bannerbanner
До Библии. Общая предыстория греческой и еврейской культуры
До Библии. Общая предыстория греческой и еврейской культуры

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

Эти таблички Хаттусили III согласуются с неоднократными заявлениями в Библии, что еврейские патриархи имели меркантильные интересы (Быт., 23: 16; 34: 10; 42: 34). Можно с уверенностью сказать, что Авраам представляется как tamkârum из «Ура халдейского» в Хеттском царстве. Как и многие другие выходцы из Ура, он занялся обустройством в Ханаане. Но в отличие от других ему удалось купить землю и заложить фундамент для обустройства здесь своих потомков. (Авраам обзавелся здесь добром (скот, рабы, жилище и т. д.) следующим образом. «И сказал Авраам о Сарре, жене своей: она сестра моя. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру» (Быт., 20: 2). «И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне, и сказал ему: вот, ты умрешь за женщину, которую ты взял; ибо она имеет мужа» (Быт., 20: 3). «И взял Авимелех мелкого и крупного скота, и рабов и рабынь, и дал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его» (Быт., 20: 14). Ранее подобным образом Аврам выдавал Сару (Авраамом и Саррой они стали с Быт., 17) за свою сестру, чтобы ее взяли в дом фараона, еще в Египте (Быт., 12: 13–15), за что «Авраму (Авраамом Бог назвал Аврама только в 17-й главе Бытия. – Ред.) хорошо было ради ее; и был у него мелкий и крупный скот, и ослы, и рабы, и рабыни, и лошади, и верблюды» (Быт., 12: 16).

Бытие, 14 изображает Аврама командиром собственного отряда (из его рабов), усиленного его аморейскими союзниками. Кроме того, он добивается успеха в отражении нападения и разгроме вторгшихся царей (царьков. – Ред.). Важно, что в 14-й главе Аврам называется «евреем» (Hebrew). Это порождает интересный вопрос, потому что многие исследователи склонны отождествлять Hebrew с Apiru (на аккадском пишется как ḫa-pí-ru). (Хапиру (‘апиру), или, по-шумерски, са-газ (что значит «подрезатели жил», «головорезы» – пришлые люди, появившиеся около середины II тысячелетия до н. э. на территории Сирии и Палестины. Они появлялись иногда мирно, иногда стремились что-либо захватить. Они представляли опасность для властей и тем, что пропагандировали «на борьбу с угнетателями» рабов и бедных, а когда происходил бунт, находили чем поживиться и исчезали, после чего расплачивались за все вышеупомянутые бедняки и рабы. В числе хапиру, происходивших из амореев-семитов, были и предки евреев. Название же «еврей» происходит от слова «га-иври», «прибывший с той стороны Евфрата», так звали в Ханаане Авраама, от «га-иври» – «иврим» и «еврей». – Ред.) Есть существенные трудности в фонетическом сравнении слов, но в случае заимствований мы не всегда можем установить точные фонетические «законы», которые действуют в данном случае. «Хапиру» были широко распространены на Ближнем Востоке в течение II тысячелетия до н. э. Они еще не являлись конкретной этнической группой, такой, как позже евреи. Они – пришельцы, иногда наемники, иногда налетчики. Авраам – чужестранец, служащий кому-то (в Библии не раскрыто, кем и кому. – Ред.), а в Бытии, 23: 6 члены анклава хеттов обращаются к нему «господин наш» и добавляют «Ты князь Божий посреди нас». (Здесь, очевидно, вежливое обращение к богатому человеку, которого одарил Авимелех (см. сноску выше. – Ред.) В Бытии, 14 он – успешный воин («Аврам, услышав, что сродник его взят в плен, вооружил рабов своих, рожденных в доме его, триста восемнадцать, и преследовал неприятелей до Дана» (Быт., 14: 14), и именно в этой главе его называют «евреем» (Быт., 14: 13).

Гомеровский эпос в отношении торговли волнений не испытывает[8]. Гомеровское общество славилось аристократией воинов (это характерно для индоевропейцев. – Ред.), которые владели землей и скотом, а также драгоценными изделиями, и охотно оставляли коммерцию на попечение финикийцев и других народов с торговыми наклонностями. Еврейская же традиция, как это описано в повествовании об Аврааме, этом основателе еврейского народа, сочетает самые разные способы поведения для выживания. Идеал Гесиода (VIII–VII вв. до н. э.) отличается от идеала Гомера (IX–VIII вв. до н. э.). Для Гесиода наилучший образ жизни – это успех в сельском хозяйстве; но следующим идет успех в коммерции.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Классификация по темам привела бы к созданию ложного впечатления, что греки, иудеи, египтяне, вавилоняне и т. д. являлись единым целым, в то время как они представляли весьма отличные друг от друга (хотя и сообщавшиеся) народы. Поэтому я представляю материал согласно источникам, с отдельной главой для каждой литературы, с тем чтобы подчеркнуть ее индивидуальность. Сравнения, сделанные в ранних главах, неизбежно и необходимо предвосхищают поздние главы, и сравнения в поздних главах иногда отсылают назад к материалу, описанному в предыдущих главах. Были предприняты все усилия для сведения к минимуму повторов. Поскольку сравнения, сделанные в ранних главах, охватывают так много материалов по греческой и иудейской культурам, то финальные главы о Гомере и Библии нельзя считать полным или законченным обсуждением вопроса. Вместо этого они служат только цели указания на некоторые основные моменты и добавления некоторых деталей, не описанных в предыдущих главах. Соответственно, данную книгу следует читать и понимать как целое, а не как серию более или менее независимых статей (эссе).

2

Баумгартнер В. Israelitisch-griechische Sagebeziehungen (еврейскогреческие связи в фольклоре, нем.) // Schweizerische Archiv für Volkskunde 41, 1944. С. 1–29; сейчас воспроизведен в собрании работ Баумгартнера под названием Zum Alten Testament und seiner Umwelt, Брилл, Лейден, 1959. Уже в дохристианской египетской Александрии языческие критики начали использовать греческие мифы для дискредитации Библии, написанной еврейскими соседями Египта (Вольфсон Х.А. Бог откровения Филона и его позднейшие критики // Harvard Theological Review 53. 1960. С.101–124, см. с.110).

3

Данное мнение преобладает арифметически, хотя ни в какой степени не является монопольно господствующим в академических кругах. Более четверти века назад Франц Дорнсейф привлек внимание к древнему ближневосточному слою (периоду), лежащему в основе греческой и еврейской литератур, и к тому факту, что две литературы (особенно с 1000 по 200 г. до н. э.) никогда на самом деле не были изолированы одна от другой. Позднее греческая сторона, без ссылок на еврейскую, привлекла существенное внимание. Например, Спиридон Р. Маринатос показал, что микенские греки были частью во многом интернационального восточносредиземноморского сообщества народов, и не должны быть приравнены к позднейшим классическим грекам (Diogeneîs Basilêes в «Работах, представленных Давиду Муру Робинсону», с. 126–134). Чтобы получить представление о недавнем хорошо документированном обсуждении, см.: Пейдж Д.Л. История и гомеровская Илиада, Беркли и Лос-Анджелес: издательство Калифорнийского университета, 1959.

4

Читатель должен помнить, что эта книга не затрагивает эллинистическую эпоху, когда союз Греции и остального Ближнего Востока полностью признан. Вместо этого мы в первую очередь заняты «героической эпохой» Греции и Израиля (XV–X вв. до н. э.).

5

Здесь и далее перевод Н. Гнедича. (Примеч. пер.)

6

В 1960 г. Мартин Нот («История Израиля», 2-е английское издание, А. и С. Блэк, Лондон), признанный ученый в области исследования Ветхого Завета, все еще считал, что «тот факт, что земля [израильтян] была отделена [владениями филистимлян] от близлежащего моря, объясняет, почему мореплавание и морская торговля вовсе не играли никакой роли в Израиле… и там в Ветхом Завете, где упоминается море, оно едва ли даже выглядит как средство сообщения между различными странами, но скорее как угроза на краю населенной земли…» (с. 13) Такая оценка ситуации поразительна в свете хорошо известных средиземноморских связей Израиля (через порты и с использованием морских судов и команд филистимлян и финикийцев. – Ред.), описанных самим Нотом на с. 23, 31, 37, 150, 178 и т. д.).

7

Леман М.Р. Бюллетень американских школ восточных исследований. 1953. № 129. С. 15–18. Кроме того, Гибсон Дж. С.Л. Журнал ближневосточных исследований. 1961. № 20. С. 224–227.

8

Таблички линейного письма «Б» описывают экономическую и административную стороны микенской цивилизации.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3