Полная версия
Нина и сила Абсинтиума
Нина погладила рыжую шерстку кота и строгим голосом ответила:
– Моя любимая Безе, не мучь себя понапрасну. Я хорошо знаю, что делаю. А тебя прошу только помогать мне, не задавать вопросов… и улыбаться.
С этими словами Нина быстро вышла, оставив последнее слово за собой.
Глава вторая
Медный медальон
Людовико Сестьери окончательно пришел в себя от одного вида сладостей, которые стояли на изящно накрытом столе. Мэр нес ко рту уже пятый эклер, когда настойчивые звонки в дверь нарушили тишину виллы «Эспасия». Люба, входящая с блюдом яблочных пирожков, подскочила от неожиданности.
– Звонят! Кто это может быть в такое время? Всего лишь половина девятого! – удивилась русская няня, ставя на стол только что испеченные сладости.
Нина и Ческо переглянулись, опасаясь неожиданного прихода Роксиных родителей. Девочка побежала к входной двери. За ней помчался Красавчик. Ческо остался тактично сидеть рядом с мэром, чтобы тот не встревожился, но профессор Сестьери продолжил безмятежно дегустировать Любины лакомства.
Открыв дверь, Нина очутилась нос к носу с Карло Бернотти. Добрый садовник стоял красный как рак и заикался, почти как Додо, сжимая в руке местную газету «Венецианский гондольер».
– До…до…добрый день, Нина! Я принес га…га…газету… немедленно прочти ее. Там но…но…новости… очень тревожные! – лепетал он возбужденно.
Нина взяла у него газету и с ужасом заметила заголовок на первой странице, набранный крупным шрифтом, а под ним – фотографию дворца Ка д’Оро. Ниже шел текст статьи за подписью известного журналиста Пьетро Зулина.
Нина остолбенела с газетой в руках, не в состоянии произнести ни слова. Этот Пьетро Зулин написал черт знает что!
– Все так серьезно? – спросил садовник, заметив реакцию Нины.
– Очень. Очень серьезно. В этой статье упоминается мое имя… в связи с исчезновением мэра, – сказала она, обернувшись к подошедшей Любе.
– Ты о чем, моя девочка?
Нина показала ей первую страницу газеты. Няня почувствовала, как у нее подкашиваются ноги, так что Карло Бернотти был вынужден поддержать ее, чтобы она не упала. Девочка Шестой Луны бегом вернулась в Зал Розовых Углов, за ней, испуганно подвывая, вновь увязался Красавчик.
Остановившись перед мэром и Ческо, который вопросительно посмотрел на нее, пытаясь понять, что произошло, Нина перевела дыхание и, скрывая досаду, протянула газету мэру.
– Дорогой мэр, от журналистов иногда невозможно скрыть правду, – сказала она.
Людовико вытер рот салфеткой и отправил в рот последний кусок яблочного пирога. Подняв глаза на девочку, выхватил газету из ее рук. Пробежав глазами статью, он закашлялся и побледнел:
– Что?! Я исчез?! Венеция во власти магии?!
Ческо поправил очки, пригладил рукой волосы и встал. Он не знал, как ему реагировать. Нина закрыла дверь комнаты и попыталась успокоить мэра:
– Уважаемый мэр, выслушайте меня. У вас нет причин для беспокойства. Сейчас я объясню вам, как на самом деле обстоят дела.
Пузатый первый гражданин взорвался:
– За кого вы меня принимаете?! Что это за игры?!
– Нет никаких игр. В этой статье только малая часть правды. Да, некоторые горожане думают, что вы… исчезли… Но вы скоро вернетесь в мэрию, успокоив этим всех жителей города! – начала Нина, а затем рассказала, что случилось в последнее время, скрыв при этом трагическую судьбу Золотого Числа.
Когда мэр услышал о том, что Каркон и его сообщники вернулись к жизни в результате отвратительного колдовства, его пробил пот, словно он сидел под палящим солнцем. Кто знает, каких еще мерзостей стоит ждать в ближайшее время от этого чудовища! То, что Каркон вернулся в свой дворец, мэру было ясно!
Действие алхимического гипноза Джолии полностью прошло, и к Людовико Сестьери медленно возвращалась память. Он вспомнил, как ужасно закончил его предшественник, Лорис Сибило Лоредан, лучший и преданный друг Каркона. Почивший ЛСЛ погиб в ослепительной вспышке взрыва на острове Клементе!
«Меня ждет тот же конец!» – подумал он, охваченный тоской. Затем ему на память пришел странный персонаж, с которым он встретился в базилике Сан-Марко.
– Куда подевался тот странный мужчина в плаще и красной шляпе? – спросил мэр, вытирая платком капли пота, стекавшие по лицу. – Это ведь он привел меня сюда, на виллу «Эспасия»!
– Фило Морганте?.. Он улетел, – коротко ответил Ческо.
– А черепаха? Да-да, я помню, что видел огромную говорящую черепаху, которая ползала по Залу Дожа! – продолжал лепетать мэр, окончательно расстроенный.
– Ее звали Джолия. Она тоже улетела, – объяснила Нина, стараясь выглядеть убедительной: нужно было, чтобы Людовико ей верил.
Мэр положил в рот два пирожных и замер, пристально глядя на нее.
– Я схожу с ума… да, да… нет, я уже сошел с ума, – пробормотал он с полным ртом.
Нина налила горячего кофе и, протянув ему чашку, продолжила объяснять ситуацию:
– Я понимаю, в том, что я вам рассказываю, вы не видите никакого логического смысла, но поверьте мне, мы сможем решить любую, даже самую сложную, проблему, если вы будете меня слушаться.
– Ну не наглая девчонка! – возмутился Людовико. – Ты думаешь, я полный идиот? Кстати, что ты можешь мне сказать о тех двух типах, якобы отце и сыне, которые выдавали себя за специалистов по искусству и реставрации? Они пообещали мне привести в порядок дворец Ка д’Оро, а потом куда-то исчезли… как призраки! Я это хорошо помню… это случилось, когда я был в базилике вместе с карабинерами! – У мэра развязался язык и он болтал без остановки.
– Это были Джакопо Борио и его сын. Они дальние родственники Каркона. И они на самом деле коварные призраки, – подал реплику Ческо.
– Правда, Джакопо уже даже и не призрак… он окончательно умер! – внесла правку Нина. – А вот Ливио, его сын, остался. Его главное оружие – техника Убеждения!
– Призраки… один из которых умер окончательно… Что это значит? – Людовико, кажется, потерял способность понимать что-либо.
– Джакопо Борио мы уничтожили. А до Ливио пока не добрались, – уточнил Ческо.
– Но он призрак? А если призрак, то не может же он существовать… во плоти!.. Ничего не понимаю! Мне он показался симпатичным молодым человеком с живым, выразительным взглядом. Признайтесь, вы оба просто разыгрываете меня? – простонал мэр.
Ческо принялся успокаивать несчастного Людовико, уже совершенно тронувшегося умом.
– Призраки существуют и могут использовать разнообразные техники и приемы, чтобы появляться и исчезать, – терпеливо объяснял он. – Но вам ничего не грозит, так что не волнуйтесь.
– Но и вы тоже… вы ведь, ребята, тоже настоящие… колдуны?.. Я должен немедленно покинуть этот дом! Меня предупреждали, что злополучная внучка профессора очень опасна! – Произнося эти слова, мэр вскочил, чтобы броситься к двери, но Нина задержала его. Он резко обернулся, сурово глядя на нее: – Тут происходят невероятные вещи! И опасные… Что случилось с твоей подругой, той, у которой светлые кудри? Я видел ее! Она была без сознания! Это я тоже прекрасно помню. Чем вы тут занимаетесь? Проводите черные мессы или сатанинские обряды?
Нина и Ческо с недоумением переглянулись.
– Не произносите такого даже в шутку! Мы такими глупостями не занимаемся! – сухо сказала Нина. – Рокси действительно получила ранение. Я не могу сказать вам где и когда. Но знайте, в том, что с ней случилось, виноват Каркон. Это один из его Воинов изувечил ее!
– Воин Каркона?! Откуда у него воины?! Нет, вы просто обезумели! – вскричал Людовико, у которого от таких новостей глаза полезли на лоб.
– Да-да, Воин Каркона. И это все, что мы можем вам сказать. Но сейчас Рокси в безопасности, и мы лечим ее. Только очень прошу… даже умоляю, ни слова ее родителям! – вступил в разговор Ческо. – И еще, умоляю вас, верьте нам… и не задавайте больше никаких вопросов.
– Верить безумцам! Да вы здесь все просто сумасшедшие! – Мэр распалялся все сильнее.
– Пожалуйста, выслушайте меня, – просила его Нина. – Мы можем помочь вам справиться с Карконом. Доверьтесь нам.
– Довериться?! Вам?! Совсем спятила! Да если я доверюсь вам, точно окажусь в дурдоме! Я хочу немедленно вернуться в мэрию и переговорить с Пьетро Зулиным. Пусть журналист своими глазами увидит, что я жив, здоров и никуда не делся! – отрезал мэр, собираясь этим поставить точку в общении с ребятами.
– Ну и как вы намереваетесь решить проблему дворца Ка д’Оро? Будете встречаться и договариваться с Карконом? Хотите, чтобы венецианцы действительно оказались в лапах мерзкого колдуна? – Нина, не сдаваясь, предприняла еще одну попытку достучаться до мэра.
– Да, я действительно не знаю, что мне делать с князем, – признал мэр, обескураженно качая головой.
Ческо взял его за руку:
– Мы поможем вам. Но и вы тоже должны помогать нам. Если мы с вами не заключим союз, тогда, можете быть уверены, все кончится очень плохо! Плохо для всех! Я чудом вырвался из когтей Каркона, он пытал меня…
– Пытал тебя? Почему? – Людовико закрутило в водовороте недоверия и страха.
– Потому что он злодей! И хочет установить повсюду господство Зла! Он – бессердечный негодяй. Мы уже несколько раз сражались с ним. И всегда побеждали. Но сейчас мы хотим уничтожить его навсегда. Мы должны сделать это! Мы хотим сделать это! – отчеканил Ческо с решимостью в голосе.
Людовико растерянно смотрел на ребят. «Может быть, действительно довериться им? Нельзя допустить, чтобы Венеция оказалась во власти ужасного Каркона!» Мысли путались в его воспаленном мозгу. С обреченным видом он опять достал из кармана брюк белый носовой платок и промокнул залитое по́том лицо.
– Хорошо. Объясните мне, что вы хотите сделать. Только не врите!
– Еще немного, и у нас будет план того, как изолировать дворец Ка д’Оро, чтобы он не угрожал спокойствию наших граждан. Главное, чтобы никто не мог приближаться к этому зданию. Поэтому очень важно, чтобы вы срочно издали специальный декрет, – потребовала Нина, глядя ему прямо в глаза.
– Декрет? – удивился мэр.
– Да, декрет, в котором объясните горожанам, что… – Ческо не смог закончить фразу, поскольку мэр с горячностью перебил его:
– Объяснить им, что город во власти магов?! Такое уже было! Вы забыли, что мой предшественник обклеил все стены указом против магии? Да, теперь мы знаем, что это была уловка мошенника и мага-дружка Каркона. Но если сейчас я издам указ, в котором будет сказано, что магия опять… Вы представляете, что подумают венецианцы? Они возненавидят меня! Они будут смеяться надо мной или, чего хуже, потребуют моей отставки! – Мэр обессиленно оперся о стену.
– Нет, на этот раз они поверят вам. Искренность – признак честного человека! – поспешила заверить его Нина.
Людовико Сестьери понял, что другого выхода у него нет, и сдался:
– Ладно. Я согласен. Но скажите мне, как вам удастся изолировать дворец Ка д’Оро?
– Дайте нам пару часов – и убедитесь, что поступили правильно. Поверьте, у вас не будет повода пожалеть об этом, – улыбнулся ему Ческо.
Когда дверь Зала Розовых Углов распахнулась, Люба и Карло ждали, стоя в холле.
Мэр медленно побрел к выходу, попрощался, не поднимая головы, и, бормоча что-то себе под нос, покинул виллу «Эспасия».
Люба не успела задать вопрос Нине, как зазвонил телефон.
– Алло? – ответила она, снимая трубку.
На другом конце что-то сильно затрещало, и затем издалека сквозь помехи послышался женский голос:
– Привет, Люба, это Вера. Нина дома?
Русская няня моментально передала трубку девочке Шестой Луны:
– Это твоя мама.
Разговор продолжался недолго, потому что было очень плохо слышно. Нина все время повторяла, что у нее все хорошо, не давая время Вере задавать неудобные вопросы.
– За меня не беспокойся, мама. Мы с ребятами все время занимаемся. Так что все в порядке! – привирала Нина, опустив глаза. – Не думайте обо мне, развлекайтесь, наслаждайтесь путешествием.
– В этом раю мы только этим и занимаемся! – старалась перекричать шумы в трубке Вера. – Через пару дней войдем в Карибское море. Прошу тебя, малышка, позвони тетям в Мадрид, а то они беспокоятся о тебе!
– Хорошо, обязательно позвоню. Чао, мама! Поцелуй папу!
Нина положила трубку под настороженными взглядами Любы и Карло. Спустя несколько секунд мертвой тишины, оба вздохнули с облегчением. Слишком много усталости накопилось за последние дни, до предела натянув нервы, и не только у русской няни.
Нина же, вернувшись мыслями к тому, что за эти дни произошло и с чем ей еще предстоит встретиться, испытала чувство досады и злости. Подняв голову, она встретилась с внимательным взглядом Любы.
– Никаких вопросов, прошу тебя! – сказала девочка. – Если позвонят родители моих друзей, ты знаешь, что им сказать. Ни ты, ни Карло не открывайте никому дверь. Хорошо?
Люба согласно кивнула, Карло вздохнул, и оба они пошли на кухню. За ним последовали голодные кот и пес.
Возвращаясь в лабораторию через Зал Дожа, ребята увидели на переплете толстенной книги, стоящей на верхней полке шкафа, двух маленьких улиток с желтыми в синий горошек ракушками.
– Липкие улитки? Что они делают среди книг? – спросил Ческо, задрав голову.
– Клянусь всем шоколадом мира, они кормятся страницами моих древних бесценных документов! – испугалась Нина.
Ческо схватил лестницу и взлетел по ней, словно у него горело под ногами. Добравшись до улиток, он замер, видя, как их крошечные глазки на кончиках тонких, колышущихся антенн повернулись к нему.
Мальчик протянул руку, чтобы взять улиток, но, едва он коснулся антенн, улитки втянули головки в ракушки и поползли к краю шкафа.
– Ну что, поймал их?! – крикнула в нетерпении Нина.
Мальчик схватил рукой обе раковины и сразу же почувствовал, как защипало его ладонь. Слизь от улиток потекла сквозь пальцы. Липкие густые капли упали на пол, образовав совершенный равносторонний треугольник. И в ту же секунду улитки превратились в огонь, полыхнувший двумя маленькими оранжевыми язычками пламени.
Ческо, испугавшись, разжал ладонь и затряс рукой, чтобы остудить ее, а два огненных язычка заколыхались в воздухе, несколько раз перекрестившись между собой. Нина снизу смотрела за этим, не веря своим глазам.
Затем оба огонька слились в искрометном танце и, внезапно вновь разделившись, принялись летать зигзагами среди книжных шкафов. Один замер у третьего шкафа, точно напротив небольшой книжки с черной обложкой, а второй продолжал свой танец вокруг рукоятки старинного ножа для разрезания бумаг, торчавшего среди книг пятого шкафа.
Ческо, замерев на ступеньке лестницы, ощущал себя полным болваном.
– Две улитки, два огонька и треугольник… Это алхимические знаки, – выговорила наконец Нина дрожащим голосом.
Пламя, висевшее у третьего шкафа, обволокло книжечку с черной обложкой и сбросило ее на пол рядом с треугольником. Следом другое пламя, закрутившись вокруг рукоятки ножа, швырнуло его к ногам девочки Шестой Луны.
Ческо спустился с лесенки, вытер руки, испачканные липкой слизью, и с любопытством уставился на маленький черный томик, не прикасаясь к нему. Нина, напротив, подняла нож.
Оба огонька сместились к центру комнаты, слились в одно ослепительное пламя, которое мгновенно исчезло, рассыпавшись по всей комнате тысячью голубоватых искр.
– Открой скорее эту книгу! – велела Нина другу. Мальчик поднял книгу с пола и откинул обложку. За ней была серая страница, на которой отчетливо читалась красная надпись:
TRIANGOLUS INQUINATUS
– Это латынь. Переводится как «загрязненный треугольник». – Ческо не составило труда перевести оба слова.
– Это наверняка относится к треугольнику, образованному слизью улиток, – сморщилась Нина.
Мальчик перевернул серую страницу и с изумлением увидел черно-белую фотографию фасада дворца Ка д’Оро, обмотанного колючей проволокой. Внезапно изображение ожило и послышалась мрачная музыка, звучавшая, скорее всего, в комнатах Каркона. Нина протянула руку, чтобы дотронуться до фотографии, но чей-то глубокий вздох за ее спиной не позволил ей сделать этого. Нина мгновенно выхватила Талдом, готовая пустить его в ход. Подозрительный вздох сменился звучащим с трудом, каким-то очень хриплым древним голосом, доносящимся будто из глубины веков.
– Наконец-то пришло время использовать и меня тоже. Спрячь в карман свой золотой жезл. Я не угроза для тебя, а помощь. – Слова накатывались волнами воздуха.
– Кто ты? Покажись! – крикнули вместе ребята.
– Я у ваших ног. Давно никто не просил моего совета, – продолжал странный голос.
Нина и Ческо обвели взглядом пол. Кроме неподвижно лежавшего ножа для разрезания бумаг и липкого треугольника, там ничего не было.
– И кто из вас говорит? – спросил, обращаясь к ним, изумленный мальчик.
– Это я говорю. Черная и маленькая, но сильная и мудрая. Я могу быть полезной не меньше, чем ваша говорящая Книга, – дружески хохотнув, ответила книжечка.
Нина и Ческо рассмеялись шутке.
– Не вижу ничего смешного. Перелистайте мои страницы, и найдете там ответы, которые ищете. – На этот раз маленькая книжка была серьезна.
– Может быть, ты поможешь нам отыскать недостающие цифры Золотого Числа? Или хотя бы укажешь, где находится цифра 6? Этэрэя велела нам поскорее найти ее… Мы знаем, что для начала нужно вернуться в Секретузию и нырнуть в одну из ванн с воском. Не могла бы ты сказать, где мы после этого окажемся? – Не надеясь на точные ответы, Нина тем не менее не удержалась задать черной книжке мучающие ее вопросы.
– Нет-нет! Я решаю только проблемы, которые касаются колдовства, чар, заклятий. Золотым Числом я не занимаюсь. Подумайте хорошенько, может быть, вам нужно срочно что-нибудь заколдовать? – задала свой вопрос книжка.
– Заколдовать?.. Ну конечно! Дворец Ка д’Оро! – воскликнул Ческо. Смахнув волосы, закрывшие стекла очков, он замер в ожидании реакции книжки.
– Нет проблем! – ответила та. – Возьмите нож для разрезания бумаг и воткните его в фотографию. Только сделайте это вместе! – распорядился громко прозвучавший голос.
Ребята мгновенно выполнили указание. Едва они воткнули нож в фотографию, как тот исчез в глубине страницы, и в мгновение ока колючая проволока проклятого дворца распалась на мелкие кусочки, которые осыпались на землю, превратились в воду и растеклись многочисленными ручейками.
– Невероятно! – воскликнули юные алхимики.
– Вам понравилось? – Книжечка была явно довольна произведенным эффектом. – А теперь, Нина, положи руку с почерневшей звездой на липкий треугольник.
Ни мгновения не раздумывая, Нина выполнила и это указание древнего голоса. Как только она приложила ладонь к треугольнику, слизь затвердела и слегка пожелтела. После чего треугольник беззвучно оторвался от пола и завис над фотографией.
– А дальше? – Ребятам не терпелось знать, что происходит.
– Теперь по очереди трижды подуйте на треугольник, – велел голос.
Первой подула Нина, затем Ческо… И странный геометрический объект растворился в фотографии.
– Но на этот раз в изображении ничего не изменилось! Как это понимать? – спросила Нина, захваченная зрелищем.
– Это вы здесь не замечаете изменений, а венецианцы видят, что дворец Ка д’Оро в отличном состоянии. Так будет в течение сорока восьми часов. Магический треугольник из слизи улиток порождает ложные иллюзии. Поэтому всем будет казаться, что жилище князя выглядит как в лучшие времена. Это так называемая магия-ложь, – объяснила книжка.
– Магия-ложь? И такая бывает? – удивились ребята.
– Бывает. Правду знаете только вы двое, другие горожане будут находиться под действием иллюзии. В их глазах фасад дворца предстанет ухоженным, без колючей проволоки. Но внутри все останется как прежде: Каркон продолжит плести интриги и задумывать мерзости. Вам придется напрячь все свои алхимические способности, чтобы нанести поражение Магистру Магикум! А пока мэр успокоится, видя иллюзорное состояние дворца, и вы сможете продолжать искать остальные цифры Золотого Числа. Но все время помните, что Каркон и его сообщники не оставят вас в покое. Скорее наоборот! Так что будьте очень осторожны. – Голос начал отдаляться, словно растворяясь в вечности.
И прежде чем умолкнуть окончательно, голос книжки распорядился:
– Нина, быстро переверни меня и возьми Тэнуэранте, прикрепленный с обратной стороны моей обложки. Это медальон из меди 7471104. Как тебе известно, этот алхимический металл придает его владельцу жизненную силу. Не пытайся открыть медальон. Для этого будет свое время! На медальоне выгравировано слово. Только тебе разрешено прочитать его. Только тебе!
Нина мгновенно перевернула книгу и сняла с обложки маленький медальончик, державшийся на ней словно магнитом. Медальончик сиял мягким зеленым светом. Нина нашла выгравированную надпись. Она была на латыни:
ABSINTHIUM
Девочка Шестой Луны почувствовала, как озноб сотряс все ее тело, глаза закрылись, и цепочка видений пронеслась пред ее внутренним взором: отвратительная физиономия Каркона, затянутое мрачными тучами и разрываемое молниями небо, морщинистые лапы с мощными когтями, гигантские каменные крылья…
Затем ослепительный свет словно шпага пронзил ее мозг, и из водоворота красок выглянуло нежное и умоляющее лицо Ливио. Тяжело дыша, Нина открыла глаза, не понимая, что с ней происходит. Она посмотрела на Тэнуэранте, который держала в руке, покрутила туда-сюда и разглядела шов на его бортике: это означало, что медальон состоял из двух частей и мог открываться. Но черная книжка запретила сейчас открывать его. «Для этого будет свое время», – сказала она.
«Абсинтиум означает… полынь», – сообразила Нина и тотчас вспомнила, что полынь – горькое растение, но какими алхимическими свойствами оно обладает, девочка не знала. Не является ли Абсинтиум тоже галлюциногеном? Если да, то что вызывает такой поразительный эффект – эта надпись или какая-то магическая субстанция, которая находится внутри Тэнуэранте?
Ческо с беспокойством наблюдал, как Нина крутит в руках странный миниатюрный предмет и бормочет себе под нос слова, смысл которых невозможно было разобрать.
Наконец девочка положила медальон в карман и увидела, как лежащая перед ней черная книжка, постепенно становясь прозрачной, исчезла без следа, не оставив ей никаких других пояснений.
Ческо обнял Нину:
– Что это за штука у тебя в руке? Что на ней написано? И что тебя так озаботило?
– Это… просто медальон, но я не могу сказать тебе, что на нем выгравировано. Поверь мне, не могу, – ответила она, отражаясь в больших темных глазах своего лучшего друга.
– Мне не хотелось бы, чтобы у нас были тайны друг от друга! – воскликнул он с досадой.
– Не существует тайн, которые могут разделить нас, но только тайны помогают нам находить верные решения. Это одно из правил Алхимии Света. И оно тебе известно, – ответила Нина, опуская глаза.
– Ладно. Но, если с тобой случится что-нибудь серьезное, я не смогу себе этого простить, – буркнул Ческо, отходя с недовольным видом.
– Ты уходишь? – всполошилась Нина, протягивая к нему руку.
– Да. Мне пора к мэру. Нужно предупредить его, что с дворцом Ка д’Оро все в порядке. Или хотя бы убедить его, что так на самом деле, – объяснил он, подходя к двери Зала Дожа.
Нина улыбнулась и порекомендовала Ческо не посвящать мэра в детали ситуации с дворцом Ка д’Оро.
– Теперь Пьетро Зулину, журналисту «Венецианского гондольера», придется писать, что в предыдущей статье он ошибся и с дворцом все в порядке. Пусть мы и знаем, что это не так. Если мэр спросит тебя о Карконе, постарайся сменить тему… и прошу, возвращайся сюда поскорее, – закончила она, послав Ческо воздушный поцелуй.
Ческо, не обернувшись, быстро покинул виллу «Эспасия». За ним, не обращая внимания на грозные окрики Нины, увязался Красавчик. Минуту спустя мальчик и собака уже садились на катер, направляющийся в сторону мэрии.
Нина некоторое время постояла в тишине Зала Дожа, затем уселась в кресло рядом с зеленой лампой и стала внимательно изучать Тэнуэранте.
«Я уверена, что он мне понадобится, хотя не знаю, когда и в каких обстоятельствах. И я должна разобраться, какое действие оказывает полынь. Жуткие картины, которые я видела, меня очень напугали. И еще… лицо Ливио… у него был печальный взгляд, и казалось, он просит меня о помощи. Как такое возможно? Он мой враг. Он собирался убить Ческо! А я… я… он притягивает меня! Нет… нет… так нельзя! Это нечестно!» – думала она, испытывая вину перед Ческо.
Платон замяукал и запрыгнул на колени Нины.
– Я справлюсь и с этим. Я не имею права на ошибку. А если опять столкнусь с трудностями, я знаю, что всегда могу рассчитывать на своих друзей, – сказала коту девочка, поглаживая его рыжую шерстку.