Полная версия
Море драконов
Вокруг были одни лишь потрёпанные, грязные лавчонки с настолько выцветшими вывесками, что буквы невозможно было прочесть. Неудивительно, что улица была довольно пустынной. На одном из пыльных окон торчала истёртая табличка с надписью от руки: «Платье для искушённых водных жителей». Манекены в витрине были сделаны в виде водяных и русалок.
Несмотря на нависшую над ней угрозу, Мистраль всё больше воодушевлялась, приближаясь к морю. Много лет она провела в тягостной ссылке и, хотя её собственные сородичи отказались от неё, продолжала гордиться свой принадлежностью к роду драконов.
– Ты даже не представляешь, Том, какие потрясающие виды тебя ждут! Что бы там со мной ни сделали, поверь: все чудеса суши меркнут в сравнении с красотами подводного мира!
– Как она может думать об этом в такой момент? – шёпотом спросил мальчик у тигра.
– Назовём это прощальным путешествием. Хотя очень хочу надеяться, что это не так.
Господин Ху понимающе смотрел на подругу. В предвкушении скорого возвращения домой Мистраль без умолку рассказывала о традиционной кухне драконов, перечисляя изысканные кушанья, которые каждый просто обязан попробовать. Но Том решил для себя, что, пожалуй, обойдётся без угощения из сырых личинок. Ради друга, приговорённого к смертной казни, он готов был на многое, но, как выяснилось, не на всё.
Увидев магазин принадлежностей для чешуйчатых, Том не удержался и с любопытством заглянул в витрину. На полках стояли аккуратные мотки проволоки, предназначавшейся для чистки клыков, как зубной нитью. Рядом с ними – баночки с лаком для когтей и даже специальная краска, маскирующая выцветшие чешуйки. Внимание мальчика привлекли флаконы-распылители с яркими этикетками. Надписи крупными буквами сообщали, что данное средство помогает решить некую «проблему», о которой драконы предпочитают умалчивать.
– А что за проблема? – тихонько поинтересовался Том, указывая на рекламу.
Обезьяна бросила быстрый взгляд на Мистраль и ответила необычно сдержанным тоном:
– Чешуйные паразиты.
Но Мистраль всё равно расслышала.
– Право, у некоторых напрочь отсутствует чувство такта, – фыркнула она и прошагала мимо с чемоданами в обеих руках.
По счастью, в следующем магазине продавались морские деликатесы, и она снова забыла обо всём. Здесь в широких ларях были выставлены драконьи лакомства: пряные кусочки рыбы в сахаре, ласточки в шоколаде и прочие изыски. Мистраль жадно разглядывала снедь на прилавке.
– Ласточки! Сто лет их не ела!
Видя недоумение мальчика, господин Ху пояснил:
– Драконы – известные гурманы.
Сидни, разумеется, не мог упустить такой шанс.
– Так что же ты молчала? – засуетился он. – Одно слово – и я достану их для тебя. Причём по привлекательной цене.
Мистраль, наизусть знавшая все фокусы пронырливой крысы, приподняла бровь:
– Вот только будут ли это настоящие ласточки или дешёвая имитация из обычного крахмала?
Дальний конец пирса был пугающе шатким. Старые доски натужно скрипели и крошились при каждом шаге, то и дело грозя окунуть пешеходов в воды залива. Том в очередной раз подумал, что не стоило брать столько тяжеленных книг.
Дракон провёл друзей к полуразрушенной лачуге на самом краю. Строение, как и весь пирс, выглядело так, будто в любую минуту могло рухнуть в воду. Дощатые стены никто не красил много лет. Мальчик с трудом разглядел золотые буквы на вывеске: «Музей ламинарии». В окне торчали дешёвого вида пластмассовые рыбки, подвешенные между полосками целлофана.
Мальчик обернулся, чтобы посмотреть на город – возможно, в последний раз. И чуть не подпрыгнул: в толпе из подъехавшего такси вышла пассажирка с серебристыми волосами. Мелькнула и пропала. Он стал судорожно искать её глазами. Тигр заметил его беспокойство:
– Мастер Томас, что случилось?
– Кажется, я видел Жэв!
– Где? – резко развернулась обезьяна.
Но девочка как сквозь землю провалилась. Мистраль не стала оборачиваться, а вместо этого деловито прошла к обветшалому зданию.
– Мы должны немедленно попасть внутрь, – сказала она и решительно постучала в дверь.
Глава вторая
В ту же секунду окошко в верхней части двери отворилось, и в нём показался глаз.
– Закрыто! – Глаз недобро сощурился при виде Мистраль. – А для тебя – тем более.
– Он видит ваше истинное обличье! – изумился Том.
– Не видел бы – не был бы привратником.
Мистраль не сдалась и забарабанила в дверь ещё громче. Окошко со стуком распахнулось.
– Тебе вход закрыт! – рявкнул привратник. – И нечего водить сюда всякий сброд.
Мистраль приблизилась вплотную к двери.
– Похоже, ты не понимаешь, – начала она тихим, спокойным голосом. – Взгляни! Это Страж. Он желает оставить верхний мир и почтить своим визитом братство драконов.
Глаз с подозрением уставился на тигра.
– Какой-то он потрёпанный для Стража, а? – Зрачок переместился и остановился на обезьяне. – И как ты могла даже подумать о том, чтобы притащить с собой презренного вора?
Господин Ху оглянулся на обезьяну, потом повернулся обратно к окошку и твёрдо ответил:
– Он сопровождает меня.
Привратник сомневался:
– Если вдруг окажется, что ты лишь выдаёшь себя за Стража… Ох, какой приём тебя ждёт!
– А что ждёт тебя, если я тот, кем назвался, а ты меня не впустишь! – низко и грозно прорычал тигр. – Хочешь рискнуть?
Глаз моргнул. Стало слышно, как с обратной стороны двери, скрипя, отпираются массивные засовы. Дверь отворилась. Из-за неё раздалось недовольное бурчание:
– Пускай это будет на вашей совести. Особенно на твоей, Мистраль.
– Да уж не на твоей, – холодно бросила она в ответ.
Привратником оказался краб ростом приблизительно по пояс Тому. В смотровое окошко он выглядывал, стоя на маленькой стремянке. Его красный панцирь украшал потёртый золотой узор, но большую часть тела покрывали пятна пурпурно-зелёного мха, росшего почти сплошь. Войдя, Том увидел, что дверь на самом деле сделана из железа, а деревянные доски просто прикручены к ней снаружи. Мальчик оглядел помещение. Стены тоже были железными. Настоящая оборонная застава. Но кого она защищает?
В комнате почти ничего не было. Только в углу валялось одеяло, на столе стояла электроплитка, и работал маленький телевизор. Три стены комнаты были исписаны мистическими символами. А задней стеной помещение полностью, от пола до потолка, выходило в огромный аквариум. Вполне возможно, когда-то в нём и вправду выставлялась ламинария. Однако нынче он был пуст, смотровое стекло было убрано.
Привратник надменно скрестил клешни:
– Ждите здесь и не вздумайте ничего трогать. Я отправлю послание его величеству.
Он бочком переместился к ещё одному небольшому аквариуму с водой, который Том сначала не заметил, и, с необычайной ловкостью достав откуда-то палочку, начертал на стенке непонятную диаграмму. Потом опустил клешню в воду и стал что-то писать на боку находящейся там рыбы. Рыба покорно ждала, только слегка вздрагивала, словно от прикосновений стилуса ей было щекотно. Под острым кончиком чешуя начинала светиться, и вскоре рыбий бок был сплошь покрыт заковыристыми письменами. Том решил, что это символы, из которых состоит письменность драконов.
– Быстро в зимний дворец, а я посмотрю, чем тебя угостить, – пообещал привратник.
Рыба исчезла.
– Король пребывает в зимнем дворце, а не в летнем. Примечательно… – заметила Мистраль.
Перебирая ножками, краб боком вернулся к телевизору, коротко бросив в ответ:
– Много же ты пропустила…
– Вот как? Что, например?
Краб уставился в телевизор одним глазом на длинном стебельке. Второй глаз косился на дракона.
– Хватало нам и Клана Девяти… Устраивает набеги, грабит наши земли… Так теперь ещё и новая напасть… Рыскает тут и там прямо по нашим владениям. Никто не знает, когда и откуда ждать беды.
– Выходит, и в море неспокойно, как и на суше… – пробормотала обезьяна.
– Вода – стихия Ваттена, – ответил тигр. – В океане он становится ещё сильнее.
– Может, и так, а может, и нет. Мы, драконы, древнейшая раса, но и мы не знаем всех тайн океана. А значит, не знаем и всех врагов, которые в нём обитают. Возможно, это новая опасность, неизвестная нам до сих пор, – предположила Мистраль. – И всё же как странно, что она появилась именно сейчас, когда Ваттен поднял голову…
– Кто бы говорил о странностях! – привратник фыркнул, пустив пузыри. – Сколько служу, не припомню таких подозрительных личностей, как вы.
Мистраль пыталась вызнать у него ещё хоть что-нибудь про таинственную «напасть». Но краб, похоже, решил, что и так выболтал слишком много, и не проронил больше ни слова – разве что понукал Тома и Сидни, чтобы не трогали ничего, когда они от скуки начинали ёрзать на месте. Старенький чёрно-белый телевизор передавал какую-то передачу, где участники соревновались между собой. Прошло несколько неловких минут, и рыба снова возникла в своём аквариуме. Краб с неохотой оторвался от телеэкрана и пошёл посмотреть, что за депешу принёс гонец.
– Хм, надо же… – озадаченно протянул он, почесав панцирь. – Похоже, будут похороны. Вас изволят призывать во дворец. – Глаза на стебельках повернулись и вперились в Мистраль. – В том числе тебя.
Готовясь к визиту, маги приняли свой истинный облик. Господин Ху остался в официальном костюме, считая себя обязанным в любом обличье выглядеть как джентльмен. Обезьяна же переоблачилась в костюм для единоборств, дополненный шапочкой. Сверкающий наряд дракона обратился в чёрную чешую. Мистраль смущённо провела лапой по своей шкуре, изрезанной глубокими шрамами и рубцами на тех местах, где некогда красовались символы благородного титула и знаки воинской доблести. Привратник смерил её оценивающим взглядом:
– М-да, идти во дворец в таком виде… Я бы постеснялся.
Мистраль распрямилась и царственно подняла голову, подобно достойнейшей из императриц. Даже без всяких почётных регалий в её изящной фигуре по-прежнему оставалась неукротимая сила и красота.
– Не тебе судить об этом! – Она кивнула на своих друзей: – Нужны четыре подводных амулета, чтобы гости могли дышать.
Привратник недовольно забурчал, пуская пузыри.
– Дышать… Двуногим сидеть бы у себя на суше…
Но, порывшись в коробке рядом с одеялом, он достал из неё четыре мешочка на шнурках и бросил посетителям. Обезьяна старательно отряхнула их от сора и один отдала Тому:
– Надень на шею.
Мальчик послушался. Обезьяна выдернула несколько волосков из своего хвоста, и под действием чар они превратились в мелких морских коньков. Малыши поплыли по воздуху, как по воде.
– Что вы делаете? – спросил Том.
– Ну… Мы ведь идём к драконам. А когда идёшь к драконам, лучше перестраховаться.
Обезьяна подмигнула. Стайка морских коньков окружила их оживлённым роем. Привратник встал слева от запылённого пустого аквариума и провёл клешнёй по строке из символов на стене, одновременно произнося заклинание. Потом повернул к путешественникам свои глаза на стебельках и нетерпеливо махнул клешнёй:
– Проходить по одному. Не бежать. Не толкаться.
Том сжал пальцами амулет у себя на груди и с сомнением посмотрел на учителя:
– Он точно поможет?
– Будьте спокойны, вы даже не заметите, что находитесь под водой, – заверил господин Ху. – Магия драконов – одна из самых древних и сильных в мире.
– Если хочешь наверняка, – услужливо прошептал Сидни, – у меня где-то был припасён акваланг.
Он полез было в свой густой мех в поисках товара, но господин Ху отвесил ему лёгкий подзатыльник.
– То, что нужно моему ученику, – это вера, а не горы хлама.
– Не толпиться, один за другим! – монотонно повторял привратник скучающим голосом.
Мистраль сгорала от нетерпения:
– Я пойду первой!
– Первой и умрёшь! – Привратник злорадно щёлкнул клешней.
Голова дракона угрожающе наклонилась к нему. Краб вжался в стену.
– Всё лучше, чем влачить удел ничтожной козявки! – отчеканила она.
Обезьяна не могла не восхититься:
– Когда речь заходит о гордости – тут драконам нет равных! – И рыжий маг вздохнул, не скрывая грусти.
Высказав то, что думает, Мистраль взяла чемоданы в обе лапы. Господин Ху заранее наложил на весь багаж заговоры, защищающие от действия воды. Провожая дракона, Страж попросил:
– Когда пройдёшь через портал, подожди рядом, встреть мальчика.
– Обязательно! – кивнула она в ответ, а затем ступила в аквариум и… растворилась как дым.
Том открыл рот от изумления:
– Она исчезла!
– Конечно, а ты как думал? Это же портал! – прикрикнул на него краб, нетерпеливо постукивая об пол ножками. – Давай не задерживай! Я из-за вас своё любимое телешоу пропускаю.
Держа в каждой руке по чемодану, Том нерешительно замялся на входе. Он не боялся драк с хулиганами и вообще привык считать себя смелым, но тут ему впервые грозило растаять в воздухе. Пожилой тигр, хоть это и стоило ему труда, сделал шаг вперёд и, встав рядом с учеником, протянул ему лапу. Когти были спрятаны, но кожистая подушечка вся была изрезана шрамами – мудрому старцу довелось пережить немало славных приключений и битв.
– Поверьте, мастер Томас, это безопаснее, чем переходить через улицу. Но если вам так будет спокойнее, пойдёмте вместе.
Том посмотрел на учителя с благодарностью. С ним было так спокойно и надёжно, будто рядом была бабушка – даже сейчас, когда старик и сам был совсем слаб. Тигр взял мальчика под руку. Не успели они сдвинуться с места, как привратник громко кашлянул и поднял в клешне пустую консервную банку, обёрнутую полосой бумаги с надписью «Чаевые».
– Благодарность, как обычно! – напомнил он, тряхнув банкой.
Господин Ху обернулся и пристально посмотрел на краба.
– Вот тебе ценный совет: научись вести себя как следует. Можешь не благодарить. – Он взглянул на ученика: – Готовы, мастер Томас?
Том кивнул, и вместе они шагнули в аквариум. Окружающие предметы начали таять. Сквозь растворяющуюся реальность вслед им донеслось зловещее клацанье клешнёй, словно тревожный бой кастаньет, и глухие проклятия краба:
– Вам не вернуться обратно! Тот, у кого нет имени, доберётся до вас! Скатертью дорога, оборванцы!
Глава третья
Задняя стена аквариума, казалось, была всего в нескольких шагах. Но внезапно сгустился сумрак, всё вокруг стало смутным и расплывчатым. Том был рад, что тигр держит его под руку.
– Осталось немного, мастер Томас, – успокаивал учитель.
Но стоило продвинуться ещё немного вперёд, как Тома целиком поглотила леденящая влажная мгла. Рёбра и суставы сдавило под навалившейся тяжестью. Он было вскрикнул, но, лишь открыв рот, сразу хлебнул солёной воды. «Тону!» – запаниковал он. И тут же почувствовал, как его плотно обхватили сильные тигриные лапы.
– Всё в порядке, мастер Томас, такое бывает.
Вне себя от ужаса, мальчик выпустил из рук чемоданы, неуклюже барахтаясь и пытаясь высвободиться. Он попробовал закричать, что с него хватит, что он больше не желает быть учеником и хочет назад, на сушу. Мистраль поймала его за руки.
– Том, не бойся! Сейчас пройдёт.
Лёгкие сами инстинктивно выдохнули, вдохнули и… Том почувствовал, что дышит. Дышит под водой! Ни с чем не сравнимое ощущение. Внутри, в груди, была вода, он её чувствовал, но это было всё равно что дышать воздухом. И холод прошёл. Глаза мало-помалу привыкали к полутьме и начинали различать очертания предметов, хотя света вокруг не прибавилось.
– Что такое? – не понял Том.
Мистраль отпустила его руки и тронула драконий амулет, висящий у него на шее вместе с защитным оберегом, который ему дал господин Ху в день их первой встречи.
– Заклинание вступило в силу.
Тигр по-прежнему крепко держал ученика передними лапами, проверяя, не вызвало ли погружение каких-либо последствий. Обеспокоенно покачал головой:
– В самом деле, Мистраль, как же устарело это примитивное заклинание. У мастера Томаса не должно было быть таких неприятных затруднений. Магия драконов совершенно точно способна на большее. Есть более современные подводные амулеты, которые не дают столь некомфортных побочных эффектов.
Только убедившись, что с мальчиком всё в порядке, он наконец ослабил хватку.
Мистраль пожала плечами:
– Заклинания никогда не обновлялись, потому что нам, драконам, не нужны лишние посетители.
– Ух, как было тяжело! И как холодно! – Том ощупывал свои рёбра.
– Над нашими головами тонны воды, – ответила Мистраль. – Без магии ты бы и наполовину не погрузился, тебя бы расплющило. – Она сжала лапы, будто пытаясь между ними что-то раздавить. – Да и температура в океанских глубинах близка к нулю. По сравнению с этим потоп в особняке – не более чем тёплая ванна.
– Заметьте себе, мастер Томас, – добавил господин Ху. – Магу приходится учитывать многое, накладывая заговор. – Он разгладил лапой свой костюм. – Обратите внимание, одежда на вас не намокла.
И правда, по ощущениям совсем сухая! Том только сейчас это осознал. Будто они и не находятся под водой. Он запрокинул голову:
– Далеко отсюда до поверхности?
– Врата находятся на глубине примерно одной морской мили на склоне подводной горы, – объяснила Мистраль. – Аквариум в музее другой стороной выходит сюда.
Она указала на позолоченные ворота, украшенные круговым орнаментом в виде бесконечного ряда драконов, кусающих друг друга за хвосты. Узор был таким сложным и витиеватым, что Том с трудом разбирал, где заканчивается предыдущий дракон и начинается следующий – будто читаешь строку, написанную замысловатой, неразборчивой вязью.
– Подводной горы? Это как?
– Думаешь, только у вас, в верхнем мире, имеются возвышенности? То, что вы, наземные жители, именуете островами, на самом деле вершины наших гор. Видишь огни? – Мистраль показала когтем на север, потом на юг. По обе стороны в отдалении виднелись ряды красных точек. – Это действующие вулканы. Но можешь не беспокоиться, наши маги наложили на них сильнейшие заклятия, так что они ведут себя смирно. – Она беспечно махнула в сторону далёких раскалённых пиков, похожих на тлеющие угольки. – Подводная гора, на которой мы сейчас находимся, тоже является вулканом. Только – видишь? – у неё нет вершины. Самая верхушка была разрушена во время войны с Кун-Куном. В легендах говорится, что от страшных побоищ само морское дно раскололось – так и возникли горы и вулканы. Война против Ваттена будет такой же разрушительной, если он добьётся своего.
На этих словах в бок дракону с размаху врезалась обезьяна, головой вперёд пролетев через портал. От резкого удара маг растерял чемоданы, которые держал в лапах.
– Ох! Тебя бы стоило набить чем-то помягче.
Мистраль с неприязнью оттолкнула обезьяну от своего бока:
– Ещё чего! Я не подушка для всяких там блохастых!
Минуту спустя к ним присоединился Сидни. Его слегка била дрожь, но других последствий магического погружения ни у него, ни у обезьяны не наблюдалось. Морское дно простиралось вдаль на многие километры. Мистраль с печальной улыбкой обозревала окружающие подводные пейзажи. Том проследил за её взглядом.
– Море такое огромное, – пробормотал он. – Чувствуешь себя мелкой букашкой.
– Да, океан безбрежен, – согласилась Мистраль. – Настолько, что здесь даже дракон ощущает себя незначительным…
Раскатистый бас перебил её:
– Можно было не сомневаться, что ты явишься в компании воров и бродяг.
Голос принадлежал другому дракону, который, как оказалось, всё это время стоял поодаль, наблюдая за ними. Голову ящера украшал цветастый плюмаж, бока и морда были покрыты вычурными украшениями из золота и жемчуга. Когти венчали стальные наконечники, тело защищали бронированные доспехи. Позади выстроилось в ряд ещё с полдюжины драконов, вооружённых и экипированных не хуже. На их головах развевались похожие плюмажи, но поменьше размером, чем у главного. Чешуя была расцвечена яркими узорами, и эти узоры плавно колыхались в воде. Том пригляделся: интересно, из чего они сделаны?
Улыбка Мистраль сменилась хмурым взглядом:
– Тенч! Смотрю, у тебя дела пошли в гору. Когда-то ты только и мог, что браконьерствовать в угодьях моего отца и воровать его нарвалов.
– Зато ты с тех пор скатилась куда ниже голодающего браконьера. Намного ниже. – Начальник стражи высокомерно скривился, глядя на её чешую. – Пойдёте с нами. Его величество король желает лично огласить тебе приговор.
– Где было золото, теперь сталь… – мрачно улыбнулась Мистраль. – Вижу, королевская стража сменила парадную форму на боевое снаряжение. Чего ради? До такой ли степени вы боитесь меня?
– Бояться тебя? Скорее наоборот, учитывая уготованное тебе наказание, – самодовольно ухмыльнулся Тенч.
Не удостоив его ответом, Мистраль властно махнула лапой:
– Не забудьте багаж моего друга.
– Мы гвардейцы императора, а не носильщики, – оскорбился военный.
Встав рядом с ослабевшим тигром, Мистраль зло сощурила глаза:
– Ты разве не видишь, кто перед тобой? Не кто иной, как Страж собственной персоной!
Её слова произвели на драконов неожиданное действие. Плюмажи на их головах вдруг растаяли, приведя Тома в несказанное изумление. Как по волшебству, разноцветные украшения на мордах тоже исчезли. Остались только острые, как бритва, выступы, внутри которых спрятались разноцветные чешуйки шкуры. Тенч постарался сохранить хладнокровие:
– Старый кот? Не похоже, чтобы он мог сторожить и улитку.
Мистраль лишь улыбнулась:
– По-твоему, я рискнула бы переступить границу подводного царства, не будь он рядом со мной?
Тенч поколебался с минуту, затем повернул голову на длинной шее к подчинённым и с неохотой приказал:
– Взять чемоданы.
– Да поосторожнее, не разбейте ничего!
Мистраль оттолкнулась от дна и, бережно поддерживая господина Ху, вместе с ним поплыла вверх по склону. Оставив позади одного гвардейца, отряд под предводительством Тенча окружил гостей. Двое драконов взяли под конвой обезьяну. Тот продолжал себе двигаться вперёд как ни в чем не бывало. Стая морских коньков плыла следом.
К удивлению Тома, исчезнувшие плюмажи постепенно снова выросли на головах драконов. На этот раз он смог разглядеть их получше. Оказалось, что они состоят из цветных морских червей, живущих в трубках, расположенных по контуру драконьих голов. Декор на мордах тоже был живым: это были разноцветные морские жёлуди. Рисунок колебался, когда они раздвигали створки и высовывали наружу тонкие ножки, покрытые щетинками. А когда раковины закрывались, их кромки превращались в сотни остроконечных выпуклостей, о которые можно было порезаться.
По пути к вершине потухшего вулкана путешественники могли осмотреть его крутой склон. На отвесных утёсах красовались рельефные изображения высотой в несколько этажей. Драконы мыслили поистине монументально. В отдельных местах извергшаяся когда-то лава взбугрилась наплывами, просочилась струями, растеклась округлыми озерцами, да так и застыла. Из глыб затвердевшей породы теперь тоже были вырезаны фигуры именитых ящеров: одни в героических позах, другие в момент задумчивости. Были и разные другие статуи. Должно быть, за тысячелетнюю историю драконам довелось повстречать много удивительных созданий, позже запечатлённых в камне. Но нынче многих из них невозможно было распознать, как ни старайся. У некоторых статуй головы вообще были отломаны, а осколки разбросаны кругом в беспорядке. Том огляделся в недоумении:
– Здесь произошло какое-то сражение?
Мистраль разглядывала валяющиеся булыжники с не меньшим удивлением.
– Не думаю, – медленно произнесла она и указала на коралловые полипы, густо облепившие целые поля скульптур, уходящие вдаль по склону горы. – Такой толстый слой кораллов нарастает очень долго. Сама не понимаю, отчего здесь такое запустение.
– Металлические щётки… – заметил Сидни как бы про себя. – Да, точно, чтобы всё это отскоблить, нужны щётки…
Из-за лапы одного из героических изваяний высунуло голову какое-то ракообразное. Каменистый склон на первый взгляд казался лишённым признаков жизни, но с каждым шагом Том всё больше убеждался, что это не так. Среди камней и в расщелинах кишела бурная деятельность. Он также обратил внимание на маленькие белые точки, кружащие в толще воды.
– Это что, снег? Откуда снег в океане?
Он вытянул руку и подставил ладонь, чтобы поймать, как он думал, снежинку. Мистраль, глубоко поглощённая плачевным состоянием некогда величественных сооружений, с отсутствующим видом обронила:
– Нет, это крошки. От чешуи, от недоеденной рыбы… и всё в таком духе. Выше, у поверхности, охотятся акулы, мелкая рыбёшка плавает… Они едят, а остатки тонут и опускаются вниз, на дно. Вот это они и есть. Ими кормятся мелкие донные жители. У них здесь, кроме этого съедобного снегопада, другого пропитания нет.
– Фу! – Том брезгливо отдёрнул руку и вытер ладонь об одежду.