Полная версия
Стань моим папой! История отцовской любви
Аннализа Фоль
Стань моим папой! История отцовской любви
История полная любви и добра, можно сказать новогодняя. Она началась очень давно, – 6 лет назад, в декабре. Это рассказ о девочке по имени Лера, за одно о её маме и сестрёнке. Рассказ о девочке, которая до сегодняшнего момента не имела понятия о том, что такое любовь. Да не простая любовь между парами влюбленных, а та, которую она никогда не испытывала:
Отцовская!!
Любовь отца!
Любовь папы!
Вам же она известна?! Вам, кто читает эту книгу! Вам, кто когда-то ребенком, весело по вечерам болтал с отцом за семейным ужином! Вам, с кем папа ходил в парк и кого провожал в школу за ручку. Вам, кто получал по затылку за невыученные уроки и извинялся за свои проступки. Вам, кто предупреждал отца о предстоящей прогулке с друзьями и сообщали час, к которому должны вернуться домой. Вам, кто, открыв свои новорожденные глазки, слышал убаюкивающую фразу новоиспеченного отца: «Доченька моя!» Вам, кто с детскими ранками и слезами бежал к отцу в поисках защиты! Вам же известно, что такое отцовская любовь!
Лере нет. Просто на просто потому, что папы у нее не было. Ее мама, Анна, зачала этот плод любви в наивном порыве светлого будущего, в порыве страсти и влюбленности. Но по стечению обстоятельств, Анна становится матерью одиночкой. Отец Леры, Олег, женат и отказывается от мысли не только разводиться, потому что идти на риск и менять все в своей жизни страшно, но и отказывается от своей дочери. Не признает ребенка, уличив Анну в измене. Хотя сам же изменяет с ней жене. Олег отказывается стать папой. Стать тем, кто отвечает за свои поступки. Стать опорой семьи, в которой зарождается чудо, – это маленькое детское солнышко. И Лера появляется на этот свет без особого энтузиазма. Никто даже не спросил ее согласия, – хочет ли она попасть в этот огромный и жестокий мир или нет?
Задолго до рождения малышки, Анна думала, какое же дать ей имя!? Мало кто задумывается над значением своих имен. Или людям они нравятся, или не нравятся вовсе. Или, того хуже, – ребенка называют в честь умершего предка. Для Анны, данное родителями имя ребенку имело не малую важность. Она вспомнила как то, что мама хотела назвать её Лизой. Только лишь потому, что её сестру-близнец назвали Катей. «Как бы было складно, если бы вас обоих называли Екатерина и Елизавета! Как русских цариц!» – говорила мама Анны, Люда. Она даже не старалась предвосхитить их судьбу. Кто в советское время задумывался о значении имени, которое может повлиять на характер ребенка? Даже Анна до поры до времени не придавала этому особого значения. Но имя Лизоньки ей нравилось больше, чем свое собственное. По прочтению в школе знаменитого рома «Война и мир» Льва Толстого, она представляла себя в образе Лизы Болконской. «Маленькая княгиня» с ангельской внешностью, почти француженка. Но у этой героини случился несчастливый конец, – смерть после родов.
Поэтому Анна представляла себя и в образе другой Лизы, из повести Пушкина «Пиковая дама», – милая, скромная, наивная, неопытная девушка. Она не привыкла кокетничать и очень одинока. Анна, как и Лиза, мечтает найти достойного ей молодого человека, чтобы выйти за него замуж. Но из-за того, что она редко выходит на улицу и практически все время проводит в компании своей сестры Екатерины, шансов найти вторую половинку, которой бы она понравилась, у неё мало. И тем не менее, Наталья, старшая сестра Анны, соизволит назвать её по-своему, даже не подозревая о том, что вкладывает в неё мощный информационный носитель. И узнав, что имя Анны в переводе с иврита означает «благодать», а с арабского – «счастье», она принимает его как должное.
В её характере проявляется доброта и забота к людям, – ей очень подошла бы профессия врача или педагога. Кем, в принципе, она в будущем и становится, – учителем иностранных языков. В любви Анна опирается на свою интуицию, замуж – только по любви. Но, противореча законам сердца, думает не о своем счастье. Бесполезно пытаться купить её подарками и заморской роскошью, а раз уж она и уезжает за границу, то для лучшего будущего своей дочери, в чем проявляется альтруистический склад её характера. Родившись под знаком скорпиона, она наделяет свой образ женственностью, страстью и магией паранормального. Эротический подтекст читается в ней до мозга костей, даже если она не отдает себе в этом отчет в начале своего жизненного пути: в манере общения, в голосе, в повадках, во внешнем виде: всё в Анне представляет из неё легкую добычу для мужских хищников. Если первый брак у неё не сложится, то второй наверняка будет счастливым. Анна умеет быть преданной женой, главное не подорвать её доверие, и любящей мамой.
Анне было не маловажно как назвать её будущее чадо. Через руки будущей мамы прошло не мало книг со значением имен, в которые она так тщательно вчитывалась. И вот однажды она обнаруживает значение женского имени – Валерия. Она тут же вспоминает, что ее двоюродного брата по отцу звали Валерий. Он был бесшабашным и все свое свободное время проводил в компании таких же, как и он, безрассудных гуляк и пьяниц. Но для Анны имя Валерии больше подходило женской половине. А так как УЗИ показало, что будет девочка, сомнений не оставалось. Она прочла много источников, и все сводились к тому, что имя Лера пришло из латинского языка и означало «сильная» или «крепкая здоровьем». Как раз то, что надо моей будущей доченьке, в мире людей психопатов ей это не помешает! Лера яркая, смелая и довольно авторитарная девушка, которая часто проявляет свое недовольство. Тем не менее дисциплина и гибкость ей не чужды. «Какие же качества нужны моей девочке, чтобы она смогла сама постоять за себя?» – задумывалась Анна и по диагонали пробегала список положительных сторон её характера:
Уверена в себе.
В детском возрасте выделяется радостным характером,
высокой подвижностью.
Женственна, несмотря на тягу к играм с мальчишками.
Обладает хорошими задатками для обучения (было бы желание!).
Трудолюбива.
Очень эмоциональна, чувствительна.
Искренна.
Идеалистка.
Придерживается правил (смотря каких и кем созданных!).
Всё раскладывает по полочкам.
Надёжная спутница, за ней как за каменной стеной.
Стремится к лидерству.
Может показаться, что за её добротой и порядочностью скрывается ранимая и добродушная натура, но на самом деле не всё так просто. Совсем забыв о том, что на характер рожденного влияет и гороскоп, и воспитание, и социум, и травмы прошлого, Анна упустила из виду не мало отрицательных качеств:
Валерия не умеет доверять мужчинам, потому что пытается сама выполнять их роль и быть сильной; потому что мужчины только и делали, что разочаровывали её с самого детства.
Не терпит, когда ею пытаются манипулировать.
Ненавидит критику, хотя сама бранит лживых и нечестных личностей и осуждает их за излишнюю предвзятость.
Стремится к успеху в жизни, поэтому может быть гордой и замкнутой.
Уверена в себе (здесь речь идет скорее всего об эгоизме).
Идеи в её голове настолько масштабны, что она уверена, что весь мир будет у её ног.
Но она не властолюбива, хотя хочет быть богатой.
Капризна, не любит, когда что-то не получается.
Любит навязывать свое мнение остальным.
Не терпит, когда с нею спорят.
Любит свободу.
Проявляет себя как феминистка.
Чем больше Анна вникала в качества носительниц имени Лера, тем больше становилась её уверенность в том, что она так и наречет свою доченьку. Она словно кожей чувствовала, что та не даст себя в обиду, как это было с её матерью. Её главной тайной будет непримиримость с предателями! Доброты у неё хоть через край – в избыток, но только для тех, кто этого заслуживает. А, если кто-то воспользуется этим и предаст её, то прощения он может не ждать. Причем она не просто обидится на человека, но сделает все, чтобы он поплатился за это.
Лера никогда не видела своего биологического отца. А до девяти лет даже не подозревала о его существовании. До трех лет она жила с мамой в России. Конечно, бабушка и дедушка были всегда в помощь. Но отца у нее не было. Три года подряд она живет своей детской беззаботной жизнью, как вдруг мама Аня представляет ей незнакомого мужчину, – итальянца по имени Массимо.
– Лерочка, этот человек берет меня замуж. Так что ты можешь называть его папой.
– Папа? А что это? – задалась вопросом Лера, когда незнакомый мужчина попытался взять её на руки.
Видно было, что мужчина лет сорока пяти даже понятия не имел, как обращаться с детьми. Но делал большие усилия, чтобы угодить всем. Детские Лерины глазки любопытно разглядывали Массимо с ног до головы. Тот добродушно улыбался, говоря на непонятном её английском языке, и завоевывал Лерино внимание. То, что Массимо станет её отчимом на шесть лет вперед ей абсолютно было непонятно и не важно. Ведь изначального смысла слова «папа» ей никогда не объясняли. Лишь много лет спустя оно станет ей ненавистным за неимением любви и некорректного воспитания с его стороны.
В девять лет она узнает, что мужчина, болтающий с ними только на английском, и с которым ее мама забацала ей сестрёнку Луну, не ее отец вовсе! С ним Анна знакомится по интернету, выходит за него замуж и покидает Родину. Покидает деревню, к которой так привыкла Лерочка. Бросает свою работу учительницы, покидает бескрайние просторы полей, засаженных настолько приглянувшимися доченьке золотистыми колосьями пшеницы или радужными подсолнушками. Покидает снежные зимы, от которых веяло сказкой. В общем, бросает всё и всех к чертовой матери и рискует последними штанами.
Анне с Лерой и трехмесячной Луной на руках приходится привыкать сначала к городским манерам немецкого Франкфурта-на-Майне, а затем к провансальским пейзажам Лазурного берега. И когда кто-то из их прошлого окружения говорит: «Так это там, где рай!?», Анна молча прикусывает нижнюю губу зубами, чтобы не влепить им равновесную оплеуху и не показать, где раки зимуют. Если бы они знали, через что им пришлось пройти, чтобы завоевать место под солнцем в этом райском курорте, они бы так не размышляли!
Лера все еще говорит на русском языке, но только с мамой, и учит забавный в произношении французский язык. Впитывает каждое новое слово как губка и даже сама начинает учить маму правильному произношению незнакомой фонетики. Анне французский дается не легко, невзирая на то, что песни Эдит Пиаф запали в душу с малого детства. Ей понадобилось больше времени для акклиматизации и освоению нового языка, хотя она уже говорила на английском и немецком языках.
Жаркий климат Лазурки, море и снежные Альпы стали повседневной жизнью русской красавицы и её двух матрёшек. Казалось бы, чего для счастья еще надо? А как раз того, чего за деньги не купишь: Папы. Настоящего папы! Тот, кто заботится о маме и её детях. К сожалению, Анна уж очень поторопилась с выводами, выйдя замуж и не узнав Массимо поближе. Он оказался не таким добрым, каким представляла его Лера. Мнимый «папа» оказывается нарциссическим эгоистом и все чаще их обижает, занимаясь только собой. Маму она видит постоянно заплаканной. Улыбаться она практически перестала. А отчим после работы постоянно сидит на диване, задрав ноги к потолку, и смотрит фильмы в лэптопе.
Затем в жизни Анны появляется Бруно. С ним Анна знакомится весной на профобучении от центра занятости в отельном бизнесе. А позже их обоих нанимает один и тот же четырехзвездочный отель в период летнего сезона. Они занимают пост ресепшенистов, только Бруно больше исполняет ночной аудит. Их расписание пересекается, и им удается задушевно поболтать и потравить шутки с агентами по безопасности. Как же легко было Анне в эти моменты рядом с ним! Она чувствовала себя защищенной и даже желанной. За шесть месяцев совместной работы им посчастливилось узнать друг друга поближе. Но никаких планов друг на друга они не строили. Бруно понимал, что Анна завязла по уши в личностных проблемах, и влезать в её жизнь, чтобы вороченное гавно (её муж Массимо) еще больше воняло, ему не хотелось. Они держали дистанцию, так и оставшись коллегами и можно сказать друзьями.
Лера чувствует, что «папа» ее не любит. Её младшую сестру он ставит на пьедестал и все ей разрешает, а Леру постоянно наказывает и отталкивает. Мама – единственная, кто принимает её сторону и заступается за неё в любой ситуации. Но этого недостаточно. Мама не могла заменить отцовской любви, как бы она ни старалась. Леру переполняют чувства ревности и несправедливости. В ее детской головке не укладывалось, почему «папа» её не любит. Еще в семь лет мама пыталась ей объяснить, что Массимо не является её биологическим отцом.
– Мама? А что это значит «биологический отец»?
– Ну, это мужчина, с которым живет твоя мама, но с которым она тебя не делала.
– А с кем ты меня делала? – спросила Лера.
– С биологическим папой.
– А где он, мой биологический папа? – с грустью в голосе промолвила она.
– Зайка моя! – Анна взяла дочку к себе на колени. – Ты знаешь, вообще в мире есть разные папы.
– А да!? – удивилась Лера.
– Да, – заулыбалась мама непонятливому взгляду своей малышки. – Есть папа биологический, есть папа приемный и есть папа настоящий! Биологический папа – это папа, с которым мама переспала и получила тебя в животике. Твоего биологического папу звали Олег. Он русский.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.