossed the open space, a voice called to him: ‘Hallo, Serge, my boy!’

The gig had pulled up and from it a man leant over. The priest recognised him – he was an uncle of his, Doctor Pascal Rougon, or Monsieur Pascal, as the poor folk of Plassans, whom he attended for nothing, briefly styled him. Although barely over fifty, he was already snowy white, with a big beard and abundant hair, amidst which his handsome regular features took an expression of shrewdness and benevolence.3

‘So you potter about in the dust at this hour of the day?’ he said gaily, as he stooped to grasp the Abbe’s hands. ‘You’re not afraid of sunstroke?’

‘No more than you are, uncle,’ answered the priest, laughing.

‘Oh, I have the hood of my trap to shield me. Besides, sick folks won’t wait. People die at all times, my boy.’ And he went on to relate that he was now on his way to old Jeanbernat, the steward of the Paradou, who had had an apoplectic stroke the night before. A neighbour, a peasant on his way to Plassans market, had summoned him.

‘He must be dead by this time,’ the doctor continued. ‘However, we must make sure… Those old demons are jolly tough, you know.’

He was already raising his whip, when Abbe Mouret stopped him.

‘Stay! what o’clock do you make it, uncle?’

‘A quarter to eleven.’

The Abbe hesitated; he already seemed to hear La Teuse’s terrible voice bawling in his ears that his luncheon was getting cold. But he plucked up courage and added swiftly: ‘I’ll go with you, uncle. The unhappy man may wish to reconcile himself to God in his last hour.’

Doctor Pascal could not restrain a laugh.

‘What, Jeanbernat!’ he said; ‘ah, well! if ever you convert him! Never mind, come all the same. The sight of you is enough to cure him.’

The priest got in. The doctor, apparently regretting his jest, displayed an affectionate warmth of manner, whilst from time to time clucking his tongue by way of encouraging his horse. And out of the corner of his eye he inquisitively observed his nephew with the keenness of a scientist bent on taking notes. In short kindly sentences he inquired about his life, his habits, and the peaceful happiness he enjoyed at Les Artaud. And at each satisfactory reply he murmured, as if to himself in a tone of reassurance: ‘Come, so much the better; that’s just as it should be!’

He displayed peculiar anxiety about the young priest’s state of health. And Serge, greatly surprised, assured him that he was in splendid trim, and had neither fits of giddiness or of nausea, nor headaches whatsoever.

‘Capital, capital,’ reiterated his uncle Pascal. ‘In spring, you see, the blood is active. But you are sound enough. By-the-bye, I saw your brother Octave at Marseilles last month. He is off to Paris, where he will get a fine berth in a high-class business. The young beggar, a nice life he leads.’

‘What life?’ innocently inquired the priest.

To avoid replying the doctor chirruped to his horse, and then went on: ‘Briefly, everybody is well – your aunt Felicite, your uncle Rougon, and the others. Still, that does not hinder our needing your prayers. You are the saint of the family, my lad; I rely upon you to save the whole lot.’

He laughed, but in such a friendly, good-humoured way that Serge himself began to indulge in jocularity.

‘You see,’ continued Pascal, ‘there are some among the lot whom it won’t be easy to lead to Paradise. Some nice confessions you’d hear if all came in turn. For my part, I can do without their confessions; I watch them from a distance; I have got their records at home among my botanical specimens and medical notes. Some day I shall be able to draw up a wondrously interesting diagram. We shall see; we shall see!’

He was forgetting himself, carried away by his enthusiasm for science. A glance at his nephew’s cassock pulled him up short.

‘As for you, you’re a parson,’ he muttered; ‘you did well; a parson’s a very happy man. The calling absorbs you, eh? And so you’ve taken to the good path. Well! you would never have been satisfied otherwise. Your relatives, starting like you, have done a deal of evil, and still they are unsatisfied. It’s all logically perfect, my lad. A priest completes the family. Besides, it was inevitable. Our blood was bound to run to that. So much the better for you; you have had the most luck.’ Correcting himself, however, with a strange smile, he added: ‘No, it’s your sister Desiree who has had the best luck of all.’

He whistled, whipped up his horse, and changed the conversation. The gig, after climbing a somewhat steep slope, was threading its way through desolate ravines; at last it reached a tableland, where the hollow road skirted an interminable and lofty wall. Les Artaud had disappeared; they found themselves in the heart of a desert.

‘We are getting near, are we not?’ asked the priest.

‘This is the Paradou,’ replied the doctor, pointing to the wall. ‘Haven’t you been this way before, then? We are not three miles from Les Artaud. A splendid property it must have been, this Paradou. The park wall this side alone is quite a mile and a half long. But for over a hundred years it’s all been running wild.’

‘There are some fine trees,’ observed the Abbe, as he looked up in astonishment at the luxuriant mass of foliage which jutted over.

‘Yes, that part is very fertile. In fact, the park is a regular forest amidst the bare rocks which surround it. The Mascle, too, rises there; I have heard four or five springs mentioned, I fancy.’

In short sentences, interspersed with irrelevant digressions, he then related the story of the Paradou, according to the current legend of the countryside. In the time of Louis XV., a great lord had erected a magnificent palace there, with vast gardens, fountains, trickling streams, and statues – a miniature Versailles hidden away among the stones, under the full blaze of the southern sun. But he had there spent but one season with a lady of bewitching beauty, who doubtless died there, as none had ever seen her leave. Next year the mansion was destroyed by fire, the park doors were nailed up, the very loopholes of the walls were filled with mould; and thus, since that remote time, not a glance had penetrated that vast enclosure which covered the whole of one of the plateaux of the Garrigue hills.

‘There can be no lack of nettles there,’ laughingly said Abbe Mouret. ‘Don’t you find that the whole wall reeks of damp, uncle?’

A pause followed, and he asked:

‘And whom does the Paradou belong to now?’

‘Why, nobody knows,’ the doctor answered. ‘The owner did come here once, some twenty years ago. But he was so scared by the sight of this adders’ nest that he has never turned up since. The real master is the caretaker, that old oddity, Jeanbernat, who has managed to find quarters in a lodge where the stones still hang together. There it is, see – that grey building yonder, with its windows all smothered in ivy.’

The gig passed by a lordly iron gate, ruddy with rust, and lined inside with a layer of boards. The wide dry throats were black with brambles. A hundred yards further on was the lodge inhabited by Jeanbernat. It stood within the park, which it overlooked. But the old keeper had apparently blocked up that side of his dwelling, and had cleared a little garden by the road. And there he lived, facing southwards, with his back turned upon the Paradou, as if unaware of the immensity of verdure that stretched away behind him.

The young priest jumped down, looking inquisitively around him and questioning the doctor, who was hurriedly fastening the horse to a ring fixed in the wall.

‘And the old man lives all alone in this out-of-the-way hole?’ he asked.

‘Yes, quite alone,’ replied his uncle, adding, however, the next minute: ‘Well, he has with him a niece whom he had to take in, a queer girl, a regular savage. But we must make haste. The whole place looks death-like.’

VIII

The house with its shutters closed seemed wrapped in slumber as it stood there in the midday sun, amidst the hum of the big flies that swarmed all up the ivy to the roof tiles. The sunlit ruin was steeped in happy quietude. When the doctor had opened the gate of the narrow garden, which was enclosed by a lofty quickset hedge, there, in the shadow cast by a wall, they found Jeanbernat, tall and erect, and calmly smoking his pipe, as in the deep silence he watched his vegetables grow.

‘What, are you up then, you humbug?’ exclaimed the astonished doctor.

‘So you were coming to bury me, were you?’ growled the old man harshly. ‘I don’t want anybody. I bled myself.’

He stopped short as he caught sight of the priest, and assumed so threatening an expression that the doctor hastened to intervene.

‘This is my nephew,’ he said; ‘the new Cure of Les Artaud – a good fellow, too. Devil take it, we haven’t been bowling over the roads at this hour of the day to eat you, Jeanbernat.’

The old man calmed down a little.

‘I don’t want any shavelings here,’ he grumbled. ‘They’re enough to make one croak. Mind, doctor, no priests, and no physics when I go off, or we shall quarrel. Let him come in, however, as he is your nephew.’

Abbe Mouret, struck dumb with amazement, could not speak a word. He stood there in the middle of the path scanning that strange solitaire, with scorched, brick-tinted face, and limbs all withered and twisted like a bundle of ropes, who seemed to bear the burden of his eighty years with a scornful contempt for life. When the doctor attempted to feel his pulse, his ill-humour broke out afresh.

‘Do leave me in peace! I bled myself with my knife, I tell you. It’s all over, now. Who was the fool of a peasant who disturbed you? The doctor here, and the priest as well, why not the mutes too! Well, it can’t be helped, people will be fools. It won’t prevent us from having a drink, eh?’

He fetched a bottle and three glasses, and stood them on an old table which he brought out into the shade. Then, having filled the glasses to the brim, he insisted on clinking them. His anger had given place to jeering cheerfulness.

‘It won’t poison you, Monsieur le Cure,’ he said. ‘A glass of good wine isn’t a sin. Upon my word, however, this is the first time I ever clinked a glass with a cassock, but no offence to you. That poor Abbe Caffin, your predecessor, refused to argue with me. He was afraid.’

Jeanbernat gave vent to a hearty laugh, and then went on: ‘Just fancy, he had pledged himself that he would prove to me that God exists. So, whenever I met him, I defied him to do it; and he sloped off crestfallen, I can tell you.’

‘What, God does not exist!’ cried Abbe Mouret, roused from his silence.

‘Oh! just as you please,’ mockingly replied Jeanbernat. ‘We’ll begin together all over again, if it’s any pleasure to you. But I warn you that I’m a tough hand at it. There are some thousands of books in one of the rooms upstairs, which were rescued from the fire at the Paradou: all the philosophers of the eighteenth century, a whole heap of old books on religion. I’ve learned some fine things from them. I’ve been reading them these twenty years. Marry! you’ll find you’ve got some one who can talk, Monsieur le Cure.’

He had risen, slowly waving his hand towards the surrounding horizon, to the earth and to the sky, and repeating solemnly: ‘There’s nothing, nothing, nothing. When the sun is snuffed out, all will be at an end.’

Doctor Pascal nudged Abbe Mouret with his elbow. With blinking eyes he was curiously observing the old man and nodding approvingly in order to induce him to talk. ‘So you are a materialist, Jeanbernat?’ he said.

‘Oh, I am only a poor man,’ replied the old fellow, relighting his pipe. ‘When Count de Corbiere, whose foster-brother I was, died from a fall from his horse, his children sent me here to look after this park of the Sleeping Beauty, in order to get rid of me. I was sixty years old then, and I thought I was about done. But death forgot me; and I had to make myself a burrow. If one lives all alone, look you, one gets to see things in rather a queer fashion. The trees are no longer trees, the earth puts on the ways of a living being, the stones seem to tell you tales. A parcel of rubbish, eh? But I know some secrets that would fairly stagger you. Besides, what do you think there is to do in this devilish desert? I read the old books; it was more amusing than shooting. The Count, who used to curse like a heathen, was always saying to me: “Jeanbernat, my boy, I fully expect to meet you again in the hot place, so that you will be able to serve me there as you have up here.”’

Once more he waved his hand to the horizon and added: ‘You hear, nothing; there’s nothing. It’s all foolery.’

Dr. Pascal began to laugh.

‘A pleasant piece of foolery, at any rate,’ he said. ‘Jeanbernat, you are a deceiver. I suspect you are in love, in spite of your affectation of being blase. You were speaking very tenderly of the trees and stones just now.’

‘Oh, no, I assure you,’ murmured the old man, ‘I have done with that. At one time, it’s true, when I first knew you and used to go herborising with you, I was stupid enough to love all sorts of things I came across in that huge liar, the country. Fortunately, the old volumes have killed all that. I only wish my garden was smaller; I don’t go out into the road twice a year. You see that bench? That’s where I spend all my time, just watching my lettuces grow.’

‘And what about your rounds in the park?’ broke in the doctor.

‘In the park!’ repeated Jeanbernat, with a look of profound surprise. ‘Why, it’s more than twelve years since I set foot in it! What do you suppose I could do inside that cemetery? It’s too big. It’s stupid, what with those endless trees and moss everywhere and broken statues, and holes in which one might break one’s neck at every step. The last time I went in there, it was so dark under the trees, there was such a stink of wild flowers, and such queer breezes blew along the paths, that I felt almost afraid. So I have shut myself up to prevent the park coming in here. A patch of sunlight, three feet of lettuce before me, and a big hedge shutting out all the view, why, that’s more than enough for happiness. Nothing, that’s what I’d like, nothing at all, something so tiny that nothing from outside could come to disturb me. Seven feet of earth, if you like, just to be able to croak on my back.’

He struck the table with his fist, and suddenly raised his voice to call out to Abbe Mouret: ‘Come, just another glass, your reverence. The old gentleman isn’t at the bottom of the bottle, you know.’

The priest felt ill at ease. To lead back to God that singular old man, whose reason seemed to him to be strangely disordered, appeared a task beyond his powers. He now remembered certain bits of gossip he had heard from La Teuse about the Philosopher, as the peasants of Les Artaud dubbed Jeanbernat. Scraps of scandalous stories vaguely floated in his memory. He rose, making a sign to the doctor that he wished to leave this house, where he seemed to inhale an odour of damnation. But, in spite of his covert fears, a strange feeling of curiosity made him linger. He simply walked to the end of the garden, throwing a searching glance into the vestibule, as if to see beyond it, behind the walls. All he could perceive, however, through the gaping doorway, was the black staircase. So he came back again, and sought for some hole, some glimpse of that sea of foliage which he knew was near by the mighty murmur that broke upon the house, like the sound of waves.

‘And is the little one well?’ asked the doctor, taking up his hat.

‘Pretty well,’ answered Jeanbernat. ‘She’s never here. She often disappears all day long – still, she may be in the upstair rooms.’

He raised his head and called: ‘Albine! Albine!’ Then with a shrug of his shoulders, he added: ‘Yes, my word, she is a nice hussy… Well, till next time, Monsieur le Cure. I’m always at your disposal.’

Abbe Mouret, however, had no time to accept the Philosopher’s challenge. A door suddenly opened at the end of the vestibule; a dazzling breach was made in the black darkness of the wall, and through the breach came a vision of a virgin forest, a great depth of woodland, beneath a flood of sunbeams. In that sudden blaze of light the priest distinctly perceived certain far-away things: a large yellow flower in the middle of a lawn, a sheet of water falling from a lofty rock, a colossal tree filled with a swarm of birds; and all this steeped, lost, blazing in such a tangle of greenery, such riotous luxuriance of vegetation, that the whole horizon seemed one great burst of shooting foliage. The door banged to, and everything vanished.

‘Ah! the jade!’ cried Jeanbernat, ‘she was in the Paradou again!’

Albine was now laughing on the threshold of the vestibule. She wore an orange-coloured skirt, with a large red kerchief fastened round her waist, thus looking like some gipsy in holiday garb. And she went on laughing, her head thrown back, her bosom swelling with mirth, delighted with her flowers, wild flowers which she had plaited into her fair hair, fastened to her neck, her bodice, and her bare slender golden arms. She seemed like a huge nosegay, exhaling a powerful perfume.

‘Ay, you are a beauty!’ growled the old man. ‘You smell of weeds enough to poison one – would any one think she was sixteen, that doll?’

Albine remained unabashed, however, and laughed still more heartily. Doctor Pascal, who was her great friend, let her kiss him.

‘So you are not frightened in the Paradou?’ he asked.

‘Frightened? What of?’ she said, her eyes wide open with astonishment. ‘The walls are too high, no one can get in. There’s only myself. It is my garden, all my very own. A fine big one, too. I haven’t found out where it ends yet.’

‘And the animals?’ interrupted the doctor.

‘The animals? Oh! they don’t hurt; they all know me well.’

‘But it is very dark under the trees?’

‘Course! there’s shade: if there were none, the sun would burn my face up. It is very pleasant in the shade among the leaves.’

She flitted about, filling the little garden with the rustling sweep of her skirts, and scattering round the pungent odour of wild flowers which clung to her. She had smiled at Abbe Mouret without trace of shyness, without heed of the astonished look with which he observed her. The priest had stepped aside. That fair-haired maid, with long oval face, glowing with life, seemed to him to be the weird mysterious offspring of the forest of which he had caught a glimpse in a sheet of sunlight.

‘I say, I have got some blackbird nestlings; would you like them?’ Albine asked the doctor.

‘No, thanks,’ he answered, laughing. ‘You should give them to the Cure’s sister; she is very fond of pets. Good day, Jeanbernat.’

Albine, however, had fastened on the priest.

‘You are the vicar of Les Artaud, aren’t you? You have a sister? I’ll go and see her. Only you must not speak to me about God. My uncle will not have it.’

На страницу:
4 из 7