bannerbanner
Но сначала был кофе
Но сначала был кофе

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Александра Тэн

Но сначала был кофе

Глава 1.


На улице шёл снег. Ветер кружил снежинки, точно конфетти. Люди проваливались в высокие сугробы, кутались в капюшоны и толстые вязаные шарфы.


Хлоя буквально влетела в тёплое помещение кофейни под громкий звук дверного колокольчика. В нос тут же ударили запахи глинтвейна и корицы.


По утрам в "Сoffee bean" выпекали булочки с корицей и кардамоном. Именно за ними жители района стекались сюда, образуя длиннющие очереди.


До начала рабочего дня оставалось пятнадцать минут, а очередь будто и не собиралась продвигаться. Но явиться без двойного эспрессо и булочек для руководителя девушка не могла. Выполнять любые поручения было её прямой обязанностью.


В рекламном агентстве, где Хлоя занимала должность помощника, руководитель художественного отдела Кларисса Морис слыла заядлым трудоголиком, засиживающимся допоздна в офисе, предпочитавшим крепкий кофе. Серьёзная, деловая леди всегда с аккуратной причёской и в строгом брючном костюме, который сидел, как влитой, без единой складочки. В своих простеньких джинсах Хлоя часто ощущала себя неловко, но ещё чаще недостойной места рядом с такой потрясающей женщиной.


Кларисса отличалась удивительной аккуратностью. Любила порядок во всём, начиная с письменного стола и заканчивая собственными мыслями. Поэтому Хлоя тщательно следила за чистотой в офисе, уделяя особое внимание кабинету Морис.


Ежедневно протирать пыль, принимать звонки и решать, стоит ли звать к телефону руководителя, а также координировать светскую жизнь – работа не сложная, но однообразная. Единственное, чего стоило опасаться – это выговоров за опоздание. Кларисса не любила опаздывать и ценила это качество в других людях.


От мысли о том, что до важного собрания оставались считанные минуты, Хлою бросило в дрожь. Опоздать на него – значит точно лишиться премии.


Но, как на зло, очередь не двигалась. Девушка выглянула из людского потока, чтобы узнать в чем же дело.


Возле кассы стоял молодой человек и о чем-то спорил с продавцом. Брюнет отличался высоким ростом и был очень стильно одет. Его темно-синее строгого кроя пальто, из-под которого выглядывала чёрная водолазка, значительно выделялось среди цветных пуховиков.


– Здесь нет маркировки о пищевой ценности, – услышав это, Хлоя закатила глаза.


Боже, он это серьезно?!


– Да, к сожалению, – сотрудница кофейни постаралась изобразить вежливую улыбку, но она вышла неловкой и неуместной. Её лицо мгновенно вспыхнуло.


– А что насчёт даты изготовления? – не унимался он, выжидающе сложив руки на груди. Будучи намного крупнее девушки, брюнет возвышался над ней тёмной статуей. Чтобы посмотреть ему в глаза, ей даже пришлось запрокинуть голову.


– Все изделия были изготовлены этим утром, – продавец нервно спрятала руки в карман фирменного фартука с эмблемой кофейни.


– Где это написано или предлагаете поверить вам на слово? – его голос прозвучал насмешливо и презрительно, от чего собеседница ссутулила плечи и тут же умолкла.


Хлоя могла видеть лишь профиль незнакомца, но была уверена, что его взгляд тяжёлый и такой же тёмный, как и он сам. Исходившее от него недовольство и раздражение ощущалось даже на расстоянии.


– Пройдёмте, я отвечу на все ваши вопросы, – из подсобного помещения вдруг выглянула женщина. Её волосы были затянуты в тугой пучок так, что ни одна прядь не выбивалась, а на лице играла профессиональная вежливая улыбка. В ней Хлоя узнала владелицу кофейни. Брюнет едва заметно кивнул, словно сделал одолжение, и отошёл в сторону.


Кажется, не только продавец вздохнула с облегчением, но и все наблюдавшие за ситуацией. Очередь, наконец-то, сдвинулась с мертвой точки.


Оказавшись снова в объятиях свежего морозного воздуха, Хлоя с двумя стаканчиками и пакетом, полным горячих булочек, побежала так быстро, словно за спиной выросли крылья.


Не обращая внимания на удивлённые взгляды, ворвалась в здание и взлетела по лестнице на третий этаж. Скинув пальто и забросив его на какой-то крючок в гардеробе, преодолела коридор и оказалась в холле, где уже собрались коллеги в ожидании директора.


– Тебе повезло, Кларисса ещё не пришла, – шёпотом произнесла коллега и близкая подруга в одном лице – Мия Харрис.


Хлоя обвела взглядом присутствующих. Клариссы среди них не было видно. В подсознании тут же мелькнула тревожная мысль:


Что-то случилось.


Руководитель не только не позволяла себе пропускать работу при лёгком недомогании или в дни каких-нибудь семейных праздников, но и никогда не опаздывала. Всегда приходила в офис ровно без десяти девять, минута в минуту, так что все сотрудники могли сверять по ней часы.


– Ты с марафона прямиком на работу что ли? – Мия наполнила пластмассовый стаканчик водой из кулера и протянула его подруге.


Отложив кофе и пакет с выпечкой, девушка сделала жадный глоток ледяной воды, пытаясь смочить пересохшее горло, и оценивающе взглянула на себя в зеркало, которое совсем недавно кто-то из сотрудниц офиса предусмотрительно повесил возле выхода из холла.


Хлоя была совершенно не удивлена своему помятому виду. Светлые волосы растрепались, выбившись из хвоста, и мокрыми прядями легли на раскрасневшееся лицо. Будто она и в правду участвовала в забеге.


– Всё из-за одного душнилы в кофейне! – Хлоя нервно провела рукой по волосам в тщетной попытке пригладить их, – Вся очередь стояла и ждала пока этот зануда выяснит состав сэндвича. Видимо заняться ему больше нечем с утра, – бурный поток возмущений был лишь минутной слабостью. Хлоя и представить не могла, что их разговор кто-то может случайно услышать. Но что ещё хуже – причина её опоздания и недовольства явится сюда лично.


– Хлоя Расселл? – позади вдруг раздался мужской голос. От уже знакомой высокомерной интонации сердце застучало быстрее и переместилось куда-то в район горла. Струйка холодного пота пробежалась по позвоночнику и неприятно защекотала поясницу.


Девушка испуганно обернулась и сразу же наткнулась на внимательный взгляд выразительных тёмных глаз, обрамленных густыми ресницами. Прямо перед ней стоял тот самый незнакомец из кофейни.


Ворох несвязных слов застрял в её голове и тяжелел с каждой секундой. Поэтому всё, что она смогла выдать – это молчаливый кивок в ответ.


– Значит это ты моя помощница?

Глава 2.


– Коллеги, позвольте без лишних предисловий представить нового руководителя художественного отдела – Харви Рид, – голос директора агентства звучал приглушенно, как через толщу воды или плотно закрытую дверь. Удивительно, что его слова вообще долетали до её слуха, потому что всё внимание Хлои было сосредоточено исключительно на высоком мужчине, стоящем рядом.


Брюнет, словно огромная статуя, застыл в угрюмом молчании, сверля её взглядом.


– Ты только посмотри, какой красавчик! – подруга несколько раз ударила Хлою локтем в бок. Девушка поморщилась от внезапной сильной боли. Это неприятное ощущение мгновенно вернуло её в реальность. Хотя лучше бы это был сон. Кошмарный сон, из-за которого обычно просыпаются в холодном поту среди ночи. Она уверена – эти тёмные глаза, которые сейчас пристально разглядывали её, ещё не раз промелькнут в ночных кошмарах.


– Как тебе повезло! Я даже завидую, – не унималась Мия, продолжая шептать на ухо. Но Хлоя так не думала. Перед глазами тут же возникла сцена в кофейне. Наверняка, он такой же дотошный в работе, как и в обычной жизни. Какое уж тут везение?


– Расселл, – низкий голос заставил вздрогнуть всем телом и покрыться мурашками с ног до головы. Её фамилия, произнесённая новым руководителем, прозвучала, как угроза, – За мной.


Хлоя послушно отправилась за мужчиной в сторону кабинета Клариссы. Отныне там больше не будет ни сладкого, едва уловимого аромата женских духов в воздухе, ни милых розовых стикеров, расклеенных по поверхности рабочего стола.


– Эти горшки убрать, всю мишуру снять, – раздал указания Харви и по-хозяйски уселся в кожаное крутящееся кресло.


– Но эти цветы…, – хотела было возразить Хлоя, но тут же была прервана.


– Вызывают у меня аллергию, – он слегка поморщился, нахмурив густые брови, и тут же принялся что-то печатать в телефоне.


– А Новый год? – девушка обвела взглядом стены кабинета, увешанные гирляндами и разными новогодними украшениями, которые они с Клариссой несколько дней назад доставали из больших коробок и вместе решали, где их развесить.


– Что Новый год? – оторвавшись от экрана, нехотя поднял свой взгляд.


Правая бровь лукаво изогнулась, но тёмные глаза по-прежнему смотрели серьёзно. В этом жесте она на мгновение увидела своего прежнего руководителя. Ей даже показалось, что Кларисса и Харви поразительно похожи друг на друга. Тёмные волосы, мягкими волнами падающие на лоб, красивые правильные черты лица. У обоих – гордый взгляд карих глаз, которые различались лишь оттенками. У Клариссы они больше напоминали расплавленный шоколад. У Харви же – обсидиан, поэтому его взгляд казался таким холодным и пугающим.


– На него у вас тоже аллергия? – усмехнулась Хлоя, точно также вскинув бровь. Наверное, стоило просто молча взяться за поручение, но желание подколоть занудливого начальника взяло верх над здравым смыслом. А может, она просто надеялась таким образом разрядить напряжённую атмосферу.


– Только на растения, пыль и глупые вопросы, – на мрачном лице вдруг промелькнула тень улыбки, или это просто показалось? В любом случае, мужчина не разозлился на язвительный выпад, а вновь уткнулся в экран мобильного, показывая тем самым, что разговор окончен. Хлое ничего не оставалось делать, кроме как подчиниться прихоти руководителя. Новогодние украшения безжалостно полетели обратно в коробку вместе с остатками былого праздничного настроения.


– Быстро управилась, – как только последний горшок с орхидей перекочевал из кабинета в холл, а запыхавшаяся Хлоя вновь объявилась на пороге, мужчина поднялся с рабочего места и подошёл к окну, – Надеюсь, так же быстро справишься и в архиве.


Он даже не обернулся, продолжая стоять к ней спиной и увлечённо разглядывая городской пейзаж за окном. Но это даже к лучшему, потому как лицо девушки в этот момент исказила гримаса страдания – за что ей такое наказание перед самым Новым годом?


– Что именно нужно сделать? – видимо её голос прозвучал так расстроено, что вынудил руководителя, наконец, обернуться. Но никакого снисхождения в его взгляде, конечно же, не было.


– Разбери все старые документы и разложи по папкам, – даже Кларисса при своей любви к порядку не была столь дотошна. Не прошло и полдня, а Хлоя уже скучала по своему прежнему руководителю.


– Советую открыть окно, иначе будет душно, – намеренно выделил последнее слово, и язвительности в его голосе скрыть не удалось. Впрочем, как и довольную ухмылку. Это означало только одно – он всё слышал.


То, что Хлоя ещё находилась на рабочем месте, а не за порогом агентства, можно было считать щедрым подарком от нового руководителя. Даже удивительно, что мужчина ничего не сказал по этому поводу, а всего лишь придумал изощрённое наказание. И судя по лицу, на котором впервые появилось подобие улыбки, пусть и злорадной, Харви Рид был доволен своей маленькой местью. Заявить о ней прямо он не решился, как и Хлоя не решилась возмутиться в ответ. Вместо этого она поспешила ретироваться из кабинета прежде, чем стыдливый румянец вспыхнет на её щеках. Пыльный, Богом забытый, архив теперь казался местом спасения и надёжным укрытием от пронзительного взора чёрных глаз до конца рабочего дня, как минимум.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу