Полная версия
Еловый блокнот
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Тантал – в древнегреческой мифологии царь Сипила во Фригии, обреченный на вечные муки.
2
Зиккурат – от вавилонского слова «sigguratu» – вершина, в том числе вершина горы. Многоступенчатое культовое сооружение в Древней Месопотамии и Эламе.
3
Самайн – кельтский праздник окончания уборки урожая, совпадает с Хэллоуином.
4
Воттоваара – скальный массив Западно-Карельской возвышенности на территории Суккозерского сельского поселения в юго-восточной части Муезерского района.
5
Венех – лодка по-карельски.
6
Укко – верховный бог-громовержец в карело-финской мифологии.
7
Данте Габриэль Россетти – английский поэт, переводчик, иллюстратор. Один из крупнейших прерафаэлитов.
8
Вилы – русалки в южнославянской мифологии.
9
Айно – героиня карело-финского эпоса «Калевала»
10
Артаксеркс – персидский царь из династии Ахеменидов, правил в 465—424 годах до н.э.
11
Имеется ввиду вино «El Paso».
12
Фейри – фея, эльф
13
Трикстер – архетип в мифологии, фольклоре и религии. Трюк, ловкач, демонически-комический дублёр главного героя.
14
Гундеструпский котел – датский богато декорированный серебряный сосуд, датируемый около I в. до н.э.
15
Тинтагел – английская крепость с храмом, рядом с которым были похоронены Тристан и Изольда. Считается, что терновник, росший на могиле Тристана несколько раз перекидывался через часовню храма к могиле Изольды. Трижды его рубили, но он вновь устремлялся к могиле Изольды, пока король Марк, узнав об этом чуде, запретил рубить терновник.
16
Веронская зелень – одна из любимейших древних итальянских и испанских красок. Очень ядовитая.
17
Сивилла – пророчица в Древней Греции и Древнем Риме.
18
Имеется ввиду Дева Мария.
19
Лилит – первая жена Адама в еврейской мифологии и в апокрифических текстах, божество-демон.
20
Укко – древний бог леса и грома в карело-финской мифологии.
21
Гжель – техника создания и росписи керамики в народном искусстве.
22
Пак – плут, эльф, дух. Впервые появился в произведениях Шекспира «Буря», «Сон в летнюю ночь».
23
Эльфы. В Ирландской мифологии считалось, что вереск, полынь и терновник являются священными деревьями и растениями эльфов и фей.
24
Инь – от Инь и Ян. Инь – символ женского, холодного, темного, непознанного начала.
25
Аркадия – историческая область в Древней Греции и ставшая поэтическим образом места счастливой и беззаботной жизни. «Et in Arcadia ego» (с лат. «И в Аркадии я есть») – крылатое латинское изречение, служившее мотивом в живописи и литературе в XVII—XIX веках. В стихотворении говорится о картине Никола Пуссена «Аркадские пастухи».
26
Фо-а – злые водяные духи Британии
27
Ви-хэви (wee heavy) – сорт шотландского пива.
28
Кромлех – древнее сооружение, как правило позднего неолита или раннего бронзового века, представляющие собой несколько поставленных вертикально в землю продолговатых камней, образующих одну или несколько концентрических окружностей.
29
Калланиш – древнее культовое место в Шотландии
30
Банши – в ирландской мифологии женщина-фея, своим плачем предвещающая смерть
31
Перунов цвет – цветущий папоротник.