Полная версия
Игра в дурака
– Идем, Сьюзен, нам не нужны проблемы.
– А вдруг это судьба? Ты же помнишь, что в пасьянсе было? – шепотом сказала ей Сьюзен.
– Мы еще обязательно с ним встретимся, идем.
Сьюзен расстроилась, но согласилась уйти. Она еще несколько раз оглянулась, чтобы посмотреть на Ричарда и увидела, что он тоже смотрит ей вслед.
Неподалеку от их любимого кафе, в котором они раньше любили сидеть после школы, девушки встретили Фила и Джона. Они тоже оба были в шляпах и курили сигары в тени зонтика, который возвышался над входом в кафе.
– Прекрасные дамы, не соблаговолите ли вы сходить завтра с нами на одну интересную игру? – спросил Джон, затягиваясь.
– Завтра будет что-то очень интересное, – поддержал Фил, – мы там сможем выиграть огромную кучу денег!
Глаза Лили сразу загорелись:
– Конечно, идем! Джон, думаю, что ты не подведешь.
– Когда Джон подводил? – с важным видом сказал Джон, выпуская клуб дыма.
На улице уже стемнело, но было по-летнему тепло и хорошо, жара спала, поэтому они вчетвером еще долго прогуливались по узким улицам, смеялись и курили сигары, запивая все это сладкой газировкой и заедая пломбиром.
На одной из тихих улочек возле них остановилась полицейская машина, и они снова увидели своих старых знакомых. Джон учтиво снял шляпу и спросил:
– Не слишком ли часто мы с вами пересекаемся, господа?
– Может потому что вы нарушаете законы? – ответил ему Честер. Ричард, сидевший за рулем, закатил глаза, но этого не было видно в темноте.
– Мы ведь ничего не нарушили, – улыбнулся ему Фил, – просто гуляли.
Честер ничего не ответил и велел Ричарду ехать дальше.
Все пришли к выводу, что нужно идти по домам, чтобы не привлекать к себе внимания, ведь завтра важная игра и к ней нужно быть готовыми.
– Тебя проводить? – спросил Фил у Лили. Она согласилась.
Какое-то время они оба шли молча, но потом Лили спросила:
– Фил, скажи честно, я тебе нравлюсь?
– Ты же знаешь ответ на этот вопрос.
– Тогда почему мы до сих пор не вместе?
– Я не знаю, – Фил остановился и Лили подошла к нему, чтобы посмотреть в его глаза. Он молчал, будто не знал что еще сказать.
– Поцелуй меня, если я тебе нравлюсь, – сказала Лили, глядя ему в глаза.
Он поцеловал ее. Но они оба знали, что это все равно ничего не изменит.
Потом они снова пошли дальше молча и шли так до самого дома Лили.
– Я не понимаю, что между нами происходит, – сказал Фил, когда они остановились.
– Видимо ничего, – сказала Лили, еле сдерживая слезы и побежала в дом. Ей не хотелось больше ждать инициативы от него.
Фил понимал, что совершает ошибку, но не знал, что делать. Он достал сигару, натянул шляпу на глаза, опустил голову и пошел домой. На душе у него было просто отвратительно.
Лили забежала в свою комнату и уткнулась лицом в подушку, чувствуя, как по щекам текут слезы. Она не знала из-за чего ей так обидно и почему она плачет, ведь они с Филом обсуждали это уже много раз, но так ни к чему и не пришли.
Девушка решила оставить мысли о нем и подумать о завтрашней игре, в которой они все обязаны выиграть. Главное, чтобы отец не узнал, что она туда пойдет.
– Ничего, Лили, – сказала она сама себе, глядя в зеркало на свою потекшую тушь, – он еще пожалеет, что бездействовал, вот увидишь.
Глава 4.
Сегодня состоится «Большая игра»! Все любители покера соберутся в одном из подпольных казино, которое открылось совсем недавно, но уже имело хорошую славу среди знающих людей. И этими людьми как раз была Лили и ее компания.
Покер не был самой популярной игрой, играть в него умели совсем немногие, но количество любителей даже в таком маленьком городе было приличным.
Джон, как самый лучший игрок в покер, должен стать главным победителем в сегодняшней игре, которую вряд ли можно будет назвать честной.
Все было продумано до мелочей: Фил отвечает за отвлечение других игроков, Лили и Сьюзен должны притвориться глупыми и неумелыми девушками, которые ничего не смыслят в покере. Они отрепетировали разные варианты действий, одним из которых даже был план побега от внезапного налета полицейских.
– Джон, готов выиграть все деньги? – спросила Лили перед выходом из дома.
– Всегда готов, – весело подмигнул Джон, – считай, что они уже у нас в кармане.
Ровно в восемнадцать часов вся компания была в назначенном месте. Все были уверены в своих силах, но ведь всегда может найтись рыба покрупнее. Поэтому, подготовка к игре была для них очень важна.
Как и обычно, все делали вид, что видят друг друга впервые.
Организаторы подготовились на славу: включили негромкую джазовую музыку Рэя Чарьза1 и Нины Симон2, поставили на маленькие столики закуски с икрой и безалкогольные напитки, накрыли столы красивыми красными скатертями.
За их столом собралось десять человек, четверо из которых четко знали, что они планируют делать.
– Делаем ваши ставки, господа.
Начался первый раунд. Единогласно было решено, что Джон должен выиграть, а остальные в процессе игры должны выбыть специально или честным путем.
– Пропускаю, – сказала Сьюзен и отложила карты.
Джон улыбнулся. У него были не самые лучшие карты, но его стратегия уже давно была хорошо продумана, а также, конечно, он умел блефовать как никто другой за этим столом.
– Друзья, думаю, нет смысла тягаться со мной, – начал представление Фил.
– Предлагаешь нам сдаться? – подыграла ему Лили.
– Нет, это вам всем нужно сдаться, – ответил Джон с коварной улыбкой.
Как неожиданно, но Джон выиграл этот раунд!
– Повышаем ставки, – сказал кто-то за столом и игра уже пошла более азартно и горячо, каждый хотел выиграть как можно больше.
Когда за столом осталось только два активных игрока, одним из которых был Джон, то он сказал:
– Сдашься сам или мне тебя подтолкнуть к этому?
– И не подумаю, – хитро улыбнулся игрок.
«Блефует» – тут же подумала Лили, которая уже выбыла из игры и посмотрела на Джона. Но Джон излучал абсолютное спокойствие, и Лили поняла, что у него уже давно все сделано как надо.
– Я бы и сдался, – жалобным голосом сказал Джон, – но, – он выложил свои карты на стол, а затем подытожил, – стрит-флеш.
– Да как такое возможно? – оставшийся игрок со злостью бросил карты и вышел из-за стола, оставив Джона полноправным обладателем выигрыша.
Джон сгреб все фишки себе и победно посмотрел на друзей. Они в нем и не сомневались.
– Просто блестяще! – сказал Фил, когда они забрали деньги и покинули казино, – ты играл потрясающе!
– Я же говорил, что не подведу.
– Выигрыш солидный, – сказала Лили, – есть, что делить.
– Это не зря называлось «Большая игра», – радостно сказала Сьюзен.
– Завтра можем сходить еще в одно местечко, – сказал Фил, – я уже пробил контакты.
Лили кивнула. Она вспомнила, что обижается на Фила, хотя толком не понимает за что именно. Но смотреть в его сторону после игры ей не хотелось. Пока они были там, за одним столом, она забыла об этом, но теперь снова вспомнила. Фил заметил ее грустный взгляд и тяжело вздохнул.
Выигрыш, как обычно, поделили дома у Сьюзен, так как в ее доме никто не мог им помешать. После того, как каждый получил свою долю, Лили не хотела больше видеть Фила и поспешила домой, пряча деньги как можно дальше. Она не хотела, что с этими деньгами ее увидел отец.
Когда она пришла, то Стэнли опять не было дома, и она выдохнула с облегчением, так как уже приготовилась слушать очередные нравоучения о картах.
А Стэнли тем временем разговаривал по телефону в телефонной будке со своим давним врагом Томасом:
– Ты же знаешь, что я приеду. Или ты думаешь, что я испугался?
– Знаю, ты не из трусливых, Стэн, – отозвался голос на том конце провода.
– Тогда завтра, в полночь. Там, где договаривались. Я приеду, не сомневайся.
– Тогда до встречи.
Стэнли повесил трубку. По его спине шел неприятный холодок, он чувствовал, что эта встреча не принесет ничего хорошего. Но он не хотел показать себя трусом перед главным врагом своей жизни. Поэтому он выдохнул и решил, что поедет на эту встречу.
Лили уже заснула, а Стэнли никак не спалось, его не покидало плохое предчувствие. Он проверил деньги в сейфе, заряд своего револьвера, выпил три чашки чая. Лили не должна узнать. Но если с ним что-то случится…. Он не хотел думать об этом.
«Надеюсь, Сэм сможет ей помочь, если вдруг…»
Он так и не сомкнул глаз до самого утра. Ему казалось, что время просто остановилось.
***
Утром Лили решила по старой привычке навестить Сьюзен. Они любили иногда посидеть вдвоем без парней, чтобы обсудить свои девичьи секреты. А казино, которое нашел Фил, работало только по ночам, поэтому Лили решила провести у Сьюзен целый день, чтобы потом сразу пойти в казино.
– Знаешь, я устала бегать за Филом и пытаться подтолкнуть его к чему-то, – вновь пожаловалась Лили, пока Сьюзен наливала чай, – пришло время обратить внимание на других парней!
– Правильно! – поддержала Сьюзен, – есть уже кто-то на примете?
– Пока нет, но теперь я буду ходить в казино не только, чтобы поиграть в карты, – Лили игриво подмигнула подруге.
– Даа, – мечтательно протянула Сьюзен и села, – может мне тоже начать обращать внимание на других парней? С Ричардом все равно ничего не получается.
– Конечно, давно пора, – Лили подняла кружку с чаем, – давай выпьем этот чай за то, чтобы познакомиться с новыми и классными парнями!
Сьюзен протянула свою кружку с чаем, и они чокнулись, а потом залпом выпили по половине кружки, чтобы это пожелание точно сбылось.
– Я сегодня надену платье выше колен! – хвастливо сказала Сьюзен, – пусть мальчики посмотрят на мои ножки.
Лили изумленно прикрыла рот рукой и хихикнула:
– Да, они у тебя такие длинные и красивые! Думаю, что самые высокие парни будут именно у твоих ног!
Они посмеялись и стали примерять платья, в которых пойдут покорять игроков в карточные игры сегодня вечером.
Девушки и не заметили, как за примеркой платьев и обсуждением парней, быстро пролетел день и наступил вечер.
Собравшись, подруги отправились к месту встречи с Филом и Джоном. Перед игрой Лили всегда старалась забывать об их странных взаимоотношениях с Филом.
Когда они подошли к назначенному месту, то парней еще не было.
– Давай не будем их ждать, – сказала Сьюзен, – время уже позднее.
– А ты знаешь куда идти?
– Да, Фил же вчера все разболтал.
– Тогда можешь идти, а я их подожду. Иначе они подумают, что мы еще не пришли, и будут зря ждать.
– Не боишься стоять тут одна?
– Нет, иди, – спокойно ответила Лили, – займешь места за столом, оценишь обстановку.
Сьюзен ушла, а Лили осталась ждать друзей. Было темно и страшно, поэтому она постоянно осматривалась по сторонам. Но вскоре она услышала вдали знакомые голоса.
– Лили, – радостно сказал Джон, когда они с Филом подошли к ней, – а где Сьюзен?
– Она пошла вперед, а я решила дождаться вас.
– Странное решение, – пожал плечами Джон. Фил промолчал, и они втроем пошли в казино.
Настроение у всех было хорошее, Джон и Фил оживленно обсуждали, как они снова всех обыграют. На дворе уже была полночь, и было совсем темно, только тусклые фонари немного освещали им путь. Когда они проходили мимо заброшенной парковки, то издали увидели там толпу людей и несколько машин.
Джон прищурил глаза, всматриваясь в темноту, а затем вскрикнул:
– Лили, там твой отец!
Они остановились как вкопанные и стали наблюдать за происходящим: Стэн был один, а вот Томас был со своей бандой. Они стояли напротив друг друга и что-то обсуждали. Бандиты Томаса стояли немного дальше и выглядели они совсем не дружелюбно.
– Что он там делает? – испуганно прошептала Лили.
– Он один против целой банды, как-то не честно, – также шепотом сказал Фил.
В момент все трое пришли в ужас, потому что Томас вытащил пистолет и направил его прямо в голову отца Лили. Она испугалась и, сама того не ожидая, закричала:
– Отец!
– Лили, стой! – Фил попытался ухватить Лили за рукав, так как она бросилась прямо туда, но ее было не остановить. Они с Джоном побежали вслед за ней.
Все, кто был на парковке, услышали крик Лили, и повернулись в их сторону.
– Оставь его! – кричала Лили, – или я сама тебя прикончу!
– Лили, уходи! – взмолился Стэн.
Томас перевел свой пистолет прямо на Лили.
– Не тронь ее, – процедил Стэн сквозь зубы, – лучше убей меня.
– Это с радостью, – Томас вновь перевел пистолет на Стэнли и нажал на курок.
Отец Лили упал прямо ему под ноги.
Лили с трудом понимала, что происходит и, что ее отец, скорее всего, мертв, она почувствовала, как к горлу подкатывает ком слез и страха одновременно, ее трясло, но она смотрела на Томаса с дикой ненавистью.
Она, не осознавая, что делает, побежала в сторону убийцы своего отца. Ей хотелось вцепиться ему в глотку и задушить собственными руками. Томас перевел пистолет в ее сторону.
– Лили! – Фил и Джон вдвоем бросились к ней и успели оттолкнуть ее, но Томас успел два раза выстрелить в них, а затем быстро запрыгнул в машину, собрав с собой свою банду. Все это было так быстро и внезапно, что Лили не сразу сообразила, что произошло.
Но потом она обернулась. Джон и Фил оба лежали на земле. Она увидела, как изо рта Джона течет кровь. Фил лежал рядом с ним, а его белая рубашка была испачкана грязью смешанной с его же кровью.
– Боже! Нет! – Лили бросилась сначала к отцу, но он уже не дышал. Затем она подошла к Джону и к Филу. Она не могла понять живы они или нет, но было похоже, что она просто стоит в окружении трупов своих близких людей. Ее тело тряслось полностью, она не могла стоять на ногах, так как они ослабли и подгибались сами по себе. Ей было так страшно, так горько. Она хотела, чтобы это все оказалось лишь кошмарным сном.
Лили подошла к отцу и села рядом с ним на землю, обняв себя за колени. Ее словно парализовало, эмоции будто отключили. В голове была просто пустота.
Вдали послышались полицейские сирены, но Лили не могла сдвинуться с места. Она просто сидела возле отца и смотрела на бездыханное тело Джона.
Все, что она запомнила – это Ричард, который помог ей встать. А потом она просто отключилась.
Глава 5.
Все последующие дни прошли для Лили словно в тумане. Отец и Джон были мертвы, а Фила отвезли в больницу. От Сьюзен не было никаких новостей, она куда-то пропала. Одиночество. Вот что ощущала Лили. Одиночество и страх. Непонимание, что делать, и как жить дальше.
На похоронах ее отца было много людей. В городе его очень многие знали и уважали. А потом все эти незнакомые люди подходили к Лили и соболезновали ей. Но разве от этого ей могло стать легче? Она в один миг потеряла всех близких людей. Больше всего она хотела отомстить Томасу, но не знала как. Даже шериф Честер не мог ничего сделать с этим.
Еще будто вчера они играли в карты и веселились, а сегодня она осталась совсем одна. В доме было тихо и жутко. Как же Лили не хватало этих нравоучений отца о карточных играх и казино! Она готова была целый день их слушать, только бы он был жив!
А еще она больше не услышит смех Джона и не увидит, как он загадочно надвигает свою шляпу на свои карие глаза. Они оба, вместе с ее отцом, теперь лежат в земле.
Лили уже выплакала все слезы, какие только были в ее глазах. Теперь она просто сидела и смотрела в одну точку. Она не могла заставить себя есть, расчесываться и даже чистить зубы. Целых три дня она просто лежала или сидела на кровати, не отвечала на звонки, не ела и не открывала никому дверь.
Но потом она усилием воли заставила себя встать и разобрать вещи отца. Она нашла в его куртке записку: «Лили, я боюсь, что не всегда смогу быть рядом. Но я оставил тебе немного денег. Код от сейфа 2756».
«Он знал, что его убьют!» – поняла Лили.
Она открыла сейф отца. Он накопил приличное количество денег. А еще она нашла в сейфе старый револьвер. Он был заряжен, но Стэнли не взял его с собой. Он шел на верную смерть.
Лили взяла револьвер и приставила его к своему виску. Из ее глаз вновь потекли слезы. Ей не хотелось жить. Но смелости нажать на курок у нее не хватило. Поэтому она посмотрела на револьвер еще раз и сказала сама себе:
– Придет день и эта пуля достанется тому, кто ее заслуживает. Я буду жить ради мести.
Она вытерла слезы, умылась, привела себя в порядок и решила сходить на кладбище, чтобы навестить отца и Джона. Они жили совсем рядом с кладбищем, и Лили могла без труда добраться туда пешком.
Издалека она увидела у могилы отца какого-то бородатого мужчину с длинными черными волосами, но он быстро скрылся, словно его там и не было.
Лили стояла, глядя на надгробный камень, когда кто-то тронул ее за плечо. От неожиданности она вздрогнула и обернулась, увидев перед собой Ричарда.
– Лили, вот ты где, а то все уже начали переживать за тебя.
– Я хотела пустить себе пулю в голову, – призналась Лили, – но что-то меня остановило.
– Ты хоть знаешь про Фила и Сьюзен? – обеспокоенно спросил Ричард.
– Нет.
– Фил в коме, – со вздохом сказал Ричард, – и не известно, очнется он или нет.
– Господи, – Лили закрыла рот руками. Ей стало вновь так горько на душе. Но надежда затеплилась где-то в самом ее уголке.
– А Сьюзен, – Ричард отвернулся, словно чувствовал себя виноватым, – Честер забрал ее в тот день, когда все это произошло. Она была в казино. Сейчас она в отделении, он хочет посадить ее в тюрьму.
– Что? – Лили вновь почувствовала гнев, – я не позволю, чтобы Сьюзен оказалась в тюрьме! – она яростно топнула ногой, – она единственный человек, который у меня остался!
– Я бы рад тебе помочь, но ты же знаешь нашего шерифа.
– Я с ним разберусь. Я буду грызть землю, но достану ее из тюрьмы! И никакой Честер мне не помешает, так ему и передай! – Лили в ярости направилась в сторону дома. Гнев бурлил внутри нее, она готова была раздвинуть руками прутья, рыть окопы, сделать все, чтобы вытащить Сьюзен. Больше у нее никого не осталось.
Она захлопнула за собой дверь дома и снова горько заплакала.
– Фил, боже, Фил. Если ты придешь в себя, то обещаю, что больше никуда тебя не отпущу, – говорила Лили куда-то в темноту, – только прошу тебя, очнись. Ты нужен мне.
Она рыдала и рыдала. Жизнь превратилась в какой-то кошмар. И виноват в этом был один человек. Волна ненависти вновь захлестнула Лили. Она вытерла мокрое лицо и решила, что утром пойдет к шерифу. Сьюзен должна быть на свободе.
Глава 6.
Утром Лили незамедлительно отправилась в отделение, где была Сьюзен. На входе она вновь встретила Ричарда.
– Я пришла к Честеру, – решительно сказала она ему.
– Идем, провожу тебя, – грустно ответил Ричард, думая, что у Лили ничего не получится.
Он постучал в дверь, а затем открыл ее и сказал:
– Шериф, к Вам посетитель.
– По какому вопросу?
– На счет одного из наших… заключенных, – как-то неуверенно ответил Ричард.
– Пусть проходит.
Ричард открыл перед Лили дверь пошире, и она вошла. Честер сидел, опустив голову в какие-то свои бумаги, и не обращал на нее внимания. Лили кашлянула, чтобы напомнить о своем присутствии. Он поднял голову:
– Лили? Кажется, я догадываюсь почему ты здесь.
– Мне нужно, чтобы ты отпустил Сьюзен, – строго сказала Лили.
– Присаживайся, – Честер указал ей на стул, и она неохотно села, – ты же, как никто другой понимаешь, что Сьюзен занималась незаконными вещами, также как и ты? Но ее мне удалось взять на месте преступления.
– Прекрасно понимаю, – ответила Лили спокойным тоном, – но у меня кроме нее никого нет. Она нужна мне.
– А что случилось с вашим вторым другом?
– Он в коме.
Честер вздохнул, а потом встал из-за стола и стал ходить туда-сюда по кабинету. Лили чувствовала, как ее это раздражает и еще минуту этого хождения она не вынесет.
– Что я могу сделать, чтобы Сьюзен была на свободе? – вновь спросила Лили.
Шериф, наконец, остановился и посмотрела на Лили:
– Я могу тебе предложить только одно, но, боюсь, тебе это не понравится.
– И что же?
– Ты выйдешь за меня замуж и тогда я отпущу Сьюзен. Но если ты думаешь, что после этого сразу сможешь от меня уйти, то имей в виду, что Сьюзен незамедлительно окажется в тюрьме. В противном случае, она уже сейчас останется там надолго.
– Но зачем тебе это? – удивленно спросила Лили.
– Не задавай лишних вопросов, – Честер подошел к ней и посмотрел ей в глаза, отчего ей стало не по себе, – выбирай сама. Будет Сьюзен свободна или нет.
– Хорошо. Я согласна. Но Сьюзен должна выйти уже сегодня.
Честер явно не ожидал, что Лили согласится на такое предложение. Но его это более чем устраивало.
– Не волнуйся, – ответил он, – я сдержу свое слово. А вот сдержишь ли ты свое?
– Если я сказала, что согласна, значит так и будет, – Лили встала и вышла из кабинета.
Ричард все это время ждал за дверью. Лили прошла мимо него, даже ничего не сказав. А затем Честер вышел из кабинета и сказал Ричарду:
– Выпусти Сьюзен. Она может быть свободна.
Ричард только открыл рот от удивления, а потом быстро побежал, чтобы сообщить Сьюзен радостную новость и выпустить ее на свободу.
Лили стояла на улице, прикрыв глаза и подняв голову к солнцу. Она понимала, что совершает ужасную ошибку. Но ей была очень дорога Сьюзен и ради нее она была готова на все. Даже выйти замуж за шерифа Честера, которого ненавидела всей душой. За ее спиной раздался знакомый голос:
– Лили?
Она обернулась и увидела перед собой Сьюзен. Лили тут же бросилась к ней, и обняв ее, горько зарыдала. От счастья и грусти одновременно.
– Как же я рада тебя видеть.
– Мне так жаль твоего отца, – сказала Сьюзен, – и Джон. Я не представляю, что нам теперь делать. Но мы справимся, вот увидишь.
Лили попыталась улыбнуться сквозь слезы:
– Мы остались вдвоем. Мне было так страшно одной, без тебя.
– Что же ты сделала, чтобы он меня выпустил?
– Ох, Сьюзен, – Лили закрыла лицо руками, – я сказала, что выйду за него замуж, а если захочу от него уйти, то он обязательно посадит тебя в тюрьму.
– Что? – неожиданно послышался голос Ричарда, который все это время стоял сзади них, – ты с ума сошла?
– А что мне еще оставалось? Я как-нибудь переживу это. Главное, что Сьюзен теперь рядом.
– И это все из-за меня, – вздохнула Сьюзен, – я тебе должна теперь, – она вновь крепко обняла Лили.
– Ты должна мне только одно: быть рядом, потому что сейчас для меня наступили тяжелые времена.
– Я буду, обещаю, – и они, обнявшись, пошли к Лили домой, оставив удивленного Ричарда стоять в дверях.
Когда они пришли в дом Лили, то Сьюзен заметила, что Лили несколько дней ничего не делала: ни убирала постель, ни готовила, вообще ничего. Вещи Стэнли лежали не тронутые и на своих местах.
– Давай я помогу тебе навести порядок? – предложила Сьюзен.
– Какой в этом смысл? – грустно спросила Лили, – скоро я перееду отсюда и буду жить в заточении до конца своих дней.
– Мы найдем способ избавить тебя от Честера. Раз уж ты согласилась, то тебе придется выйти за него замуж. Но потом мы обязательно тебя вытащим. Я не позволю, чтобы ты страдала.
– Спасибо, Сьюзен, – Лили села за стол и стала перебирать карты, которые лежали там уже давно, и Сьюзен заметила, как за несколько дней эффектная, жизнерадостная девушка, которая всегда была для них лидером, превратилась в угрюмую и жалкую. Ей, казалось, что даже она сама, после того, как побывала за решеткой, выглядит лучше. Но она могла понять Лили: она потеряла отца, друга, второй друг лежит в коме, а лучшую подругу чуть не посадили в тюрьму. И еще она должна выйти замуж за человека, которого ненавидит.
– Все наладится, слышишь? – сказала Сьюзен и положила руку на плечо Лили, но она только посмотрела на подругу грустным взглядом карих глаз. Она не хотела даже думать об этом замужестве. Но зато она помогла единственному близкому человеку, и это было для нее сейчас самое главное.
Глава 7.
Прошло несколько месяцев с тех пор как Лили вышла замуж за Честера. Он выделил ей отдельную комнату в своем доме, куда она перевезла свои вещи, но в дом отца она все равно иногда ездила. Там она чувствовала себя спокойнее, а вещи отца напоминали ей о приятных былых временах.
Свадьба прошла нормально, но Лили не хотелось о ней вспоминать, так как лучше бы она о ней вообще забыла. Единственное, что радовало Лили – это то, что Честера постоянно не было дома. Он приходил только поздно вечером, а иногда оставался на работе целыми сутками. Это устраивало Лили. Чем реже она его видела, тем ей было лучше.