bannerbanner
Тот, за кем следуют тени
Тот, за кем следуют тени

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 6

Ингвар ничего не знал о своей крови. Магов в родословной у него вроде бы не было. И о Богах он мало что знал. И это являлось проблемой. Поразмыслив, он решил пообщаться с посланниками. Ингвар продолжил свой путь в Йор.

На подходе к деревне его взору предстала толпа народу. Несколько десятков человек. Среди них даже была бабушка Иземунда, которая обычно всегда сидела дома. Люди стояли у храма червя. Им проповедовал Падок, а рядом с ним застенчиво стоял Мейтемарк.

– Вы все слышали, что случилось в Пяте Мункилайнена, – выступал тот. – Но не бойтесь, Фредсланд вас защитит.

– От чего? – закричал кто-то из толпы. – Что происходит? Я побывал в южных поселениях. Там никого не осталось. Люди просто исчезли. Дома разрушены.

– Голод вынуждает людей совершать страшные вещи, – продолжил Падок. – Я знаю, что вы тоже страдаете от него. Именно поэтому завтра из Лортана придёт обоз с едой. Мы устроим праздничный пир и раздадим между всеми еду.

Из толпы донеслись восторженные возгласы. Мейтемарк нервно вышел вперёд и заявил.

– Напоминаю, что как бы ни был силён голод, раскапывание могил является преступлением. А поедание мертвецов навлечёт на весь ваш род проклятие.

Ликование в толпе поубавилось. Ингвар подошёл к своей бабушке. Она одарила его тёплой улыбкой. Иземунда всегда помогала ему, особенно когда Магни пропадал. С ней он не чувствовал себя одиноким. И всегда мог на неё положиться.

– Выглядишь уставшим, Ингвар. Всё хорошо? – спросила она.

– Тяжёлая ночь была, – мрачно пробормотал он, вспоминая как отвергнутые убивали людей по его приказу. И сейчас он чувствовал каждого убитого в себе. Ему было не по себе от этого, но он продолжал убеждать себя, что так нужно. – Я делаю то, что необходимо. Но не уверен, что Йор можно спасти.

– Ты слышал посланников, – со смешком высказала она ему. – Всё будет хорошо.

– Нет, не будет, – Ингвар мрачно покачал головой. – Здесь нельзя оставаться. Бабушка, пожалуйста, давай уедем.

– Не говори глупости, – Иземунда отмахнулась от внука. Он обнял её, а затем проводил взглядом пока та уходит. Он очень хотел увезти её отсюда подальше, но просто не мог заставить её.

Толпа разошлась по домам. Ингвар остался наедине с посланниками. Падок улыбнулся ему. Глядя на него, некромант снова испытал чувство отталкивающего комфорта. Говорить с ним ему не хотелось, потому он подошёл к Мейтемарку.

– Мне нужно обсудить с вами… мм… религию, – начал Ингвар. – Я бы хотел больше узнать о Богах.

– Разумеется, молодой человек, – обрадовался посланник. – Глубинный червь Фредсланд дарует телу покой после смерти. А душа отправляется к Богам, где их ждут бескрайние зелёные луга. И не будут они более ни в чём нуждаться. Ибо ждёт их вечное счастье.

– И весёлые единороги, – мрачно пробурчал Ингвар. – Это мне не интересно. Меня волнует то, что ждёт до смерти. Что конкретно Фредсланд может дать? И как вообще можно установить связь с Богами?

Мейтемарк почесал грязными руками подбородок, оставив на нём тёмные следы.

– Я подозреваю, что у вас, молодой человек, открылся изначальный дар, – задумчиво сказал он. – Вы владеете магией?

– Ну… да… есть немного, – Ингвар замешкался. Некромантия запрещена во всех известных ему странах. Он прекрасно понимал, что ему нужно скрывать это.

– Уверяю, что Фредсланд может помочь максимально раскрыть потенциал. Особенно, если ты владеешь стихией земли.

– А он… постоянно сидит под землёй? – неловко спросил некромант.

– Раньше глубинный червь часто вылезал по ночам на поверхность и любовался звёздами, – начал рассказывать с энтузиазмом Мейтемарк. – Однажды жалкий подлый Ормак поймал его в ловушку. Он завидовал его величию и хотел узнать все его тайны. Он пытал Фредсланда, но тот не сдался. Он мужественно сражался и потом скрылся в глубинах. Но чёрная сороконожка Ормак успел его ослепить. Отныне Бог червей не вылезает более на поверхность.

– Бедняга, – с иронией заявил Ингвар. – А какие ещё есть Боги? Кто самый сильный из них?

– Ну, долгое время верховенство в Божественном пантеоне занимал лучезарный дракон Ваелот, – ответил ему посланник. – Но он не справился с пожирателем помоев Ормаком, и тот вырвал его сердце. Теперь за верховенство борются трое сильнейших. Запутанный змей Отисс, многоликий Данталеон и, конечно же, мудрейший из всех глубинный червь Фредсланд.

– А как же Ормак? Что с ним? – поинтересовался Ингвар.

– Чёрную сороконожку пленили после войны личей, – разочаровал его Мейтемарк. Некромант закусил нижнюю губу. Ормак казался ему хорошим выбором, но увы… – Есть множество других меньших Богов. Полубоги и духи. Но уверяю тебя, лучшим выбором будет Фредсланд.

– А кто второй по силе после великого червя? – продолжил расширять свой кругозор некромант.

Посланник закатил глаза, тяжело вздохнул и затем ответил.

– Думаю что тот, которому служит королевская династия. Бог ветра Данталеон. Они даже отказались от своей фамилии и полностью отдали себя в услужение ему. Король Юлиан, прозванный сыном бури, считается сильнейшим магом во всём мире. Он прожил сотню лет и способен разорвать человека силой мысли.

– Очень хорошо, – Ингвар нашёл то, что искал. – А как установить связь?

– Если речь идёт не о величественном Фредсланде, то я не могу дать ответ, – на этом разговор был окончен. Ингвар больше ничего не мог у него выведать. Оставалось надеяться только на то, что Марек не лгал. И он действительно знал, где ведьма.

Некромант жутко устал и направился домой. Где за столом встретил отца. Магни сидел вместе со своими друзьями. На столе перед ними лежала раскрытая упаковка нюхательной соли, которую нужно было отдать Мареку. Все они слабо ухмылялись. Ингвар со злобой покачал головой и зашёл к себе в комнату. Он лёг на лежанку. Ночь была тяжёлой. Ему хотелось есть, но спать хотелось ещё сильнее. Он знал, что бабушка Иземунда накормила бы его, но тогда еды не было бы и у неё. Ингвар не мог так поступить с ней. Некромант закрыл глаза. Ночью он собирался найти ведьму и стать сильнее.

– Я делаю то, что необходимо, – пробормотал он себе под нос. И, наконец, заснул.

Глава 8. Лес Сталскога

Группа ехала верхом. Они старались нигде не останавливаться и мчались во весь опор. Рейна со своими новыми знакомыми довольно таки быстро добралась до когда-то родных земель. Здесь она родилась. И отсюда была изгнана.

– И вот я снова здесь, – пробормотала она себе под нос.

Путь они держали в город Лортан. Самое большое поселение Сталскога. Чем сильнее они углублялись в лес, тем хуже становилась дорога, и тем тяжелее было передвигаться. В итоге группа замедлилась, и они перешли на шаг.

– Долго ещё? – поинтересовался Эрлик. Он отчаянно отбивался от насекомых.

– Берегись, коротышка. Смотри, чтоб тебя не унесли комары, – заржал серокожий Пангус. Остальные тоже засмеялись. Эрлик хмуро оглядел их.

– Скоро будем в городе, – подбодрила его Рейна. – Но лучше конечно дать лошадям отдохнуть, дальше дорога станет ещё хуже.

– Так и сделаем. Привал! – скомандовал Слактер.

Все они спешились, достали из вьюков корм и принялись кормить лошадей. Солнце едва выглядывало из-за деревьев. Было тихо. Тишину лишь изредка нарушали насекомые и еле слышные женские стоны из глубин чащи.

– Что вообще представляет собой это графство? – задала вопрос волшебница с кнутом Джоан. – Много здесь поселений?

– Хвойный лес вперемешку с лиственным и болота. Есть озёра. Сталског огромен и мало изучен. В графстве было пара десятков поселений, практически не связанных дорогами, – начала Рейна, поправив свой капюшон, который она никогда не снимала. – На юго-востоке находилась Пята Мункилайнена. А также другие деревни, но они опустели ещё раньше. На западе находиться Лортан, а на севере были ещё поселения. Например, довольно таки крупная деревня Йор. Когда я уводила людей, там всё было хорошо, но время не нашей стороне. Потому нам надо как можно быстрей разобраться с опасностью.

– Всё сделаем, госпожа Рейна, – заявил ей Слактер, затем он обратился к Джоан. – Ты выяснила, с чем мы имеем дело?

– В моём бестиарии такие существа не упоминаются, – заключила она. – А это значит, что тварь либо новая, либо… что-то очень древнее.

– Что ты хочешь сказать? – забеспокоился Эрлик.

– Я думаю, что это мы. Точнее то, чем мы были до Богов, – заявила волшебница. Затем она глянула на серокожего Пангуса. – Я имею в виду расу людей.

Волшебница указала на себя пальцем. Товарищи смотрели на неё как на сумасшедшую. Рейна внимательно следила за ходом её мыслей.

– Сами подумайте. Кроме тебя, Пангус, – попыталась она разъяснить свою мысль товарищам. – Разве это существо вам не показалось знакомым. Словно мы его уже давно знали.

– Словно мы что-то забыли, – пробормотал Слактер. – Но оно нас никогда не забывало. Очень надеюсь, что ты ошибаешься.

На этом их разговор закончился, и группа продолжила свой путь верхом. Рейна обдумывала слова Джоан. Неужели кто-то нашёл способ возвращать людей к первобытным истокам? Вся группа притихла. Они ехали молча, задумавшись о сказанном. Кроме Пангуса, тот вообще не понимал о чём речь.

– Я один слышу стоны? – поинтересовался он. Они углубились в лес, и женские стоны были отчётливо слышны. – Может проверить?

– Это птичка пиру. Не обращайте внимания на неё, скоро привыкните, – сообщила всем Рейна. – Они живут на болотах. Если пойдёте на шум, то утоните в трясине.

Почва хлюпала под копытами. Рядом явно находилось болото. Внезапно Эрлик вскрикнул и начал тыкать пальцем куда-то в сторону. Рейна внимательно вгляделась в лес. И действительно между деревьями мелькало нечто белоснежное. Существо медленно ползло по водной глади болота. У него не было конечностей. Лишь тело похожее на большую каплю и круглая безглазая голова, с торчащим из неё жалом. Существо не обращало внимания на группу и только тихонько постукивало жалом по коре деревьев.

– Хвит, – произнесла она. – Они обычно небольшого размера. Видимо мы рядом с местом смерти ипхиладона. Хвиты съели его и здорово прибавили в размерах.

Белое существо глянуло в сторону группы, после чего безразлично продолжило ползти по своим делам.

– Потрясающее местечко. И почему тут на поселения нападают?! – съехидничал Пангус. – Не пойму никак.

Группа добралась до речки, через которую лениво были накинуты доски. Речка шустро бежала, обнажая круглые камешки, и терялась в глубине лесной чащи. Она была всего лишь по щиколотку, но весьма широкой. Группа аккуратно начала переходить её по очереди. Очередь дошла до Эрлика. Но стоило его лошадке встать на доску, как та закачалась. Лошадь испугалась и тут же скинула коротышку в воду. Тот начал отчаянно плескаться.

– Греби к берегу, – Пангус громко заржал. Остальные подхватили. – Смотри, не утони в этой луже.

Эрлик поднялся на ноги весь сырой до нитки. Обиженный, мокрый и высмеянный он неуклюже взобрался на свою лошадку, и все продолжили путь.

Наконец они добрались до деревянных стен города, с вырытым вокруг них рвом. Рейна подметила то, что раньше рва не было. Да и стены были не такими высокими. Группа проехала через ворота. У них стояла пара стражников, вооружённых копьями. Лезвия у них были необычайно длинными, явно рассчитанные на крупного противника. Сами стражники носили броню из коры эйкстала с кожаной обшивкой. На нагруднике было вырезано перевёрнутое дерево. Символ города Лортан. Местные верили, что эйксталы растут в обе стороны. Они прорастают вниз и создают подземный лес, в котором жили примитивные предки человечества.

Группа оставила лошадей в конюшне, и продолжили путь пешком. В городе сновало множество людей. Рейна заметила, как к конюшне привели крёхестов. Могучих вьючных зверей с телом как у лошади, но с головой чёрной птицы. Помимо головы чёрные перья покрывал и спины зверей. Животных принялись загружать тяжёлыми вьюками, от чего крёхесты недовольно защёлкали длинными клювами.

Пройдя мимо одинаковых деревянных домиков с травяной крышей, группа вышла на площадь. Здесь находилась главная достопримечательность города. Громадное древо эйкстал. Поселение построили вокруг него. Корни древа извивались между домами, словно пытаясь схватить их. На эти деревянные щупальца жители установили лестницы для удобства. У самого дерева посланники создали храм червя. Глиняное куполообразное изваяние с лицом над входом, напротив которого люди рыли ямы. Они укладывали в них своих детей и ложились следом. После чего вымазанные в глине посланники закапывали всех по горло.

– Уподобьтесь детям Его. Следуйте пути Его, – читал проповедь самый грязный из посланников. Комья глины отваливались от его мантии и валились на землю с неприятным шмяканьем. Жители завороженно слушали. – Да будет тело ваше после смерти поглощено землёй и забрано детьми Его. Да будет душа ваша вознесена. И да будет она на зелёных лугах в окружении родных и близких. Не будете вы нуждаться в воде и еде. И никогда не будете одиноки.

Рейне никогда не нравились посланники. Слишком много они уделяли внимания смерти. Тому, что будет после. Девушку же волновали страдания живых. Потому она стала для них путеводным светом. А не погребальной эпитафией.

Группа последовала дальше к городскому барону. Тот устроился в доме на ветвях эйкстала. Подъёмник был единственным способом добраться до него. Они дошли до хлипкой платформы, но внезапно их остановил громадный незнакомец, одетый в форму стражи. Он был аккуратно подстрижен и с густыми бакенбардами, но черты лица явно не принадлежали человеку. У него был слишком широкий рот с усеянными в нём острыми зубами и маленькие узкие глазки. Кривизна переносицы свидетельствовала о давнем переломе. Уши походили на жабры как у рыбы. А кожа его имела орихалковый цвет. От незнакомца исходил необычайно приятный цветочный запах.

– Шериф Клаус Питкин, – представился им приятным басом незнакомец. – Я назначен защитником города. К нам редко кто-то приезжает потому я решил лично вас поприветствовать.

– Вообще-то мы пришли к барону, – заявил ему Слактер. Несмотря на свой высокий рост, он был шерифу по грудь.

– Барон никого не принимает, – отрезал шериф. – Всё что вы хотели сказать ему можете передать мне.

– В графстве происходят нападения на поселения, – выступила вперёд Рейна. Она была по пояс великану. – Опасность грозит и Лортану тоже. Мы пришли помочь.

Клаус почесал свои бакенбарды.

– Следуйте за мной, – произнёс он и повёл группу в сторону покрытого зелёным мхом деревянного форта.

– Кхм, – кашлянул за его спиной серокожий Пангус. – А ты борлог, да? Не ожидал встретить кого-то… вроде тебя. Я кстати квелид… много тут людей, да? – Клаус настойчиво игнорировал собеседника. – Прям не напасёшься терпения с этими человеками, да? Вечно что-нибудь учудят. Слушай, а есть тут ещё борлоги?

– Нет, я тут один, – мрачно ответил ему шериф.

Группа вошла в форт. Здесь располагался гарнизон стражи. Клаус повёл всех в подвал. Их сразу встретил запах гниющего мяса. Громадина медленно ввёл их по тусклому коридору, пригнув голову. Когда все они свернули за угол, то их взору открылось лежащее на столе мёртвое тело. Это было тоже существо, что и в гостинице в Оиставе. От него исходил невообразимый смрад.

– Эту тварь мы притащили из Пяты Мункилайнена, – шериф показал пальцем на тварь и спросил у группы. – Это то, что я думаю?

– Очень похоже на то, – сказал ему Слактер. – Именно так описывали наших предков.

Пангус непонимающе развёл руки.

– Это мы про наших предков. Предков всех человеков, – сказала ему Джоан, похлопав его по плечу. Серокожий продолжал непонимающе глядеть на неё. – Ты вообще следишь за происходящим? Мы думаем, что кто-то превращает людей в предков.

Пангус кивнул ей головой, но что-то подсказывало, что он ничего не понял.

– Об этом знаем только мы и несколько стражников, – просветил всем шериф. – И лучше пусть это пока так и останется. Нам не нужна всеобщая паника. Я запросил помощи у короля. Также я готовлю ополчение. Сказал им, что на нас собираются напасть разбойники. Но скоро я открою всем правду. Сам! Вы пока молчите!

– Зачем вы держите это здесь, – не выдержал Эрлик. Клаус подпрыгнул от неожиданности. – Ужасно воняет.

– Прости, я не заметил тебя. Не думал, что тут ещё кто-то есть, – произнёс с удивлённым видом борлог. – Ты… тоже человек?

Пангус прикрыл свой хохот рукой.

– Да, я человек, – ответил шерифу раздражённым тоном Эрлик. – Нормального обычного человеческого роста… человек! Может, пойдём уже отсюда?

– Я вам ещё кое, что должен показать, – произнёс Клаус и повёл всех к камерам.

За одной из решёток сидел волосатый мужик с прискорбным выражением лица.

– Этого мы тоже нашли в Пяте. Он был ранен, – шериф постучал ладонью по решётке. – Скажи им тоже, что и мне.

– Мы предвестники, – хрипло произнёс заключённый. – Настало время, когда всем нужно решить кто они – хищники или мясо.

– Кто ваш лидер? – спросил его Слактер.

– Апостол боли, восседающий в мясном дворце. Ибо только в боли может родиться новый мир, – заключённый смотрел куда-то в сторону. Он явно был не в себе.

– Сколько вас? – продолжил его спрашивать Слактер.

– Недостаточно много, – заключённый скорчил безумную гримасу. – Но скоро мы это исправим.

– Мы выпытали у него, где находиться их убежище, – сообщил группе шериф.

– Отличные новости! – воскликнул Пангус. – Давайте ворвёмся к ним и всех перебьём.

Клаус Питкин явно не разделял энтузиазма. Он задумчиво почесал свои бакенбарды.

– Давайте пройдёмся, молодые люди, – мрачно произнёс он.

Он вывел группу наружу. Затем все проследовали за ним в таверну «Сумасшедший набат». Это была старенькое заведение. Но весьма уютное. Внутри было не особо много народу. Они уселись за круглым столиком. Шериф глянул на ноги Эрлика, когда тот карабкался на стул.

– Это, что… сандалии? – поинтересовался Клаус. Пангус вновь прикрыл хохот рукой.

– Да это сандалии, – гордо заявил коротышка. – У меня чувствительная кожа на ногах.

Пангус заржал ещё сильнее. Шериф тяжело вздохнул, после чего подозвал трактирщицу и угостил группу элем.

– Я показал вам всё это для того, чтобы обрисовать ситуацию, – начал Клаус. – Вы не понимаете, с чем имеете дело. Не знаете сколько их. И если вы пойдёте туда, то все с большой вероятностью умрёте.

– Вот это настрой, – съехидничал Пангус. – Не откажите ли нам в помощи, шериф. Может, пошлёте с нами пару деревянных рыцарей? А лучше сами присоединитесь к нам?

– Боюсь, что не могу, – отрезал Клаус. – Я отправил двух своих лучших человек туда на разведку, и они не вернулись. Больше я никого туда не пошлю.

– Но как же так! – воскликнула Рейна.

– Я не могу оставить город без защиты. И я прошу вас тоже остаться защищать его, – шериф чуть ли не умолял их. – Подумайте сами. Что, если они сами хотят этого. Чтобы я туда отправил отряд и ослабил город. Что, если это ловушка.

– Вы будете просто сидеть и ждать? – не успокаивалась Рейна. – Остальные поселения беззащитны. Жители там не понимают, что происходит.

– Вы можете вывести людей из Сталскога, – Клаус тяжело вздохнул. – Оставайтесь в городе столько сколько захотите. Подумайте обо всём хорошенько. И либо помогите мне защитить его, либо возвращайтесь туда, откуда пришли.

Шериф вышел из-за стола и тяжело зашагал к выходу. Он не собирался говорить, где находиться убежище. Рейна вскочила со стула и побежала за ним. Слактер внимательно следил за всем этим, попивая эль.

– Постойте! – крикнула шерифу девушка. Тот медленно развернулся и посмотрел вниз на неё. – Вы должны понять кое-что. Я родилась в Сталскоге. Росла в Пяте Мункилайнена. Это мои родные края. И я дала клятву её жителям помочь им. И я сделаю всё, чтобы исполнить эту клятву. Пожалуйста. Скажите, где скрываются эти предвестники. Пока не пострадали ещё поселения.

Клаус снова почесал свои бакенбарды, а затем произнёс.

– А твои родственники…

– Они… умерли. Ещё до всего этого.

– Ну, что же, – шериф продолжал чесать бакенбарды, словно пытаясь сорвать их со своего лица. Рейна поняла, что он нервничает. – Я родился далеко на севере, на коралловом архипелаге. Родине всех борлогов. На моём родном острове царят жёсткие условия. Каждые двенадцать лет из глубин океана на сушу вылезают огромные монстры с крепкими как кора эйкстал панцирями и длинными клешнями. Они вылезают сотнями и нападают на наши города. А мы обороняемся. Потом мы готовимся к следующей атаке. Учим защищаться наших детей. Мы не ищем этих монстров в океане. Не ищем их гнездо. Потому что если мы погибнем, то наши дети останутся одни, беззащитные. И скорей всего погибнут.

– Я понимаю, о чём вы. Но с этим врагом так не выйдет. Мы должны дать отпор. Помогите нам! – взмолилась Рейна.

Клаус опустил голову, он выглядел расстроенным. Шериф вытащил из кармана пожелтевшую бумажку и протянул её девушке. Это оказалась карта с указанным на ней убежищем. Рейна радостно побежала к своим товарищам. Слактер одобрительно поднял свою кружку. Остальные повторили за ним, издав боевой клич.

– Вы все погибните, – произнёс мрачно шериф и понурённый вышел из таверны.

Глава 9. Серые земли

Разноцветные перья на шлеме Пьетры развевались на сильном ветру. Здесь мало было растительности. Ландшафт представлял собой серую скалистую местность с редкими островками травы, вызывающую горькое уныние. Острые скалы, словно огромные скрюченные пальцы старухи, выползали на поверхность. Пьетра вглядывалась в бескрайний суровый простор и что-то напевала себе под нос. Рядом с ней стоял молчаливый Гюго. Он опирался на свой гигантский молот и просто ждал.

– Придётся отпустить лошадей и идти дальше пешком, – заключил обожжённый принц. Он подошёл к ним и заметил рану на руке Пьетры. Она перевязала левую руку тканью и прижимала её к себе. На ткани виднелась серебристого цвета кровь.

Пьетра заметила его взгляд и убрала руку за спину.

– Всё нормально, – заверила она его. – Мои раны быстро затягиваются.

– Ты квелид, верно? – спросил Вэйлон её. Он слышал, что женщины этого пустынного народа невероятно привлекательные. Принц поймал себя на мысли, что ему захотелось увидеть Пьетру без шлема. – Никогда раньше не встречал кого-то из вашего рода.

– Потому что всех из «нашего рода» вырезали и гнали из твоих земель, принц, – спокойно сказала ему Пьетра. У принца похолодело всё внутри. – Тогда, правда, твои земли назывались по-другому. Империя личей.

– Ну… кхм. Сейчас это другое государство. Мы с братом собираемся создать… более… дружелюбное королевство, – Вэйлон чувствовал, что он словно идёт по раскалённым углям. – Так что вы все можете спокойно приезжать… к нам… из своей жаркой пустыни.

– Мы не живём в жаркой пустыне, ваше высочество, – Пьетра уставилась на него. Он не видел её глаз, но чувствовал, как они прожигают его насквозь. – Мы живём в оазисах. Влажных и душных днём, а по ночам там весьма морозно.

– Ох, – Вэйлон пожалел о том, что вообще начал этот разговор. – Я не хотел тебя рассердить.

– Не напрягайся так, принц. Я не рассердилась.

Перед ними неожиданно возник Рамон.

– Может, всё-таки поедем севернее? – спросил он. – Через земли Вальтрунда.

– Король Миг может управлять животными и насекомыми, но его сила ограничена. Он не использует её вне своих земель, – просветил его Вэйлон. – Нам нужно держаться подальше от границы, иначе попадём в засаду.

– Поддерживаю, – кивнула Пьетра.

– Да, лучше через Серые земли, – согласился Сайран Слик. Он тут же снял седло и вьюки со своей лошади и отправил её на свободу. Та рысью умчала в сторону границы.

Остальные поступили так же. Рамон обнял на прощание свою.

– Прости, но дальше тебе нельзя. Ты тут убьёшься, – сказал он своей лошади и почесал её за ухом. После чего тоже отпустил.

Товарищи двинулись вперёд, перекинув вьюки через плечи. Обожжённый принц смело вёл группу вперёд. В своё время он много проводил времени за картами этих мест и потому, хорошо знал куда идти. Остальные верили ему, и он не хотел разочаровать их.

Каменистая почва была сырой и скользкой. То и дело встречались глубокие расщелины, попав в которые можно было в лучшем случае остаться на всю жизнь калекой. Это суровое место так и не покорилось ни одному из королевств. Далеко на юге этих земель тянулась к небу цепь гор, называемая Хребет Ваелота. Эти горы начинались южнее Сталскога, огибали остальные земли Левендейорда и тонули в Пепельном океане. Люди и представители других рас бок о бок сосуществовали на всём Хребте. Западную часть, ставшую домом для драконов, назвали Солнечным пределом. Сейчас там располагалось королевство Рент. Восточная же стала домом для троллей и огров. Её прозвали Сумеречным пределом.

– Ночью будет дождь, – сообщил Сайран. Обожжённый принц задрал голову. Небо затягивала мертвецки бледная пелена из облаков. Солнце начинало садиться. Воздух был влажным, и дышалось тяжелее, чем обычно. Они переглянулись со Сликом и кивнули друг другу. – Надо найти укрытие для ночлега.

На страницу:
5 из 6