bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 9

– Вот, это Ваша дочь. Она хочет есть.

Лили с опаской протянула руки и взяла ребенка. С непонятным страхом она взглянула на свою дочь. Она была такой крошечной, что Лили даже не знала о том, что дети такими рождаются. Выглядела она так же, как и все новорожденные дети, но Лили вдруг почувствовала такую теплоту в сердце. Она не думала, что сможет полюбить этого ребенка, но сейчас она смотрела на свою дочь и понимала, что она уже ее любит. И неважно, что ее отец Честер, а важно, что она ее мать.

– А ведь я мечтала от тебя избавиться, – сказала Лили дочери.

Она в ответ сделала недовольную гримасу, а потом начала плакать. Лили поняла, что ее нужно покормить, но она не знала, как это делается, ведь она совсем не интересовалась темой материнства. Хорошо, что рядом была медсестра, которая показала Лили, как правильно кормить ребенка.

***

Лили с дочерью провели в больнице две недели. Все это время она знакомилась со своей дочерью и училась быть матерью. Это оказалось сложнее, чем она думала, поэтому Лили решила не отказываться от идеи нанять няню.

Она научилась кормить, пеленать и убаюкивать ребенка. До этого ей казалось, что все это будет тяжким испытанием, но она справлялась.

Когда их выписали, то Честер, Сьюзен и Ричард приехали их встречать. Лили вышла к ним с дочерью на руках. Она очень была рада видеть Сьюзен, а еще хотела увидеть Фила, но понимала, что он не смог бы тут быть.

Честер подошел к Лили и взглянул на дочь, а потом попросил взять ее на руки. Сьюзен и Ричард тоже подошли, чтобы посмотреть на нее:

– Какая милая, – восторженно сказала Сьюзен.

– Милая малютка, – согласился Ричард, – а имя у нее уже есть?

– Мне нравится имя Анна, – сказала Лили, но посмотрела на Честера, так как приходилось учитывать и его мнение в этом вопросе.

– Мне тоже нравится это имя, – ответил он.

Поэтому дочь Лили и Честера стали звать Анной. И Лили поняла, что уже успела очень ее полюбить. А еще она поняла, что не сможет сбежать с Филом и оставить свою дочь здесь. Ведь когда-то мать оставила ее точно также и теперь Лили не хотела повторять этот сценарий.

***

Когда после выписки из родильного дома Лили встретилась с Филом, то бросилась обнимать его, так как очень соскучилась.

– Как ты? – спросил он.

– Все хорошо, я, наконец, могу с легкостью передвигаться и не чувствовать себя толстой.

– Слышал, что у тебя дочь.

– Да, я дала ей имя Анна. И я не думала, что смогу полюбить ее, но… материнский инстинкт оказался сильнее меня.

– Но ведь это твоя дочь, – сказал Фил, – это не удивительно.

– Послушай, Фил, – начала Лили, – я не смогу оставить ее тут и сбежать. Но захочешь ли ты, чтобы я взяла ее с собой?

– Я не против, – ответил Фил, – да, я терпеть не могу Честера, но ребенок тут не причем. И я понимаю, что ты теперь не бросишь ее. Я это понимал еще тогда, когда ты не хотела о ней даже думать.

– За что мне такой чудесный ты? – Лили вновь обняла Фила.

– О, я точно не чудесный, – рассмеялся Фил, – просто, я тебя люблю.

Теперь Лили была спокойна. Она знала, что Фил готов принять ее дочь и сбежать вместе с ней. Но он так и не одобрял идею с местью Томасу. Он считал, что это просто нереально, и Лили должна смириться с тем, что произошло. Поэтому Лили решила вновь поговорить об этом со Сьюзен:

– Я хочу отомстить Томасу за смерть отца и Джона, – напомнила Лили во время разговора, как бы невзначай.

– Ты шутишь? – округлила глаза Сьюзен.

– Вовсе нет. Я же уже тебе говорила.

– Да, но я не думала, что ты до сих пор этого хочешь.

– Я этого очень хочу, – призналась Лили, – но мне нужна помощь.

– Я тебе тут не помогу, – подняла руки, словно сдаваясь, Сьюзен.

Лили поняла, что помощи ей ждать не от кого, а значит нужно продумывать план самой. Но что она могла сделать? Просто взять пистолет и подкараулить обидчика за углом? Вряд ли он ходит по темным переулкам один, ведь желающих от него избавиться в городе огромное множество. Никаких идей у нее не было, что ее очень сильно расстраивало, но оставлять эту идею она не собиралась и продолжала лелеять эту мысль все чаще и чаще.

Глава 15.

Лили старалась проводить с Анной как можно больше времени. Она наняла няню, которая сидела с дочерью, пока Лили уходила на встречу с Филом или со Сьюзен. Но по вечерам Лили постоянно приходила к ней, чтобы покормить или поиграть. С каждым днем Анна становилась все старше и интереснее. У Лили не было братьев и сестер, поэтому наблюдать за развитием и становлением ребенка для нее было в новинку.

Честер тоже приходил к дочери каждый вечер после работы. Лили видела, как он любит дочь, а еще видела, что она все сильнее становится на него похожа. Но этот факт все равно не заставлял Лили меньше любить свою дочь.

Сьюзен тоже часто приходила в гости и играла с малышкой.

– А кто это пришел? – говорила она забавным голосом, какой обычно делают при разговоре с маленькими детьми, – это же тетя Сьюзен!

Анна уже узнавала ее, и каждый раз смеялась и улыбалась при виде любимой «тетушки».

– Она вырастет красивой, – сказала Сьюзен, глядя на спящую в кроватке Анну.

– Она похожа на Честера, – ответила Лили.

– Еще рано что-то говорить, – Сьюзен задумалась, – хотя, возможно ты права.

– Не возможно, а так и есть, – подтвердила Лили свои слова.


Один раз Лили решила взять Анну с собой на встречу с Филом. Ей очень хотелось их познакомить.

Фил заглянул в коляску, а Анна посмотрела на него своими большими голубыми глазенками.

– Милая, – сказал Фил, – думаю, что мы с ней подружимся.

– Обязательно, – улыбнулась Лили. Как бы ей хотелось, чтобы они с Филом были одной семьей, а Анна была их общей дочерью. Но она была уверена, что скоро так и будет и они втроем счастливо заживут где-то далеко отсюда.

Потом она решила сходить на кладбище, так как идти ей было совсем недалеко. Подойдя к могиле отца, Лили сказала:

– Привет. Хочешь познакомиться со своей внучкой? Уверена, она бы тебе понравилась, – слова застряли у Лили в горле от накативших эмоций. Она понимала, что отец никогда уже не увидит свою внучку. И от этой мысли ей было невыносимо больно. Словно кто-то взял нож и вонзил ей прямо в самое сердце, а потом забыл вытащить. И она понимала, что эта рана в сердце будет с ней до конца жизни.

Она также подошла к могиле Джона и рассказала ему последние новости. Ей так хотелось, чтобы они ее услышали. Что бы сказал Джон про Анну? Наверняка, он смог бы стать чудесным другом для нее.

– Ну, что, пойдем? – спросила Лили у дочери.

Анна только хлопала в ответ своими голубыми глазками.

– Интересно, когда мы с тобой будем разговаривать? – вновь задала Лили вопрос, на который никто не ответил.

После прогулки с Анной Лили решила зайти к лучшей подруге, которая до сих пор собирала вещи для переезда в дом мужа. У нее накопилось столько вещей, что их сбор занял какое-то нереальное количество времени. Ричард, Лили и Фил помогали ей, но посуда, книги и прочие вещи никак не заканчивались.

– Я предлагаю тебе просто это сжечь, – сказала Лили, когда вошла в дом и посмотрела на этот жуткий беспорядок.

– Ты что? Это же нужные вещи! – возмутилась Сьюзен, заталкивая в коробку большого плюшевого медведя.

– Даже это? – Лили подняла с пола какую-то старую книгу.

– Это? – Сьюзен взяла книгу и повертела ее в руках, – так, вроде это ты мне давала ее почитать еще в детстве. Ничего себе!

Лили забрала у Сьюзен книгу и открыла ее. На внутренней стороне обложки она увидела выцветшую надпись: «Эта книга принадлежит Розе Тёрнер!».

– Да, это точно мое, – сказала Лили со вздохом.

– Если хочешь, можешь забрать, – рассмеялась Сьюзен, – возвращаю.

Лили снова осмотрела книгу, а потом положила в сумку. Для нее не столько была важна книга, сколько надпись внутри, написанная рукой ее матери.

Анна в коляске проснулась и начала плакать, и Лили поняла, что им нужно возвращаться домой, так как дочь уже проголодалась и устала.

Сьюзен осталась дальше раскладывать свои бесконечные вещи по коробкам и мешкам.

Дома Лили покормила дочь и уложила ее спать, а потом достала из сумки выгоревшую и пыльную книгу. Это была книга «Остров сокровищ»5. Лили открыла ее и стала аккуратно листать. Это была история о пиратах и дальних приключениях. Ее мать делала в этой книге заметки и подчеркивала важные моменты. Лили не помнила мать и злилась на нее, так как считала, что она их бросила. Но теперь она подумала о том, что, возможно, Стэнли что-то не договаривал. И она теперь вряд ли узнает правду. Может, Роза мечтала о приключениях и ушла в дальнее плавание, также как в этой книге? Во всяком случае, Лили решила сохранить книгу, как память.

Она открыла ящик своей прикроватной тумбочки и положила туда книгу. Рядом с револьвером отца и фотографией Фила. Хоть Фил и очнулся, но Лили продолжала хранить его фотографию там, так как очень боялась снова его потерять.

Она слышала, как Честер вернулся с работы и зашел в комнату дочери. Но Лили продолжала неподвижно сидеть на кровати, так как ее поглотили мысли и воспоминания. Какие-то обрывки начали всплывать в памяти, но они были очень туманными.

Потом Лили резко встала, взяла блокнот и ручку и написала одно слово: «План». На этом она и остановилась, потому что плана у нее по-прежнему не было. Но потом она добавила: «Отомстить любой ценой!».

Услышав шаги, Лили быстро спрятала блокнот в свой ящик. Честер зашел к ней в комнату и спросил:

– Не спустишься на ужин?

– Да, сейчас, – нехотя ответила Лили.

Когда Честер вышел, то Лили вновь достала блокнот, выдернула оттуда листок с планом и вложила в книгу матери. Она верила, что скоро на этом листке появятся и другие слова.

Глава 16.

Прошло несколько месяцев, но Лили так и не продумала свой план. Фил и Сьюзен пытались ее отговорить, но она упорно стояла на своем. Она хотела как можно скорее расправиться с Томасом, а потом уехать из города.

Когда Лили становилось грустно, то она ходила в старый дом или на кладбище, чтобы поделиться с отцом своими переживаниями. В этот раз она решила прибраться в доме и у могилы отца, так как прошло уже больше года, и нужно было как-то поддерживать чистоту и порядок.

Фил поехал помогать Ричарду перевозить мебель, а Сьюзен продолжала расталкивать все по коробкам. Поэтому Лили отправилась туда одна, чтобы побыть там, наедине со своими мыслями.

Она взяла ведро, тряпку и моющее средство в своем старом доме. Для нее было очень удобно, что их старый дом находился совсем недалеко от кладбища. В детстве Лили гуляла там, и поэтому оно ее совсем не пугало, а наоборот иногда даже успокаивало. Там ей было некого бояться, ведь живых там можно было встретить крайне редко.

Когда Лили подходила к могиле отца, то вновь увидела там какой-то силуэт. Она остановилась и присмотрелась внимательнее. Это был тот высокий мужчина с черными волосами до плеч, и он стоял к ней спиной. Лили поняла, что если сейчас она к нему не подойдет, то так и не узнает, кто это.

Она как можно медленнее подошла к мужчине, но он услышал ее раньше и обернулся. Сначала они просто смотрели друг на друга, а потом Лили, чтобы прервать молчание, сказала:

– Здравствуйте.

– Здравствуй, Лили, – спокойным тоном ответил незнакомец.

Лили открыла рот от удивления, но все-таки спросила:

– Кто Вы? Я вижу Вас уже не в первый раз у могилы отца. И откуда Вы знаете мое имя?

– Я Сэм, – все также спокойно ответил мужчина, – думаю, ты обо мне слышала.

– Сэм? – Лили не могла поверить, что Сэм не выдумка ее отца, и что он реально существует.

– Твой отец просил, чтобы я присмотрел за тобой, но, кажется, что я не смог этого сделать должным образом.

– Он просил? Он знал, что его убьют, ведь так?

– Он догадывался, – кивнул Сэм, – мне его не хватает. Он был моим единственным другом.

Лили вздохнула и опустила голову. Ей тоже не хватало отца.

– Так значит, он просил вас присмотреть за мной? – Лили усмехнулась, – это так похоже на него. Правда, я и сама кое-как справилась.

– Слышал, что ты вышла замуж? Я редко бываю в городе, только иногда читаю газеты. В одной из них видел твою фотографию с шерифом.

– Я вышла за него не по своей воле, – скривилась Лили, – и я хочу уйти от него как можно скорее.

Сэм понимающе кивнул, а затем собрался уходить, но Лили поняла, что он именно тот, кто ей сейчас нужен и остановила его:

– Вы можете мне помочь?

– Чем смогу, помогу, – пожал плечами Сэм.

– Это правда, что Вы отличный боец? И умеете стрелять?

– Да, – улыбнулся Сэм.

– Помогите мне отомстить убийце двух моих близких людей. Кроме Вас мне некого об этом попросить.

– Ты хочешь убить Томаса? – нахмурился Сэм.

Лили закивала головой. Сэм вздохнул, потом задумчиво посмотрел куда-то вдаль и сказал:

– Я обещал твоему отцу, что буду помогать тебе, поэтому помогу. Но ты должна понимать, что с Томасом не все так просто и нужен четкий и продуманный план. Причем план должен быть максимально странным и, возможно, даже глупым, потому что это та выигрышная стратегия, которой я обучился какое-то время назад.

– Я прекрасно понимаю, – согласилась Лили, – я готова на любой, самый абсурдный план мести.

– Тогда, запоминай мой адрес, так как там безопасно и можно будет все детально обсудить.

Лили очень обрадовалась, что Сэм согласился ей помочь. Она знала, что не зря встретила его здесь. Сама судьба была за то, чтобы она сделала задуманное.

– Может угостить Вас чаем? Мой дом тут рядом, – Лили показала в сторону дома.

– Я еще помню, где ваш дом, когда-то я часто бывал там. Думаю, что чай не повредит.

Лили заварила чай и достала конфеты, которые они недавно покупали с Филом. Она дала Сэму кружку отца, и почему-то от этого ей стало тепло на душе, будто она снова сидит за столом с отцом и разговаривает ни о чем.

– Что ты знаешь о своей матери? – спросил Сэм неожиданно для Лили.

– Знаю, что она нас бросила, – ответила Лили с грустью.

– А больше отец тебе ничего не рассказывал? И ты не знаешь, с чего начался их конфликт с Томасом?

– Нет, – удивленно ответила Лили, – а Вы что-то знаете?

– Когда-то твой отец и Томас были лучшими друзьями. До тех пор, пока не появилась Роза – твоя мать. Они оба влюбились в нее, каждый хотел привлечь ее внимание, но она сделала свой выбор в пользу твоего отца. Тогда-то Томас и взбесился. Он преследовал твою мать, угрожал им с твоим отцом, и, в конце концов, Стэнли и Томас из друзей стали врагами. Даже после свадьбы он не оставлял их в покое, мы ездили на перестрелки, но оттуда никто не выходил победителем. Потом Томас немного успокоился, но только до тех пор, пока не родилась ты. Его так сильно разозлило это, что он стал угрожать Розе, что если она не уйдет к нему, то он убьет тебя. Да, он хотел убить младенца. Конечно, Стэнли пытался решить этот вопрос, но Томасу совсем снесло крышу. Он буквально преследовал Розу, когда она гуляла с тобой, чтобы от тебя избавиться. Тогда Роза приняла решение уехать, чтобы спасти тебя. А Стэнли должен был сказать всем, что она умерла. Он не хотел отпускать ее, но понимал, что другого выхода нет. И она уехала. Только тогда Томас немного успокоился, но, как видишь, ненадолго.

– То есть мама уехала, чтобы он меня не убил? – медленно произнесла Лили, – я всегда думала, что она нас просто бросила.

– Не знаю, почему Стэн тебе ничего не рассказал. Томас очень опасен и у него не все в порядке с головой.

– После того, что я услышала, я просто обязана разделаться с ним, – решительно сказала Лили, – он должен за все ответить.

– Я тебя понимаю. И ради Стэна, я тебе помогу.

– Спасибо за все, – искренне произнесла Лили.

– Пока не за что меня благодарить. А вот тебе за чай, спасибо, – Сэм встал и начал собираться уходить.

Перед выходом он сказал:

– Кстати, твоя мать жива. И я знаю, где она. Но для нашей же безопасности все это мы обсудим у меня при встрече.

Лили согласилась.

Когда Сэм ушел, Лили еще долго сидела за столом с остывшим чаем и пыталась переварить сказанную Сэмом информацию. Она всю жизнь винила мать за то, что она их бросила. Но она буквально спасла ей жизнь. Теперь в голове Лили укрепилось то, что она не уедет из города, пока не отомстит. За смерть отца и Джона. За мать. И за саму себя.

Она прибрала, помыла посуду, аккуратно сложила некоторые вещи отца. Все мысли в ее голове теперь были о матери. Но самое главное, что она чувствовала эмоциональный подъем от того, что встретила Сэма. Он показался ей добрым, но при этом крутым волшебником с бородой.

Закончив свои дела, Лили отправилась домой, чтобы побыть с дочерью.


Анна лежала на коврике и разглядывала игрушки, а Лили смотрела на нее и думала: «Смогла бы я оставить дочь ради спасения ее жизни?». И ее ответ был положительный. Она поняла, что поступила бы точно также, если бы ее дочери что-то угрожало.

Как же Лили захотелось встретиться с матерью и обсудить все, что ее тревожит. Ведь она жива! У Лили никогда не было разговоров с мамой по душам, как бывает у многих девочек, и теперь ей очень захотелось почувствовать себя той маленькой девочкой и рассказать маме все-все.

Честер вернулся с работы и принес Лили букет цветов. Она очень удивилась такому подарку от своего мужа и спросила:

– К чему это?

– Мне просто захотелось порадовать свою жену и мать моей дочери, – ответил Честер, – сегодня мы раскрыли одно важное и затяжное дело, поэтому настроение хорошее.

– Я тоже кое-что раскрыла, – пробубнила Лили себе под нос.

Честер не услышал, что она сказала и предложил:

– Я думал выпить вино, которое давно стоит у меня в шкафу, ты хочешь?

Лили согласилась, так как она уже не кормила Анну самостоятельно, а выпить вина иногда хотелось. Тем более что ее дело сдвинулось с мертвой точки и она, наконец, нашла помощника.

Они с Честером выпили вина, поужинали и, неожиданно для Лили, разговорились. За все это время, что они женаты, они очень мало разговаривали, и Лили ничего не знала о нем, кроме того, что он шериф, который постоянно закрывает все казино в городе. Он рассказал ей о своей семье и о том, что его отец и братья были гангстерами и заставляли его следовать такому образу жизни. Но он выбрал совершенно противоположный путь и уехал из родного города, чтобы стать шерифом.

– А тебе бы подошло быть гангстером, – рассмеялась Лили.

– Да, может тогда я бы тебе гораздо больше нравился, – улыбнулся Честер. А улыбался он редко, в основном, когда смотрел на свою дочь.

Они еще долго разговаривали, а потом Лили сама не поняла, как оказалась с ним в постели, причем по собственной воле. Она не могла понять, как это вообще могло произойти, но, наверное, вино так на нее подействовало. Ей стало очень стыдно, так как она встречалась с Филом, и ей бы не хотелось, чтобы он об этом знал. Хоть Честер и является ее законным мужем, Лили все равно ругала себя за то, что позволила этому произойти.

Когда Честер уснул, Лили встала и ушла в свою спальню. Там она открыла ящик, достала фотографию Фила и извинилась перед ним:

– Фил, прости меня. Я люблю только тебя, это ничего не значит.

Фил на фотографии молча улыбался ей в ответ.

Затем Лили достала книгу, открыла и написала на листочке с планом: «Поехать к Сэму». А потом зачеркнула. Она подумала, что Сэм не зря ведет образ жизни отшельника, и если кто-то увидит листок с планом, то Сэма там быть не должно. Она решила, что возьмет этот листок с собой и продолжит записывать на нем все.

Глава 17.

Прежде чем ехать к Сэму, Лили решила рассказать обо всем Филу и Сьюзен.

– Ничего себе, какая история! – ахнула Сьюзен, когда выслушала рассказ о матери Лили.

– Не очень приятная, – вздохнула Лили, – надеюсь, что теперь вы понимаете насколько мне важно убить этого негодяя?

– Да, – ответил Фил, – думаю, что я смогу быть для тебя полезен.

– Было бы здорово, – обрадовалась Лили, – если ты будешь рядом, то мне будет намного спокойнее.

– Ребята, эта идея мне совсем не нравится, – испуганно начала говорить Сьюзен, – этот Томас очень опасен. Ты помнишь, что тебе рассказал Сэм? Твоя мама вынуждена была уехать из города из-за него! А если он вас убьет?

– Если убьет, значит, я проиграю, – спокойно ответила Лили, – также как и в картах.

– Что ты такое говоришь? – Сьюзен положила руку на сердце, – у тебя же дочь!

– У нее есть отец, – стояла на своем Лили, – я уже не отступлюсь.

Сьюзен очень расстроилась, так как она не верила, что можно так легко избавиться от такого опасного врага. Пусть даже рядом с ними будет такой отличный боец, как Сэм. А потерять друзей снова она не хотела.

– А давайте немного отдохнем и расслабимся? – предложил Фил.

– Что ты имеешь в виду? – с подозрением сощурила глаза Сьюзен.

– Сходим и поиграем в двадцать одно?

– Нет, ты что? – опять возмутилась Сьюзен, – у нас с ней мужья полицейские, – она указала на Лили.

– А я бы сыграла, – задумчиво сказала Лили, – я все еще ношу с собой длинные перчатки.

– Я знал, что ты так скажешь, Сьюзен, – ответил ей Фил, – но тут все безопасно, это частное казино на дому, копы,… то есть полицейские, туда не нагрянут. Я все узнал.

– Ну же, Сьюзен, идем! – радостно вскочила Лили, – так хочется сыграть, как раньше!

– Без Джона? – грустно спросила Сьюзен.

Фил и Лили замолчали, не зная, что на это ответить, но потом Фил сказал:

– Джон бы уже давно был там в первых рядах!

– Он бы сказал: «Сегодня Джон опять выиграет все деньги!», – поддержала его Лили.

– Ладно, уговорили, – улыбнулась Сьюзен, – давайте посвятим эту игру Джону.

Фил и Лили с ней согласились. Неизвестно, смогут ли они еще собраться все вместе, чтобы поиграть в казино или, хотя бы, просто в карты.

Пропуск в казино был очень строгий. Все выглядело так, будто это обычный светский ужин для друзей. Люди приходили и говорили: «Мы на ужин к нашему дорогому другу». Это был пароль. Если кто-то не говорил этого, того просто не впускали на порог дома.

Внутри все тоже выглядело совершенно обычно. Просто дом, накрытый стол, еда и напитки, ничего подозрительного. Для любого человека это был просто ужин и ничего более. Кого можно заинтересовать этим? Только того, кто знает, что за всем этим скрывается самое настоящее домашнее казино.

Лили, Фил и Сьюзен не стали разрабатывать стратегию выигрыша, так как им хотелось просто насладиться игрой. И им было не важно, выиграют они или нет, главное – это сам процесс! Этот азарт, вот зачем они пришли сюда.

Лили догадывалась, что ее могут многие узнать, поэтому надела темные очки и шляпу. Но даже если ее кто-то узнает, то все равно не расскажет полицейским. Это было важное правило: даже если ты встретил кого-то знакомого, пусть это будет хоть мэр города, делай вид, что видишь этого человека впервые.

Друзья уселись за стол и игра началась. Они сделали ставки и начали игру.

– Шестнадцать, – говорит Фил.

– Восемнадцать, – отвечает Сьюзен.

– Двадцать, – подхватывает Лили, уверенная в своей победе.

– Двадцать одно! – кричит другой игрок и радостно забирает себе весь выигрыш.

Игроки снова делают ставки и берут карты. Все начинается заново. И так до тех пор, пока кто-то не наберет нужное количество очков.

– Двадцать одно! – радостно кричит Фил.

– Двадцать три, – вяло отвечает Сьюзен.

– У меня семнадцать, – говорит Лили.

– И у меня двадцать одно, – говорит какая-то девушка, – так что, мы делим выигрыш с тобой, красавчик.

– Не вопрос, – улыбается Фил, а Лили чувствует, как к ней из-за угла подкрадывается коварная ревность.

Игра продолжается, а Лили не может оторвать взгляд от того, как та девушка заигрывает с Филом. Фил всегда нравился женщинам, и умело этим пользовался, но Лили не обращала на это внимания, так как он делал это ради игры. Но сейчас ее взяла ревность, и она не могла сконцентрироваться на игре, а только сверлила взглядом эту девушку.

Когда девушка снова проиграла, то она сделала грустное лицо и сказала, глядя на Фила:

– Как говорится: не везет в картах, повезет в любви. Да ведь?

– Это точно, – весело ответил Фил, и Лили поняла, что это стало последней каплей. Она положила карты и молча вышла из-за стола.

Фил, увидев это, сразу бросил свои карты и пошел за ней, а Сьюзен осталась доигрывать партию.

– Что случилось? – спросил Фил, когда догнал Лили на крыльце дома.

– Не могу смотреть, как ты любезничаешь с этой дамочкой, – злобно сказала Лили.

– Ты чего? – удивился Фил, – я же всегда так делал. Раньше ты ничего не говорила.

– Это было раньше, когда мы не были вместе, – ответила Лили, – а теперь я не собираюсь тебя ни с кем делить!

На страницу:
5 из 9