bannerbanner
Sub Arbor Dictum
Sub Arbor Dictumполная версия

Полная версия

Sub Arbor Dictum

Язык: Русский
Год издания: 2016
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
23 из 25

Я мысленно попрощался со всеми и вся, но тут я увидел два подола платьев и ноги в черных башмачках, которые появились прямо передо мной. Они напомнили мне фарфоровых кукол, разве что были больше чем они и похоже настоящие.

– Не тронь Джека! – синхронно произнесли два детских голоса и, мисс Мейс, буквально, слетела с меня и, судя по звуку, ударилась о стенку.

Я из последних сил посмотрел повыше и узнал моих спасительниц, это были Грейс и Шарлотта дочки моего бывшего соседа, которых похитил безумный писатель и которых я смог освободить.

Глаза Шарлотты, буквально, загорелись и сзади появилось какое-то свечение, затем я услышал крики Мейс. Последовало два выстрела, девочки растворились, прежде чем заряды достигли их. Моя начальница подошла ко мне и рывком перевернула на спину. Я увидел ее обезображенное обгоревшее лицо.

– Что это еще за фокусы?! – Мейс села на меня сверху, занесла надо мной шприц и, воткнув мне его в шею, ввела что-то внутрь.

Раздался еще один выстрел, огромный энергетический заряд угодил точно в голову моей начальнице. Женщина повалилась на бок и начала распадаться на синие энергетические шарики. Я повернулся в сторону, из которой последовал выстрел, и увидел RQ38. Она стояла с винтовкой в руках, и из ее все таких же стеклянных глаз текли слезы. Она нацелилась на меня и, прежде чем я успел что-либо сказать, выстрелила. Заряд попал точно в амулет на моей шее, который мгновенной распался. Девушка облокотилась на свое оружие, которое тут же исчезло, заставив ее упасть на колени. Силы немного вернулись ко мне, я встал на ноги и подбежал к ней.

– RQ, как ты? – спросил я, положив ей руки на плечи.

Девушка подняла голову и посмотрела на меня, улыбнувшись она начала распадаться.

21:26, 7 июня, среда, Кристофер Бейтс

Я закончил чистить пистолет и собрал его назад. Я уже немного отвык от использования обычного оружия, но сейчас мне как раз нужно было оно. Вставив обойму, я поставил оружие на предохранитель и вложил в кобуру. Что ж, думаю, все готово.

Встав на ноги, я бросил взгляд на фотографию, где мы с женой стояли на фоне огромного дерева и отравился к выходу.

– Бейтс, я пришла помочь вам, – произнес мягкий женский голос у меня из-за спины.

– Кто ты?! – спросил я, развернувшись, выхватив пистолет из кобуры и наставив его на непрошенную гостью.

– Меня зовут Эхо, я пришла сюда, чтобы избавить тебя от бессонницы, – сказала девушка с длинными черными волосами в кипельно-белом одеянии.

– Эхо, странное имя.

– Так звали нимфу в древнегреческой мифологии.

– Вот, как и кто же назвал тебя в честь нимфы?

– Джек.

– Джек умеет создавать женщин? – невероятное откровение перед самой смертью.

– Нет, он лишь придал мне такую форму. Так как я нимфа, то являюсь олицетворением природной энергии. В моем случае это энергия света.

– Разве это природная энергия? – мне еще не поздно обратиться к психиатру.

– Не совсем, но Джек посчитал так.

– Что ж, вкус у него хороший, – нельзя не признать, что форму он ей придал весьма симпатичную.

– Опусти оружие, и я исцелю тебя от бессонницы.

– Нет уж, исцели лучше других.

– Я уже сделала это, ты последний.

– Если ты всех исцелила, то как же случилось так, что как минимум один все же умер?

– Я не могла материализовываться по-настоящему раньше, пока вчера Джек не пустил меня к себе.

– Не понимаю, о чем ты говоришь, но я не дам себя исцелить.

– Джек очень переживает за тебя и хотел бы спасти.

– Я ценю это его желание, но это мое наказание, которое я должен принять. Джек не так давно подарил мне свободу, но правда в том, что совсем недавно я чуть было не убил невинного человека, и это мой способ искупления.

– Вы ведь собираетесь убить еще кого-то?

– Возможно, но этот человек не так уж и невинен, так что он не в счет.

– Вы не верите, что каждая жизнь важна, и каждый имеет право на второй шанс?

– Нет, в моей вере таких принципов нет. Теперь если мы закончили, я очень тороплюсь.

– Хорошо, похоже, что я нужна Джеку.

– Да, помоги лучше ему и убедись в том, чтобы никто больше не умер от бессонницы.

21:32, 7 июня, среда, Джек Фаул

Я лежал на полу и испытывал невыносимую боль. Похоже препарат, который мне вколола Мейс, начал действовать. Стоило RQ умереть прямо на моих руках, мне пришлось вспомнить о том, что сейчас я и сам был на грани смерти.

Девочки бегали по апартаментам Мейс, и с криками «Эхо» взрывали и сжигали все подряд. Не знаю, что это за такой ритуал, но мне было страшно. Что-то пожирало меня изнутри – зверь которым я очевидно и должен был встать. Я хотел встать, хотел позвать кого-то на помощь, но кого?

– Я тут, Джек, – будто бы откликнувшись на мой зов, сказала, появившаяся рядом со мной, девушка-ангел.

– Как раз вовремя, – я улыбнулся через силу.

– Эхо, Эхо, ты должна ему помочь! – синхронно сказали девочки, подбежав к нам.

– Хорошо, сейчас, – ответила им девушка, так это ее звали «Эхо», кто дал ей такое дурацкое имя?

Эхо положила на меня руки и потом прошла сквозь меня. Я почувствовал тепло где-то глубоко внутри. Оно забирало всю боль, пока, наконец, все неприятные ощущения не покинули меня, после чего девушка снова появилась передо мной.

– Так-то лучше, – сказала она.

– Да, намного.

– А что вы здесь делаете? – недоумевая, спросил я, глядя на сестер.

– Мы пришли помочь, – синхронно ответили они.

– Я не могла найти тебя, и они согласились мне помочь, – уточнила Эхо.

– Но я же освободил вас.

– Да и мы решили стать твоими хранителями, – ответили они.

– Я рад и, большое вам спасибо, что спасли меня, но это очень опасно.

– Это их выбор, Джек, – осадила меня Эхо.

– Они еще не понимают всего, что происходит, им всего восемь лет.

– Десять, – уточнили они.

– Их сила растет, и они вместе с ней, – снова посвятила меня Эхо.

– Мы будем с тобой, Джек, будем защищать тебя, – сказали девочки и обняли меня.

– Хорошо, хорошо, – один я, видимо, не могу никого защитить.

– Мне надо разобраться с бессонницей, – вспомнил я. – Мне нужно найти Звейна.

– Я уже всех исцелила, – сказала мой ангел-хранитель.

– Не может быть, как тебе это удалось?

– Ты создал меня для этого, Джек, ты дал мне силу, которая способна помогать людям.

– Значит, все спасены и Бейтс?

– Он нет.

– Но почему?

– Он отказался принять мою помощь.

– Черт возьми, почему он это делает?

– Он избрал это для себя в качестве наказания. Ты вытащил его из тюрьмы, но он всегда считал, что там его место. Он хочет пройти через это испытание, чтобы искупить то, что он сделал.

– Он всю жизнь помогал людям, ему нечего искупать.

– У всех есть свои внутренние демоны и грехи, Джек.

– Я не собираюсь это принимать, если надо, то я изобью его до полусмерти и заставлю принять твою помощь.

– Едва ли он согласиться даже после такого, но сейчас ты действительно должен помочь ему, Джек. Его разум и душа в смятении, и я не уверена, что он сделает правильный выбор.

– О чем именно ты говоришь?

– Он поехал к убийце своей жены.

– Хочешь сказать, что его убийство – это неправильный выбор?! – да это полный бред.

– Для него, сейчас, да. Он выбрал путь очищения и может свести все на нет, если лишит этого человека жизни.

– Я не понимаю этого.

– Ты должен научиться уважать чужой выбор, возможно, тогда ты сможешь понять.

– Наверное, мне стоит постараться, но обещать я ничего не могу.

Встав на ноги и слегка размяв шею, я отправился к своей машине.

22:35, 7 июня, среда, Кристофер Бейтс

Я стоял за одним из деревьев в парке и ждал. Если моя интуиция меня не подводит, скоро моя цель должна была пробежать мимо. Увидев, как мужчина в черном спортивном костюме появился из-за поворота, я вышел на дорогу, чтобы перекрыть ему путь.

– От старых привычек не избавиться, да «Ножницы»?

– Кто ты? – мужчина ростом метр девяносто с внушительной мышечной массой остановился и смерил меня взглядом.

– Кристофер Бейтс, если тебе это о чем-то скажет, – я достал пистолет из кобуры.

– Я просто бегаю тут, у меня нет при себе денег.

– Для серийной убийцы ты необычайно тупой, как думаешь, если я знаю твою кличку, то я просто случайный прохожий, который решил тебя ограбить?

– Кличку?

– «Ножницы», так ведь тебя называли?

– Не понимаю, о чем вы, в месте где я сидел, меня обычно звали «Малыш», но это была, скорее, шутка.

– Как не оригинально, ну и как ты хочешь умереть Малыш? – спросил я, наставив на него пистолет.

– Сэр, опустите оружие, – послышался голос Сары из-за моей спины.

– Я знал, что ты придешь.

– Сэр, опустите, пожалуйста, оружие, этот человек не «Ножницы».

– Да, а по описанию подходит, – я кинул пистолет в руки качка. – Он не заряжен. Пока я ехал сюда, то все же решил, что не буду убивать его. Так, что можешь не волноваться. Я много думал и решил в конечном итоге просто посмотреть ему в глаза и преподать урок. Но как вижу, ты лишила меня этой возможности, Сара, подговорив моих друзей, чтобы они дали мне ложную информацию?

– Да.

– Но все же, он правда вышел?

– Да, после повторного исследования улик стало понятно, что их недостаточно, а часть доказательств сфабрикована.

– И ты веришь во все это?

– Я верю, что вы не должны сами вершить суд, и верю в то, что вам не стоит встречаться с ним, это уже ничего не изменит, – Сара опустила пистолет и подошла ко мне.

– Бугай, а ты кто?

– Полицейский, сэр.

– Перевели к нам недавно, на ваше место, детектив Бейтс, – уточнила Сара.

– Заменили такую гениальную ищейку как я этой грудой мышц, – я улыбнулся.

– Сэр, что с вами? – Лицо Сары стало испуганным.

Я поднес руку к носу и понял, что из него текла кровь, много крови. Я упал на землю. Впереди был яркий свет. Кто-то звал меня по имени. Я слышал женский голос, он повторял «Крис», «Крис». Так звала меня Лаура. Я летел к ней, манимый этим голосом. Все здесь было необычным, не таким как прежде. Я не чувствовал тело, не чувствовал свой разум, даже не совсем понимал, кто я. Но я слышал голос, это был голос моей любимой жены, она не покинула меня, она всегда была рядом. Здесь или здесь, мечась из стороны в сторону я пытался найти ее. Голос становился все ближе и ближе. Наконец, я почувствовал ее прикосновение. Свет вокруг немного расступился и показались звезды, но это был не космос, ведь здесь не было тьмы. Это был поток, который нес нас куда-то вперед. Я крепко держался за руку Лауры, боясь потеряться. Осматриваясь вокруг, я осознал, что это вовсе не звезды, а люди, такие же, как мы, сбросившие оковы и освободившиеся, ставшие теми, кем были раньше, плывут вперед и только туда, ведь дороги назад больше нет.

22:43, 7 июня, среда, Джек Фаул

Я слышал их диалог и видел, как Бейтс упал. На мгновение меня обуяло желание выбежать и попытаться помочь ему, но я подавил его. Сейчас я уже был бессилен, а он был рядом с тем человеком, для кого он был действительно дорог, и который, я думаю, понимал его больше чем я, хотя до последнего сомневалась в нем.

Старый детектив решил забыть все то, что было в этом мире и обременяло его, он просто отправился в новый путь, это был его выбор, который я должен был принять.

Сегодняшний день был похож на карусель из кошмарного сна, и такой конец явно не то, что я хотел увидеть. Этот мир не слышит моего желания помочь тем, кто рядом со мной. Я потерял сразу двоих и не приобрел ничего. Эхо остановила бессонницу, но Звейн все еще где-то там, прячется во тьме, и, пока я не остановлю его, я не могу быть спокоен.

– Ты все же принял его выбор, – сказала Эхо, обнявшая меня сзади.

– Так тебя тоже научил делать я? – улыбнувшись, спросил я.

– Нет, просто я хочу защитить тебя, хочу, чтобы мое тепло подавило твою боль и печаль. Тебе хочется плакать, Джек?

– Думаю, да.

– Так почему ты сдерживаешься?

– Потому, что сейчас у меня нет на это времени.

– Я знаю, что ты такой, именно поэтому, я и хочу забрать всю твою боль.

– Спасибо.

Мне стало немного спокойнее. Чтобы не случилось, я был не один, со мной была Эхо, и еще со мной была Ева, я уверен, что вместе мы справимся со всем, что нас ждет впереди.

23:30, 7 июня, среда, кабинет директора банка «Мечта»


– Сэр, Шерил Мэйс мертва, – сказал мужчина в черном костюме, зашедший в кабинет.

– Великолепно, такая участь ждет каждого предателя, – улыбаясь ответил Ронхольд.

– Насчет Джека Фаула, его защищает какое-то неизвестное нам создание, а также у него появился хранитель.

– О, так это Джек убил Мейс?

– Да, сэр.

– Не думал, что ему окажется это под силу.

– Наши люди, пришедшие в апартаменты Мейс, уже застали ее мертвой, точнее зафиксировали остатки истлевшей энергии. Там же нашли RQ38.

– Про этот мусор можно и не докладывать.

– Да, сэр. Возвращаясь к Джеку Фаулу, это создание, что охраняет его, похоже оно исцелило всех людей, что заключили контракт с Звейном.

– Разве это не идет в разрез с правилами, которые устанавливает этот город?

– Идет, сэр, но это создание идет против системы.

– Это не хорошо, что же нам с ним делать? – Ронхольд внимательно просмотрел контракты, заключенные Шерил с Джеком. – О, да у нас тут есть настоящий подарок от нашей покойной сотрудницы. Что ж, в конце концов, она оказалась весьма полезной. Назначьте мне на завтра встречу с Джеком Фаулом.

– Да, сэр.

Эпизод 10 "Время для вашего лекарства"

07:56, 8 июня, среда, Джек Фаул

Я отпил кофе и зашел в комнату, где спали девочки. Не знал, что хранителям нужен сон, как и обычным людям. Они были похожи на двух маленьких ангелочков, как бы банально это не звучало.

Вчера перед сном мне пришло смс, что меня ждет директор в 11:00 в своем кабинете, уж не знаю, что ему от меня понадобилось, но отказывать ему не разумно. Теперь, когда Мейс мертва, я даже не знаю, кому я подчиняюсь.

Зайдя в здание банка, я прошел мимо ресепшн и заметил знакомые ярко-рыжие волосы в секции для обслуживания физических лиц. Пройдя туда, я увидел Эбби, которая раскладывала бумаги на столе и ждала пока запуститься компьютер.

– Эбби, тебя перевели к нам, – радостно приветствовал ее я.

– Да…а вы? – недоумевая посмотрела на меня Эбби, будто бы увидев меня в первый раз.

– Один из тех демонов, что сидит на верхних этажах, Джек Фаул, – я протянул ей руку для рукопожатия.

– Здравствуйте, мистер Фаул, – с некоторым нежеланием поприветствовала меня девушка, пожав руку.

Что ж, похоже она все забыла, в том числе Допив свое кофе, я накинул пиджак и отправился на работу. Путь, как и обычно, прошел без приключений. После победы такого серьезного противника, как Мейс, я получил большое количество очков опыта, даже несмотря на то, что финальный выстрел принадлежал RQ. Очевидно, так как зачет очков система производила в полночь, все что мы получили разделилось между мной и Евой. Так что теперь я был сорок второго уровня, а Ева тридцать четвертого. Моя машина снова улучшилась. Я не посмотрел, что это за модель и определил, что это «мое» только потому, что больше никто на таких дорогих авто в этом районе не ездит. Очевидно, это была какая-то более дорогая версия «Эштон Маверик», так как, в целом, они отличались не сильно.

и меня, для нее же лучше.

Поднявшись наверх, я проследовал к своему кабинету, и тут из-за угла появился Рик Вульф, схвативший меня за грудки и прижавший к стене.

– Как это понимать, Фаул?! – с явной злобой в голосе спросил он.

– Что именно? – не оказывая сопротивления, спросил я.

– Сапфир вчера пришла помочь твоим людям, а вместо этого они чуть не выбили из нее дух.

– А, ты об этом, приношу свои извинения, это был приказ Мейс, RQ38 подчинялась ей напрямую, я узнал об этом уже после упомянутого тобой инцидента.

– Проклятая баба, где она?!

– О ком ты именно? Впрочем, неважно, они обе мертвы.

– Что?

– Видишь, как бывает, когда не выходишь на работу, – я улыбнулся. – Все новости проходят мимо тебя.

– Я был в лазарете, если ты не забыл, то ты сломал мне ребра.

– Ах да, вот почему тебя не было, – это много объясняет, – но ты быстро поправился.

– Меня не так легко вывести из строя.

– Это радует, как там Сапфир?

– Уже практически в норме, и забери это, – Рик протянул мне бумаги.

– Что это?

– Договор с тобой, я все составил и подписал, теперь я член твоей команды, как и договаривались.

– Мейс сказала, что ты уже подписал бумаги с ней.

– Чушь, я вчера даже не мог до тебя дозвониться из-за того, что ваши номера были заблокированы. Поэтому отправил Сапфир помочь вам.

– А ты отлично работаешь в команде.

– Поражение есть поражение, а уговор есть уговор, – Рик, наконец, отпустил меня. – Какие будут распоряжения?

– У меня встреча с директором в одиннадцать, после нее соберемся и обсудим что к чему. В настоящий момент наша задача разобраться с Рихардом Звейном.

– Отлично, тогда мы расположимся у тебя в кабинете, босс и готовы приступить к работе.

– «Мы»?

– Сапфир и RQ16 решили остаться со мной, так что теперь они часть твоей команды.

– Здорово.

Я проследовал в наш кабинет и увидел там Еву, после чего пригласил ее позавтракать в кафе рядом с работой. Мне надо было обсудить с ней текущее положение дел и услышать, готова ли она участвовать во всем этом.

– С тобой все в порядке? – спросила у меня Ева, после того как мы сделали заказ.

– Да, хотя бывало и лучше, – потеря Бейтса явно не прибавила мне радости, да и к RQ, я порядком привязался.

– Ты о чем-то хотел поговорить?

– Да, я собираюсь разобраться с Рихардом Звейном, очевидно, он очень опасный человек и противостояние с ним может плохо кончится. Я уверен, что наш Рик Вульф будет и рад погибнуть в бою, поэтому за него я не переживаю, но вот подвергать опасности тебя, мне не хотелось бы.

– Я сама сделал этот выбор, и мое решение остается прежним. Если ты считаешь, что мы должны разобраться с Звейном, значит, нам стоит с ним разобраться. Я благодарна тебе, что ты спас меня и именно поэтому хочу быть полезной, не хочу убегать от всего этого, будто бы ничего не было, – мне хотелось накормить ее теми же миногами, что и Эбби.

– Хорошо, тогда нам нужно будет объединиться с Риком Вульфом и остатками его команды.

– У тебя есть план?

– Пока нет, но после встречи с директором банка, я надеюсь, у меня появятся идеи.

– Ясно, ну тогда за удачную встречу, – мы чокнулись бокалами с латте и продолжили завтрак.

11:00, 8 июня, четверг, Джек Фаул

Поход в кабинет директора был преисполнен пафосом с самого начала, а именно с захода в специальный лифт, который ехал в пентхаус до самого места, где и восседал Джерри Ронхольд. Все здесь вокруг было сделано из самых дорогих материалов, хотя и было пропитано духом классики, но выглядело роскошным. Секретарша Ронхольда, очевидно, только что закончила сессию для модного журнала и вернулась к своим обычным обязанностям, а два бугая на входе были готовы сразиться с отрядом спецназа.

– Джек Фаул, проходи и присаживайся, – приветствовал меня директор, когда я вошел в кабинет.

– Господин Ронхольд, большая честь, что вы меня пригласили, – выдал я непомерную лесть.

– Не нужно таких речей, Джек, тем более, что сам ты так не думаешь, держу пари, отношение у тебя ко мне, крайне негативное.

– После моей последней начальницы я предпочитаю с опаской относиться к руководству.

– Ну, могу тебя заверить, что я тебя не съем, по крайней мере, пока, однако, твое будущее очень сильно зависит от того, будем мы дружить или нет.

– Что ж давайте попробуем, – хотя я уверен, что ничего не получится.

– Начнем с насущных вопросов, вчера мы лишились сразу двух больших начальников, Шэрри Мейс и Тэрри Бишопа, – оба они раньше руководили мной, похоже иметь меня в подчинении опасно для жизни. – Поэтому сейчас остро стоит вопрос об их замене, и ты находишься в списке кандидатов, Джек.

– Какая честь, – как я, вообще, туда попал?

– Твои способности и лидерские качества очевидны, я видел запись вашей заварушки с Мейс, RQ38 в итоге осталась верна тебе.

– Странная у нее верность, так вы знали о вчерашнем сражении.

– Конечно, я директор и стараюсь быть в курсе всего. Шерил Мейс была двойным агентом, как это сейчас принято говорить. На самом деле, она работала на сеть медицинских клиник и центром «Забота». Колейны, с которыми вы столкнулись, – это тоже ее рук дело.

– Поэтому RQ их защищала.

– Именно, клиника решила подзаработать на пересадки органов богачам. А в качестве материала выступали невинные люди, их тщательно подбирали и все выглядело так, будто бы это обычные убийства, колейны очень чисто работают, – вот зачем гадалка попросила меня разобраться с ними, с Мейс они явно не дружили.

– Раз вы знали все это, вы бы, как я понимаю, не очень расстроились, если бы Мейс убила меня вчера, – мне явно никто не собирался помогать и, если он сейчас сделает вид, что он все так и задумывал, и был уверен в моей победе, в такое я, конечно, не поверю.

– Я не испытываю какой-то безумной любви к своим сотрудникам, господин Фаул, ровно до того момента, пока они не обратят на себя внимание. Да, вам удалось уничтожить висельника, но все это было бы ничто, если бы вы оказались слабее мисс Мейс. Однако, вы победили ее и заставили обратить на себя внимание. До этого же, я планировал, что она убьет вас.

– Какая честность, – я улыбнулся.

– Пока ты не представляешь для меня опасности, я не вижу смысла врать, наоборот, ты теперь ценный актив, Джек.

– Спасибо за откровенность.

– Прежде чем я предложу тебе должность Мейс, мне нужно, чтобы ты доказал, что достоин этого места, думаю, у тебя есть счеты с Звейном, так?

– Да, – в прозорливости этому человеку отказать было нельзя, но до гадалки ему было далеко, что в свою очередь говорило о ее мощи.

– Я попросил подготовить для тебя всю необходимую информацию. Нам этот Звейн тоже, как кость в горле, но открыто действовать против него, мы не можем, ведь он собственность клиники «Забота».

– Вы позволили Мейс заключить с ним договор от лица клиники?

– Думаю, он заключил его еще до Мейс, просто его действия стали слишком явными, и полиция обратила на него внимание. Наша же красавица решила этот вопрос таким образом. Подняла шумиху и замяла дело. Не знаю, верила ли она в то, что ей удалось все скрыть или нет, но она явно была одержима какими-то своими идеями. Вернемся к сути диалога. Сейчас ты, Джек, находишься как бы в свободном плавании. Твой начальник погиб, нового еще нет, так что твои действия могут быть расценены как своевольные, понимаешь, к чему я клоню.

– Существует договор между всеми компаниями о взаимном сотрудничестве и полном запрете на ведение боевых действий друг против друга. Исключения составляют ситуации выявленных нарушений, которые должны быть зафиксированы соответствующим образом и определены советом компаний, как незаконные. Однако, раз я на «вольных хлебах», я могу сделать что-то, а вы потом откреститесь от меня и моих действий.

– Именно так, Джек. У тебя есть возможность уничтожить Звейна, если ты так хочешь, но для этого тебе надо будет, в прямом смысле этого слова, напасть на восточное отделение их клиники. Причем, как ты сам понимаешь, помочь мы тебе ничем не сможем. Ты можешь взять с собой только тех, кто сам пойдет за тобой. Возможно, члены твоего отряда согласятся, правда, после последних событий он у тебя остался один… – Ронхольд посмотрел в монитор и несколько изменился в лице. – Ах, вижу я немного ошибся, на самом деле, у тебя четыре члена отряда. Ты и впрямь настоящий лидер, вместе с тобой это пять, ну а это мой подарок, – директор протянул бумаги.

– Что это? – спросил я, взяв их.

– Договор на Дарелла Пейджа.

– Кто это? – фамилия показалась мне знакомой.

– Сын Лорен Пейдж, ты встречался с ним, когда искал ту кошку-хранителя. Его мама лежит в больнице, если помнишь, и еще она пыталась завербовать тебя в клинику, не совсем корректным способом.

– Понял, понял, и он теперь член моей команды?

– Да, у него был контракт с Мейс, поэтому я решил передать его тебе.

– Благодарю, что-то еще?

– Используй его, чтобы проникнуть в клинику. Раз в твоей команде есть одна из RQ, она расскажет тебе, что у них там к чему, и какие у вас могут возникнуть сложности. Главное, запомни, если что-то случится: этого разговора не было, и я тебя никогда не видел.

– Разумеется, – я улыбнулся и вышел из кабинета директора.

На страницу:
23 из 25