bannerbanner
The Essence of Christianity
The Essence of Christianityполная версия

Полная версия

The Essence of Christianity

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
32 из 34

Religion speaks by example. Example is the law of religion. What Christ did is law. Christ suffered for others; therefore, we should do likewise. “Quæ necessitas fuit ut sic exinaniret se, sic humiliaret se, sic abbreviaret se Dominus majestatis; nisi ut vos similiter faciatis?” – Bernardus (in Die nat. Domini). “We ought studiously to consider the example of Christ… That would move us and incite us, so that we from our hearts should willingly help and serve other people, even though it might be hard, and we must suffer on account of it.” – Luther (Th. xv. p. 40).

39

“Hærent plerique hoc loco. Ego autem non solum excusandum non puto, sed etiam nusquam magis pietatem ejus majestatemque demiror. Minus enim contulerat mihi, nisi meum suscepisset affectum. Ergo pro me doluit, qui pro se nihil habuit, quod doleret.” – Ambrosius (Exposit. in Lucæ Ev. l. x. c. 22).

40

“Quando enim illi (Deo) appropinquare auderemus in sua impassibilitate manenti?” – Bernardus (Tract. de xii. Grad. Humil. et Superb.).

41

“Deus meus pendet in patibulo et ego voluptati operam dabo?” – (Form. Hon. Vitæ. Among the spurious writings of St. Bernard.) “Memoria crucifixi crucifigat in te carnem tuam.” – Joh. Gerhard (Medit. Sacræ, M. 37).

42

“It is better to suffer evil than to do good.” – Luther (Th. iv. s. 15).

43

“Pati voluit, ut compati disceret, miser fieri, ut misereri disceret.” – Bernhard (de Grad.). “Miserere nostri, quoniam carnis imbecillitatem, tu ipse eam passus, expertus es.” – Clemens Alex. Pædag. l. i. c. 8.

44

“Dei essentia est extra omnes creaturas, sicut ab æterno fuit Deus in se ipso; ab omnibus ergo creaturis amorem tuum abstrahas.” – John Gerhard (Medit. Sacræ, M. 31). “If thou wouldst have the Creator, thou must do without the creature. The less of the creature, the more of God. Therefore, abjure all creatures, with all their consolations.” – J. Tauler (Postilla. Hamburg, 1621, p. 312). “If a man cannot say in his heart with truth: God and I are alone in the world – there is nothing else, – he has no peace in himself.” – G. Arnold (Von Verschmähung der Welt. Wahre Abbild der Ersten Christen, L. 4, c. 2, § 7).

45

“Exigit ergo Deus timeri ut Dominus, honorari ut pater, ut sponsus amari. Quid in his præstat, quid eminet? – Amor.” Bernardus (Sup. Cant. Serm. 83).

46

Just as the feminine spirit of Catholicism – in distinction from Protestantism, whose principle is the masculine God, the masculine spirit – is the Mother of God.

47

“Dum Patris et Filii proprietates communionemque delectabilem intueor, nihil delectabilius in illis invenio, quam mutuum amoris affectum.” – Anselmus (in Rixner’s Gesch. d. Phil. II. B. Anh. p. 18).

48

“Natus est de Patre semper et matre semel; de Patre sine sexu, de matre sine usu. Apud patrem quippe defuit concipientis uterus; apud matrem defuit seminantis amplexus.” – Augustinus (Serm. ad Pop. p. 372, c. 1, ed. Bened. Antw. 1701).

49

In Jewish mysticism, God, according to one school, is a masculine, the Holy Spirit a feminine principle, out of whose intermixture arose the Son, and with him the world. Gfrörer, Jahrb. d. H. i. Abth. pp. 332–334. The Herrnhuters also called the Holy Spirit the mother of the Saviour.

7 “For it could not have been difficult or impossible to God to bring his Son into the world without a mother; but it was his will to use the woman for that end.” – Luther (Th. ii. p. 348).

50

In the Concordienbuch, Erklär. Art. 8, and in the Apol. of the Augsburg Confession, Mary is nevertheless still called the “Blessed Virgin, who was truly the Mother of God, and yet remained a virgin,” – “worthy of all honour.”

51

“Sit monachus quasi Melchisedec sine patre, sine matre, sine genealogia: neque patrem sibi vocet super terram. Imo sic existimet, quasi ipse sit solus et Deus. (Specul. Monach. Pseudo-Bernard.) Melchisedec … refertur ad exemplum, ut tanquam sine patre et sine matre sacerdos esse debeat.” – Ambrosius.

52

“Negas ergo Deum, si non omnia filio, quæ Dei sunt, deferentur.” – Ambrosius de Fide ad Gratianum, l. iii. c. 7. On the same ground the Latin Church adhered so tenaciously to the dogma that the Holy Spirit proceeded not from the Father alone, as the Greek Church maintained, but from the Son also. See on this subject J. G. Walchii, Hist. Contr. Gr. et Lat. de Proc. Spir. S. Jenæ, 1751.

53

This is expressed very significantly in the Incarnation. God renounces, denies his majesty, power, and affinity, in order to become a man; i. e., man denies the God who is not himself a man, and only affirms the God who affirms man. Exinanivit, says St. Bernard, majestate et potentia, non bonitate et misericordia. That which cannot be renounced, cannot be denied, is thus the Divine goodness and mercy, i. e., the self-affirmation of the human heart.

54

It is obvious that the Image of God has also another signification, namely, that the personal, visible man is God himself. But here the image is considered simply as an image.

55

Let the reader only consider, for example, the Transfiguration, the Resurrection, and the Ascension of Christ.

56

“Sacram imaginem Domini nostri Jesu Christi et omnium Salvatoris æquo honore cum libro sanctorum evangeliorum adorari decernimus… Dignum est enim ut … propter honorem qui ad principia refertur, etiam derivative imagines honorentur et adorentur.” – Gener. Const. Conc. viii. Art. 10, Can. 3.

57

“Tanta certe vis nomini Jesu inest contra dæmones, ut nonnunquam etiam a malis nominatum sit efficax.” – Origenes adv. Celsum, l. i; see also l. iii.

58

“God reveals himself to us, as the Speaker, who has, in himself, an eternal uncreated Word, whereby he created the world and all things, with slight labour, namely, with speech, so that to God it is not more difficult to create than it is to us to name.” – Luther, Th. i. p. 302.

59

“Hylarius … Si quis innascibilem et sine initio dicat filium, quasi duo sine principio et duo innascibilia, et duo innata dicens, duos faciat Deos, anathema sit. Caput autem quod est principium Christi, Deus… Filium innascibilem confiteri impiissimum est.” – Petrus Lomb. Sent. l. i. dist. 31, c. 4.

60

It is therefore mere self-delusion to suppose that the hypothesis of a creation explains the existence of the world.

61

It is beside our purpose to criticise this crass mystical theory. We merely remark here, that darkness can be explained only when it is derived from light; that the derivation of the darkness in Nature from light appears an impossibility only when it is not perceived that even in darkness there is a residue of light, that the darkness in Nature is not an absolute, but a modified darkness, tempered by light.

62

Schelling, Ueber das Wesen der Menschlichen Freiheit, 429, 432, 427. Denkmal Jacobi’s, s. 82, 97–99.

63

Kernhafter Auszug … J. Böhme: Amsterdam, 1718, p. 58.

64

L. c. pp. 480, 338, 340, 323.

65

The Philosophus teutonicus walked physically as well as mentally on volcanic ground. “The town of Görlitz is paved throughout with pure basalt.” – Charpentier, Mineral. Geographie der Chursächsischen Lande, p. 19.

66

L. c. pp. 468, 617, 618.

67

According to Swedenborg, the angels in heaven have clothes and dwellings. “Their dwellings are altogether such as the dwellings or houses on earth, but far more beautiful; there are apartments, rooms, and sleeping chambers therein in great number, and entrance-courts, and round about gardens, flowers, meadows, and fields.” (E. v. S. Auserlesene Schriften, 1 Th. Frankf. a. M. 1776, p. 190, and 96.) Thus to the mystic this world is the other world; but for that reason the other world is this world.

68

L. c. p. 339, p. 69.

69

“Quidquid enim unus quisque super cætera colit: hoc illi Deus est.” – Origines Explan. in Epist. Pauli ad Rom. c. l.

70

“Quare fecit Deus cœlum et terram? Quia voluit. Voluntas enim Dei causa est cœli et terræ et ideo major est voluntas Dei quam cœlum et terra. Qui autem dicit: quare voluit facere cœlum et terram? majus aliquid quærit, quam est voluntas Dei, nihil enim majus invenire potest.” – Augustinus (de Genesi adv. Manich. l. i. c. 2).

71

A more profound origin of the creation out of nothing lies in the emotional nature, as is both directly and indirectly declared in this work. But arbitrariness is, in fact, the will of the emotions, their external manifestation of force.

72

“Certissimum divinæ providentiæ; testimonium præbent miracula.” – H. Grotius (de Verit. Rel. Christ. l. i. § 13).

73

It is true that religious naturalism, or the acknowledgment of the Divine in Nature, is also an element of the Christian religion, and yet more of the Mosaic, which was so friendly to animals. But it is by no means the characteristic, the Christian tendency of the Christian religion. The Christian, the religious Providence, is quite another than that which clothes the lilies and feeds the ravens. The natural Providence lets a man sink in the water, if he has not learned to swim; but the Christian, the religious Providence, leads him with the hand of omnipotence over the water unharmed.

74

In this contrast of the religious, or biblical, and the natural Providence, the author had especially in view the vapid, narrow theology of the English natural philosophers.

75

“Qui Deos negant, nobilitatem generis humani destruunt.” – Bacon (Serm. Fidel. 16).

76

In Clemens Alex. (Coh. ad Gentes) there is an interesting passage. It runs in the Latin translation (the bad Augsburg edition, 1778) thus: – “At nos ante mundi constitutionem fuimus, ratione futuræ nostræ productionis, in ipso Deo quodammodo tum præexistentes. Divini igitur Verbi sive Rationis, nos creaturæ rationales sumus, et per eum primi esse dicimur, quoniam in principio erat verbum.” Yet more decidedly, however, has Christian mysticism declared the human nature to be the creative principle, the ground of the world. “Man, who, before time was, existed in eternity, works with God all the works that God wrought a thousand years ago, and now, after a thousand years, still works.” “All creatures have sprung forth through man.” – Predigten, vor u. zu Tauleri Zeiten (Ed. c. p. 5, p. 119).

77

Hence is explained why all attempts of speculative theology and of its kindred philosophy to make the transition from God to the world, or to derive the world from God, have failed and must fail. Namely, because they are fundamentally false, from being made in ignorance of the idea on which the Creation really turns.

78

It is not admissible to urge against this the omnipresence of God, the existence of God in all things, or the existence of things in God. For, apart from the consideration that the future destruction of the world expresses clearly enough its existence outside of God, i. e., its non-divineness, God is in a special manner only in man; but I am at home only where I am specially at home. “Nowhere is God properly God, but in the soul. In all creatures there is something of God; but in the soul God exists completely, for it is his resting-place.” – Predigten etzlicher Lehrer, &c., p. 19. And the existence of things in God, especially where it has no pantheistic significance, and any such is here excluded, is equally an idea without reality, and does not express the special sentiments of religion.

79

Here is also the point where the Creation represents to us not only the Divine power, but also the Divine love. “Quia bonus est (Deus), sumus” (Augustin). In the beginning, before the world, God was alone. “Ante omnia Deus erat solus, ipsi sibi et mundus et locus et omnia. Solus autem; quia nihil extrinsecus præter ipsum” (Tertullian). But there is no higher happiness than to make another happy, bliss lies in the act of imparting. And only joy, only love imparts. Hence man conceives imparting love as the principle of existence. “Extasis bono non sinit ipsum manere in se ipso” (Dionysius A.). Everything positive establishes, attests itself, only by itself. The divine love is the joy of life, establishing itself, affirming itself. But the highest self-consciousness of life, the supreme joy of life is the love which confers happiness. God is the bliss of existence.

80

In Diogenes (L. 1. ii. c. iii. § 6), it is literally, “for the contemplation of the sun, the moon and the heavens.” Similar ideas were held by other philosophers. Thus the Stoics also said: – “Ipse autem homo ortus est ad mundum contemplandum et imitandum.” – Cic. (de Nat.).

81

“Hebræi numen verbo quidquid videtur efficiens describunt et quasi imperio omnia creata tradunt, ut facilitatem in eo quod vult efficiendo, summamque ejus in omnia potentiam ostendant.” —Ps. xxxiii. 6. “Verbo Jehovæ cœli facti sunt.” —Ps. cxlviii. 5. “Ille jussit eaque creata sunt.” – J. Clericus (Comment, in Mosem. Genes, i. 3).

82

Exod. xvi. 12.

83

Gen. xxviii. 20.

84

Exod. xxiv. 10, 11. “Tantum abest ut mortui sint, ut contra convivium hilares celebrarint.” – Clericus.

85

It is well known, however, that their opinions on this point were various. (See e. g. Aristoteles de Cœlo, 1. i. c. 10.) But their difference is a subordinate one, since the creative agency itself is with them a more or less cosmical being.

86

Deut. iv. 19. “Licet enim ea, quæ sunt in cœlo, non sint hominum artificia, at hominum tamen gratia condita fuerunt. Ne quis igitur solem adoret, sed solis effectorem desideret.” – Clemens Alex. (Coh. ad Gentes).

87

But of course they only do this in the case of the “absolute religion;” for with regard to other religions they hold up the ideas and customs which are foreign to us, and of which we do not know the original meaning and purpose, as senseless and ludicrous. And yet, in fact, to worship the urine of cows, which the Parsees and Hindoos drink that they may obtain forgiveness of sins, is not more ludicrous than to worship the comb or a shred of the garment of the Mother of God.

88

Wisd. xix. 6.

89

See Gfrörer’s Philo.

90

We may here observe, that certainly the admiration of the power and glory of God in general, and so of Jehovah, as manifested in Nature, is in fact, though not in the consciousness of the Israelite, only admiration of the power and glory of Nature. (See, on this subject, P. Bayle, Ein Beitrag, &c., pp. 25–29.) But to prove this formally lies out of our plan, since we here confine ourselves to Christianity, i. e., the adoration of God in man (Deum colimus per Christum. Tertullian, Apolog. c. 21). Nevertheless, the principle of this proof is stated in the present work.

91

“The greater part of Hebrew poetry, which is often held to be only spiritual, is political.” – Herder.

92

Sebastian Frank von Wörd in Zinkgrefs Apophthegmata deutscher Nation.

93

It would be an imbecile objection to say that God fulfils only those wishes, those prayers, which are uttered in his name, or in the interest of the Church of Christ, in short, only the wishes which are accordant with his will; for the will of God is the will of man, or rather God has the power, man the will: God makes men happy, but man wills that he may be happy. A particular wish may not be granted; but that is of no consequence, if only the species, the essential tendency is accepted. The pious soul whose prayer has failed consoles himself, therefore, by thinking that its fulfilment would not have been salutary for him. “Nullo igitur modo vota aut preces sunt irritæ aut infrugiferæ et recte dicitur, in petitione rerum corporalium aliquando Deum exaudire nos, non ad voluntatem nostram, sed ad salutem.” – Oratio de Precatione, in Declamat. Melancthonis, Th. iii.

94

Ja-wort.

95

Also, on subjective grounds, social prayer is more effectual than isolated prayer. Community enhances the force of emotion, heightens confidence. What we are unable to do alone we are able to do with others. The sense of solitude is the sense of limitation: the sense of community is the sense of freedom. Hence it is that men, when threatened by the destructive powers of Nature, crowd together. “Multorum preces impossibile est, ut non impetrent, inquit Ambrosius… Sanctæ orationis fervor quanto inter plures collectior tanto ardet diutius ac intensius cor divinum penetrat… Negatur singularitati, quod conceditur charitati.” – Sacra Hist. de Gentis Hebr. ortu. P. Paul. Mezger. Aug. Vind. 1700, pp. 668, 669.

96

In the excellent work, Theanthropos, eine Reihe von Aphorismen (Zurich, 1838), the idea of the sense of dependence, of omnipotence, of prayer, and of love, is admirably developed.

97

Luther (Th. xv. p. 282; Th. xvi. pp. 491–493).

98

“God is Almighty; but he who believes is a God.” Luther (in Chr. Kapps Christus u. die Weltgeschichte, s. 11). In another place Luther calls faith the “Creator of the Godhead;” it is true that he immediately adds, as he must necessarily do on his standpoint, the following limitation: – “Not that it creates anything in the Divine Eternal Being, but that it creates that Being in us” (Th. xi. p. 161).

99

This belief is so essential to the Bible, that without it the biblical writers can scarcely be understood. The passage 2 Pet. iii. 8, as is evident from the tenor of the whole chapter, says nothing in opposition to an immediate destruction of the world; for though with the Lord a thousand years are as one day, yet at the same time one day is as a thousand years, and therefore the world may, even by to-morrow, no longer exist. That in the Bible a very near end of the world is expected and prophesied, although the day and hour are not determined, only falsehood or blindness can deny. (See on this subject Lützelberger.) Hence religious Christians, in almost all times, have believed that the destruction of the world is near at hand – Luther, for example, often says that “The last day is not far off” (e. g., Th. xvi. p. 26); – or at least their souls have longed for the end of the world, though they have prudently left it undecided whether it be near or distant. See Augustin (de Fine Sæculi ad Hesychium, c. 13).

100

Gen. xviii. 14.

101

“To the whole world it is impossible to raise the dead, but to the Lord Christ, not only is it not impossible, but it is no trouble or labour to him… This Christ did as a witness and a sign that he can and will raise from death. He does it not at all times and to every one… It is enough that he has done it a few times; the rest he leaves to the last day.” – Luther (Th. xvi. p. 518). The positive, essential significance of miracle is therefore that the divine nature is the human nature. Miracles confirm, authenticate doctrine. What doctrine? Simply this, that God is a Saviour of men, their Redeemer out of all trouble, i. e., a being corresponding to the wants and wishes of man, and therefore a human being. What the God-man declares in words, miracle demonstrates ad oculos by deeds.

102

This satisfaction is certainly so far limited, that it is united to religion, to faith in God: a remark which however is so obvious as to be superfluous. Hut this limitation is in fact no limitation, for God himself is unlimited, absolutely satisfied, self-contented human feeling.

103

The legends of Catholicism – of course only the best, the really pleasing ones – are, as it were, only the echo of the keynote which predominates in this New Testament narrative. Miracle might be fitly defined as religious humour. Catholicism especially has developed miracle on this its humorous side.

104

Culture in the sense in which it is here taken. It is highly characteristic of Christianity, and a popular proof of our positions, that the only language in which the Divine Spirit was and is held to reveal himself in Christianity is not the language of a Sophocles or a Plato, of art and philosophy, but the vague, unformed, crudely emotional language of the Bible.

105

Many miracles may realty have had originally a physical or physiological phenomenon as their foundation. But we are here considering only the religious significance and genesis of miracle.

106

“If Adam had not fallen into sin, nothing would have been known of the cruelty of wolves, lions, bears, &c., and there would not have been in all creation anything vexatious and dangerous to man …; no thorns, or thistles, or diseases …; his brow would not have been wrinkled; no foot, or hand, or other member of the body would have been feeble or infirm.” – “But now, since the Fall, we all know and feel what a fury lurks in our flesh, which not only burns and rages with lust and desire, but also loathes, when once obtained, the very thing it has desired. But this is the fault of original sin, which has polluted all creatures; wherefore I believe that before the Fall the sun was much brighter, water much clearer, and the land much richer, and fuller of all sorts of plants.” – Luther (Th. i. s. 322, 323, 329, 337).

107

“Tantum denique abest incesti cupido, ut nonnullis rubori sit etiam pudica conjunctio.” – M. Felicis, Oct. c. 31. One Father was so extraordinarily chaste that he had never seen a woman’s face, nay, he dreaded even touching himself, “se quoque ipsum attingere quodammodo horrebat.” Another Father had so fine an olfactory sense in this matter, that on the approach of an unchaste person he perceived an insupportable odour.– Bayle (Dict. Art. Mariana Rem. C.). But the supreme, the divine principle of this hyperphysical delicacy is the Virgin Mary; hence the Catholics name her Virginum Gloria, Virginitatis corona, Virginitatis typus et forma puritatis, Virginum vexillifera, Virginitatis magistra, Virginum prima, Virginitatis primiceria.

108

“Salve sancta parens, enixa puerpera Regem,

Gaudia matris habens cum virginitatis honore.”

Theol. Schol. Mezger. t. iv. p. 132.

109

See e. g. J. D. Winckler, Philolog. Lactant. s. Brunsvigæ, 1754, pp. 247–254.

110

See on this subject Philos. und Christenthum, by L. Feuerbach.

111

In relation to this, the confession of Augustine is interesting: “Ita fluctuo inter periculum voluptatis et experimentum salubritatis: magisque adducor … cantandi cousuetudinem approbare in ecclesia, ut per oblectamenta aurium infirmior animus in affectum pietatis assurgat. Tamen cum mihi accidit, ut nos amplius cantus, quam res quæ canitur moveat, pœnaliter me peccare confiteor.” – Confess. l. x. c. 33.

На страницу:
32 из 34